Tonight

James Osterberg, David Bowie

Paroles Traduction

I saw my baby
She was turning blue
I knew that soon, her
Young life was through
And so I got down on my knees
Down by her bed
And these are the words
To her I said

Everything will be alright tonight
Everything will be alright tonight

No one moves
No one talks
No one thinks
No one walks tonight

Everyone will be alright tonight
Everyone will be alright tonight

No one moves
No one talks
No one thinks
No one walks tonight
Tonight

I am gonna love her till the end
I am gonna love her till the end
I will love her till I die
I will see her in the sky
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight

Hi!
Thanks
Alright, I have a pretty good job
It's, it's good to have a job
But no matter what job you have
Do you kind of find after you get it
Oh shit! There are some shit that goes through this that I didn't think of
A little game play, a little politics, a little evil
No rest, constant stress
That's why I say sometimes

J'ai vu mon bébé
Elle devenait bleue
Je savais que bientôt, sa
Jeune vie était finie
Alors je me suis agenouillé
Près de son lit
Et voici les mots
Que je lui ai dit

Tout ira bien ce soir
Tout ira bien ce soir

Personne ne bouge
Personne ne parle
Personne ne pense
Personne ne marche ce soir

Tout le monde ira bien ce soir
Tout le monde ira bien ce soir

Personne ne bouge
Personne ne parle
Personne ne pense
Personne ne marche ce soir
Ce soir

Je vais l'aimer jusqu'à la fin
Je vais l'aimer jusqu'à la fin
Je l'aimerai jusqu'à ce que je meure
Je la verrai dans le ciel
Ce soir
Ce soir
Ce soir
Ce soir
Ce soir

Eu vi meu bebê
Ela estava ficando azul
Eu sabia que logo, a
Jovem vida dela acabaria
E então eu me ajoelhei
Ao lado da cama dela
E estas são as palavras
Que eu disse para ela

Tudo ficará bem esta noite
Tudo ficará bem esta noite

Ninguém se move
Ninguém fala
Ninguém pensa
Ninguém anda esta noite

Todos ficarão bem esta noite
Todos ficarão bem esta noite

Ninguém se move
Ninguém fala
Ninguém pensa
Ninguém anda esta noite
Esta noite

Eu vou amá-la até o fim
Eu vou amá-la até o fim
Eu vou amá-la até eu morrer
Eu vou vê-la no céu
Esta noite
Esta noite
Esta noite
Esta noite
Esta noite

Vi a mi bebé
Ella se estaba poniendo azul
Sabía que pronto, su
Joven vida llegaría a su fin
Y así me arrodillé
Junto a su cama
Y estas son las palabras
Que le dije

Todo estará bien esta noche
Todo estará bien esta noche

Nadie se mueve
Nadie habla
Nadie piensa
Nadie camina esta noche

Todos estarán bien esta noche
Todos estarán bien esta noche

Nadie se mueve
Nadie habla
Nadie piensa
Nadie camina esta noche
Esta noche

La amaré hasta el final
La amaré hasta el final
La amaré hasta que muera
La veré en el cielo
Esta noche
Esta noche
Esta noche
Esta noche
Esta noche

Ich sah mein Baby
Sie wurde blau
Ich wusste, dass bald ihr
Junges Leben vorbei war
Und so kniete ich nieder
Neben ihrem Bett
Und das sind die Worte
Die ich zu ihr sagte

Alles wird heute Nacht in Ordnung sein
Alles wird heute Nacht in Ordnung sein

Niemand bewegt sich
Niemand spricht
Niemand denkt
Niemand geht heute Nacht

Jeder wird heute Nacht in Ordnung sein
Jeder wird heute Nacht in Ordnung sein

Niemand bewegt sich
Niemand spricht
Niemand denkt
Niemand geht heute Nacht
Heute Nacht

Ich werde sie bis zum Ende lieben
Ich werde sie bis zum Ende lieben
Ich werde sie lieben, bis ich sterbe
Ich werde sie im Himmel sehen
Heute Nacht
Heute Nacht
Heute Nacht
Heute Nacht
Heute Nacht

