EGO

Ayden Lau, Matteo D'alessio

Paroles Traduction

(Non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(Tre, due, uno, vai)

Mostrami le mani la tua vita è breve, breve
Piangimi cento uragani, noi stavamo bene insieme
Io non so come trattarti, vorrei ma non mi riesce
Ho un ego grande smisurato e il mio corpo non lo contiene

Baby
Fammi male perché
Se non lo farai a me
Te ne farò io a te
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo

E vieni sopra, baby
Fammi male perché
Se non lo farai a me
Te ne farò io a te
(E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(Ah, ah Icy)

Aria
Fammi prendere aria
Santa vergine Maria
Piangi sangue per tuo figlio circondato dall'infamia
Hai gli occhi di mia mamma e vorrei accoltellarti in faccia
Dammi un bacio sulla guancia con la lama

Ho perso chili, ho perso sonno
Ho perso te, ho perso il controllo
Non sono sbagliato io
Sbagliato è il modo in cui mi pongo
Il mio ego troppo grande
Aggiungi due taglie al giubbotto
Grazie a Dio per il talento
Il resto è merito nostro

Sei di mattina dentro una cantina
Le mani bruciate come la mia vita
Io sono cambiato e cresciuto col tempo
Tu invece mi sembri la stessa di prima (ah)
Soldi so' una malattia (ah)
Se non ti basta sta vita (ah)
Lo dico io che sei mia ma quando ti dirò di finirla

Vacci piano, piano, piano, piano, piano
Non ridere mentre piango, piango, piango, piango, piango
Mi hanno detto di non farlo
Vedrai un giorno o l'altro (ah)
Vengo a pareggiare i conti e poi trent'anni me li faccio

Baby
Fammi male perché
Se non lo farai a me
Te ne farò io a te
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo

E vieni sopra baby
Fammi male perché
Se non lo farai a me
Te ne farò io a te, te (te, te, te)

