VIDA LOCA

Daniel Denes, Silvu Cristian Tudor, Ionescu Tudor, Parghel Tudor, Viorel Adrian Filipidescu

Paroles Traduction

Ayden Lau

Sogno una morte teatrale, scendi di corsa le scale
Scorda tuo padre e tua madre, sai quanto mi ha fatto male
Vedere quel figlio di puttana che ti si portava via
Non lo tocchi ciò che è mio e sì, tu sei roba mia
Baby, non piangere, giuro, non piangere
Il giorno che gli angeli scendono solo per portarmi via

E se no-no-no-no-non
Ti interessa più io come sto
No, no, no, no
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)

Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Hai il ferro spinto in bocca
La mia vendetta scotta
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier, ueh)

Per silenziare tutti quando abbandono tutto
Tiro fuori l'arma, il rumore poi svanisce
Aeroplani di carta si spezzano e li butto
Che cazzo è l'amore se tanto dopo sparisci?
Amami o odiami adesso, prova odio represso
Tanto te lo concedo poi rimango me stesso
Sparami dritto nel petto, guardarti mi fa senso
Fingi di amarmi adesso, anche stavolta perdo e sai
Passa la musica che toca, toca, toca
Mi manca la sabbia nella schiena e i baci in bocca
Sei brava e fai la tosta, due bicchieri di vodka
Sbrigati ad abbracciarmi, attenta a prenderti una cotta, oh

E se no-no-no-no-non
Ti interessa più io come sto
No, no, no, no
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)

Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Hai il ferro spinto in bocca
La mia vendetta scotta
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no

Ma baby no-oh-oh-oh
Sei pronta a perdermi o no?
Posso fingere con tutti ma con te no, no, no
La vida loca da un po'
Per te la lascio se vuoi
Lasciami andare, puoi andare tanto sai che tornerò (ah, ah, Icy)

Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Hai il ferro spinto in bocca
La mia vendetta scotta
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier)

