I've been looking so long for you now you won't get away from my grasp
You've been living so long in hiding and hiding behind that false mask
You know, and I know that you ain't got long now to last
Your looks and your feelings are just the remains of your past
standing in the wings there you wait for the curtain to fall
And knowing the terror and holding you have on us all
I know that you're gonna scratch me and maim me and maul
And you know I'm helpless from your mesmerizing cat call
Keep your distance, walk away, don't take his bait
Don't you stray, don't fade away
Watch your step, he's out to get you, come what may
Don't you stray from the narrow way
I'm running and hiding in my dreams, you're always there
You're the phantom of the opera you're the devil, you're just out to scare
You damaged my mind and my soul, it just floats through the air
You haunt me, you taunt me you torture me back at your lair
I've been looking so long for you now you won't get away from my grasp
Je t'ai cherché si longtemps, maintenant tu ne t'échapperas pas de mon emprise
You've been living so long in hiding and hiding behind that false mask
Tu as vécu si longtemps en te cachant et en te cachant derrière ce faux masque
You know, and I know that you ain't got long now to last
Tu sais, et je sais que tu n'as plus longtemps à vivre
Your looks and your feelings are just the remains of your past
Ton apparence et tes sentiments ne sont que les restes de ton passé
standing in the wings there you wait for the curtain to fall
Debout dans les coulisses, tu attends que le rideau tombe
And knowing the terror and holding you have on us all
Et connaissant la terreur et l'emprise que tu as sur nous tous
I know that you're gonna scratch me and maim me and maul
Je sais que tu vas me griffer, me mutiler et me déchirer
And you know I'm helpless from your mesmerizing cat call
Et tu sais que je suis impuissant face à ton appel de chat hypnotisant
Keep your distance, walk away, don't take his bait
Garde tes distances, éloigne-toi, ne tombe pas dans son piège
Don't you stray, don't fade away
Ne t'égare pas, ne disparais pas
Watch your step, he's out to get you, come what may
Fais attention à tes pas, il est là pour t'attraper, quoi qu'il arrive
Don't you stray from the narrow way
Ne t'écarte pas du droit chemin
I'm running and hiding in my dreams, you're always there
Je cours et je me cache dans mes rêves, tu es toujours là
You're the phantom of the opera you're the devil, you're just out to scare
Tu es le fantôme de l'opéra, tu es le diable, tu es juste là pour faire peur
You damaged my mind and my soul, it just floats through the air
Tu as endommagé mon esprit et mon âme, il flotte juste dans l'air
You haunt me, you taunt me you torture me back at your lair
Tu me hantes, tu me nargues, tu me tortures de retour dans ton repaire
I've been looking so long for you now you won't get away from my grasp
Estive procurando por você por tanto tempo, agora você não vai escapar do meu alcance
You've been living so long in hiding and hiding behind that false mask
Você tem vivido por tanto tempo se escondendo e se escondendo atrás dessa falsa máscara
You know, and I know that you ain't got long now to last
Você sabe, e eu sei que você não tem muito tempo agora para durar
Your looks and your feelings are just the remains of your past
Seus olhares e seus sentimentos são apenas os restos do seu passado
standing in the wings there you wait for the curtain to fall
Parado nos bastidores, você espera a cortina cair
And knowing the terror and holding you have on us all
E conhecendo o terror e o domínio que você tem sobre todos nós
I know that you're gonna scratch me and maim me and maul
Eu sei que você vai me arranhar, me mutilar e me dilacerar
And you know I'm helpless from your mesmerizing cat call
E você sabe que estou indefeso diante do seu hipnotizante chamado de gato
Keep your distance, walk away, don't take his bait
Mantenha sua distância, vá embora, não caia em sua isca
Don't you stray, don't fade away
Não se desvie, não desapareça
Watch your step, he's out to get you, come what may
Cuidado com o passo, ele está atrás de você, aconteça o que acontecer
Don't you stray from the narrow way
Não se desvie do caminho estreito
I'm running and hiding in my dreams, you're always there
Estou correndo e me escondendo em meus sonhos, você está sempre lá
You're the phantom of the opera you're the devil, you're just out to scare
Você é o fantasma da ópera, você é o diabo, você está apenas para assustar
You damaged my mind and my soul, it just floats through the air
Você danificou minha mente e minha alma, ela apenas flutua pelo ar
You haunt me, you taunt me you torture me back at your lair
Você me assombra, me provoca, me tortura de volta em seu covil
I've been looking so long for you now you won't get away from my grasp
He estado buscando tanto tiempo por ti que ahora no escaparás de mi agarre
You've been living so long in hiding and hiding behind that false mask
Has estado viviendo tanto tiempo escondido y escondiéndote detrás de esa falsa máscara
You know, and I know that you ain't got long now to last
Tú sabes, y yo sé que no te queda mucho tiempo para durar
Your looks and your feelings are just the remains of your past
