HOE + HARD

Lorenzo Di Domenicantonio, Matteo D'Alessio, Nicolo Rapisarda

Paroles Traduction

Ma baby, ho passato notti intere
A versarmi da bere
Nei peggiori posti, se mi cerchi
Ayden Lau

Oh mama, non andartene
Lui ti vuole però gli manca il carattere
In mezzo a questi figli di puttana
Dimmi a me chi mi ammazza
Resto il più duro da battere (duro, duro)
La mia gente è con me, non vuoi fare la guerra
Guardarmi dentro, so che ti spaventa
Ti avevo promesso il mondo
Ma sapevo in fondo che non faceva per te
Se balli come Rosalia, io so fare Yankee
Ti ho visto in mezzo al club, ho detto, "Ke, Ke, Ke?"
Da zero crea il suo impero Bendecido Icy
L'avrei diviso con te

Ma baby, ho passato notti intere
A versarmi da bere
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
Sono nel club, vestito large
Con la più hard, la hoe più hard
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
Ma non questa volta
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Non piango più, non prego Dio
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
Non aver paura, la mia pelle è dura
Ti copro io (Sosa)

La più hot, la più hard, quando entra nel club (okay)
Quella thot con il top, la voglio nel back
Ha sete, allora portami da bere (vai)
Dai baby, andiamo in hotel, fammi vedere
Viene verso di me, sta sfilando
Vuole che le sfili il vestito, ma glielo strappo
Ha gli occhi da gatto, sta miagolando, mi sta graffiando
Capelli biondi, occhi azzurri come il ghiaccio (come il ghiaccio)
Hot dall'inferno (hot dall'inferno)
Ho la faccia da angelo (ho la faccia da angelo)
Porsche all'esterno (Porsche all'esterno)
Scusami, sto scappando

Ma baby, ho passato notti intere
A versarmi da bere
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
Sono nel club, vestito large
Con la più hard, la hoe più hard
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
Ma non questa volta
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Non piango più, non prego Dio
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
Non aver paura, la mia pelle è dura, ti copro io

Tutti amici quando vinci, ah, ah
Ed è da un po' che sto vincendo (Icy)
Quindi chiaro che se sorridi
Non mi sorridi, stai solo fingendo
Vuoi farmi fuori, dovrai giocare più hard
Non temo I miei nemici, so che Dio è con me
Da un po' che lei chiede, "Icy dove sta? Dimmi dove sta"