No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Ah, ah, Icy

Ayden Lau
Ayden Lau
Sogno una morte teatrale, scendi di corsa le scale
Je rêve d'une mort théâtrale, je descends les escaliers en courant
Scorda tuo padre e tua madre, sai quanto mi ha fatto male
Oublie ton père et ta mère, tu sais combien ça m'a fait mal
Vedere quel figlio di puttana che ti si portava via
Voir ce fils de pute qui t'emmenait
Non lo tocchi ciò che è mio e sì, tu sei roba mia
Ne touche pas ce qui est à moi et oui, tu es à moi
Baby, non piangere, giuro, non piangere
Bébé, ne pleure pas, je te jure, ne pleure pas
Il giorno che gli angeli scendono solo per portarmi via
Le jour où les anges descendent juste pour m'emmener
E se no-no-no-no-non
Et si non-non-non-non-non
Ti interessa più io come sto
Tu ne te soucies plus de comment je vais
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)
Non, non, non, non, ne me dis pas non (non, non, non)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Elle me déshabille du regard, pas besoin de me toucher
Hai il ferro spinto in bocca
Tu as le fer enfoncé dans la bouche
La mia vendetta scotta
Ma vengeance brûle
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier, ueh)
Dis-moi, t'y attendais-tu, je pense que non, non, non, non (Cartier, ueh)
Per silenziare tutti quando abbandono tutto
Pour faire taire tout le monde quand j'abandonne tout
Tiro fuori l'arma, il rumore poi svanisce
Je sors l'arme, le bruit disparaît ensuite
Aeroplani di carta si spezzano e li butto
Des avions en papier se brisent et je les jette
Che cazzo è l'amore se tanto dopo sparisci?
Qu'est-ce que l'amour si tu disparais après tout ?
Amami o odiami adesso, prova odio represso
Aime-moi ou déteste-moi maintenant, essaie la haine refoulée
Tanto te lo concedo poi rimango me stesso
De toute façon, je te le concède, puis je reste moi-même
Sparami dritto nel petto, guardarti mi fa senso
Tire-moi droit dans la poitrine, te regarder me dégoûte
Fingi di amarmi adesso, anche stavolta perdo e sai
Fais semblant de m'aimer maintenant, encore une fois je perds et tu sais
Passa la musica che toca, toca, toca
La musique qui touche, touche, touche passe
Mi manca la sabbia nella schiena e i baci in bocca
Le sable me manque dans le dos et les baisers dans la bouche
Sei brava e fai la tosta, due bicchieri di vodka
Tu es douée et tu fais la dure, deux verres de vodka
Sbrigati ad abbracciarmi, attenta a prenderti una cotta, oh
Dépêche-toi de m'embrasser, attention à ne pas tomber amoureuse, oh
E se no-no-no-no-non
Et si non-non-non-non-non
Ti interessa più io come sto
Tu ne te soucies plus de comment je vais
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)
Non, non, non, non, ne me dis pas non (non, non, non)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Elle me déshabille du regard, pas besoin de me toucher
Hai il ferro spinto in bocca
Tu as le fer enfoncé dans la bouche
La mia vendetta scotta
Ma vengeance brûle
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no
Dis-moi, t'y attendais-tu, je pense que non, non, non, non
Ma baby no-oh-oh-oh
Mais bébé non-oh-oh-oh
Sei pronta a perdermi o no?
Es-tu prête à me perdre ou non ?
Posso fingere con tutti ma con te no, no, no
Je peux faire semblant avec tout le monde mais pas avec toi, non, non, non
La vida loca da un po'
La vida loca depuis un moment
Per te la lascio se vuoi
Je la laisse pour toi si tu veux
Lasciami andare, puoi andare tanto sai che tornerò (ah, ah, Icy)
Laisse-moi partir, tu peux partir tant que tu sais que je reviendrai (ah, ah, Icy)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Elle me déshabille du regard, pas besoin de me toucher
Hai il ferro spinto in bocca
Tu as le fer enfoncé dans la bouche
La mia vendetta scotta
Ma vengeance brûle
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier)
Dis-moi, t'y attendais-tu, je pense que non, non, non, non (Cartier)
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
Ah, ah, Icy
Ah, ah, Icy
Ayden Lau
Ayden Lau
Sogno una morte teatrale, scendi di corsa le scale
Sonho com uma morte teatral, desço as escadas correndo
