Mini World

Adila Sedraia, Pascal Koeu, Karim Deneyer

Paroles Traduction

Laissez moi rêver
Laissez moi y croire
Laissez moi dire
Qu'on peut changer l'histoire
Si c'est vrai qu'on est libre
Qu'on peut s'envoler
Qu'on me délivre
Je sens que je vais étouffer

Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie

Je ne les comprends pas
Mais qu'est-ce qu'ils veulent dire?
Pourquoi j'ai froid?
Est-ce que c'est ça mourir?
Mais si je veux survivre
Dois-je vraiment accepter
De tous les suivre
Hors de ma réalité

Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie

Alors
Alors

Alors je vais chaque jour
Je meurs à chaque instant
Je le sens
La vie ne dure qu'un temps
Emportée par l'horizon
Par quelques notes de musique
Je chante l'espoir
Pour rendre ma vie magique

Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie

Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh

Laissez moi rêver
Deixe-me sonhar
Laissez moi y croire
Deixe-me acreditar
Laissez moi dire
Deixe-me dizer
Qu'on peut changer l'histoire
Que podemos mudar a história
Si c'est vrai qu'on est libre
Se é verdade que somos livres
Qu'on peut s'envoler
Que podemos voar
Qu'on me délivre
Que me libertem
Je sens que je vais étouffer
Sinto que vou sufocar
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Neste mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Tenho a impressão de correr em câmera lenta
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Neste mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Ainda sonho que cantamos a mesma melodia
Je ne les comprends pas
Não os entendo
Mais qu'est-ce qu'ils veulent dire?
Mas o que eles querem dizer?
Pourquoi j'ai froid?
Por que estou com frio?
Est-ce que c'est ça mourir?
É isso que é morrer?
Mais si je veux survivre
Mas se eu quero sobreviver
Dois-je vraiment accepter
Devo realmente aceitar
De tous les suivre
Seguir todos eles
Hors de ma réalité
Fora da minha realidade
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Neste mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Tenho a impressão de correr em câmera lenta
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Neste mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Ainda sonho que cantamos a mesma melodia
Alors
Então
Alors
Então
Alors je vais chaque jour
Então eu vou todos os dias
Je meurs à chaque instant
Eu morro a cada instante
Je le sens
Eu sinto
La vie ne dure qu'un temps
A vida só dura um tempo
Emportée par l'horizon
Levada pelo horizonte
Par quelques notes de musique
Por algumas notas de música
Je chante l'espoir
Eu canto a esperança
Pour rendre ma vie magique
Para tornar minha vida mágica
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Neste mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Tenho a impressão de correr em câmera lenta
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Neste mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Ainda sonho que cantamos a mesma melodia
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Laissez moi rêver
Let me dream
Laissez moi y croire
Let me believe in it
Laissez moi dire
Let me say
Qu'on peut changer l'histoire
That we can change the story
Si c'est vrai qu'on est libre
If it's true that we are free
Qu'on peut s'envoler
That we can fly away
Qu'on me délivre
Let me be delivered
Je sens que je vais étouffer
I feel like I'm going to suffocate
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In this mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
This mini, mini world, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
I feel like I'm running in slow motion
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In this mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
This mini, mini world, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
I still dream that we sing the same melody
Je ne les comprends pas
I don't understand them
Mais qu'est-ce qu'ils veulent dire?
But what do they mean?
Pourquoi j'ai froid?
Why am I cold?
Est-ce que c'est ça mourir?
Is this what dying is?
Mais si je veux survivre
But if I want to survive
Dois-je vraiment accepter
Do I really have to accept
De tous les suivre
To follow them all
Hors de ma réalité
Out of my reality
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In this mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
This mini, mini world, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
I feel like I'm running in slow motion
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In this mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
This mini, mini world, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
I still dream that we sing the same melody
Alors
So
Alors
So
Alors je vais chaque jour
So I go every day
