Run Run

Pascal Koeu, Adila Sedraia, Karim Deneyer

Paroles Traduction

Mais de lui
Ne néglige pas ta vie
C'est pas face au pire
Tu joues, tu ries
Tu te sens fort
Ralentis
Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie
Sans utopie
Je sais le temps reste figé
On veut tous s'en évader
Le courant nous brise en un moment
Faut pas te laisser faner
Perdre tes jours, tes années
A courir
Arrête toi et respire

Pourquoi tu run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely

Contrecoup
Faut tout donner
Pour des billets
Ça rend fou
Quelle montée de stress
C'en est trop
Tu t'entêtes
Mais tu vas y laisser ta peau
Là faut
Que t'arrêtes
Mais à ce lundi, mardi
Métro, boulot, dodo
C'est toute ta vie
C'est ce même poids sur ton dos
Je dis
Un, tu cries "Allô, allô Maman Bobo"
Ça m'dit, "C'est pire"
Rembobinez la vidéo

Pourquoi tu run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely

Je ferme les yeux
Et je m'imagine
Sur un nuage ou sur une île
Il y aurait ce que je veux
Et je serais tranquille
Je ferais les choses doucement
La vie aurait un goût sucré
Une chanson ou deux, un ukulélé
Pas de stress, je me laisserai aller
Au gré du vent

Pourquoi tu run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely

Pourquoi tu run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely

Mais de lui
Mais dele
Ne néglige pas ta vie
Não negligencie sua vida
C'est pas face au pire
Não é frente ao pior
Tu joues, tu ries
Você joga, você ri
Tu te sens fort
Você se sente forte
Ralentis
Desacelere
Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie
Tire um tempo para amar as coisas simples da vida
Sans utopie
Sem utopia
Je sais le temps reste figé
Eu sei que o tempo permanece parado
On veut tous s'en évader
Todos nós queremos escapar
Le courant nous brise en un moment
A corrente nos quebra em um momento
Faut pas te laisser faner
Não se deixe murchar
Perdre tes jours, tes années
Perder seus dias, seus anos
A courir
Correndo
Arrête toi et respire
Pare e respire
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Por que você corre, corre, corre, nunca para
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Muito determinado, você mira o jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto para sacrificar tudo pelo seu trabalho
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E você acabará solitário, apenas você, tão solitário
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Porque você quer correr, correr, correr, nunca parar
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Muito determinado, você mira o jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto para sacrificar tudo pelo seu trabalho
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E você acabará solitário, apenas você, tão solitário
Contrecoup
Reação
Faut tout donner
Tem que dar tudo
Pour des billets
Por dinheiro
Ça rend fou
Isso enlouquece
Quelle montée de stress
Que aumento de estresse
C'en est trop
É demais
Tu t'entêtes
Você insiste
Mais tu vas y laisser ta peau
Mas você vai deixar sua pele lá
Là faut
Lá você tem
Que t'arrêtes
Que parar
Mais à ce lundi, mardi
Mas nesta segunda, terça
Métro, boulot, dodo
Metrô, trabalho, dormir
C'est toute ta vie
É toda a sua vida
C'est ce même poids sur ton dos
É esse mesmo peso nas suas costas
Je dis
Eu digo
Un, tu cries "Allô, allô Maman Bobo"
Um, você grita "Alô, alô Mãe Dói"
Ça m'dit, "C'est pire"
Isso me diz, "É pior"
Rembobinez la vidéo
Rebobine o vídeo
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Por que você corre, corre, corre, nunca para
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Muito determinado, você mira o jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto para sacrificar tudo pelo seu trabalho
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E você acabará solitário, apenas você, tão solitário
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Porque você quer correr, correr, correr, nunca parar
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Muito determinado, você mira o jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto para sacrificar tudo pelo seu trabalho
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E você acabará solitário, apenas você, tão solitário
Je ferme les yeux
Eu fecho os olhos
Et je m'imagine
E eu me imagino
Sur un nuage ou sur une île
Em uma nuvem ou em uma ilha
Il y aurait ce que je veux
Haveria o que eu quero
Et je serais tranquille
E eu estaria tranquilo
Je ferais les choses doucement
Eu faria as coisas devagar
La vie aurait un goût sucré
A vida teria um gosto doce
Une chanson ou deux, un ukulélé
Uma ou duas músicas, um ukulele
Pas de stress, je me laisserai aller
Sem estresse, eu me deixaria levar
Au gré du vent
Pelo vento
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Por que você corre, corre, corre, nunca para
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Muito determinado, você mira o jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto para sacrificar tudo pelo seu trabalho