(Non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(Non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(Je voudrais mais je ne te rappelle pas, rappelle, rappelle, rappelle, rappelle)
(Tre, due, uno, vai)
(Trois, deux, un, vas-y)
Mostrami le mani la tua vita è breve, breve
Montre-moi tes mains, ta vie est courte, courte
Piangimi cento uragani, noi stavamo bene insieme
Pleure-moi cent ouragans, nous allions bien ensemble
Io non so come trattarti, vorrei ma non mi riesce
Je ne sais pas comment te traiter, je voudrais mais je n'y arrive pas
Ho un ego grande smisurato e il mio corpo non lo contiene
J'ai un ego énorme démesuré et mon corps ne le contient pas
Baby
Bébé
Fammi male perché
Fais-moi mal parce que
Se non lo farai a me
Si tu ne le fais pas à moi
Te ne farò io a te
Je te le ferai à toi
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
Et je ne sais pas y aller doucement, doucement, doucement, doucement, doucement
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
Je voudrais mais je ne te rappelle pas, rappelle, rappelle, rappelle, rappelle
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
Non, la pièce ne tourne pas, tout le bâtiment tourne
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo
Si je suis un tableau abstrait, tu ne sais pas l'interpréter
E vieni sopra, baby
Et viens au-dessus, bébé
Fammi male perché
Fais-moi mal parce que
Se non lo farai a me
Si tu ne le fais pas à moi
Te ne farò io a te
Je te le ferai à toi
(E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(Et je ne sais pas y aller doucement, doucement, doucement, doucement, doucement)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(Je voudrais mais je ne te rappelle pas, rappelle, rappelle, rappelle, rappelle)
(Ah, ah Icy)
(Ah, ah Icy)
Aria
Air
Fammi prendere aria
Laisse-moi prendre de l'air
Santa vergine Maria
Sainte Vierge Marie
Piangi sangue per tuo figlio circondato dall'infamia
Pleure du sang pour ton fils entouré d'infamie
Hai gli occhi di mia mamma e vorrei accoltellarti in faccia
Tu as les yeux de ma mère et je voudrais te poignarder au visage
Dammi un bacio sulla guancia con la lama
Donne-moi un baiser sur la joue avec la lame
Ho perso chili, ho perso sonno
J'ai perdu des kilos, j'ai perdu du sommeil
Ho perso te, ho perso il controllo
J'ai perdu toi, j'ai perdu le contrôle
Non sono sbagliato io
Ce n'est pas moi qui suis en erreur
Sbagliato è il modo in cui mi pongo
C'est la façon dont je me comporte qui est erronée
Il mio ego troppo grande
Mon ego est trop grand
Aggiungi due taglie al giubbotto
Ajoute deux tailles à la veste
Grazie a Dio per il talento
Merci à Dieu pour le talent
Il resto è merito nostro
Le reste est grâce à nous
Sei di mattina dentro una cantina
Six heures du matin dans une cave
Le mani bruciate come la mia vita
Les mains brûlées comme ma vie
Io sono cambiato e cresciuto col tempo
J'ai changé et grandi avec le temps
Tu invece mi sembri la stessa di prima (ah)
Toi par contre tu me sembles la même qu'avant (ah)
Soldi so' una malattia (ah)
L'argent est une maladie (ah)
Se non ti basta sta vita (ah)
Si cette vie ne te suffit pas (ah)
Lo dico io che sei mia ma quando ti dirò di finirla
Je dis que tu es à moi mais quand je te dirai de finir
Vacci piano, piano, piano, piano, piano
Vas-y doucement, doucement, doucement, doucement, doucement
Non ridere mentre piango, piango, piango, piango, piango
Ne ris pas pendant que je pleure, pleure, pleure, pleure, pleure
Mi hanno detto di non farlo
On m'a dit de ne pas le faire
Vedrai un giorno o l'altro (ah)
Tu verras un jour ou l'autre (ah)
Vengo a pareggiare i conti e poi trent'anni me li faccio
Je viens régler les comptes et ensuite je prendrai trente ans
Baby
Bébé
Fammi male perché
Fais-moi mal parce que
Se non lo farai a me
Si tu ne le fais pas à moi
Te ne farò io a te
Je te le ferai à toi
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
Et je ne sais pas y aller doucement, doucement, doucement, doucement, doucement
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
Je voudrais mais je ne te rappelle pas, rappelle, rappelle, rappelle, rappelle
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
Non, la pièce ne tourne pas, tout le bâtiment tourne
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo
Si je suis un tableau abstrait, tu ne sais pas l'interpréter
E vieni sopra baby
Et viens au-dessus, bébé
Fammi male perché
Fais-moi mal parce que
Se non lo farai a me
Si tu ne le fais pas à moi
Te ne farò io a te, te (te, te, te)
Je te le ferai à toi, toi (toi, toi, toi)