Je meurs à chaque instant
I die every moment
Je le sens
I feel it
La vie ne dure qu'un temps
Life only lasts for a while
Emportée par l'horizon
Carried away by the horizon
Par quelques notes de musique
By a few notes of music
Je chante l'espoir
I sing hope
Pour rendre ma vie magique
To make my life magical
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In this mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
This mini, mini world, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
I feel like I'm running in slow motion
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In this mini, mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
This mini, mini world, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
I still dream that we sing the same melody
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Laissez moi rêver
Déjame soñar
Laissez moi y croire
Déjame creer en ello
Laissez moi dire
Déjame decir
Qu'on peut changer l'histoire
Que podemos cambiar la historia
Si c'est vrai qu'on est libre
Si es verdad que somos libres
Qu'on peut s'envoler
Que podemos volar
Qu'on me délivre
Que me liberen
Je sens que je vais étouffer
Siento que voy a asfixiarme
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
En este mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Tengo la sensación de correr en cámara lenta
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
En este mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Sigo soñando que cantamos la misma melodía
Je ne les comprends pas
No los entiendo
Mais qu'est-ce qu'ils veulent dire?
¿Pero qué quieren decir?
Pourquoi j'ai froid?
¿Por qué tengo frío?
Est-ce que c'est ça mourir?
¿Es esto morir?
Mais si je veux survivre
Pero si quiero sobrevivir
Dois-je vraiment accepter
¿Debo realmente aceptar
De tous les suivre
Seguir a todos
Hors de ma réalité
Fuera de mi realidad?
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
En este mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Tengo la sensación de correr en cámara lenta
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
En este mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Sigo soñando que cantamos la misma melodía
Alors
Entonces
Alors
Entonces
Alors je vais chaque jour
Entonces voy cada día
Je meurs à chaque instant
Muero en cada instante
Je le sens
Lo siento
La vie ne dure qu'un temps
La vida solo dura un momento
Emportée par l'horizon
Llevada por el horizonte
Par quelques notes de musique
Por algunas notas de música
Je chante l'espoir
Canto la esperanza
Pour rendre ma vie magique
Para hacer mi vida mágica
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
En este mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Tengo la sensación de correr en cámara lenta
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
En este mini, mini, mini mundo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Este mini, mini mundo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Este mini, mini mundo, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Sigo soñando que cantamos la misma melodía
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Laissez moi rêver
Lass mich träumen
Laissez moi y croire
Lass mich daran glauben
Laissez moi dire
Lass mich sagen
Qu'on peut changer l'histoire
Dass wir die Geschichte ändern können
Si c'est vrai qu'on est libre
Wenn es wahr ist, dass wir frei sind
Qu'on peut s'envoler
Dass wir fliegen können
Qu'on me délivre
Befreit mich
Je sens que je vais étouffer
Ich habe das Gefühl, ich werde ersticken
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In dieser mini, mini, mini Welt, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Diese mini, mini Welt, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Diese mini, mini Welt, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Ich habe das Gefühl, in Zeitlupe zu laufen
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In dieser mini, mini, mini Welt, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Diese mini, mini Welt, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Diese mini, mini Welt, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Ich träume immer noch, dass wir die gleiche Melodie singen
Je ne les comprends pas
Ich verstehe sie nicht
Mais qu'est-ce qu'ils veulent dire?
Was wollen sie sagen?
Pourquoi j'ai froid?
Warum ist mir kalt?
Est-ce que c'est ça mourir?
Ist das Sterben?
Mais si je veux survivre
Aber wenn ich überleben will
Dois-je vraiment accepter
Muss ich wirklich akzeptieren
De tous les suivre
Allen zu folgen
Hors de ma réalité
Aus meiner Realität