Ho visto la mia bambina
Stava diventando blu
Sapevo che presto, la sua
Giovane vita sarebbe finita
E così mi sono inginocchiato
Accanto al suo letto
E queste sono le parole
Che le ho detto

Tutto andrà bene stasera
Tutto andrà bene stasera

Nessuno si muove
Nessuno parla
Nessuno pensa
Nessuno cammina stasera

Tutti staranno bene stasera
Tutti staranno bene stasera

Nessuno si muove
Nessuno parla
Nessuno pensa
Nessuno cammina stasera
Stasera

La amerò fino alla fine
La amerò fino alla fine
La amerò fino a quando non morirò
La vedrò nel cielo
Stasera
Stasera
Stasera
Stasera
Stasera

Aku melihat bayiku
Dia mulai berubah biru
Aku tahu bahwa sebentar lagi, hidupnya
Yang masih muda itu akan berakhir
Dan jadi aku berlutut
Di samping tempat tidurnya
Dan ini adalah kata-kata
Yang aku ucapkan kepadanya

Semuanya akan baik-baik saja malam ini
Semuanya akan baik-baik saja malam ini

Tak ada yang bergerak
Tak ada yang berbicara
Tak ada yang berpikir
Tak ada yang berjalan malam ini

Semua orang akan baik-baik saja malam ini
Semua orang akan baik-baik saja malam ini

Tak ada yang bergerak
Tak ada yang berbicara
Tak ada yang berpikir
Tak ada yang berjalan malam ini
Malam ini

Aku akan mencintainya sampai akhir
Aku akan mencintainya sampai akhir
Aku akan mencintainya sampai aku mati
Aku akan melihatnya di langit
Malam ini
Malam ini
Malam ini
Malam ini
Malam ini

ฉันเห็นลูกสาวของฉัน
เธอกำลังเปลี่ยนเป็นสีฟ้า
ฉันรู้ว่าเร็วๆ นี้, ชีวิตเยาว์ของเธอ
จะสิ้นสุดลง
และเพราะฉะนั้นฉันล kneeling ลงบนเข่าของฉัน
ลงที่เตียงของเธอ
และนี่คือคำพูด
ที่ฉันพูดกับเธอ

ทุกอย่างจะดีขึ้นในคืนนี้
ทุกอย่างจะดีขึ้นในคืนนี้

ไม่มีใครเคลื่อนไหว
ไม่มีใครพูด
ไม่มีใครคิด
ไม่มีใครเดินในคืนนี้

ทุกคนจะดีขึ้นในคืนนี้
ทุกคนจะดีขึ้นในคืนนี้

ไม่มีใครเคลื่อนไหว
ไม่มีใครพูด
ไม่มีใครคิด
ไม่มีใครเดินในคืนนี้
คืนนี้

ฉันจะรักเธอจนถึงสิ้นสุด
ฉันจะรักเธอจนถึงสิ้นสุด
ฉันจะรักเธอจนฉันตาย
ฉันจะเห็นเธอในท้องฟ้า
คืนนี้
คืนนี้
คืนนี้
คืนนี้
คืนนี้

我看到我的宝贝
她正在变蓝
我知道不久她的
年轻生命将结束
于是我跪下来
在她的床边
这些是我
对她说的话

今晚一切都会好起来
今晚一切都会好起来

没有人移动
没有人说话
没有人思考
今晚没有人行走

今晚每个人都会好起来
今晚每个人都会好起来

没有人移动
没有人说话
没有人思考
今晚没有人行走
今晚

我会爱她直到最后
我会爱她直到最后
我会爱她直到我死
我会在天空中见到她
今晚
今晚
今晚
今晚
今晚

Curiosités sur la chanson Tonight de Iggy Pop

Sur quels albums la chanson “Tonight” a-t-elle été lancée par Iggy Pop?
Iggy Pop a lancé la chanson sur les albums “Lust for Life” en 1977, “A Million in Prizes: The Anthology” en 2005, “1977” en 2010, et “Roadkill Rising: The Bootleg Collection 1977-2009” en 2012.
Qui a composé la chanson “Tonight” de Iggy Pop?
La chanson “Tonight” de Iggy Pop a été composée par James Osterberg, David Bowie.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Iggy Pop

Autres artistes de Punk rock