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E você acabará solitário, apenas você, tão solitário
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Porque você quer correr, correr, correr, nunca parar
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Muito determinado, você mira o jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto para sacrificar tudo pelo seu trabalho
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E você acabará solitário, apenas você, tão solitário
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Por que você corre, corre, corre, nunca para
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Muito determinado, você mira o jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto para sacrificar tudo pelo seu trabalho
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E você acabará solitário, apenas você, tão solitário
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Porque você quer correr, correr, correr, nunca parar
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Muito determinado, você mira o jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto para sacrificar tudo pelo seu trabalho
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E você acabará solitário, apenas você, tão solitário
Mais de lui
More from him
Ne néglige pas ta vie
Don't neglect your life
C'est pas face au pire
It's not in the face of the worst
Tu joues, tu ries
You play, you laugh
Tu te sens fort
You feel strong
Ralentis
Slow down
Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie
Take the time to love the simple things in life
Sans utopie
Without utopia
Je sais le temps reste figé
I know time stands still
On veut tous s'en évader
We all want to escape it
Le courant nous brise en un moment
The current breaks us in a moment
Faut pas te laisser faner
Don't let yourself wither
Perdre tes jours, tes années
Lose your days, your years
A courir
Running
Arrête toi et respire
Stop and breathe
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Why you run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you'll end up lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you'll end up lonely, you only, so lonely
Contrecoup
Backlash
Faut tout donner
You have to give everything
Pour des billets
For some bills
Ça rend fou
It drives you crazy
Quelle montée de stress
What a rise in stress
C'en est trop
It's too much
Tu t'entêtes
You persist
Mais tu vas y laisser ta peau
But you're going to leave your skin there
Là faut
There you need
Que t'arrêtes
To stop
Mais à ce lundi, mardi
But on this Monday, Tuesday
Métro, boulot, dodo
Metro, work, sleep
C'est toute ta vie
It's your whole life
C'est ce même poids sur ton dos
It's the same weight on your back
Je dis
I say
Un, tu cries "Allô, allô Maman Bobo"
One, you scream "Hello, hello Mommy Boo"
Ça m'dit, "C'est pire"
It tells me, "It's worse"
Rembobinez la vidéo
Rewind the video
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Why you run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you'll end up lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you'll end up lonely, you only, so lonely
Je ferme les yeux
I close my eyes
Et je m'imagine
And I imagine
Sur un nuage ou sur une île
On a cloud or on an island
Il y aurait ce que je veux
There would be what I want
Et je serais tranquille
And I would be calm
Je ferais les choses doucement
I would do things slowly
La vie aurait un goût sucré
Life would have a sweet taste
Une chanson ou deux, un ukulélé
A song or two, a ukulele
Pas de stress, je me laisserai aller
No stress, I would let myself go
Au gré du vent
With the wind
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Why you run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you'll end up lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you'll end up lonely, you only, so lonely
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Why you run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you'll end up lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
And you'll end up lonely, you only, so lonely
Mais de lui
Más de él
Ne néglige pas ta vie
No descuides tu vida
C'est pas face au pire
No es frente a lo peor
Tu joues, tu ries
Juegas, te ríes
Tu te sens fort
Te sientes fuerte
Ralentis
Desacelera
Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie
Tómate el tiempo para amar las cosas simples de la vida
Sans utopie
Sin utopía
Je sais le temps reste figé
Sé que el tiempo permanece congelado
On veut tous s'en évader
Todos queremos escapar de él
Le courant nous brise en un moment
La corriente nos rompe en un momento
Faut pas te laisser faner
No te dejes marchitar
Perdre tes jours, tes années
Perder tus días, tus años
A courir
Corriendo
Arrête toi et respire
Detente y respira
Pourquoi tu run, run, run, never stop
¿Por qué corres, corres, corres, nunca paras?
