From Here to Eternity

Stephen Percy Harris

Paroles Traduction

She fell in love with his greasy machine
She leaned over wiped his kick start clean
She'd never seen the beast before
But she left there wanting more, more, more

But when she was walking on down the road
She heard a sound that made her heart explode
He whispered to her to get on the back
"I'll take you on a ride from here to eternity"

Hell ain't a bad place
Hell is from here to eternity
Hell ain't a bad place
Hell is from here to eternity

She must be having one of her crazy dreams
She'd never sat on a piece so mean
It made her feel like she's on cloud nine
She even thought she heard the engine sigh

But like all dreams that come to an end
They took a tumble at the devil's bend
The beast and Charlotte they were, two of a kind
They'd always take the line from here to eternity

Hell ain't a bad place
Hell is from here to eternity
Hell ain't a bad place
Hell is from here to eternity

Hell ain't a bad place
Hell is from here to eternity
Hell ain't a bad place
Hell is from here to eternity

Hell ain't a bad place
Hell is from here to eternity
Hell ain't a bad place
Hell is from here to eternity

Hell ain't a bad place
Hell is from here to eternity
Hell ain't a bad place
Hell is from here to eternity

Hell ain't a bad place
Hell is from here to eternity

Get on your M11
Get on your bikes
Hahahahaha

She fell in love with his greasy machine
Elle est tombée amoureuse de sa machine grasse
She leaned over wiped his kick start clean
Elle s'est penchée et a nettoyé son démarrage à coup de pied
She'd never seen the beast before
Elle n'avait jamais vu la bête auparavant
But she left there wanting more, more, more
Mais elle est partie en voulant plus, plus, plus
But when she was walking on down the road
Mais quand elle marchait sur la route
She heard a sound that made her heart explode
Elle a entendu un son qui a fait exploser son cœur
He whispered to her to get on the back
Il lui a chuchoté de monter à l'arrière
"I'll take you on a ride from here to eternity"
"Je vais t'emmener faire un tour d'ici à l'éternité"
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer est d'ici à l'éternité
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer est d'ici à l'éternité
She must be having one of her crazy dreams
Elle doit avoir l'un de ses rêves fous
She'd never sat on a piece so mean
Elle n'avait jamais été assise sur une pièce aussi méchante
It made her feel like she's on cloud nine
Cela lui a donné l'impression d'être sur un nuage neuf
She even thought she heard the engine sigh
Elle a même cru entendre le moteur soupirer
But like all dreams that come to an end
Mais comme tous les rêves qui prennent fin
They took a tumble at the devil's bend
Ils ont fait une chute au virage du diable
The beast and Charlotte they were, two of a kind
La bête et Charlotte étaient de la même espèce
They'd always take the line from here to eternity
Ils prenaient toujours la ligne d'ici à l'éternité
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer est d'ici à l'éternité
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer est d'ici à l'éternité
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer est d'ici à l'éternité
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer est d'ici à l'éternité
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer est d'ici à l'éternité
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer est d'ici à l'éternité
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer est d'ici à l'éternité
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer est d'ici à l'éternité
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer est d'ici à l'éternité
Get on your M11
Montez sur votre M11
Get on your bikes
Montez sur vos vélos
Hahahahaha
Hahahahaha
She fell in love with his greasy machine