(Non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(Não sei como ir devagar, devagar, devagar, devagar, devagar)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(Gostaria, mas não te ligo, ligo, ligo, ligo, ligo)
(Tre, due, uno, vai)
(Três, dois, um, vai)
Mostrami le mani la tua vita è breve, breve
Mostre-me suas mãos, sua vida é curta, curta
Piangimi cento uragani, noi stavamo bene insieme
Chore para mim cem furacões, nós estávamos bem juntos
Io non so come trattarti, vorrei ma non mi riesce
Eu não sei como te tratar, gostaria, mas não consigo
Ho un ego grande smisurato e il mio corpo non lo contiene
Tenho um ego grande demais e meu corpo não o contém
Baby
Baby
Fammi male perché
Me machuque porque
Se non lo farai a me
Se você não fizer isso comigo
Te ne farò io a te
Eu farei com você
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
E eu não sei como ir devagar, devagar, devagar, devagar, devagar
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
Gostaria, mas não te ligo, ligo, ligo, ligo, ligo
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
Não, não é o quarto que está girando, é todo o prédio
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo
Se eu sou uma pintura abstrata, você, não, não sabe interpretá-la
E vieni sopra, baby
E venha para cima, baby
Fammi male perché
Me machuque porque
Se non lo farai a me
Se você não fizer isso comigo
Te ne farò io a te
Eu farei com você
(E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(E eu não sei como ir devagar, devagar, devagar, devagar, devagar)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(Gostaria, mas não te ligo, ligo, ligo, ligo, ligo)
(Ah, ah Icy)
(Ah, ah Icy)
Aria
Ar
Fammi prendere aria
Deixe-me respirar
Santa vergine Maria
Santa Virgem Maria
Piangi sangue per tuo figlio circondato dall'infamia
Chore sangue pelo seu filho cercado pela infâmia
Hai gli occhi di mia mamma e vorrei accoltellarti in faccia
Você tem os olhos da minha mãe e eu gostaria de esfaqueá-la no rosto
Dammi un bacio sulla guancia con la lama
Me dê um beijo na bochecha com a lâmina
Ho perso chili, ho perso sonno
Perdi quilos, perdi sono
Ho perso te, ho perso il controllo
Perdi você, perdi o controle
Non sono sbagliato io
Não sou eu que estou errado
Sbagliato è il modo in cui mi pongo
O que está errado é a maneira como me comporto
Il mio ego troppo grande
Meu ego é muito grande
Aggiungi due taglie al giubbotto
Adicione dois tamanhos ao meu casaco
Grazie a Dio per il talento
Graças a Deus pelo talento
Il resto è merito nostro
O resto é mérito nosso
Sei di mattina dentro una cantina
Seis da manhã dentro de uma adega
Le mani bruciate come la mia vita
As mãos queimadas como a minha vida
Io sono cambiato e cresciuto col tempo
Eu mudei e cresci com o tempo
Tu invece mi sembri la stessa di prima (ah)
Você, no entanto, parece a mesma de antes (ah)
Soldi so' una malattia (ah)
Dinheiro é uma doença (ah)
Se non ti basta sta vita (ah)
Se esta vida não é suficiente para você (ah)
Lo dico io che sei mia ma quando ti dirò di finirla
Eu digo que você é minha, mas quando eu te disser para acabar
Vacci piano, piano, piano, piano, piano
Vá devagar, devagar, devagar, devagar, devagar
Non ridere mentre piango, piango, piango, piango, piango
Não ria enquanto eu choro, choro, choro, choro, choro
Mi hanno detto di non farlo
Eles me disseram para não fazer isso
Vedrai un giorno o l'altro (ah)
Você verá um dia ou outro (ah)
Vengo a pareggiare i conti e poi trent'anni me li faccio
Vou acertar as contas e então vou pegar trinta anos
Baby
Baby
Fammi male perché
Me machuque porque
Se non lo farai a me
Se você não fizer isso comigo
Te ne farò io a te
Eu farei com você
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
E eu não sei como ir devagar, devagar, devagar, devagar, devagar
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
Gostaria, mas não te ligo, ligo, ligo, ligo, ligo
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
Não, não é o quarto que está girando, é todo o prédio
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo
Se eu sou uma pintura abstrata, você, não, não sabe interpretá-la
E vieni sopra baby
E venha para cima, baby
Fammi male perché
Me machuque porque
Se non lo farai a me
Se você não fizer isso comigo
Te ne farò io a te, te (te, te, te)
Eu farei com você, você (você, você, você)
(Non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(I don't know how to take it slow, slow, slow, slow, slow)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(I would like to but I don't call you back, call, call, call, call)