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In dieser mini, mini, mini Welt, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Diese mini, mini Welt, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Diese mini, mini Welt, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Ich habe das Gefühl, in Zeitlupe zu laufen
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In dieser mini, mini, mini Welt, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Diese mini, mini Welt, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Diese mini, mini Welt, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Ich träume immer noch, dass wir die gleiche Melodie singen
Alors
Also
Alors
Also
Alors je vais chaque jour
Also gehe ich jeden Tag
Je meurs à chaque instant
Ich sterbe in jedem Moment
Je le sens
Ich fühle es
La vie ne dure qu'un temps
Das Leben dauert nur eine Weile
Emportée par l'horizon
Mitgenommen vom Horizont
Par quelques notes de musique
Von ein paar Musiknoten
Je chante l'espoir
Ich singe die Hoffnung
Pour rendre ma vie magique
Um mein Leben magisch zu machen
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In dieser mini, mini, mini Welt, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Diese mini, mini Welt, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Diese mini, mini Welt, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Ich habe das Gefühl, in Zeitlupe zu laufen
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In dieser mini, mini, mini Welt, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Diese mini, mini Welt, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Diese mini, mini Welt, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Ich träume immer noch, dass wir die gleiche Melodie singen
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Laissez moi rêver
Lasciatemi sognare
Laissez moi y croire
Lasciatemi crederci
Laissez moi dire
Lasciatemi dire
Qu'on peut changer l'histoire
Che possiamo cambiare la storia
Si c'est vrai qu'on est libre
Se è vero che siamo liberi
Qu'on peut s'envoler
Che possiamo volare via
Qu'on me délivre
Liberatemi
Je sens que je vais étouffer
Sento che sto per soffocare
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In questo mini, mini, mini mondo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Questo mini, mini mondo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Questo mini, mini mondo, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Ho l'impressione di correre al rallentatore
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In questo mini, mini, mini mondo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Questo mini, mini mondo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Questo mini, mini mondo, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Sogno ancora che cantiamo la stessa melodia
Je ne les comprends pas
Non li capisco
Mais qu'est-ce qu'ils veulent dire?
Ma cosa vogliono dire?
Pourquoi j'ai froid?
Perché ho freddo?
Est-ce que c'est ça mourir?
È questo morire?
Mais si je veux survivre
Ma se voglio sopravvivere
Dois-je vraiment accepter
Devo davvero accettare
De tous les suivre
Di seguirli tutti
Hors de ma réalité
Fuori dalla mia realtà
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In questo mini, mini, mini mondo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Questo mini, mini mondo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Questo mini, mini mondo, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Ho l'impressione di correre al rallentatore
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In questo mini, mini, mini mondo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Questo mini, mini mondo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Questo mini, mini mondo, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Sogno ancora che cantiamo la stessa melodia
Alors
Allora
Alors
Allora
Alors je vais chaque jour
Allora vado ogni giorno
Je meurs à chaque instant
Muoro ad ogni istante
Je le sens
Lo sento
La vie ne dure qu'un temps
La vita dura solo un attimo
Emportée par l'horizon
Portata via dall'orizzonte
Par quelques notes de musique
Da alcune note di musica
Je chante l'espoir
Canto la speranza
Pour rendre ma vie magique
Per rendere la mia vita magica
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In questo mini, mini, mini mondo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Questo mini, mini mondo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Questo mini, mini mondo, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Ho l'impressione di correre al rallentatore
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
In questo mini, mini, mini mondo, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Questo mini, mini mondo, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Questo mini, mini mondo, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Sogno ancora che cantiamo la stessa melodia