Sono nel club, vestito large
Con la più hard, la hoe più hard

Ma baby, ho passato notti intere
Ma chérie, j'ai passé des nuits entières
A versarmi da bere
A me servir à boire
Nei peggiori posti, se mi cerchi
Dans les pires endroits, si tu me cherches
Ayden Lau
Ayden Lau
Oh mama, non andartene
Oh maman, ne t'en va pas
Lui ti vuole però gli manca il carattere
Il te veut mais il manque de caractère
In mezzo a questi figli di puttana
Parmi ces fils de pute
Dimmi a me chi mi ammazza
Dis-moi qui va me tuer
Resto il più duro da battere (duro, duro)
Je reste le plus dur à battre (dur, dur)
La mia gente è con me, non vuoi fare la guerra
Mon peuple est avec moi, tu ne veux pas faire la guerre
Guardarmi dentro, so che ti spaventa
Regarde-moi à l'intérieur, je sais que ça te fait peur
Ti avevo promesso il mondo
Je t'avais promis le monde
Ma sapevo in fondo che non faceva per te
Mais je savais au fond que ce n'était pas pour toi
Se balli come Rosalia, io so fare Yankee
Si tu danses comme Rosalia, je sais faire Yankee
Ti ho visto in mezzo al club, ho detto, "Ke, Ke, Ke?"
Je t'ai vu au milieu du club, j'ai dit, "Ke, Ke, Ke?"
Da zero crea il suo impero Bendecido Icy
De zéro, il crée son empire Bendecido Icy
L'avrei diviso con te
Je l'aurais partagé avec toi
Ma baby, ho passato notti intere
Mais chérie, j'ai passé des nuits entières
A versarmi da bere
A me servir à boire
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
Dans les pires endroits, si tu me cherches (ah)
Sono nel club, vestito large
Je suis dans le club, habillé large
Con la più hard, la hoe più hard
Avec la plus dure, la pute la plus dure
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
Ils veulent me faire sortir (Ke-Ke-Ke)
Ma non questa volta
Mais pas cette fois
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Cette nuit le monde est à moi, à ma façon
Non piango più, non prego Dio
Je ne pleure plus, je ne prie plus Dieu
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
Ils veulent nous faire sortir (Ke-Ke-Ke)
Non aver paura, la mia pelle è dura
N'aie pas peur, ma peau est dure
Ti copro io (Sosa)
Je te couvre (Sosa)
La più hot, la più hard, quando entra nel club (okay)
La plus chaude, la plus dure, quand elle entre dans le club (okay)
Quella thot con il top, la voglio nel back
Cette salope avec le haut, je la veux dans le dos
Ha sete, allora portami da bere (vai)
Elle a soif, alors apporte-moi à boire (vas-y)
Dai baby, andiamo in hotel, fammi vedere
Allez chérie, allons à l'hôtel, montre-moi
Viene verso di me, sta sfilando
Elle vient vers moi, elle défile
Vuole che le sfili il vestito, ma glielo strappo
Elle veut que je lui enlève sa robe, mais je la déchire
Ha gli occhi da gatto, sta miagolando, mi sta graffiando
Elle a des yeux de chat, elle miaule, elle me griffe
Capelli biondi, occhi azzurri come il ghiaccio (come il ghiaccio)
Cheveux blonds, yeux bleus comme la glace (comme la glace)
Hot dall'inferno (hot dall'inferno)
Chaude de l'enfer (chaude de l'enfer)
Ho la faccia da angelo (ho la faccia da angelo)
J'ai un visage d'ange (j'ai un visage d'ange)
Porsche all'esterno (Porsche all'esterno)
Porsche à l'extérieur (Porsche à l'extérieur)
Scusami, sto scappando
Excuse-moi, je m'enfuis
Ma baby, ho passato notti intere
Mais chérie, j'ai passé des nuits entières
A versarmi da bere
A me servir à boire
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
Dans les pires endroits, si tu me cherches (ah)
Sono nel club, vestito large
Je suis dans le club, habillé large
Con la più hard, la hoe più hard
Avec la plus dure, la pute la plus dure
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
Ils veulent me faire sortir (Ke-Ke-Ke)
Ma non questa volta
Mais pas cette fois
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Cette nuit le monde est à moi, à ma façon
Non piango più, non prego Dio
Je ne pleure plus, je ne prie plus Dieu
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
Ils veulent nous faire sortir (Ke-Ke-Ke)