Ela se apaixonou por sua máquina gordurosa
She leaned over wiped his kick start clean
Ela se inclinou e limpou seu arranque limpo
She'd never seen the beast before
Ela nunca tinha visto a fera antes
But she left there wanting more, more, more
Mas ela saiu de lá querendo mais, mais, mais
But when she was walking on down the road
Mas quando ela estava caminhando pela estrada
She heard a sound that made her heart explode
Ela ouviu um som que fez seu coração explodir
He whispered to her to get on the back
Ele sussurrou para ela subir na garupa
"I'll take you on a ride from here to eternity"
"Eu vou te levar em uma viagem daqui até a eternidade"
Hell ain't a bad place
O inferno não é um lugar ruim
Hell is from here to eternity
O inferno é daqui até a eternidade
Hell ain't a bad place
O inferno não é um lugar ruim
Hell is from here to eternity
O inferno é daqui até a eternidade
She must be having one of her crazy dreams
Ela deve estar tendo um de seus sonhos loucos
She'd never sat on a piece so mean
Ela nunca tinha sentado em uma peça tão má
It made her feel like she's on cloud nine
Fez ela se sentir como se estivesse nas nuvens
She even thought she heard the engine sigh
Ela até pensou que ouviu o motor suspirar
But like all dreams that come to an end
Mas como todos os sonhos que chegam ao fim
They took a tumble at the devil's bend
Eles caíram na curva do diabo
The beast and Charlotte they were, two of a kind
A fera e Charlotte, eles eram, dois do mesmo tipo
They'd always take the line from here to eternity
Eles sempre pegavam a linha daqui até a eternidade
Hell ain't a bad place
O inferno não é um lugar ruim
Hell is from here to eternity
O inferno é daqui até a eternidade
Hell ain't a bad place
O inferno não é um lugar ruim
Hell is from here to eternity
O inferno é daqui até a eternidade
Hell ain't a bad place
O inferno não é um lugar ruim
Hell is from here to eternity
O inferno é daqui até a eternidade
Hell ain't a bad place
O inferno não é um lugar ruim
Hell is from here to eternity
O inferno é daqui até a eternidade
Hell ain't a bad place
O inferno não é um lugar ruim
Hell is from here to eternity
O inferno é daqui até a eternidade
Hell ain't a bad place
O inferno não é um lugar ruim
Hell is from here to eternity
O inferno é daqui até a eternidade
Hell ain't a bad place
O inferno não é um lugar ruim
Hell is from here to eternity
O inferno é daqui até a eternidade
Hell ain't a bad place
O inferno não é um lugar ruim
Hell is from here to eternity
O inferno é daqui até a eternidade
Hell ain't a bad place
O inferno não é um lugar ruim
Hell is from here to eternity
O inferno é daqui até a eternidade
Get on your M11
Suba na sua M11
Get on your bikes
Suba nas suas motos
Hahahahaha
Hahahahaha
She fell in love with his greasy machine
Se enamoró de su máquina grasienta
She leaned over wiped his kick start clean
Se inclinó y limpió su arranque limpio
She'd never seen the beast before
Nunca había visto la bestia antes
But she left there wanting more, more, more
Pero se fue de allí queriendo más, más, más
But when she was walking on down the road
Pero cuando estaba caminando por la carretera
She heard a sound that made her heart explode
Escuchó un sonido que hizo explotar su corazón
He whispered to her to get on the back
Él le susurró para que se subiera a la parte de atrás
"I'll take you on a ride from here to eternity"
"Te llevaré en un viaje desde aquí hasta la eternidad"
Hell ain't a bad place
El infierno no es un mal lugar
Hell is from here to eternity
El infierno es de aquí a la eternidad
Hell ain't a bad place
El infierno no es un mal lugar
Hell is from here to eternity
El infierno es de aquí a la eternidad
She must be having one of her crazy dreams
Debe estar teniendo uno de sus sueños locos
She'd never sat on a piece so mean
Nunca se había sentado en una pieza tan mala