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Laissez moi rêver
Biarkan aku bermimpi
Laissez moi y croire
Biarkan aku percaya
Laissez moi dire
Biarkan aku berkata
Qu'on peut changer l'histoire
Bahwa kita bisa mengubah sejarah
Si c'est vrai qu'on est libre
Jika benar kita bebas
Qu'on peut s'envoler
Dan bisa terbang
Qu'on me délivre
Bebaskan aku
Je sens que je vais étouffer
Aku merasa aku akan tercekik
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Di dunia mini, mini, mini ini, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Dunia mini, mini ini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Dunia mini, mini ini, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Aku merasa seperti berlari lambat
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Di dunia mini, mini, mini ini, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Dunia mini, mini ini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Dunia mini, mini ini, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Aku masih bermimpi kita menyanyikan melodi yang sama
Je ne les comprends pas
Aku tidak mengerti mereka
Mais qu'est-ce qu'ils veulent dire?
Apa yang ingin mereka katakan?
Pourquoi j'ai froid?
Mengapa aku merasa dingin?
Est-ce que c'est ça mourir?
Apakah ini rasanya mati?
Mais si je veux survivre
Tapi jika aku ingin bertahan hidup
Dois-je vraiment accepter
Haruskah aku benar-benar menerima
De tous les suivre
Untuk mengikuti mereka semua
Hors de ma réalité
Keluar dari realitasku
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Di dunia mini, mini, mini ini, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Dunia mini, mini ini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Dunia mini, mini ini, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Aku merasa seperti berlari lambat
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Di dunia mini, mini, mini ini, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Dunia mini, mini ini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Dunia mini, mini ini, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Aku masih bermimpi kita menyanyikan melodi yang sama
Alors
Jadi
Alors
Jadi
Alors je vais chaque jour
Jadi aku pergi setiap hari
Je meurs à chaque instant
Aku mati setiap saat
Je le sens
Aku merasakannya
La vie ne dure qu'un temps
Hidup hanya berlangsung sebentar
Emportée par l'horizon
Dibawa oleh cakrawala
Par quelques notes de musique
Oleh beberapa nada musik
Je chante l'espoir
Aku menyanyikan harapan
Pour rendre ma vie magique
Untuk membuat hidupku ajaib
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Di dunia mini, mini, mini ini, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Dunia mini, mini ini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Dunia mini, mini ini, mini, mini
J'ai l'impression de courir au ralenti
Aku merasa seperti berlari lambat
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
Di dunia mini, mini, mini ini, mini, mini
Ce mini, mini world, mini
Dunia mini, mini ini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
Dunia mini, mini ini, mini, mini
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
Aku masih bermimpi kita menyanyikan melodi yang sama
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Yé yé yé yé yé oh
Laissez moi rêver
ปล่อยฉันได้ฝัน
Laissez moi y croire
ปล่อยฉันได้เชื่อ
Laissez moi dire
ปล่อยฉันได้พูด
Qu'on peut changer l'histoire
ว่าเราสามารถเปลี่ยนแปลงประวัติศาสตร์ได้
Si c'est vrai qu'on est libre
ถ้ามันจริงที่เราเป็นอิสระ
Qu'on peut s'envoler
ที่เราสามารถบินได้
Qu'on me délivre
ให้ฉันได้รับการปลดปล่อย
Je sens que je vais étouffer
ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังจะหายใจไม่ออก
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
ในโลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
Ce mini, mini world, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้
Ce mini, mini world, mini, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
J'ai l'impression de courir au ralenti
ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันกำลังวิ่งช้าลง
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
ในโลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
Ce mini, mini world, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้
Ce mini, mini world, mini, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
ฉันยังฝันว่าเราจะร้องเพลงเดียวกัน
Je ne les comprends pas
ฉันไม่เข้าใจพวกเขา
Mais qu'est-ce qu'ils veulent dire?
แต่พวกเขาต้องการพูดอะไร?
Pourquoi j'ai froid?
ทำไมฉันถึงรู้สึกหนาว?
Est-ce que c'est ça mourir?
นี่คือการตายหรือเปล่า?
Mais si je veux survivre
แต่ถ้าฉันต้องการรอด
Dois-je vraiment accepter