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Demasiado determinado, apuntas al premio gordo
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Listo para sacrificar todo por tu trabajo
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Y terminarás solo, tú solo, tan solo
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Porque quieres correr, correr, correr, nunca parar
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Demasiado determinado, apuntas al premio gordo
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Listo para sacrificar todo por tu trabajo
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Y terminarás solo, tú solo, tan solo
Contrecoup
Contragolpe
Faut tout donner
Tienes que darlo todo
Pour des billets
Por billetes
Ça rend fou
Eso vuelve loco
Quelle montée de stress
Qué subida de estrés
C'en est trop
Es demasiado
Tu t'entêtes
Te empeñas
Mais tu vas y laisser ta peau
Pero vas a dejar tu piel
Là faut
Ahí tienes
Que t'arrêtes
Que parar
Mais à ce lundi, mardi
Pero a este lunes, martes
Métro, boulot, dodo
Metro, trabajo, dormir
C'est toute ta vie
Es toda tu vida
C'est ce même poids sur ton dos
Es ese mismo peso en tu espalda
Je dis
Digo
Un, tu cries "Allô, allô Maman Bobo"
Uno, gritas "Hola, hola Mamá Bobo"
Ça m'dit, "C'est pire"
Me dice, "Es peor"
Rembobinez la vidéo
Rebobina el video
Pourquoi tu run, run, run, never stop
¿Por qué corres, corres, corres, nunca paras?
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Demasiado determinado, apuntas al premio gordo
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Listo para sacrificar todo por tu trabajo
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Y terminarás solo, tú solo, tan solo
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Porque quieres correr, correr, correr, nunca parar
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Demasiado determinado, apuntas al premio gordo
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Listo para sacrificar todo por tu trabajo
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Y terminarás solo, tú solo, tan solo
Je ferme les yeux
Cierro los ojos
Et je m'imagine
Y me imagino
Sur un nuage ou sur une île
En una nube o en una isla
Il y aurait ce que je veux
Habría lo que quiero
Et je serais tranquille
Y estaría tranquilo
Je ferais les choses doucement
Haría las cosas lentamente
La vie aurait un goût sucré
La vida tendría un sabor dulce
Une chanson ou deux, un ukulélé
Una canción o dos, un ukelele
Pas de stress, je me laisserai aller
Sin estrés, me dejaría llevar
Au gré du vent
Al compás del viento
Pourquoi tu run, run, run, never stop
¿Por qué corres, corres, corres, nunca paras?
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Demasiado determinado, apuntas al premio gordo
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Listo para sacrificar todo por tu trabajo
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Y terminarás solo, tú solo, tan solo
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Porque quieres correr, correr, correr, nunca parar
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Demasiado determinado, apuntas al premio gordo
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Listo para sacrificar todo por tu trabajo
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Y terminarás solo, tú solo, tan solo
Pourquoi tu run, run, run, never stop
¿Por qué corres, corres, corres, nunca paras?
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Demasiado determinado, apuntas al premio gordo
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Listo para sacrificar todo por tu trabajo
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Y terminarás solo, tú solo, tan solo
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Porque quieres correr, correr, correr, nunca parar
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Demasiado determinado, apuntas al premio gordo
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Listo para sacrificar todo por tu trabajo
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Y terminarás solo, tú solo, tan solo
Mais de lui
Mehr von ihm
Ne néglige pas ta vie
Vernachlässige dein Leben nicht
C'est pas face au pire
Es ist nicht das Schlimmste
Tu joues, tu ries
Du spielst, du lachst
Tu te sens fort
Du fühlst dich stark
Ralentis
Verlangsame
Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie
Nimm dir die Zeit, die einfachen Dinge im Leben zu lieben
Sans utopie
Ohne Utopie
Je sais le temps reste figé
Ich weiß, die Zeit bleibt stehen
On veut tous s'en évader