It made her feel like she's on cloud nine
La hizo sentir como si estuviera en la nube nueve
She even thought she heard the engine sigh
Incluso pensó que escuchó suspirar al motor
But like all dreams that come to an end
Pero como todos los sueños que llegan a su fin
They took a tumble at the devil's bend
Dieron una vuelta en la curva del diablo
The beast and Charlotte they were, two of a kind
La bestia y Charlotte eran, dos de un tipo
They'd always take the line from here to eternity
Siempre tomarían la línea de aquí a la eternidad
Hell ain't a bad place
El infierno no es un mal lugar
Hell is from here to eternity
El infierno es de aquí a la eternidad
Hell ain't a bad place
El infierno no es un mal lugar
Hell is from here to eternity
El infierno es de aquí a la eternidad
Hell ain't a bad place
El infierno no es un mal lugar
Hell is from here to eternity
El infierno es de aquí a la eternidad
Hell ain't a bad place
El infierno no es un mal lugar
Hell is from here to eternity
El infierno es de aquí a la eternidad
Hell ain't a bad place
El infierno no es un mal lugar
Hell is from here to eternity
El infierno es de aquí a la eternidad
Hell ain't a bad place
El infierno no es un mal lugar
Hell is from here to eternity
El infierno es de aquí a la eternidad
Hell ain't a bad place
El infierno no es un mal lugar
Hell is from here to eternity
El infierno es de aquí a la eternidad
Hell ain't a bad place
El infierno no es un mal lugar
Hell is from here to eternity
El infierno es de aquí a la eternidad
Hell ain't a bad place
El infierno no es un mal lugar
Hell is from here to eternity
El infierno es de aquí a la eternidad
Get on your M11
Sube a tu M11
Get on your bikes
Sube a tus bicicletas
Hahahahaha
Jajajajaja
She fell in love with his greasy machine
Sie verliebte sich in seine ölige Maschine
She leaned over wiped his kick start clean
Sie lehnte sich vor und wischte seinen Kickstarter sauber
She'd never seen the beast before
Sie hatte das Biest noch nie zuvor gesehen
But she left there wanting more, more, more
Aber sie ging dort weg und wollte mehr, mehr, mehr
But when she was walking on down the road
Aber als sie die Straße entlang ging
She heard a sound that made her heart explode
Hörte sie ein Geräusch, das ihr Herz explodieren ließ
He whispered to her to get on the back
Er flüsterte ihr zu, auf den Rücksitz zu steigen
"I'll take you on a ride from here to eternity"
„Ich nehme dich mit auf eine Fahrt von hier bis in die Ewigkeit“
Hell ain't a bad place
Die Hölle ist kein schlechter Ort
Hell is from here to eternity
Die Hölle ist von hier bis in die Ewigkeit
Hell ain't a bad place
Die Hölle ist kein schlechter Ort
Hell is from here to eternity
Die Hölle ist von hier bis in die Ewigkeit
She must be having one of her crazy dreams
Sie muss einen ihrer verrückten Träume haben
She'd never sat on a piece so mean
Sie hatte noch nie auf einem so gemeinen Stück gesessen
It made her feel like she's on cloud nine
Es ließ sie fühlen, als wäre sie auf Wolke sieben
She even thought she heard the engine sigh
Sie dachte sogar, sie hörte den Motor seufzen
But like all dreams that come to an end
Aber wie alle Träume, die zu Ende gehen
They took a tumble at the devil's bend
Sie stürzten in der Teufelskurve
The beast and Charlotte they were, two of a kind
Das Biest und Charlotte, sie waren zwei von einer Art
They'd always take the line from here to eternity
Sie würden immer die Linie von hier bis in die Ewigkeit nehmen
Hell ain't a bad place
Die Hölle ist kein schlechter Ort
Hell is from here to eternity
Die Hölle ist von hier bis in die Ewigkeit
Hell ain't a bad place
Die Hölle ist kein schlechter Ort
Hell is from here to eternity
Die Hölle ist von hier bis in die Ewigkeit
Hell ain't a bad place
Die Hölle ist kein schlechter Ort
Hell is from here to eternity
Die Hölle ist von hier bis in die Ewigkeit