Non aver paura, la mia pelle è dura, ti copro io
N'aie pas peur, ma peau est dure, je te couvre
Tutti amici quando vinci, ah, ah
Tous amis quand tu gagnes, ah, ah
Ed è da un po' che sto vincendo (Icy)
Et ça fait un moment que je gagne (Icy)
Quindi chiaro che se sorridi
Donc c'est clair que si tu souris
Non mi sorridi, stai solo fingendo
Tu ne me souris pas, tu fais juste semblant
Vuoi farmi fuori, dovrai giocare più hard
Tu veux me faire sortir, tu devras jouer plus dur
Non temo I miei nemici, so che Dio è con me
Je ne crains pas mes ennemis, je sais que Dieu est avec moi
Da un po' che lei chiede, "Icy dove sta? Dimmi dove sta"
Ça fait un moment qu'elle demande, "Où est Icy? Dis-moi où il est"
Sono nel club, vestito large
Je suis dans le club, habillé large
Con la più hard, la hoe più hard
Avec la plus dure, la pute la plus dure
Ma baby, ho passato notti intere
Minha querida, passei noites inteiras
A versarmi da bere
Me enchendo de bebida
Nei peggiori posti, se mi cerchi
Nos piores lugares, se você me procura
Ayden Lau
Ayden Lau
Oh mama, non andartene
Oh mãe, não vá embora
Lui ti vuole però gli manca il carattere
Ele te quer, mas lhe falta caráter
In mezzo a questi figli di puttana
No meio desses filhos da puta
Dimmi a me chi mi ammazza
Diga-me quem vai me matar
Resto il più duro da battere (duro, duro)
Continuo sendo o mais difícil de bater (duro, duro)
La mia gente è con me, non vuoi fare la guerra
Meu povo está comigo, você não quer fazer guerra
Guardarmi dentro, so che ti spaventa
Olhe dentro de mim, sei que te assusta
Ti avevo promesso il mondo
Eu tinha prometido o mundo a você
Ma sapevo in fondo che non faceva per te
Mas sabia no fundo que não era para você
Se balli come Rosalia, io so fare Yankee
Se você dança como Rosalia, eu sei fazer Yankee
Ti ho visto in mezzo al club, ho detto, "Ke, Ke, Ke?"
Te vi no meio do clube, eu disse, "Ke, Ke, Ke?"
Da zero crea il suo impero Bendecido Icy
De zero cria seu império Bendecido Icy
L'avrei diviso con te
Eu teria dividido com você
Ma baby, ho passato notti intere
Mas querida, passei noites inteiras
A versarmi da bere
Me enchendo de bebida
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
Nos piores lugares, se você me procura (ah)
Sono nel club, vestito large
Estou no clube, vestido largo
Con la più hard, la hoe più hard
Com a mais dura, a prostituta mais dura
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
Querem me eliminar (Ke-Ke-Ke)
Ma non questa volta
Mas não desta vez
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Esta noite o mundo é meu, à minha maneira
Non piango più, non prego Dio
Não choro mais, não rezo a Deus
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
Querem nos eliminar (Ke-Ke-Ke)
Non aver paura, la mia pelle è dura
Não tenha medo, minha pele é dura
Ti copro io (Sosa)
Eu te protejo (Sosa)
La più hot, la più hard, quando entra nel club (okay)
A mais quente, a mais dura, quando entra no clube (okay)
Quella thot con il top, la voglio nel back
Aquela vadia com o top, eu a quero na parte de trás
Ha sete, allora portami da bere (vai)
Está com sede, então me traga algo para beber (vai)
Dai baby, andiamo in hotel, fammi vedere
Vamos, querida, vamos para o hotel, me mostre
Viene verso di me, sta sfilando
Ela vem até mim, está desfilando
Vuole che le sfili il vestito, ma glielo strappo
Quer que eu tire seu vestido, mas eu o rasgo
Ha gli occhi da gatto, sta miagolando, mi sta graffiando
Ela tem olhos de gato, está miando, está me arranhando
Capelli biondi, occhi azzurri come il ghiaccio (come il ghiaccio)
Cabelos loiros, olhos azuis como o gelo (como o gelo)
Hot dall'inferno (hot dall'inferno)
Quente do inferno (quente do inferno)
Ho la faccia da angelo (ho la faccia da angelo)
Eu tenho cara de anjo (eu tenho cara de anjo)
Porsche all'esterno (Porsche all'esterno)
Porsche do lado de fora (Porsche do lado de fora)
Scusami, sto scappando
Desculpe-me, estou fugindo
Ma baby, ho passato notti intere
Mas querida, passei noites inteiras
A versarmi da bere