Wir alle wollen fliehen
Le courant nous brise en un moment
Die Strömung bricht uns in einem Moment
Faut pas te laisser faner
Du darfst nicht verwelken
Perdre tes jours, tes années
Verliere deine Tage, deine Jahre
A courir
Beim Rennen
Arrête toi et respire
Halte an und atme
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Warum rennst du, rennst, rennst, hörst nie auf
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Zu entschlossen, du zielst auf den Jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Bereit, alles für deinen Job zu opfern
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Und du wirst einsam enden, du nur, so einsam
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Weil du rennen willst, rennen, rennen, nie aufhören
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Zu entschlossen, du zielst auf den Jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Bereit, alles für deinen Job zu opfern
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Und du wirst einsam enden, du nur, so einsam
Contrecoup
Gegenstoß
Faut tout donner
Du musst alles geben
Pour des billets
Für Geld
Ça rend fou
Das macht verrückt
Quelle montée de stress
Was für ein Stressanstieg
C'en est trop
Es ist zu viel
Tu t'entêtes
Du bestehst darauf
Mais tu vas y laisser ta peau
Aber du wirst deine Haut lassen
Là faut
Da musst
Que t'arrêtes
Du aufhören
Mais à ce lundi, mardi
Aber an diesem Montag, Dienstag
Métro, boulot, dodo
U-Bahn, Arbeit, Schlaf
C'est toute ta vie
Das ist dein ganzes Leben
C'est ce même poids sur ton dos
Es ist diese gleiche Last auf deinem Rücken
Je dis
Ich sage
Un, tu cries "Allô, allô Maman Bobo"
Eins, du schreist "Hallo, hallo Mama Bobo"
Ça m'dit, "C'est pire"
Es sagt mir, "Es ist schlimmer"
Rembobinez la vidéo
Spulen Sie das Video zurück
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Warum rennst du, rennst, rennst, hörst nie auf
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Zu entschlossen, du zielst auf den Jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Bereit, alles für deinen Job zu opfern
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Und du wirst einsam enden, du nur, so einsam
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Weil du rennen willst, rennen, rennen, nie aufhören
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Zu entschlossen, du zielst auf den Jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Bereit, alles für deinen Job zu opfern
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Und du wirst einsam enden, du nur, so einsam
Je ferme les yeux
Ich schließe die Augen
Et je m'imagine
Und ich stelle mir vor
Sur un nuage ou sur une île
Auf einer Wolke oder auf einer Insel
Il y aurait ce que je veux
Es gäbe, was ich will
Et je serais tranquille
Und ich wäre ruhig
Je ferais les choses doucement
Ich würde die Dinge langsam machen
La vie aurait un goût sucré
Das Leben hätte einen süßen Geschmack
Une chanson ou deux, un ukulélé
Ein oder zwei Lieder, eine Ukulele
Pas de stress, je me laisserai aller
Kein Stress, ich würde mich treiben lassen
Au gré du vent
Mit dem Wind
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Warum rennst du, rennst, rennst, hörst nie auf
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Zu entschlossen, du zielst auf den Jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Bereit, alles für deinen Job zu opfern
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Und du wirst einsam enden, du nur, so einsam
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Weil du rennen willst, rennen, rennen, nie aufhören
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Zu entschlossen, du zielst auf den Jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Bereit, alles für deinen Job zu opfern
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Und du wirst einsam enden, du nur, so einsam
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Warum rennst du, rennst, rennst, hörst nie auf
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Zu entschlossen, du zielst auf den Jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Bereit, alles für deinen Job zu opfern
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Und du wirst einsam enden, du nur, so einsam
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Weil du rennen willst, rennen, rennen, nie aufhören
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Zu entschlossen, du zielst auf den Jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Bereit, alles für deinen Job zu opfern