(Tre, due, uno, vai)
(Three, two, one, go)
Mostrami le mani la tua vita è breve, breve
Show me your hands, your life is short, short
Piangimi cento uragani, noi stavamo bene insieme
Cry me a hundred hurricanes, we were good together
Io non so come trattarti, vorrei ma non mi riesce
I don't know how to treat you, I would like to but I can't
Ho un ego grande smisurato e il mio corpo non lo contiene
I have a huge oversized ego and my body can't contain it
Baby
Baby
Fammi male perché
Hurt me because
Se non lo farai a me
If you don't do it to me
Te ne farò io a te
I'll do it to you
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
And I don't know how to take it slow, slow, slow, slow, slow
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
I would like to but I don't call you back, call, call, call, call
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
No, the room isn't spinning, the whole building is
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo
If I am an abstract painting, you, no, you can't interpret it
E vieni sopra, baby
And come on top, baby
Fammi male perché
Hurt me because
Se non lo farai a me
If you don't do it to me
Te ne farò io a te
I'll do it to you
(E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(And I don't know how to take it slow, slow, slow, slow, slow)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(I would like to but I don't call you back, call, call, call, call)
(Ah, ah Icy)
(Ah, ah Icy)
Aria
Air
Fammi prendere aria
Let me get some air
Santa vergine Maria
Holy Virgin Mary
Piangi sangue per tuo figlio circondato dall'infamia
Cry blood for your son surrounded by infamy
Hai gli occhi di mia mamma e vorrei accoltellarti in faccia
You have my mother's eyes and I would like to stab you in the face
Dammi un bacio sulla guancia con la lama
Give me a kiss on the cheek with the blade
Ho perso chili, ho perso sonno
I lost weight, I lost sleep
Ho perso te, ho perso il controllo
I lost you, I lost control
Non sono sbagliato io
It's not me who's wrong
Sbagliato è il modo in cui mi pongo
What's wrong is the way I behave
Il mio ego troppo grande
My ego is too big
Aggiungi due taglie al giubbotto
Add two sizes to the jacket
Grazie a Dio per il talento
Thank God for the talent
Il resto è merito nostro
The rest is our merit
Sei di mattina dentro una cantina
Six in the morning in a cellar
Le mani bruciate come la mia vita
Hands burned like my life
Io sono cambiato e cresciuto col tempo
I have changed and grown over time
Tu invece mi sembri la stessa di prima (ah)
You, on the other hand, seem the same as before (ah)
Soldi so' una malattia (ah)
Money is a disease (ah)
Se non ti basta sta vita (ah)
If this life is not enough for you (ah)
Lo dico io che sei mia ma quando ti dirò di finirla
I say that you are mine but when will I tell you to end it
Vacci piano, piano, piano, piano, piano
Take it slow, slow, slow, slow, slow
Non ridere mentre piango, piango, piango, piango, piango
Don't laugh while I cry, cry, cry, cry, cry
Mi hanno detto di non farlo
They told me not to do it
Vedrai un giorno o l'altro (ah)
You'll see one day or another (ah)
Vengo a pareggiare i conti e poi trent'anni me li faccio
I come to settle the scores and then I'll do thirty years
Baby
Baby
Fammi male perché
Hurt me because
Se non lo farai a me
If you don't do it to me
Te ne farò io a te
I'll do it to you
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
And I don't know how to take it slow, slow, slow, slow, slow
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
I would like to but I don't call you back, call, call, call, call
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
No, the room isn't spinning, the whole building is
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo
If I am an abstract painting, you, no, you can't interpret it
E vieni sopra baby
And come on top, baby
Fammi male perché
Hurt me because
Se non lo farai a me
If you don't do it to me
Te ne farò io a te, te (te, te, te)
I'll do it to you, you (you, you, you)
(Non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(No sé ir despacio, despacio, despacio, despacio, despacio)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(Me gustaría pero no te llamo, llamo, llamo, llamo, llamo)
(Tre, due, uno, vai)
(Tres, dos, uno, vamos)
Mostrami le mani la tua vita è breve, breve
Muéstrame tus manos, tu vida es corta, corta
Piangimi cento uragani, noi stavamo bene insieme
Llórame cien huracanes, estábamos bien juntos