Tu apariencia y tus sentimientos son solo los restos de tu pasado
standing in the wings there you wait for the curtain to fall
De pie en las alas, esperas a que caiga el telón
And knowing the terror and holding you have on us all
Y conociendo el terror y el control que tienes sobre todos nosotros
I know that you're gonna scratch me and maim me and maul
Sé que vas a arañarme, mutilarme y desgarrarme
And you know I'm helpless from your mesmerizing cat call
Y tú sabes que estoy indefenso ante tu hipnótico llamado de gato
Keep your distance, walk away, don't take his bait
Mantén tu distancia, aléjate, no caigas en su trampa
Don't you stray, don't fade away
No te desvíes, no te desvanezcas
Watch your step, he's out to get you, come what may
Cuida tus pasos, él está tras de ti, pase lo que pase
Don't you stray from the narrow way
No te desvíes del camino estrecho
I'm running and hiding in my dreams, you're always there
Estoy corriendo y escondiéndome en mis sueños, siempre estás ahí
You're the phantom of the opera you're the devil, you're just out to scare
Eres el fantasma de la ópera, eres el diablo, solo buscas asustar
You damaged my mind and my soul, it just floats through the air
Dañaste mi mente y mi alma, simplemente flota en el aire
You haunt me, you taunt me you torture me back at your lair
Me persigues, me provocas, me torturas de vuelta en tu guarida
I've been looking so long for you now you won't get away from my grasp
Ich habe so lange nach dir gesucht, jetzt wirst du meinem Griff nicht entkommen
You've been living so long in hiding and hiding behind that false mask
Du hast so lange im Versteck gelebt und dich hinter dieser falschen Maske versteckt
You know, and I know that you ain't got long now to last
Du weißt, und ich weiß, dass du nicht mehr lange zu leben hast
Your looks and your feelings are just the remains of your past
Dein Aussehen und deine Gefühle sind nur die Überreste deiner Vergangenheit
standing in the wings there you wait for the curtain to fall
Im Hintergrund stehend, wartest du darauf, dass der Vorhang fällt
And knowing the terror and holding you have on us all
Und kennst den Schrecken und die Kontrolle, die du über uns alle hast
I know that you're gonna scratch me and maim me and maul
Ich weiß, dass du mich kratzen, verstümmeln und zerfleischen wirst
And you know I'm helpless from your mesmerizing cat call
Und du weißt, dass ich hilflos bin vor deinem hypnotisierenden Katzenruf
Keep your distance, walk away, don't take his bait
Halte Abstand, geh weg, nimm seinen Köder nicht
Don't you stray, don't fade away
Geh nicht abseits, verblass nicht
Watch your step, he's out to get you, come what may
Pass auf deinen Schritt auf, er ist darauf aus, dich zu kriegen, komme was wolle
Don't you stray from the narrow way
Geh nicht vom rechten Weg ab
I'm running and hiding in my dreams, you're always there
Ich renne und verstecke mich in meinen Träumen, du bist immer da
You're the phantom of the opera you're the devil, you're just out to scare
Du bist das Phantom der Oper, du bist der Teufel, du bist nur darauf aus zu erschrecken
You damaged my mind and my soul, it just floats through the air
Du hast meinen Verstand und meine Seele beschädigt, sie schwebt einfach durch die Luft
You haunt me, you taunt me you torture me back at your lair
Du verfolgst mich, du verspottest mich, du folterst mich zurück in deinem Versteck
I've been looking so long for you now you won't get away from my grasp
Ti ho cercato per così tanto tempo, ora non sfuggirai alla mia presa
You've been living so long in hiding and hiding behind that false mask
Hai vissuto per così tanto tempo in nascondiglio, e dietro quella falsa maschera
You know, and I know that you ain't got long now to last
Tu sai, e io so che non ti resta molto tempo
Your looks and your feelings are just the remains of your past
Il tuo aspetto e i tuoi sentimenti sono solo i resti del tuo passato
standing in the wings there you wait for the curtain to fall
In piedi tra le quinte aspetti che cada il sipario
And knowing the terror and holding you have on us all
E conoscendo il terrore e il potere che hai su tutti noi
I know that you're gonna scratch me and maim me and maul
So che mi graffierai, mi mutilerai e mi dilanierai
And you know I'm helpless from your mesmerizing cat call
E tu sai che sono indifeso dal tuo ipnotizzante richiamo felino
Keep your distance, walk away, don't take his bait
Mantieni le distanze, allontanati, non cadere nella sua trappola
Don't you stray, don't fade away
Non deviare, non svanire
Watch your step, he's out to get you, come what may
Fai attenzione, lui è in agguato, succeda quel che succeda
Don't you stray from the narrow way
Non devi deviare dalla retta via
I'm running and hiding in my dreams, you're always there
Sto correndo e nascondendomi nei miei sogni, tu sei sempre lì
You're the phantom of the opera you're the devil, you're just out to scare
Sei il fantasma dell'opera, sei il diavolo, sei solo lì per spaventare
You damaged my mind and my soul, it just floats through the air
Hai danneggiato la mia mente e la mia anima, che ora galleggiano nell'aria
You haunt me, you taunt me you torture me back at your lair
Mi tormenti, mi deridi, mi torturi di nuovo nella tua tana