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Und du wirst einsam enden, du nur, so einsam
Mais de lui
Ma di lui
Ne néglige pas ta vie
Non trascurare la tua vita
C'est pas face au pire
Non è di fronte al peggio
Tu joues, tu ries
Tu giochi, tu ridi
Tu te sens fort
Ti senti forte
Ralentis
Rallenta
Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie
Prenditi il tempo per amare le cose semplici della vita
Sans utopie
Senza utopia
Je sais le temps reste figé
So che il tempo rimane fermo
On veut tous s'en évader
Tutti vogliamo evadere
Le courant nous brise en un moment
La corrente ci spezza in un attimo
Faut pas te laisser faner
Non devi lasciarti appassire
Perdre tes jours, tes années
Perdere i tuoi giorni, i tuoi anni
A courir
A correre
Arrête toi et respire
Fermati e respira
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Perché corri, corri, corri, non fermarti mai
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Troppo determinato, punti al jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto a sacrificare tutto per il tuo lavoro
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E finirai solo, solo tu, così solo
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Perché vuoi correre, correre, correre, non fermarti mai
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Troppo determinato, punti al jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto a sacrificare tutto per il tuo lavoro
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E finirai solo, solo tu, così solo
Contrecoup
Contraccolpo
Faut tout donner
Devi dare tutto
Pour des billets
Per dei biglietti
Ça rend fou
Rende pazzo
Quelle montée de stress
Che aumento di stress
C'en est trop
È troppo
Tu t'entêtes
Sei ostinato
Mais tu vas y laisser ta peau
Ma ci lascerai la pelle
Là faut
Lì devi
Que t'arrêtes
Fermarti
Mais à ce lundi, mardi
Ma a questo lunedì, martedì
Métro, boulot, dodo
Metro, lavoro, dormire
C'est toute ta vie
È tutta la tua vita
C'est ce même poids sur ton dos
È questo stesso peso sulle tue spalle
Je dis
Dico
Un, tu cries "Allô, allô Maman Bobo"
Uno, gridi "Ciao, ciao Mamma Bobo"
Ça m'dit, "C'est pire"
Mi dice, "È peggio"
Rembobinez la vidéo
Riavvolgi il video
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Perché corri, corri, corri, non fermarti mai
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Troppo determinato, punti al jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto a sacrificare tutto per il tuo lavoro
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E finirai solo, solo tu, così solo
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Perché vuoi correre, correre, correre, non fermarti mai
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Troppo determinato, punti al jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto a sacrificare tutto per il tuo lavoro
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E finirai solo, solo tu, così solo
Je ferme les yeux
Chiudo gli occhi
Et je m'imagine
E mi immagino
Sur un nuage ou sur une île
Su una nuvola o su un'isola
Il y aurait ce que je veux
Ci sarebbe quello che voglio
Et je serais tranquille
E sarei tranquillo
Je ferais les choses doucement
Farei le cose lentamente
La vie aurait un goût sucré
La vita avrebbe un sapore dolce
Une chanson ou deux, un ukulélé
Una canzone o due, un ukulele
Pas de stress, je me laisserai aller
Nessuno stress, mi lascerei andare
Au gré du vent
Al vento
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Perché corri, corri, corri, non fermarti mai
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Troppo determinato, punti al jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto a sacrificare tutto per il tuo lavoro
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E finirai solo, solo tu, così solo
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Perché vuoi correre, correre, correre, non fermarti mai
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Troppo determinato, punti al jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto a sacrificare tutto per il tuo lavoro
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E finirai solo, solo tu, così solo
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Perché corri, corri, corri, non fermarti mai
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Troppo determinato, punti al jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto a sacrificare tutto per il tuo lavoro
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E finirai solo, solo tu, così solo
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Perché vuoi correre, corri, corri, non fermarti mai