Me enchendo de bebida
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
Nos piores lugares, se você me procura (ah)
Sono nel club, vestito large
Estou no clube, vestido largo
Con la più hard, la hoe più hard
Com a mais dura, a prostituta mais dura
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
Querem me eliminar (Ke-Ke-Ke)
Ma non questa volta
Mas não desta vez
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Esta noite o mundo é meu, à minha maneira
Non piango più, non prego Dio
Não choro mais, não rezo a Deus
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
Querem nos eliminar (Ke-Ke-Ke)
Non aver paura, la mia pelle è dura, ti copro io
Não tenha medo, minha pele é dura, eu te protejo
Tutti amici quando vinci, ah, ah
Todos são amigos quando você vence, ah, ah
Ed è da un po' che sto vincendo (Icy)
E faz um tempo que estou vencendo (Icy)
Quindi chiaro che se sorridi
Então é claro que se você sorri
Non mi sorridi, stai solo fingendo
Você não está sorrindo para mim, está apenas fingindo
Vuoi farmi fuori, dovrai giocare più hard
Você quer me eliminar, terá que jogar mais duro
Non temo I miei nemici, so che Dio è con me
Não temo meus inimigos, sei que Deus está comigo
Da un po' che lei chiede, "Icy dove sta? Dimmi dove sta"
Faz um tempo que ela pergunta, "Onde está Icy? Me diga onde está"
Sono nel club, vestito large
Estou no clube, vestido largo
Con la più hard, la hoe più hard
Com a mais dura, a prostituta mais dura
Ma baby, ho passato notti intere
My baby, I've spent entire nights
A versarmi da bere
Pouring myself a drink
Nei peggiori posti, se mi cerchi
In the worst places, if you're looking for me
Ayden Lau
Ayden Lau
Oh mama, non andartene
Oh mama, don't go
Lui ti vuole però gli manca il carattere
He wants you but he lacks character
In mezzo a questi figli di puttana
Among these sons of bitches
Dimmi a me chi mi ammazza
Tell me who will kill me
Resto il più duro da battere (duro, duro)
I remain the hardest to beat (hard, hard)
La mia gente è con me, non vuoi fare la guerra
My people are with me, you don't want to go to war
Guardarmi dentro, so che ti spaventa
Look inside me, I know it scares you
Ti avevo promesso il mondo
I had promised you the world
Ma sapevo in fondo che non faceva per te
But I knew deep down it wasn't for you
Se balli come Rosalia, io so fare Yankee
If you dance like Rosalia, I can do Yankee
Ti ho visto in mezzo al club, ho detto, "Ke, Ke, Ke?"
I saw you in the middle of the club, I said, "What, What, What?"
Da zero crea il suo impero Bendecido Icy
From zero he creates his empire Bendecido Icy
L'avrei diviso con te
I would have shared it with you
Ma baby, ho passato notti intere
But baby, I've spent entire nights
A versarmi da bere
Pouring myself a drink
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
In the worst places, if you're looking for me (ah)
Sono nel club, vestito large
I'm in the club, dressed large
Con la più hard, la hoe più hard
With the hardest, the hardest hoe
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
They want to take me out (What-What-What)
Ma non questa volta
But not this time
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Tonight the world is mine, my way
Non piango più, non prego Dio
I don't cry anymore, I don't pray to God
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
They want to take us out (What-What-What)
Non aver paura, la mia pelle è dura
Don't be afraid, my skin is tough
Ti copro io (Sosa)
I'll cover you (Sosa)
La più hot, la più hard, quando entra nel club (okay)
The hottest, the hardest, when she enters the club (okay)
Quella thot con il top, la voglio nel back
That thot with the top, I want her in the back
Ha sete, allora portami da bere (vai)
She's thirsty, so bring me a drink (go)
Dai baby, andiamo in hotel, fammi vedere
Come on baby, let's go to the hotel, let me see
Viene verso di me, sta sfilando
She's coming towards me, she's parading
Vuole che le sfili il vestito, ma glielo strappo