ฉันจำเป็นต้องยอมรับหรือเปล่า
De tous les suivre
ที่จะตามพวกเขาทั้งหมด
Hors de ma réalité
ออกจากความเป็นจริงของฉัน
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
ในโลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
Ce mini, mini world, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้
Ce mini, mini world, mini, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
J'ai l'impression de courir au ralenti
ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันกำลังวิ่งช้าลง
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
ในโลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
Ce mini, mini world, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้
Ce mini, mini world, mini, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
ฉันยังฝันว่าเราจะร้องเพลงเดียวกัน
Alors
ดังนั้น
Alors
ดังนั้น
Alors je vais chaque jour
ดังนั้นฉันจะไปทุกวัน
Je meurs à chaque instant
ฉันตายทุกครั้ง
Je le sens
ฉันรู้สึก
La vie ne dure qu'un temps
ชีวิตนั้นสั้นเพียงชั่วขณะ
Emportée par l'horizon
ถูกพัดพาไปกับขอบฟ้า
Par quelques notes de musique
ด้วยเสียงเพลงบางเพลง
Je chante l'espoir
ฉันร้องเพลงแห่งความหวัง
Pour rendre ma vie magique
เพื่อทำให้ชีวิตของฉันมีเวทมนตร์
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
ในโลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
Ce mini, mini world, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้
Ce mini, mini world, mini, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
J'ai l'impression de courir au ralenti
ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันกำลังวิ่งช้าลง
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
ในโลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
Ce mini, mini world, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้
Ce mini, mini world, mini, mini
โลกเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้, เล็ก ๆ น้อย ๆ
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
ฉันยังฝันว่าเราจะร้องเพลงเดียวกัน
Yé yé yé yé yé oh yé oh
เย เย เย เย เย โอ เย โอ
Yé yé yé yé yé oh
เย เย เย เย เย โอ
Yé yé yé yé yé oh
เย เย เย เย เย โอ
Yé yé yé yé yé oh
เย เย เย เย เย โอ
Laissez moi rêver
让我做梦
Laissez moi y croire
让我相信
Laissez moi dire
让我说
Qu'on peut changer l'histoire
我们可以改变历史
Si c'est vrai qu'on est libre
如果真的我们自由
Qu'on peut s'envoler
可以飞翔
Qu'on me délivre
请解放我
Je sens que je vais étouffer
我感觉我快要窒息了
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
在这个迷你,迷你,迷你世界,迷你,迷你
Ce mini, mini world, mini
这个迷你,迷你世界,迷你
Ce mini, mini world, mini, mini
这个迷你,迷你世界,迷你,迷你
J'ai l'impression de courir au ralenti
我感觉我在慢跑
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
在这个迷你,迷你,迷你世界,迷你,迷你
Ce mini, mini world, mini
这个迷你,迷你世界,迷你
Ce mini, mini world, mini, mini
这个迷你,迷你世界,迷你,迷你
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
我还梦想着我们唱着同一旋律
Je ne les comprends pas
我不理解他们
Mais qu'est-ce qu'ils veulent dire?
他们到底想说什么?
Pourquoi j'ai froid?
为什么我会感到寒冷?
Est-ce que c'est ça mourir?
这就是死亡吗?
Mais si je veux survivre
但如果我想生存
Dois-je vraiment accepter
我真的必须接受
De tous les suivre
跟随他们所有人
Hors de ma réalité
走出我的现实
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
在这个迷你,迷你,迷你世界,迷你,迷你
Ce mini, mini world, mini
这个迷你,迷你世界,迷你
Ce mini, mini world, mini, mini
这个迷你,迷你世界,迷你,迷你
J'ai l'impression de courir au ralenti
我感觉我在慢跑
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
在这个迷你,迷你,迷你世界,迷你,迷你
Ce mini, mini world, mini
这个迷你,迷你世界,迷你
Ce mini, mini world, mini, mini
这个迷你,迷你世界,迷你,迷你
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
我还梦想着我们唱着同一旋律
Alors
那么
Alors
那么
Alors je vais chaque jour
那么我每天都在前进
Je meurs à chaque instant
我每一刻都在死去
Je le sens
我感觉到了
La vie ne dure qu'un temps
生命只是暂时的
Emportée par l'horizon
被地平线带走
Par quelques notes de musique
通过一些音乐的音符
Je chante l'espoir
我唱着希望
Pour rendre ma vie magique
让我的生活变得神奇
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
在这个迷你,迷你,迷你世界,迷你,迷你
Ce mini, mini world, mini
这个迷你,迷你世界,迷你
Ce mini, mini world, mini, mini
这个迷你,迷你世界,迷你,迷你
J'ai l'impression de courir au ralenti
我感觉我在慢跑
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
在这个迷你,迷你,迷你世界,迷你,迷你
Ce mini, mini world, mini
这个迷你,迷你世界,迷你
Ce mini, mini world, mini, mini
这个迷你,迷你世界,迷你,迷你
Je rêve encore qu'on chante la même mélodie
我还梦想着我们唱着同一旋律
Yé yé yé yé yé oh yé oh
耶耶耶耶耶哦耶哦
Yé yé yé yé yé oh
耶耶耶耶耶哦
Yé yé yé yé yé oh
耶耶耶耶耶哦
Yé yé yé yé yé oh
耶耶耶耶耶哦

Curiosités sur la chanson Mini World de Indila

Sur quels albums la chanson “Mini World” a-t-elle été lancée par Indila?
Indila a lancé la chanson sur les albums “Mini World (Deluxe Version)” en 2014 et “Mini World” en 2014.
Qui a composé la chanson “Mini World” de Indila?
La chanson “Mini World” de Indila a été composée par Adila Sedraia, Pascal Koeu, Karim Deneyer.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Indila

Autres artistes de Pop