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Troppo determinato, punti al jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Pronto a sacrificare tutto per il tuo lavoro
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
E finirai solo, solo tu, così solo
Mais de lui
Lebih dari dia
Ne néglige pas ta vie
Jangan abaikan hidupmu
C'est pas face au pire
Bukan saat yang terburuk
Tu joues, tu ries
Kamu bermain, kamu tertawa
Tu te sens fort
Kamu merasa kuat
Ralentis
Perlambat
Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie
Luangkan waktu untuk mencintai hal-hal sederhana dalam hidup
Sans utopie
Tanpa utopia
Je sais le temps reste figé
Aku tahu waktu tetap diam
On veut tous s'en évader
Kita semua ingin melarikan diri
Le courant nous brise en un moment
Arus menghancurkan kita dalam sekejap
Faut pas te laisser faner
Jangan biarkan dirimu layu
Perdre tes jours, tes années
Kehilangan hari-harimu, tahun-tahunmu
A courir
Dalam berlari
Arrête toi et respire
Berhenti dan bernafas
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Mengapa kamu lari, lari, lari, tak pernah berhenti
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Terlalu bertekad, kamu mengejar jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Siap mengorbankan segalanya untuk pekerjaanmu
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Dan kamu akan berakhir sendirian, hanya kamu, sangat sendirian
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Karena kamu ingin lari, lari, lari, tak pernah berhenti
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Terlalu bertekad, kamu mengejar jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Siap mengorbankan segalanya untuk pekerjaanmu
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Dan kamu akan berakhir sendirian, hanya kamu, sangat sendirian
Contrecoup
Dampak balik
Faut tout donner
Harus memberikan segalanya
Pour des billets
Untuk uang
Ça rend fou
Itu membuat gila
Quelle montée de stress
Stres yang meningkat
C'en est trop
Itu terlalu banyak
Tu t'entêtes
Kamu bersikeras
Mais tu vas y laisser ta peau
Tapi kamu akan meninggalkan kulitmu
Là faut
Harus
Que t'arrêtes
Berhenti
Mais à ce lundi, mardi
Tapi pada hari Senin, Selasa ini
Métro, boulot, dodo
Metro, kerja, tidur
C'est toute ta vie
Itu adalah hidupmu
C'est ce même poids sur ton dos
Itu adalah beban yang sama di punggungmu
Je dis
Aku bilang
Un, tu cries "Allô, allô Maman Bobo"
Satu, kamu berteriak "Halo, halo Mama Bobo"
Ça m'dit, "C'est pire"
Itu bilang, "Lebih buruk"
Rembobinez la vidéo
Putar ulang video
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Mengapa kamu lari, lari, lari, tak pernah berhenti
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Terlalu bertekad, kamu mengejar jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Siap mengorbankan segalanya untuk pekerjaanmu
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Dan kamu akan berakhir sendirian, hanya kamu, sangat sendirian
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Karena kamu ingin lari, lari, lari, tak pernah berhenti
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Terlalu bertekad, kamu mengejar jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Siap mengorbankan segalanya untuk pekerjaanmu
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Dan kamu akan berakhir sendirian, hanya kamu, sangat sendirian
Je ferme les yeux
Aku menutup mata
Et je m'imagine
Dan aku membayangkan
Sur un nuage ou sur une île
Di atas awan atau di sebuah pulau
Il y aurait ce que je veux
Akan ada apa yang aku inginkan
Et je serais tranquille
Dan aku akan tenang
Je ferais les choses doucement
Aku akan melakukan hal-hal dengan perlahan
La vie aurait un goût sucré
Hidup akan memiliki rasa manis
Une chanson ou deux, un ukulélé
Satu atau dua lagu, ukulele
Pas de stress, je me laisserai aller
Tidak ada stres, aku akan membiarkan diriku pergi
Au gré du vent
Mengikuti arah angin
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Mengapa kamu lari, lari, lari, tak pernah berhenti
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Terlalu bertekad, kamu mengejar jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Siap mengorbankan segalanya untuk pekerjaanmu
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Dan kamu akan berakhir sendirian, hanya kamu, sangat sendirian
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Karena kamu ingin lari, lari, lari, tak pernah berhenti
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Terlalu bertekad, kamu mengejar jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Siap mengorbankan segalanya untuk pekerjaanmu