She wants me to take off her dress, but I rip it off
Ha gli occhi da gatto, sta miagolando, mi sta graffiando
She has cat eyes, she's meowing, she's scratching me
Capelli biondi, occhi azzurri come il ghiaccio (come il ghiaccio)
Blonde hair, blue eyes like ice (like ice)
Hot dall'inferno (hot dall'inferno)
Hot from hell (hot from hell)
Ho la faccia da angelo (ho la faccia da angelo)
I have an angel face (I have an angel face)
Porsche all'esterno (Porsche all'esterno)
Porsche outside (Porsche outside)
Scusami, sto scappando
Sorry, I'm running away
Ma baby, ho passato notti intere
But baby, I've spent entire nights
A versarmi da bere
Pouring myself a drink
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
In the worst places, if you're looking for me (ah)
Sono nel club, vestito large
I'm in the club, dressed large
Con la più hard, la hoe più hard
With the hardest, the hardest hoe
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
They want to take me out (What-What-What)
Ma non questa volta
But not this time
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Tonight the world is mine, my way
Non piango più, non prego Dio
I don't cry anymore, I don't pray to God
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
They want to take us out (What-What-What)
Non aver paura, la mia pelle è dura, ti copro io
Don't be afraid, my skin is tough, I'll cover you
Tutti amici quando vinci, ah, ah
Everyone's friends when you win, ah, ah
Ed è da un po' che sto vincendo (Icy)
And I've been winning for a while (Icy)
Quindi chiaro che se sorridi
So it's clear that if you smile
Non mi sorridi, stai solo fingendo
You're not smiling at me, you're just pretending
Vuoi farmi fuori, dovrai giocare più hard
You want to take me out, you'll have to play harder
Non temo I miei nemici, so che Dio è con me
I'm not afraid of my enemies, I know God is with me
Da un po' che lei chiede, "Icy dove sta? Dimmi dove sta"
She's been asking for a while, "Where's Icy? Tell me where he is"
Sono nel club, vestito large
I'm in the club, dressed large
Con la più hard, la hoe più hard
With the hardest, the hardest hoe
Ma baby, ho passato notti intere
Mi bebé, he pasado noches enteras
A versarmi da bere
Vertiéndome una bebida
Nei peggiori posti, se mi cerchi
En los peores lugares, si me buscas
Ayden Lau
Ayden Lau
Oh mama, non andartene
Oh mamá, no te vayas
Lui ti vuole però gli manca il carattere
Él te quiere pero le falta carácter
In mezzo a questi figli di puttana
Entre estos hijos de puta
Dimmi a me chi mi ammazza
Dime quién me mata
Resto il più duro da battere (duro, duro)
Sigo siendo el más duro para vencer (duro, duro)
La mia gente è con me, non vuoi fare la guerra
Mi gente está conmigo, no quieres hacer la guerra
Guardarmi dentro, so che ti spaventa
Mírame adentro, sé que te asusta
Ti avevo promesso il mondo
Te había prometido el mundo
Ma sapevo in fondo che non faceva per te
Pero sabía en el fondo que no era para ti
Se balli come Rosalia, io so fare Yankee
Si bailas como Rosalía, yo sé hacer Yankee
Ti ho visto in mezzo al club, ho detto, "Ke, Ke, Ke?"
Te vi en medio del club, dije, "¿Ke, Ke, Ke?"
Da zero crea il suo impero Bendecido Icy
Desde cero crea su imperio Bendecido Icy
L'avrei diviso con te
Lo habría compartido contigo
Ma baby, ho passato notti intere
Pero bebé, he pasado noches enteras
A versarmi da bere
Vertiéndome una bebida
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
En los peores lugares, si me buscas (ah)
Sono nel club, vestito large
Estoy en el club, vestido grande
Con la più hard, la hoe più hard
Con la más dura, la prostituta más dura
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
Quieren acabar conmigo (Ke-Ke-Ke)
Ma non questa volta
Pero no esta vez
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Esta noche el mundo es mío, a mi manera
Non piango più, non prego Dio
Ya no lloro más, no rezo a Dios
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
Quieren acabar con nosotros (Ke-Ke-Ke)
Non aver paura, la mia pelle è dura