Scorda tuo padre e tua madre, sai quanto mi ha fatto male
Esqueça seu pai e sua mãe, você sabe o quanto me machucou
Vedere quel figlio di puttana che ti si portava via
Ver aquele filho da puta te levando embora
Non lo tocchi ciò che è mio e sì, tu sei roba mia
Não toque no que é meu e sim, você é minha coisa
Baby, non piangere, giuro, non piangere
Baby, não chore, eu juro, não chore
Il giorno che gli angeli scendono solo per portarmi via
O dia em que os anjos descem apenas para me levar embora
E se no-no-no-no-non
E se não-não-não-não-não
Ti interessa più io come sto
Você está mais interessado em como estou
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)
Não, não, não, não, não me diga não (não, não, não)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, até a vida louca, louca, louca, louca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Ela me despe com o olhar, não precisa me tocar
Hai il ferro spinto in bocca
Você tem o ferro empurrado na boca
La mia vendetta scotta
Minha vingança está quente
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier, ueh)
Diga-me, você esperava isso, eu acho que não, não, não, não (Cartier, ueh)
Per silenziare tutti quando abbandono tutto
Para silenciar todos quando abandono tudo
Tiro fuori l'arma, il rumore poi svanisce
Puxo a arma, o barulho então desaparece
Aeroplani di carta si spezzano e li butto
Aviões de papel se quebram e eu os jogo fora
Che cazzo è l'amore se tanto dopo sparisci?
Que merda é o amor se você desaparece depois?
Amami o odiami adesso, prova odio represso
Ame-me ou odeie-me agora, tente ódio reprimido
Tanto te lo concedo poi rimango me stesso
De qualquer forma, eu permito, então continuo sendo eu mesmo
Sparami dritto nel petto, guardarti mi fa senso
Atire direto no meu peito, olhar para você me faz sentir
Fingi di amarmi adesso, anche stavolta perdo e sai
Finja me amar agora, mesmo desta vez eu perco e você sabe
Passa la musica che toca, toca, toca
Passa a música que toca, toca, toca
Mi manca la sabbia nella schiena e i baci in bocca
Sinto falta da areia nas costas e dos beijos na boca
Sei brava e fai la tosta, due bicchieri di vodka
Você é boa e age durona, dois copos de vodka
Sbrigati ad abbracciarmi, attenta a prenderti una cotta, oh
Apresse-se para me abraçar, cuidado para não se apaixonar, oh
E se no-no-no-no-non
E se não-não-não-não-não
Ti interessa più io come sto
Você está mais interessado em como estou
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)
Não, não, não, não, não me diga não (não, não, não)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, até a vida louca, louca, louca, louca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Ela me despe com o olhar, não precisa me tocar
Hai il ferro spinto in bocca
Você tem o ferro empurrado na boca
La mia vendetta scotta
Minha vingança está quente
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no
Diga-me, você esperava isso, eu acho que não, não, não, não
Ma baby no-oh-oh-oh
Mas baby não-oh-oh-oh
Sei pronta a perdermi o no?
Você está pronta para me perder ou não?
Posso fingere con tutti ma con te no, no, no
Posso fingir com todos, mas com você não, não, não
La vida loca da un po'
A vida louca por um tempo
Per te la lascio se vuoi
Eu a deixo para você se quiser
Lasciami andare, puoi andare tanto sai che tornerò (ah, ah, Icy)
Deixe-me ir, você pode ir, você sabe que eu voltarei (ah, ah, Icy)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, até a vida louca, louca, louca, louca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Ela me despe com o olhar, não precisa me tocar
Hai il ferro spinto in bocca
Você tem o ferro empurrado na boca
La mia vendetta scotta
Minha vingança está quente
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier)
Diga-me, você esperava isso, eu acho que não, não, não, não (Cartier)
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
Ah, ah, Icy
Ah, ah, Icy
Ayden Lau
Ayden Lau
Sogno una morte teatrale, scendi di corsa le scale
I dream of a theatrical death, running down the stairs
Scorda tuo padre e tua madre, sai quanto mi ha fatto male
Forget your father and your mother, you know how much it hurt me