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Dan kamu akan berakhir sendirian, hanya kamu, sangat sendirian
Pourquoi tu run, run, run, never stop
Mengapa kamu lari, lari, lari, tak pernah berhenti
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Terlalu bertekad, kamu mengejar jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Siap mengorbankan segalanya untuk pekerjaanmu
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Dan kamu akan berakhir sendirian, hanya kamu, sangat sendirian
'Cause you wanna run, run, run, never stop
Karena kamu ingin lari, lari, lari, tak pernah berhenti
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Terlalu bertekad, kamu mengejar jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Siap mengorbankan segalanya untuk pekerjaanmu
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
Dan kamu akan berakhir sendirian, hanya kamu, sangat sendirian
Mais de lui
แต่เกี่ยวกับเขา
Ne néglige pas ta vie
อย่ามองข้ามชีวิตของคุณ
C'est pas face au pire
มันไม่ใช่ตอนที่แย่ที่สุด
Tu joues, tu ries
คุณเล่น คุณหัวเราะ
Tu te sens fort
คุณรู้สึกแข็งแกร่ง
Ralentis
ช้าลง
Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie
ให้เวลาที่จะรักสิ่งง่ายๆในชีวิต
Sans utopie
ไม่มีอุทพจน์
Je sais le temps reste figé
ฉันรู้ว่าเวลายังคงหยุดนิ่ง
On veut tous s'en évader
เราทุกคนต้องการหนี
Le courant nous brise en un moment
กระแสทำให้เราพังในเวลาหนึ่ง
Faut pas te laisser faner
อย่าปล่อยให้ตัวเองเหี่ยวย่น
Perdre tes jours, tes années
สูญเสียวัน ปี ของคุณ
A courir
ในการวิ่ง
Arrête toi et respire
หยุดและหายใจ
Pourquoi tu run, run, run, never stop
ทำไมคุณวิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, ไม่เคยหยุด
Trop déterminé, tu vises the jackpot
มุ่งมั่นเกินไป, คุณมุ่งหวังแจ็คพอต
Prêt à sacrifier tout pour ton job
พร้อมที่จะสละทุกอย่างเพื่องานของคุณ
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
และคุณจะสิ้นสุดล Lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
เพราะคุณต้องการวิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, ไม่เคยหยุด
Trop déterminé, tu vises the jackpot
มุ่งมั่นเกินไป, คุณมุ่งหวังแจ็คพอต
Prêt à sacrifier tout pour ton job
พร้อมที่จะสละทุกอย่างเพื่องานของคุณ
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
และคุณจะสิ้นสุดล Lonely, you only, so lonely
Contrecoup
ผลกระทบ
Faut tout donner
ต้องให้ทุกอย่าง
Pour des billets
สำหรับเงิน
Ça rend fou
มันทำให้คนเป็นบ้า
Quelle montée de stress
ความเครียดที่ขึ้นมา
C'en est trop
มันเยอะเกินไป
Tu t'entêtes
คุณยังคงยืนยัน
Mais tu vas y laisser ta peau
แต่คุณจะเสียชีวิตในนั้น
Là faut
ต้อง
Que t'arrêtes
หยุด
Mais à ce lundi, mardi
แต่ในวันจันทร์, วันอังคารนี้
Métro, boulot, dodo
รถไฟใต้ดิน, งาน, นอน
C'est toute ta vie
มันคือชีวิตของคุณทั้งหมด
C'est ce même poids sur ton dos
มันคือน้ำหนักเดียวกันบนหลังของคุณ
Je dis
ฉันพูด
Un, tu cries "Allô, allô Maman Bobo"
หนึ่ง, คุณร้อง "Allô, allô Maman Bobo"
Ça m'dit, "C'est pire"
มันบอกฉันว่า, "มันแย่กว่า"
Rembobinez la vidéo
เล่นวิดีโอย้อนกลับ
Pourquoi tu run, run, run, never stop
ทำไมคุณวิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, ไม่เคยหยุด
Trop déterminé, tu vises the jackpot
มุ่งมั่นเกินไป, คุณมุ่งหวังแจ็คพอต
Prêt à sacrifier tout pour ton job
พร้อมที่จะสละทุกอย่างเพื่องานของคุณ
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
และคุณจะสิ้นสุดล Lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
เพราะคุณต้องการวิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, ไม่เคยหยุด
Trop déterminé, tu vises the jackpot
มุ่งมั่นเกินไป, คุณมุ่งหวังแจ็คพอต
Prêt à sacrifier tout pour ton job
พร้อมที่จะสละทุกอย่างเพื่องานของคุณ
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
และคุณจะสิ้นสุดล Lonely, you only, so lonely
Je ferme les yeux
ฉันปิดตา
Et je m'imagine
และฉันจินตนาการ
Sur un nuage ou sur une île
บนเมฆหรือบนเกาะ
Il y aurait ce que je veux
จะมีสิ่งที่ฉันต้องการ
Et je serais tranquille
และฉันจะอยู่อย่างสงบ
Je ferais les choses doucement
ฉันจะทำสิ่งต่างๆอย่างช้าๆ
La vie aurait un goût sucré
ชีวิตจะมีรสหวาน
Une chanson ou deux, un ukulélé
เพลงหนึ่งหรือสอง, ยูคูเลเล่
Pas de stress, je me laisserai aller
ไม่มีความเครียด, ฉันจะปล่อยตัว
Au gré du vent
ตามทิศทางของลม
Pourquoi tu run, run, run, never stop
ทำไมคุณวิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, ไม่เคยหยุด
Trop déterminé, tu vises the jackpot
มุ่งมั่นเกินไป, คุณมุ่งหวังแจ็คพอต
Prêt à sacrifier tout pour ton job
พร้อมที่จะสละทุกอย่างเพื่องานของคุณ
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
และคุณจะสิ้นสุดล Lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