No tengas miedo, mi piel es dura
Ti copro io (Sosa)
Te cubro yo (Sosa)
La più hot, la più hard, quando entra nel club (okay)
La más caliente, la más dura, cuando entra en el club (okay)
Quella thot con il top, la voglio nel back
Esa zorra con el top, la quiero en la parte de atrás
Ha sete, allora portami da bere (vai)
Tiene sed, entonces tráeme una bebida (vamos)
Dai baby, andiamo in hotel, fammi vedere
Vamos bebé, vamos al hotel, déjame ver
Viene verso di me, sta sfilando
Viene hacia mí, está desfilando
Vuole che le sfili il vestito, ma glielo strappo
Quiere que le quite el vestido, pero se lo arranco
Ha gli occhi da gatto, sta miagolando, mi sta graffiando
Tiene ojos de gato, está maullando, me está arañando
Capelli biondi, occhi azzurri come il ghiaccio (come il ghiaccio)
Cabello rubio, ojos azules como el hielo (como el hielo)
Hot dall'inferno (hot dall'inferno)
Caliente desde el infierno (caliente desde el infierno)
Ho la faccia da angelo (ho la faccia da angelo)
Tengo cara de ángel (tengo cara de ángel)
Porsche all'esterno (Porsche all'esterno)
Porsche en el exterior (Porsche en el exterior)
Scusami, sto scappando
Lo siento, estoy escapando
Ma baby, ho passato notti intere
Pero bebé, he pasado noches enteras
A versarmi da bere
Vertiéndome una bebida
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
En los peores lugares, si me buscas (ah)
Sono nel club, vestito large
Estoy en el club, vestido grande
Con la più hard, la hoe più hard
Con la más dura, la prostituta más dura
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
Quieren acabar conmigo (Ke-Ke-Ke)
Ma non questa volta
Pero no esta vez
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Esta noche el mundo es mío, a mi manera
Non piango più, non prego Dio
Ya no lloro más, no rezo a Dios
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
Quieren acabar con nosotros (Ke-Ke-Ke)
Non aver paura, la mia pelle è dura, ti copro io
No tengas miedo, mi piel es dura, te cubro yo
Tutti amici quando vinci, ah, ah
Todos son amigos cuando ganas, ah, ah
Ed è da un po' che sto vincendo (Icy)
Y hace un tiempo que estoy ganando (Icy)
Quindi chiaro che se sorridi
Así que está claro que si sonríes
Non mi sorridi, stai solo fingendo
No me estás sonriendo, solo estás fingiendo
Vuoi farmi fuori, dovrai giocare più hard
Quieres acabar conmigo, tendrás que jugar más duro
Non temo I miei nemici, so che Dio è con me
No temo a mis enemigos, sé que Dios está conmigo
Da un po' che lei chiede, "Icy dove sta? Dimmi dove sta"
Hace un tiempo que ella pregunta, "¿Dónde está Icy? Dime dónde está"
Sono nel club, vestito large
Estoy en el club, vestido grande
Con la più hard, la hoe più hard
Con la más dura, la prostituta más dura
Ma baby, ho passato notti intere
Mein Baby, ich habe ganze Nächte verbracht
A versarmi da bere
Mich selbst zu betrinken
Nei peggiori posti, se mi cerchi
An den schlimmsten Orten, wenn du mich suchst
Ayden Lau
Ayden Lau
Oh mama, non andartene
Oh Mama, geh nicht weg
Lui ti vuole però gli manca il carattere
Er will dich, aber ihm fehlt der Charakter
In mezzo a questi figli di puttana
Inmitten dieser Hurensöhne
Dimmi a me chi mi ammazza
Sag mir, wer mich umbringt
Resto il più duro da battere (duro, duro)
Ich bleibe der härteste zu schlagen (hart, hart)
La mia gente è con me, non vuoi fare la guerra
Meine Leute sind bei mir, du willst keinen Krieg führen
Guardarmi dentro, so che ti spaventa
Schau in mich hinein, ich weiß, dass es dir Angst macht
Ti avevo promesso il mondo
Ich hatte dir die Welt versprochen
Ma sapevo in fondo che non faceva per te
Aber ich wusste tief im Inneren, dass es nichts für dich ist
Se balli come Rosalia, io so fare Yankee
Wenn du tanzt wie Rosalia, kann ich Yankee machen
Ti ho visto in mezzo al club, ho detto, "Ke, Ke, Ke?"
Ich habe dich mitten im Club gesehen, ich sagte, „Ke, Ke, Ke?“
Da zero crea il suo impero Bendecido Icy
Von Null schafft er sein Imperium Bendecido Icy
L'avrei diviso con te
Ich hätte es mit dir geteilt