Hell ain't a bad place
Die Hölle ist kein schlechter Ort
Hell is from here to eternity
Die Hölle ist von hier bis in die Ewigkeit
Hell ain't a bad place
Die Hölle ist kein schlechter Ort
Hell is from here to eternity
Die Hölle ist von hier bis in die Ewigkeit
Hell ain't a bad place
Die Hölle ist kein schlechter Ort
Hell is from here to eternity
Die Hölle ist von hier bis in die Ewigkeit
Hell ain't a bad place
Die Hölle ist kein schlechter Ort
Hell is from here to eternity
Die Hölle ist von hier bis in die Ewigkeit
Hell ain't a bad place
Die Hölle ist kein schlechter Ort
Hell is from here to eternity
Die Hölle ist von hier bis in die Ewigkeit
Hell ain't a bad place
Die Hölle ist kein schlechter Ort
Hell is from here to eternity
Die Hölle ist von hier bis in die Ewigkeit
Get on your M11
Steig auf deine M11
Get on your bikes
Steigt auf eure Fahrräder
Hahahahaha
Hahahahaha
She fell in love with his greasy machine
Si innamorò della sua macchina unta
She leaned over wiped his kick start clean
Si chinò e pulì la sua leva di avviamento
She'd never seen the beast before
Non aveva mai visto la bestia prima
But she left there wanting more, more, more
Ma se ne andò desiderando di più, più, più
But when she was walking on down the road
Ma quando stava camminando lungo la strada
She heard a sound that made her heart explode
Sentì un suono che le fece esplodere il cuore
He whispered to her to get on the back
Le sussurrò di salire dietro
"I'll take you on a ride from here to eternity"
"Ti porterò in un viaggio da qui all'eternità"
Hell ain't a bad place
L'inferno non è un brutto posto
Hell is from here to eternity
L'inferno è da qui all'eternità
Hell ain't a bad place
L'inferno non è un brutto posto
Hell is from here to eternity
L'inferno è da qui all'eternità
She must be having one of her crazy dreams
Deve avere uno dei suoi sogni pazzi
She'd never sat on a piece so mean
Non si era mai seduta su un pezzo così cattivo
It made her feel like she's on cloud nine
La faceva sentire come se fosse sulle nuvole
She even thought she heard the engine sigh
Pensava addirittura di aver sentito il motore sospirare
But like all dreams that come to an end
Ma come tutti i sogni che finiscono
They took a tumble at the devil's bend
Hanno fatto una caduta nella curva del diavolo
The beast and Charlotte they were, two of a kind
La bestia e Charlotte erano, due della stessa specie
They'd always take the line from here to eternity
Avrebbero sempre preso la linea da qui all'eternità
Hell ain't a bad place
L'inferno non è un brutto posto
Hell is from here to eternity
L'inferno è da qui all'eternità
Hell ain't a bad place
L'inferno non è un brutto posto
Hell is from here to eternity
L'inferno è da qui all'eternità
Hell ain't a bad place
L'inferno non è un brutto posto
Hell is from here to eternity
L'inferno è da qui all'eternità
Hell ain't a bad place
L'inferno non è un brutto posto
Hell is from here to eternity
L'inferno è da qui all'eternità
Hell ain't a bad place
L'inferno non è un brutto posto
Hell is from here to eternity
L'inferno è da qui all'eternità
Hell ain't a bad place
L'inferno non è un brutto posto
Hell is from here to eternity
L'inferno è da qui all'eternità
Hell ain't a bad place
L'inferno non è un brutto posto
Hell is from here to eternity
L'inferno è da qui all'eternità
Hell ain't a bad place
L'inferno non è un brutto posto
Hell is from here to eternity
L'inferno è da qui all'eternità
Hell ain't a bad place
L'inferno non è un brutto posto
Hell is from here to eternity
L'inferno è da qui all'eternità
Get on your M11
Salite sulla vostra M11
Get on your bikes
Salite sulle vostre moto
Hahahahaha
Hahahahaha
She fell in love with his greasy machine
Dia jatuh cinta dengan mesin berminyaknya
She leaned over wiped his kick start clean
Dia membungkuk dan membersihkan kick start-nya