Io non so come trattarti, vorrei ma non mi riesce
No sé cómo tratarte, me gustaría pero no puedo
Ho un ego grande smisurato e il mio corpo non lo contiene
Tengo un ego grande desmedido y mi cuerpo no lo contiene
Baby
Cariño
Fammi male perché
Hazme daño porque
Se non lo farai a me
Si no me lo haces a mí
Te ne farò io a te
Te lo haré yo a ti
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
Y no sé ir despacio, despacio, despacio, despacio, despacio
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
Me gustaría pero no te llamo, llamo, llamo, llamo, llamo
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
No, no me da vueltas la habitación, me da vueltas todo el edificio
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo
Si yo soy un cuadro abstracto tú, no, no sabes interpretarlo
E vieni sopra, baby
Y ven encima, cariño
Fammi male perché
Hazme daño porque
Se non lo farai a me
Si no me lo haces a mí
Te ne farò io a te
Te lo haré yo a ti
(E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(Y no sé ir despacio, despacio, despacio, despacio, despacio)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(Me gustaría pero no te llamo, llamo, llamo, llamo, llamo)
(Ah, ah Icy)
(Ah, ah Icy)
Aria
Aire
Fammi prendere aria
Déjame respirar
Santa vergine Maria
Santa Virgen María
Piangi sangue per tuo figlio circondato dall'infamia
Llora sangre por tu hijo rodeado de infamia
Hai gli occhi di mia mamma e vorrei accoltellarti in faccia
Tienes los ojos de mi madre y quisiera apuñalarte en la cara
Dammi un bacio sulla guancia con la lama
Dame un beso en la mejilla con la hoja
Ho perso chili, ho perso sonno
He perdido kilos, he perdido sueño
Ho perso te, ho perso il controllo
Te he perdido a ti, he perdido el control
Non sono sbagliato io
No estoy equivocado yo
Sbagliato è il modo in cui mi pongo
Lo que está mal es cómo me comporto
Il mio ego troppo grande
Mi ego demasiado grande
Aggiungi due taglie al giubbotto
Añade dos tallas a la chaqueta
Grazie a Dio per il talento
Gracias a Dios por el talento
Il resto è merito nostro
El resto es mérito nuestro
Sei di mattina dentro una cantina
Seis de la mañana en una bodega
Le mani bruciate come la mia vita
Las manos quemadas como mi vida
Io sono cambiato e cresciuto col tempo
Yo he cambiado y crecido con el tiempo
Tu invece mi sembri la stessa di prima (ah)
Tú en cambio pareces la misma de antes (ah)
Soldi so' una malattia (ah)
El dinero es una enfermedad (ah)
Se non ti basta sta vita (ah)
Si esta vida no te basta (ah)
Lo dico io che sei mia ma quando ti dirò di finirla
Yo digo que eres mía pero cuando te diré que acabe
Vacci piano, piano, piano, piano, piano
Ve despacio, despacio, despacio, despacio, despacio
Non ridere mentre piango, piango, piango, piango, piango
No te rías mientras lloro, lloro, lloro, lloro, lloro
Mi hanno detto di non farlo
Me dijeron que no lo hiciera
Vedrai un giorno o l'altro (ah)
Verás un día u otro (ah)
Vengo a pareggiare i conti e poi trent'anni me li faccio
Vengo a saldar cuentas y luego me enfrento a treinta años
Baby
Cariño
Fammi male perché
Hazme daño porque
Se non lo farai a me
Si no me lo haces a mí
Te ne farò io a te
Te lo haré yo a ti
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
Y no sé ir despacio, despacio, despacio, despacio, despacio
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
Me gustaría pero no te llamo, llamo, llamo, llamo, llamo
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
No, no me da vueltas la habitación, me da vueltas todo el edificio
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo
Si yo soy un cuadro abstracto tú, no, no sabes interpretarlo
E vieni sopra baby
Y ven encima, cariño
Fammi male perché
Hazme daño porque
Se non lo farai a me
Si no me lo haces a mí
Te ne farò io a te, te (te, te, te)
Te lo haré yo a ti, a ti (a ti, a ti, a ti)
(Non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(Ich weiß nicht, wie man es langsam angeht, langsam, langsam, langsam, langsam)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(Ich würde gerne, aber ich rufe dich nicht an, anrufen, anrufen, anrufen, anrufen)
(Tre, due, uno, vai)
(Drei, zwei, eins, los)
Mostrami le mani la tua vita è breve, breve
Zeig mir deine Hände, dein Leben ist kurz, kurz
Piangimi cento uragani, noi stavamo bene insieme
Weine mir hundert Hurrikane, wir waren gut zusammen
Io non so come trattarti, vorrei ma non mi riesce
Ich weiß nicht, wie ich dich behandeln soll, ich würde gerne, aber ich kann es nicht
Ho un ego grande smisurato e il mio corpo non lo contiene