เพราะคุณต้องการวิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, ไม่เคยหยุด
Trop déterminé, tu vises the jackpot
มุ่งมั่นเกินไป, คุณมุ่งหวังแจ็คพอต
Prêt à sacrifier tout pour ton job
พร้อมที่จะสละทุกอย่างเพื่องานของคุณ
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
และคุณจะสิ้นสุดล Lonely, you only, so lonely
Pourquoi tu run, run, run, never stop
ทำไมคุณวิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, ไม่เคยหยุด
Trop déterminé, tu vises the jackpot
มุ่งมั่นเกินไป, คุณมุ่งหวังแจ็คพอต
Prêt à sacrifier tout pour ton job
พร้อมที่จะสละทุกอย่างเพื่องานของคุณ
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
และคุณจะสิ้นสุดล Lonely, you only, so lonely
'Cause you wanna run, run, run, never stop
เพราะคุณต้องการวิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, ไม่เคยหยุด
Trop déterminé, tu vises the jackpot
มุ่งมั่นเกินไป, คุณมุ่งหวังแจ็คพอต
Prêt à sacrifier tout pour ton job
พร้อมที่จะสละทุกอย่างเพื่องานของคุณ
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
และคุณจะสิ้นสุดล Lonely, you only, so lonely
Mais de lui
关于他
Ne néglige pas ta vie
不要忽视你的生活
C'est pas face au pire
不是面对最糟糕的
Tu joues, tu ries
你玩,你笑
Tu te sens fort
你感觉自己很强大
Ralentis
放慢速度
Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie
花时间去爱生活中的简单事物
Sans utopie
没有乌托邦
Je sais le temps reste figé
我知道时间停滞不前
On veut tous s'en évader
我们都想逃离
Le courant nous brise en un moment
电流在一瞬间将我们打碎
Faut pas te laisser faner
不要让自己凋谢
Perdre tes jours, tes années
浪费你的日子,你的年华
A courir
在奔跑
Arrête toi et respire
停下来,呼吸一下
Pourquoi tu run, run, run, never stop
为什么你跑,跑,跑,永不停止
Trop déterminé, tu vises the jackpot
太坚定了,你瞄准了头奖
Prêt à sacrifier tout pour ton job
准备为你的工作牺牲一切
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
你会结束得孤独,只有你,如此孤独
'Cause you wanna run, run, run, never stop
因为你想跑,跑,跑,永不停止
Trop déterminé, tu vises the jackpot
太坚定了,你瞄准了头奖
Prêt à sacrifier tout pour ton job
准备为你的工作牺牲一切
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
你会结束得孤独,只有你,如此孤独
Contrecoup
反作用力
Faut tout donner
必须全力以赴
Pour des billets
为了钞票
Ça rend fou
这让人发疯
Quelle montée de stress
多么大的压力
C'en est trop
太过分了
Tu t'entêtes
你固执
Mais tu vas y laisser ta peau
但你会在这里丧命
Là faut
现在你
Que t'arrêtes
必须停下
Mais à ce lundi, mardi
但在这个星期一,星期二
Métro, boulot, dodo
地铁,工作,睡觉
C'est toute ta vie
这就是你的生活
C'est ce même poids sur ton dos
这就是你背上的同样的重担
Je dis
我说
Un, tu cries "Allô, allô Maman Bobo"
一,你喊"喂,喂,妈妈,我痛"
Ça m'dit, "C'est pire"
它告诉我,"更糟糕"
Rembobinez la vidéo
倒带视频
Pourquoi tu run, run, run, never stop
为什么你跑,跑,跑,永不停止
Trop déterminé, tu vises the jackpot
太坚定了,你瞄准了头奖
Prêt à sacrifier tout pour ton job
准备为你的工作牺牲一切
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
你会结束得孤独,只有你,如此孤独
'Cause you wanna run, run, run, never stop
因为你想跑,跑,跑,永不停止
Trop déterminé, tu vises the jackpot
太坚定了,你瞄准了头奖
Prêt à sacrifier tout pour ton job
准备为你的工作牺牲一切
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
你会结束得孤独,只有你,如此孤独
Je ferme les yeux
我闭上眼睛
Et je m'imagine
我想象
Sur un nuage ou sur une île
在一朵云上或一个岛上
Il y aurait ce que je veux
那里会有我想要的
Et je serais tranquille
我会很安静
Je ferais les choses doucement
我会慢慢做事
La vie aurait un goût sucré
生活会有甜蜜的味道
Une chanson ou deux, un ukulélé
一两首歌,一把尤克里里
Pas de stress, je me laisserai aller
没有压力,我会让自己放松
Au gré du vent
随风而行
Pourquoi tu run, run, run, never stop
为什么你跑,跑,跑,永不停止
Trop déterminé, tu vises the jackpot
太坚定了,你瞄准了头奖
Prêt à sacrifier tout pour ton job
准备为你的工作牺牲一切
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
你会结束得孤独,只有你,如此孤独
'Cause you wanna run, run, run, never stop
因为你想跑,跑,跑,永不停止
Trop déterminé, tu vises the jackpot
太坚定了,你瞄准了头奖
Prêt à sacrifier tout pour ton job
准备为你的工作牺牲一切
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
你会结束得孤独,只有你,如此孤独
Pourquoi tu run, run, run, never stop
为什么你跑,跑,跑,永不停止
Trop déterminé, tu vises the jackpot
太坚定了,你瞄准了头奖
Prêt à sacrifier tout pour ton job
准备为你的工作牺牲一切
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
你会结束得孤独,只有你,如此孤独
'Cause you wanna run, run, run, never stop
因为你想跑,跑,跑,永不停止
Trop déterminé, tu vises the jackpot
太坚定了,你瞄准了头奖
Prêt à sacrifier tout pour ton job
准备为你的工作牺牲一切
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
你会结束得孤独,只有你,如此孤独

Curiosités sur la chanson Run Run de Indila

Sur quels albums la chanson “Run Run” a-t-elle été lancée par Indila?
Indila a lancé la chanson sur les albums “Mini World (Deluxe Version)” en 2014 et “Mini World” en 2014.
Qui a composé la chanson “Run Run” de Indila?
La chanson “Run Run” de Indila a été composée par Pascal Koeu, Adila Sedraia, Karim Deneyer.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Indila

Autres artistes de Pop