Vedere quel figlio di puttana che ti si portava via
To see that son of a bitch taking you away
Non lo tocchi ciò che è mio e sì, tu sei roba mia
Don't touch what's mine and yes, you are my stuff
Baby, non piangere, giuro, non piangere
Baby, don't cry, I swear, don't cry
Il giorno che gli angeli scendono solo per portarmi via
The day the angels come down just to take me away
E se no-no-no-no-non
And if no-no-no-no-not
Ti interessa più io come sto
You're interested in how I am anymore
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)
No, no, no, no, don't tell me no (no, no, no)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, to the crazy, crazy, crazy, crazy life
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
She undresses me with her gaze, she doesn't need to touch me
Hai il ferro spinto in bocca
You have the iron pushed into your mouth
La mia vendetta scotta
My revenge is hot
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier, ueh)
Tell me, did you expect it, I think no, no, no, no (Cartier, ueh)
Per silenziare tutti quando abbandono tutto
To silence everyone when I abandon everything
Tiro fuori l'arma, il rumore poi svanisce
I pull out the weapon, the noise then fades
Aeroplani di carta si spezzano e li butto
Paper airplanes break and I throw them
Che cazzo è l'amore se tanto dopo sparisci?
What the fuck is love if you disappear afterwards?
Amami o odiami adesso, prova odio represso
Love me or hate me now, try repressed hatred
Tanto te lo concedo poi rimango me stesso
So much I grant you then I remain myself
Sparami dritto nel petto, guardarti mi fa senso
Shoot me straight in the chest, looking at you makes me sick
Fingi di amarmi adesso, anche stavolta perdo e sai
Pretend to love me now, even this time I lose and you know
Passa la musica che toca, toca, toca
The music that touches, touches, touches passes
Mi manca la sabbia nella schiena e i baci in bocca
I miss the sand in my back and the kisses in my mouth
Sei brava e fai la tosta, due bicchieri di vodka
You're good and you play tough, two glasses of vodka
Sbrigati ad abbracciarmi, attenta a prenderti una cotta, oh
Hurry up and hug me, be careful not to fall in love, oh
E se no-no-no-no-non
And if no-no-no-no-not
Ti interessa più io come sto
You're interested in how I am anymore
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)
No, no, no, no, don't tell me no (no, no, no)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, to the crazy, crazy, crazy, crazy life
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
She undresses me with her gaze, she doesn't need to touch me
Hai il ferro spinto in bocca
You have the iron pushed into your mouth
La mia vendetta scotta
My revenge is hot
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no
Tell me, did you expect it, I think no, no, no, no
Ma baby no-oh-oh-oh
But baby no-oh-oh-oh
Sei pronta a perdermi o no?
Are you ready to lose me or not?
Posso fingere con tutti ma con te no, no, no
I can pretend with everyone but not with you, no, no, no
La vida loca da un po'
The crazy life for a while
Per te la lascio se vuoi
For you I leave it if you want
Lasciami andare, puoi andare tanto sai che tornerò (ah, ah, Icy)
Let me go, you can go as you know I will return (ah, ah, Icy)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, to the crazy, crazy, crazy, crazy life
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
She undresses me with her gaze, she doesn't need to touch me
Hai il ferro spinto in bocca
You have the iron pushed into your mouth
La mia vendetta scotta
My revenge is hot
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier)
Tell me, did you expect it, I think no, no, no, no (Cartier)
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Ah, ah, Icy
Ah, ah, Icy
Ayden Lau
Ayden Lau
Sogno una morte teatrale, scendi di corsa le scale
Sueño con una muerte teatral, bajando las escaleras a toda prisa
Scorda tuo padre e tua madre, sai quanto mi ha fatto male
Olvida a tu padre y a tu madre, sabes cuánto me dolió
Vedere quel figlio di puttana che ti si portava via