She'd never seen the beast before
Dia belum pernah melihat binatang itu sebelumnya
But she left there wanting more, more, more
Tapi dia pergi dari sana menginginkan lebih, lebih, lebih
But when she was walking on down the road
Tapi ketika dia berjalan di jalan itu
She heard a sound that made her heart explode
Dia mendengar suara yang membuat hatinya meledak
He whispered to her to get on the back
Dia berbisik kepadanya untuk naik ke belakang
"I'll take you on a ride from here to eternity"
"Aku akan membawamu berkeliling dari sini sampai keabadian"
Hell ain't a bad place
Neraka bukan tempat yang buruk
Hell is from here to eternity
Neraka adalah dari sini sampai keabadian
Hell ain't a bad place
Neraka bukan tempat yang buruk
Hell is from here to eternity
Neraka adalah dari sini sampai keabadian
She must be having one of her crazy dreams
Dia pasti sedang bermimpi gila
She'd never sat on a piece so mean
Dia belum pernah duduk di atas sesuatu yang begitu jahat
It made her feel like she's on cloud nine
Itu membuatnya merasa seperti dia di awan sembilan
She even thought she heard the engine sigh
Dia bahkan berpikir dia mendengar mesin itu mendesah
But like all dreams that come to an end
Tapi seperti semua mimpi yang berakhir
They took a tumble at the devil's bend
Mereka jatuh di tikungan setan
The beast and Charlotte they were, two of a kind
Binatang itu dan Charlotte, mereka adalah dua sejenis
They'd always take the line from here to eternity
Mereka selalu mengambil jalur dari sini sampai keabadian
Hell ain't a bad place
Neraka bukan tempat yang buruk
Hell is from here to eternity
Neraka adalah dari sini sampai keabadian
Hell ain't a bad place
Neraka bukan tempat yang buruk
Hell is from here to eternity
Neraka adalah dari sini sampai keabadian
Hell ain't a bad place
Neraka bukan tempat yang buruk
Hell is from here to eternity
Neraka adalah dari sini sampai keabadian
Hell ain't a bad place
Neraka bukan tempat yang buruk
Hell is from here to eternity
Neraka adalah dari sini sampai keabadian
Hell ain't a bad place
Neraka bukan tempat yang buruk
Hell is from here to eternity
Neraka adalah dari sini sampai keabadian
Hell ain't a bad place
Neraka bukan tempat yang buruk
Hell is from here to eternity
Neraka adalah dari sini sampai keabadian
Hell ain't a bad place
Neraka bukan tempat yang buruk
Hell is from here to eternity
Neraka adalah dari sini sampai keabadian
Hell ain't a bad place
Neraka bukan tempat yang buruk
Hell is from here to eternity
Neraka adalah dari sini sampai keabadian
Hell ain't a bad place
Neraka bukan tempat yang buruk
Hell is from here to eternity
Neraka adalah dari sini sampai keabadian
Get on your M11
Naiklah ke M11mu
Get on your bikes
Naiklah ke sepeda motor kalian
Hahahahaha
Hahahahaha
She fell in love with his greasy machine
เธอตกหลุมรักกับเครื่องยนต์ของเขาที่เปื้อนมัน
She leaned over wiped his kick start clean
เธอเอียงตัวไปทางข้างและเช็ดที่เขาเริ่มต้นด้วยการเตะให้สะอาด
She'd never seen the beast before
เธอไม่เคยเห็นสัตว์ประหลาดนั้นมาก่อน
But she left there wanting more, more, more
แต่เธอออกจากที่นั้นแล้วต้องการมากขึ้น, มากขึ้น, มากขึ้น
But when she was walking on down the road
แต่เมื่อเธอกำลังเดินลงทางถนน
She heard a sound that made her heart explode
เธอได้ยินเสียงที่ทำให้หัวใจเธอระเบิด
He whispered to her to get on the back
เขาบอกเธอให้ขึ้นไปที่ด้านหลัง
"I'll take you on a ride from here to eternity"
"ฉันจะพาคุณไปทัศนศึกษาจากที่นี่ถึงนิรันดร์"
Hell ain't a bad place
นรกไม่ใช่สถานที่แย่
Hell is from here to eternity
นรกคือจากที่นี่ถึงนิรันดร์
Hell ain't a bad place
นรกไม่ใช่สถานที่แย่
Hell is from here to eternity
นรกคือจากที่นี่ถึงนิรันดร์
She must be having one of her crazy dreams
เธอต้องกำลังมีฝันบ้าๆ ของเธอ
She'd never sat on a piece so mean
เธอไม่เคยนั่งบนชิ้นที่ดุร้ายแบบนี้
It made her feel like she's on cloud nine
มันทำให้เธอรู้สึกเหมือนว่าเธออยู่บนเมฆที่เก้า
