Hara-kiri

Lionel Florence, Pascal Obispo, Seal

Paroles Traduction

We'll find peace, oh baby
I'll follow you

Let me feel where the light stands
Let me feel where the light stands

It's hot, it's now
It feels so
It's hot, it's now
It feels (like)

À la cérémonie du thé
J'ai pas pu me présenter
Je suis désolée mais en tant qu'athée
J'en suis acquittée

Non, tu es à quitter
Mes pensées d'amour arrêtées

Me mènent d'ailleurs à n'en pas douter
J'suis désolée pour ses dératés
J'en suis acquittée

Non, tu es à quitter

Et si j'ai pu me faire à tout
J'ai trop souvent souffert pour lui
Plutôt qu'un bras de fer au bout (no)
Je préfère me faire
Harra Kiri

Strong, life is strong
Can you see my sister?
(Hara-kiri)
Strong, life is strong
This is not your fate
(What I want you to try)

À l cérémonie du thé (believe)
J'ai dû, dans mes rêves, m'absenter (just believe)
Je suis désolée pour cet aparté
J'en suis acquittée

Non, tu es à quitter
Et si c'est pour l'enfer (stronger than what this life is)
Je m'en fous
Et si ça l'indiffère, tant pis
Pour me satisfaire du tout
(Stronger than what this life is)
Je préfère me faire
Hara-kiri

Strong, life is strong
Can you see my sister?
Strong, life is strong
This is not your fate
This is not your love (no)
This is not your love
This is not your love
This is not your love
(Hara-kiri)

Strong, life is strong
Can you see my sister?
I know you would try, yeah
(Hara-kiri)

Strong, life is strong
This is not your fate
(Hara-kiri)

Strong, life is strong
Can you see my sister?
(Hara-kiri)

Strong, life is strong
This is not your fate
Your fate, oh
This is not your blood
Not your blood

This is not your blood
This is not your blood
This is not your blood
Hard to believe
Not your blood