Ver a ese hijo de puta que te llevaba
Non lo tocchi ciò che è mio e sì, tu sei roba mia
No toques lo que es mío y sí, tú eres mía
Baby, non piangere, giuro, non piangere
Bebé, no llores, juro, no llores
Il giorno che gli angeli scendono solo per portarmi via
El día en que los ángeles bajan solo para llevarme
E se no-no-no-no-non
Y si no-no-no-no-no
Ti interessa più io come sto
Te importa más cómo estoy
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)
No, no, no, no, no me digas que no (no, no, no)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Me desnuda con la mirada, no necesita tocarme
Hai il ferro spinto in bocca
Tienes el hierro empujado en la boca
La mia vendetta scotta
Mi venganza arde
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier, ueh)
Dime, ¿lo esperabas?, creo que no, no, no, no (Cartier, ueh)
Per silenziare tutti quando abbandono tutto
Para silenciar a todos cuando abandono todo
Tiro fuori l'arma, il rumore poi svanisce
Saco el arma, el ruido luego desaparece
Aeroplani di carta si spezzano e li butto
Aviones de papel se rompen y los tiro
Che cazzo è l'amore se tanto dopo sparisci?
¿Qué mierda es el amor si después desapareces?
Amami o odiami adesso, prova odio represso
Ámame u ódiame ahora, prueba odio reprimido
Tanto te lo concedo poi rimango me stesso
Tanto te lo concedo luego sigo siendo yo mismo
Sparami dritto nel petto, guardarti mi fa senso
Dispárame directo en el pecho, mirarte me da asco
Fingi di amarmi adesso, anche stavolta perdo e sai
Finge que me amas ahora, también esta vez pierdo y sabes
Passa la musica che toca, toca, toca
Pasa la música que toca, toca, toca
Mi manca la sabbia nella schiena e i baci in bocca
Echo de menos la arena en la espalda y los besos en la boca
Sei brava e fai la tosta, due bicchieri di vodka
Eres buena y te haces la dura, dos vasos de vodka
Sbrigati ad abbracciarmi, attenta a prenderti una cotta, oh
Date prisa en abrazarme, ten cuidado de no enamorarte, oh
E se no-no-no-no-non
Y si no-no-no-no-no
Ti interessa più io come sto
Te importa más cómo estoy
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)
No, no, no, no, no me digas que no (no, no, no)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Me desnuda con la mirada, no necesita tocarme
Hai il ferro spinto in bocca
Tienes el hierro empujado en la boca
La mia vendetta scotta
Mi venganza arde
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no
Dime, ¿lo esperabas?, creo que no, no, no, no
Ma baby no-oh-oh-oh
Pero bebé no-oh-oh-oh
Sei pronta a perdermi o no?
¿Estás lista para perderme o no?
Posso fingere con tutti ma con te no, no, no
Puedo fingir con todos pero contigo no, no, no
La vida loca da un po'
La vida loca desde hace un tiempo
Per te la lascio se vuoi
Por ti la dejo si quieres
Lasciami andare, puoi andare tanto sai che tornerò (ah, ah, Icy)
Déjame ir, puedes irte tanto sabes que volveré (ah, ah, Icy)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Me desnuda con la mirada, no necesita tocarme
Hai il ferro spinto in bocca
Tienes el hierro empujado en la boca
La mia vendetta scotta
Mi venganza arde
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier)
Dime, ¿lo esperabas?, creo que no, no, no, no (Cartier)
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Ah, ah, Icy
Ah, ah, Icy
Ayden Lau
Ayden Lau
Sogno una morte teatrale, scendi di corsa le scale
Ich träume von einem theatralischen Tod, renne die Treppe hinunter
Scorda tuo padre e tua madre, sai quanto mi ha fatto male
Vergiss deinen Vater und deine Mutter, du weißt, wie sehr es mich verletzt hat
Vedere quel figlio di puttana che ti si portava via
Diesen Hurensohn zu sehen, der dich weggenommen hat
Non lo tocchi ciò che è mio e sì, tu sei roba mia
Du berührst nicht, was mir gehört und ja, du bist mein Eigentum
Baby, non piangere, giuro, non piangere
Baby, weine nicht, ich schwöre, weine nicht
Il giorno che gli angeli scendono solo per portarmi via
Der Tag, an dem die Engel nur herabsteigen, um mich wegzunehmen
E se no-no-no-no-non
Und wenn nein-nein-nein-nein-nein
Ti interessa più io come sto
Es interessiert dich nicht mehr, wie es mir geht