Ich habe ein riesiges Ego und mein Körper kann es nicht enthalten
Baby
Baby
Fammi male perché
Tu mir weh, weil
Se non lo farai a me
Wenn du es mir nicht antust
Te ne farò io a te
Werde ich es dir antun
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
Und ich weiß nicht, wie man es langsam angeht, langsam, langsam, langsam, langsam
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
Ich würde gerne, aber ich rufe dich nicht an, anrufen, anrufen, anrufen, anrufen
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
Nein, mir dreht sich nicht der Raum, mir dreht sich das ganze Gebäude
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo
Wenn ich ein abstraktes Bild bin, nein, du weißt nicht, wie man es interpretiert
E vieni sopra, baby
Und komm herauf, Baby
Fammi male perché
Tu mir weh, weil
Se non lo farai a me
Wenn du es mir nicht antust
Te ne farò io a te
Werde ich es dir antun
(E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano)
(Und ich weiß nicht, wie man es langsam angeht, langsam, langsam, langsam, langsam)
(Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo)
(Ich würde gerne, aber ich rufe dich nicht an, anrufen, anrufen, anrufen, anrufen)
(Ah, ah Icy)
(Ah, ah Icy)
Aria
Luft
Fammi prendere aria
Lass mich Luft holen
Santa vergine Maria
Heilige Jungfrau Maria
Piangi sangue per tuo figlio circondato dall'infamia
Weine Blut für deinen Sohn, umgeben von Schande
Hai gli occhi di mia mamma e vorrei accoltellarti in faccia
Du hast die Augen meiner Mutter und ich möchte dir ins Gesicht stechen
Dammi un bacio sulla guancia con la lama
Gib mir einen Kuss auf die Wange mit der Klinge
Ho perso chili, ho perso sonno
Ich habe Kilos verloren, ich habe Schlaf verloren
Ho perso te, ho perso il controllo
Ich habe dich verloren, ich habe die Kontrolle verloren
Non sono sbagliato io
Ich bin nicht derjenige, der falsch liegt
Sbagliato è il modo in cui mi pongo
Falsch ist die Art, wie ich mich verhalte
Il mio ego troppo grande
Mein Ego ist zu groß
Aggiungi due taglie al giubbotto
Füge zwei Größen zur Jacke hinzu
Grazie a Dio per il talento
Danke Gott für das Talent
Il resto è merito nostro
Der Rest ist unser Verdienst
Sei di mattina dentro una cantina
Sechs Uhr morgens in einem Keller
Le mani bruciate come la mia vita
Die Hände verbrannt wie mein Leben
Io sono cambiato e cresciuto col tempo
Ich habe mich verändert und bin mit der Zeit gewachsen
Tu invece mi sembri la stessa di prima (ah)
Du hingegen scheinst mir die gleiche wie früher zu sein (ah)
Soldi so' una malattia (ah)
Geld ist eine Krankheit (ah)
Se non ti basta sta vita (ah)
Wenn dir dieses Leben nicht genug ist (ah)
Lo dico io che sei mia ma quando ti dirò di finirla
Ich sage, dass du meine bist, aber wann werde ich dir sagen, dass es vorbei ist
Vacci piano, piano, piano, piano, piano
Geh es langsam an, langsam, langsam, langsam, langsam
Non ridere mentre piango, piango, piango, piango, piango
Lache nicht, während ich weine, weine, weine, weine, weine
Mi hanno detto di non farlo
Sie haben mir gesagt, es nicht zu tun
Vedrai un giorno o l'altro (ah)
Du wirst eines Tages sehen (ah)
Vengo a pareggiare i conti e poi trent'anni me li faccio
Ich komme, um die Rechnungen zu begleichen und dann mache ich dreißig Jahre
Baby
Baby
Fammi male perché
Tu mir weh, weil
Se non lo farai a me
Wenn du es mir nicht antust
Te ne farò io a te
Werde ich es dir antun
E io non so andarci piano, piano, piano, piano, piano
Und ich weiß nicht, wie man es langsam angeht, langsam, langsam, langsam, langsam
Vorrei ma non ti richiamo, chiamo, chiamo, chiamo, chiamo
Ich würde gerne, aber ich rufe dich nicht an, anrufen, anrufen, anrufen, anrufen
No, non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
Nein, mir dreht sich nicht der Raum, mir dreht sich das ganze Gebäude
Se io sono un quadro astratto tu, no, non sai interpretarlo
Wenn ich ein abstraktes Bild bin, nein, du weißt nicht, wie man es interpretiert
E vieni sopra baby
Und komm herauf, Baby
Fammi male perché
Tu mir weh, weil
Se non lo farai a me
Wenn du es mir nicht antust
Te ne farò io a te, te (te, te, te)
Werde ich es dir antun, dir (dir, dir, dir)

Curiosités sur la chanson EGO de Icy Subzero

Sur quels albums la chanson “EGO” a-t-elle été lancée par Icy Subzero?
Icy Subzero a lancé la chanson sur les albums “Sottozero” en 2022 et “Sottozero EP” en 2022.
Qui a composé la chanson “EGO” de Icy Subzero?
La chanson “EGO” de Icy Subzero a été composée par Ayden Lau, Matteo D'alessio.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Icy Subzero

Autres artistes de Trap