She even thought she heard the engine sigh
เธอยังคิดว่าเธอได้ยินเสียงของเครื่องยนต์ที่หายใจ
But like all dreams that come to an end
แต่เหมือนกับฝันทั้งหมดที่มาสิ้นสุด
They took a tumble at the devil's bend
พวกเขาล้มลงที่โค้งของปีศาจ
The beast and Charlotte they were, two of a kind
สัตว์ประหลาดและชาร์ล็อตเป็นคู่ที่เหมือนกัน
They'd always take the line from here to eternity
พวกเขาจะเสมอเดินทางจากที่นี่ถึงนิรันดร์
Hell ain't a bad place
นรกไม่ใช่สถานที่แย่
Hell is from here to eternity
นรกคือจากที่นี่ถึงนิรันดร์
Hell ain't a bad place
นรกไม่ใช่สถานที่แย่
Hell is from here to eternity
นรกคือจากที่นี่ถึงนิรันดร์
Hell ain't a bad place
นรกไม่ใช่สถานที่แย่
Hell is from here to eternity
นรกคือจากที่นี่ถึงนิรันดร์
Hell ain't a bad place
นรกไม่ใช่สถานที่แย่
Hell is from here to eternity
นรกคือจากที่นี่ถึงนิรันดร์
Hell ain't a bad place
นรกไม่ใช่สถานที่แย่
Hell is from here to eternity
นรกคือจากที่นี่ถึงนิรันดร์
Hell ain't a bad place
นรกไม่ใช่สถานที่แย่
Hell is from here to eternity
นรกคือจากที่นี่ถึงนิรันดร์
Hell ain't a bad place
นรกไม่ใช่สถานที่แย่
Hell is from here to eternity
นรกคือจากที่นี่ถึงนิรันดร์
Hell ain't a bad place
นรกไม่ใช่สถานที่แย่
Hell is from here to eternity
นรกคือจากที่นี่ถึงนิรันดร์
Hell ain't a bad place
นรกไม่ใช่สถานที่แย่
Hell is from here to eternity
นรกคือจากที่นี่ถึงนิรันดร์
Get on your M11
ขึ้นบน M11 ของคุณ
Get on your bikes
ขึ้นบนจักรยานของคุณ
Hahahahaha
ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
She fell in love with his greasy machine
她爱上了他的油腻机器
She leaned over wiped his kick start clean
她俯身擦拭他的启动器
She'd never seen the beast before
她从未见过这样的野兽
But she left there wanting more, more, more
但她离开时却想要更多,更多,更多
But when she was walking on down the road
但当她在路上行走时
She heard a sound that made her heart explode
她听到一种声音让她的心爆炸
He whispered to her to get on the back
他对她低语让她坐在后面
"I'll take you on a ride from here to eternity"
“我会带你从这里一路到永恒”
Hell ain't a bad place
地狱并不是个坏地方
Hell is from here to eternity
地狱就是从这里到永恒
Hell ain't a bad place
地狱并不是个坏地方
Hell is from here to eternity
地狱就是从这里到永恒
She must be having one of her crazy dreams
她一定是在做她的疯狂梦
She'd never sat on a piece so mean
她从未坐在如此凶猛的东西上
It made her feel like she's on cloud nine
它让她感觉像在九霄云外
She even thought she heard the engine sigh
她甚至以为她听到了引擎的叹息
But like all dreams that come to an end
但像所有梦一样终将结束
They took a tumble at the devil's bend
他们在恶魔的弯道上摔倒了
The beast and Charlotte they were, two of a kind
野兽和夏洛特,他们是一对
They'd always take the line from here to eternity
他们总是从这里走向永恒
Hell ain't a bad place
地狱并不是个坏地方
Hell is from here to eternity
地狱就是从这里到永恒
Hell ain't a bad place
地狱并不是个坏地方
Hell is from here to eternity
地狱就是从这里到永恒
Hell ain't a bad place
地狱并不是个坏地方
Hell is from here to eternity
地狱就是从这里到永恒
Hell ain't a bad place
地狱并不是个坏地方
Hell is from here to eternity
地狱就是从这里到永恒
Hell ain't a bad place
地狱并不是个坏地方
Hell is from here to eternity
地狱就是从这里到永恒
Hell ain't a bad place
地狱并不是个坏地方
Hell is from here to eternity
地狱就是从这里到永恒
Hell ain't a bad place
地狱并不是个坏地方
Hell is from here to eternity
地狱就是从这里到永恒
Hell ain't a bad place
地狱并不是个坏地方
Hell is from here to eternity
地狱就是从这里到永恒
Hell ain't a bad place
地狱并不是个坏地方
Hell is from here to eternity
地狱就是从这里到永恒
Get on your M11
上你的M11
Get on your bikes
骑上你的自行车
Hahahahaha
哈哈哈哈

Curiosités sur la chanson From Here to Eternity de Iron Maiden

Sur quels albums la chanson “From Here to Eternity” a-t-elle été lancée par Iron Maiden?
Iron Maiden a lancé la chanson sur les albums “Fear of the Dark” en 1992, “A Real Live One” en 1993, “Live at Donington” en 1993, et “The Complete Albums Collection 1990-2015” en 2017.
Qui a composé la chanson “From Here to Eternity” de Iron Maiden?
La chanson “From Here to Eternity” de Iron Maiden a été composée par Stephen Percy Harris.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Iron Maiden

Autres artistes de Heavy metal music