Ma baby, ho passato notti intere
Aber Baby, ich habe ganze Nächte verbracht
A versarmi da bere
Mich selbst zu betrinken
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
An den schlimmsten Orten, wenn du mich suchst (ah)
Sono nel club, vestito large
Ich bin im Club, weit gekleidet
Con la più hard, la hoe più hard
Mit der härtesten, der härtesten Hure
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
Sie wollen mich loswerden (Ke-Ke-Ke)
Ma non questa volta
Aber nicht dieses Mal
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Heute Nacht gehört die Welt mir, auf meine Weise
Non piango più, non prego Dio
Ich weine nicht mehr, ich bete nicht zu Gott
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
Sie wollen uns loswerden (Ke-Ke-Ke)
Non aver paura, la mia pelle è dura
Hab keine Angst, meine Haut ist hart
Ti copro io (Sosa)
Ich decke dich ab (Sosa)
La più hot, la più hard, quando entra nel club (okay)
Die heißeste, die härteste, wenn sie den Club betritt (okay)
Quella thot con il top, la voglio nel back
Diese Schlampe mit dem Top, ich will sie im Rücken
Ha sete, allora portami da bere (vai)
Sie hat Durst, also bring mir was zu trinken (geh)
Dai baby, andiamo in hotel, fammi vedere
Komm Baby, lass uns ins Hotel gehen, zeig mir
Viene verso di me, sta sfilando
Sie kommt auf mich zu, sie läuft den Laufsteg entlang
Vuole che le sfili il vestito, ma glielo strappo
Sie will, dass ich ihr das Kleid ausziehe, aber ich reiße es ab
Ha gli occhi da gatto, sta miagolando, mi sta graffiando
Sie hat Katzenaugen, sie miaut, sie kratzt mich
Capelli biondi, occhi azzurri come il ghiaccio (come il ghiaccio)
Blonde Haare, blaue Augen wie Eis (wie Eis)
Hot dall'inferno (hot dall'inferno)
Heiß aus der Hölle (heiß aus der Hölle)
Ho la faccia da angelo (ho la faccia da angelo)
Ich habe ein Engelsgesicht (ich habe ein Engelsgesicht)
Porsche all'esterno (Porsche all'esterno)
Porsche draußen (Porsche draußen)
Scusami, sto scappando
Entschuldigung, ich muss weg
Ma baby, ho passato notti intere
Aber Baby, ich habe ganze Nächte verbracht
A versarmi da bere
Mich selbst zu betrinken
Nei peggiori posti, se mi cerchi (ah)
An den schlimmsten Orten, wenn du mich suchst (ah)
Sono nel club, vestito large
Ich bin im Club, weit gekleidet
Con la più hard, la hoe più hard
Mit der härtesten, der härtesten Hure
Vogliono farmi fuori (Ke-Ke-Ke)
Sie wollen mich loswerden (Ke-Ke-Ke)
Ma non questa volta
Aber nicht dieses Mal
Questa notte il mondo è mio, a modo mio
Heute Nacht gehört die Welt mir, auf meine Weise
Non piango più, non prego Dio
Ich weine nicht mehr, ich bete nicht zu Gott
Vogliono farci fuori (Ke-Ke-Ke)
Sie wollen uns loswerden (Ke-Ke-Ke)
Non aver paura, la mia pelle è dura, ti copro io
Hab keine Angst, meine Haut ist hart, ich decke dich ab
Tutti amici quando vinci, ah, ah
Alle sind Freunde, wenn du gewinnst, ah, ah
Ed è da un po' che sto vincendo (Icy)
Und ich gewinne schon seit einer Weile (Icy)
Quindi chiaro che se sorridi
Also ist es klar, wenn du lächelst
Non mi sorridi, stai solo fingendo
Du lächelst mich nicht an, du tust nur so
Vuoi farmi fuori, dovrai giocare più hard
Du willst mich loswerden, du musst härter spielen
Non temo I miei nemici, so che Dio è con me
Ich fürchte meine Feinde nicht, ich weiß, dass Gott bei mir ist
Da un po' che lei chiede, "Icy dove sta? Dimmi dove sta"
Sie fragt schon seit einer Weile, „Wo ist Icy? Sag mir, wo er ist“
Sono nel club, vestito large
Ich bin im Club, weit gekleidet
Con la più hard, la hoe più hard
Mit der härtesten, der härtesten Hure

Curiosités sur la chanson HOE + HARD de Icy Subzero

Quand la chanson “HOE + HARD” a-t-elle été lancée par Icy Subzero?
La chanson HOE + HARD a été lancée en 2023, sur l’album “HOE + HARD”.
Qui a composé la chanson “HOE + HARD” de Icy Subzero?
La chanson “HOE + HARD” de Icy Subzero a été composée par Lorenzo Di Domenicantonio, Matteo D'Alessio, Nicolo Rapisarda.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Icy Subzero

Autres artistes de Trap