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)
Nein, nein, nein, nein, sag mir nicht nein (nein, nein, nein)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, bis zum verrückten Leben, verrückt, verrückt, verrückt
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Sie entkleidet mich mit ihrem Blick, sie muss mich nicht berühren
Hai il ferro spinto in bocca
Du hast das Eisen tief im Mund
La mia vendetta scotta
Meine Rache brennt
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier, ueh)
Sag mir, hast du das erwartet, ich denke nein, nein, nein, nein (Cartier, ueh)
Per silenziare tutti quando abbandono tutto
Um alle zum Schweigen zu bringen, wenn ich alles aufgebe
Tiro fuori l'arma, il rumore poi svanisce
Ich ziehe die Waffe, der Lärm verschwindet dann
Aeroplani di carta si spezzano e li butto
Papierflugzeuge brechen und ich werfe sie weg
Che cazzo è l'amore se tanto dopo sparisci?
Was zum Teufel ist Liebe, wenn du danach sowieso verschwindest?
Amami o odiami adesso, prova odio represso
Liebe mich oder hasse mich jetzt, versuche unterdrückten Hass
Tanto te lo concedo poi rimango me stesso
So sehr ich es dir auch zugestehe, ich bleibe ich selbst
Sparami dritto nel petto, guardarti mi fa senso
Schieß mir direkt in die Brust, dich anzusehen macht mir Übelkeit
Fingi di amarmi adesso, anche stavolta perdo e sai
Tu so, als würdest du mich jetzt lieben, auch dieses Mal verliere ich und du weißt
Passa la musica che toca, toca, toca
Die Musik, die berührt, berührt, berührt, geht vorbei
Mi manca la sabbia nella schiena e i baci in bocca
Mir fehlt der Sand im Rücken und die Küsse im Mund
Sei brava e fai la tosta, due bicchieri di vodka
Du bist gut und tust so, als wärst du hart, zwei Gläser Wodka
Sbrigati ad abbracciarmi, attenta a prenderti una cotta, oh
Beeil dich, mich zu umarmen, pass auf, dass du dich nicht verliebst, oh
E se no-no-no-no-non
Und wenn nein-nein-nein-nein-nein
Ti interessa più io come sto
Es interessiert dich nicht mehr, wie es mir geht
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, non dirmi di no (no, no, no)
Nein, nein, nein, nein, sag mir nicht nein (nein, nein, nein)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, bis zum verrückten Leben, verrückt, verrückt, verrückt
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Sie entkleidet mich mit ihrem Blick, sie muss mich nicht berühren
Hai il ferro spinto in bocca
Du hast das Eisen tief im Mund
La mia vendetta scotta
Meine Rache brennt
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no
Sag mir, hast du das erwartet, ich denke nein, nein, nein, nein
Ma baby no-oh-oh-oh
Aber Baby nein-oh-oh-oh
Sei pronta a perdermi o no?
Bist du bereit, mich zu verlieren oder nicht?
Posso fingere con tutti ma con te no, no, no
Ich kann mit allen so tun, aber mit dir nicht, nein, nein, nein
La vida loca da un po'
Das verrückte Leben schon seit einiger Zeit
Per te la lascio se vuoi
Für dich lasse ich es, wenn du willst
Lasciami andare, puoi andare tanto sai che tornerò (ah, ah, Icy)
Lass mich gehen, du kannst gehen, denn du weißt, dass ich zurückkommen werde (ah, ah, Icy)
Ah, hasta la vida loca, loca, loca, loca
Ah, bis zum verrückten Leben, verrückt, verrückt, verrückt
Mi spoglia con lo sguardo, non serve che mi tocca
Sie entkleidet mich mit ihrem Blick, sie muss mich nicht berühren
Hai il ferro spinto in bocca
Du hast das Eisen tief im Mund
La mia vendetta scotta
Meine Rache brennt
Dimmi, te l'aspettavi, io penso no, no, no, no (Cartier)
Sag mir, hast du das erwartet, ich denke nein, nein, nein, nein (Cartier)
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Ah, ah, Icy
Ah, ah, Icy

Curiosités sur la chanson VIDA LOCA de Icy Subzero

Quand la chanson “VIDA LOCA” a-t-elle été lancée par Icy Subzero?
La chanson VIDA LOCA a été lancée en 2023, sur l’album “VIDA LOCA (feat. Medy)”.
Qui a composé la chanson “VIDA LOCA” de Icy Subzero?
La chanson “VIDA LOCA” de Icy Subzero a été composée par Daniel Denes, Silvu Cristian Tudor, Ionescu Tudor, Parghel Tudor, Viorel Adrian Filipidescu.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Icy Subzero

Autres artistes de Trap