We'll find peace, oh baby
Encontraremos paz, oh querida
I'll follow you
Eu te seguirei
Let me feel where the light stands
Deixe-me sentir onde a luz está
Let me feel where the light stands
Deixe-me sentir onde a luz está
It's hot, it's now
Está quente, é agora
It feels so
Sinto assim
It's hot, it's now
Está quente, é agora
It feels (like)
Sinto (como)
À la cérémonie du thé
Na cerimônia do chá
J'ai pas pu me présenter
Não pude me apresentar
Je suis désolée mais en tant qu'athée
Desculpe, mas como ateu
J'en suis acquittée
Estou absolvida
Non, tu es à quitter
Não, você tem que ir
Mes pensées d'amour arrêtées
Meus pensamentos de amor pararam
Me mènent d'ailleurs à n'en pas douter
Eles me levam a outro lugar, sem dúvida
J'suis désolée pour ses dératés
Desculpe pelos erros
J'en suis acquittée
Estou absolvida
Non, tu es à quitter
Não, você tem que ir
Et si j'ai pu me faire à tout
E se eu pude me acostumar com tudo
J'ai trop souvent souffert pour lui
Sofri demais por ele
Plutôt qu'un bras de fer au bout (no)
Em vez de um braço de ferro no final (não)
Je préfère me faire
Prefiro cometer
Harra Kiri
Harakiri
Strong, life is strong
Forte, a vida é forte
Can you see my sister?
Você pode ver minha irmã?
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Forte, a vida é forte
This is not your fate
Este não é o seu destino
(What I want you to try)
(O que eu quero que você tente)
À l cérémonie du thé (believe)
Na cerimônia do chá (acredite)
J'ai dû, dans mes rêves, m'absenter (just believe)
Tive que me ausentar em meus sonhos (apenas acredite)
Je suis désolée pour cet aparté
Desculpe por este aparte
J'en suis acquittée
Estou absolvida
Non, tu es à quitter
Não, você tem que ir
Et si c'est pour l'enfer (stronger than what this life is)
E se for para o inferno (mais forte do que esta vida é)
Je m'en fous
Não me importo
Et si ça l'indiffère, tant pis
E se isso não importa para ele, tanto faz
Pour me satisfaire du tout
Para me satisfazer com tudo
(Stronger than what this life is)
(Mais forte do que esta vida é)
Je préfère me faire
Prefiro cometer
Hara-kiri
Harakiri
Strong, life is strong
Forte, a vida é forte
Can you see my sister?
Você pode ver minha irmã?
Strong, life is strong
Forte, a vida é forte
This is not your fate
Este não é o seu destino
This is not your love (no)
Este não é o seu amor (não)
This is not your love
Este não é o seu amor
This is not your love
Este não é o seu amor
This is not your love
Este não é o seu amor
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Forte, a vida é forte
Can you see my sister?
Você pode ver minha irmã?
I know you would try, yeah
Eu sei que você tentaria, sim
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Forte, a vida é forte
This is not your fate
Este não é o seu destino
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Forte, a vida é forte
Can you see my sister?
Você pode ver minha irmã?
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Forte, a vida é forte
This is not your fate
Este não é o seu destino
Your fate, oh
Seu destino, oh
This is not your blood
Este não é o seu sangue
Not your blood
Não é o seu sangue
This is not your blood
Este não é o seu sangue
This is not your blood
Este não é o seu sangue
This is not your blood
Este não é o seu sangue
Hard to believe
Difícil de acreditar
Not your blood
Não é o seu sangue
We'll find peace, oh baby
Encontraremos la paz, oh cariño
I'll follow you
Te seguiré
Let me feel where the light stands
Déjame sentir donde está la luz
Let me feel where the light stands
Déjame sentir donde está la luz
It's hot, it's now
Hace calor, es ahora
It feels so
Se siente así
It's hot, it's now
Hace calor, es ahora
It feels (like)
Se siente (como)
À la cérémonie du thé
En la ceremonia del té
J'ai pas pu me présenter
No pude presentarme
Je suis désolée mais en tant qu'athée
Lo siento pero como atea
J'en suis acquittée
Estoy absuelta
Non, tu es à quitter
No, tú eres el que debe irse
Mes pensées d'amour arrêtées
Mis pensamientos de amor se detienen
Me mènent d'ailleurs à n'en pas douter
Me llevan a otro lugar sin duda
J'suis désolée pour ses dératés
Lo siento por esos fallos
J'en suis acquittée
Estoy absuelta
Non, tu es à quitter
No, tú eres el que debe irse
Et si j'ai pu me faire à tout
Y si pude acostumbrarme a todo
J'ai trop souvent souffert pour lui
He sufrido demasiado por él
Plutôt qu'un bras de fer au bout (no)
En lugar de un pulso al final (no)
Je préfère me faire
Prefiero hacerme
Harra Kiri
Harakiri
Strong, life is strong
Fuerte, la vida es fuerte
Can you see my sister?
¿Puedes ver a mi hermana?
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Fuerte, la vida es fuerte
This is not your fate
Este no es tu destino
(What I want you to try)
(Lo que quiero que intentes)
À l cérémonie du thé (believe)
En la ceremonia del té (creer)
J'ai dû, dans mes rêves, m'absenter (just believe)
Tuve que, en mis sueños, ausentarme (solo creer)
Je suis désolée pour cet aparté
Lo siento por este aparte
J'en suis acquittée
Estoy absuelta
Non, tu es à quitter
No, tú eres el que debe irse
Et si c'est pour l'enfer (stronger than what this life is)
Y si es para el infierno (más fuerte de lo que es esta vida)
Je m'en fous
No me importa
Et si ça l'indiffère, tant pis
Y si a él no le importa, peor para él
Pour me satisfaire du tout
Para estar satisfecha con todo
(Stronger than what this life is)
(Más fuerte de lo que es esta vida)
Je préfère me faire
Prefiero hacerme
Hara-kiri
Harakiri
Strong, life is strong
Fuerte, la vida es fuerte
Can you see my sister?
¿Puedes ver a mi hermana?
Strong, life is strong
Fuerte, la vida es fuerte
This is not your fate
Este no es tu destino
This is not your love (no)
Este no es tu amor (no)
This is not your love
Este no es tu amor
This is not your love
Este no es tu amor
This is not your love
Este no es tu amor
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Fuerte, la vida es fuerte
Can you see my sister?
¿Puedes ver a mi hermana?
I know you would try, yeah
Sé que lo intentarías, sí
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Fuerte, la vida es fuerte
This is not your fate
Este no es tu destino
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Fuerte, la vida es fuerte
Can you see my sister?
¿Puedes ver a mi hermana?
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Fuerte, la vida es fuerte
This is not your fate
Este no es tu destino
Your fate, oh
Tu destino, oh
This is not your blood
Esta no es tu sangre
Not your blood
No es tu sangre
This is not your blood
Esta no es tu sangre
This is not your blood
Esta no es tu sangre
This is not your blood
Esta no es tu sangre
Hard to believe
Difícil de creer
Not your blood
No es tu sangre
We'll find peace, oh baby
Wir werden Frieden finden, oh Baby
I'll follow you
Ich werde dir folgen
Let me feel where the light stands
Lass mich fühlen, wo das Licht steht
Let me feel where the light stands
Lass mich fühlen, wo das Licht steht
It's hot, it's now
Es ist heiß, es ist jetzt
It feels so
Es fühlt sich so an
It's hot, it's now
Es ist heiß, es ist jetzt
It feels (like)
Es fühlt sich (wie) an
À la cérémonie du thé
Bei der Teezeremonie
J'ai pas pu me présenter
Ich konnte mich nicht vorstellen
Je suis désolée mais en tant qu'athée
Es tut mir leid, aber als Atheistin
J'en suis acquittée
Ich bin davon befreit
Non, tu es à quitter
Nein, du musst gehen
Mes pensées d'amour arrêtées
Meine Liebesgedanken sind gestoppt
Me mènent d'ailleurs à n'en pas douter
Sie führen mich zweifellos woanders hin
J'suis désolée pour ses dératés
Es tut mir leid für diese Fehlschläge
J'en suis acquittée
Ich bin davon befreit
Non, tu es à quitter
Nein, du musst gehen
Et si j'ai pu me faire à tout
Und wenn ich alles ertragen konnte
J'ai trop souvent souffert pour lui
Ich habe zu oft für ihn gelitten
Plutôt qu'un bras de fer au bout (no)
Statt einem Armwrestling am Ende (nein)
Je préfère me faire
Ich ziehe es vor, mich zu machen
Harra Kiri
Harra Kiri
Strong, life is strong
Stark, das Leben ist stark
Can you see my sister?
Kannst du meine Schwester sehen?
(Hara-kiri)
(Hara-kiri)
Strong, life is strong
Stark, das Leben ist stark
This is not your fate
Das ist nicht dein Schicksal
(What I want you to try)
(Was ich will, dass du versuchst)
À l cérémonie du thé (believe)
Bei der Teezeremonie (glaube)
J'ai dû, dans mes rêves, m'absenter (just believe)
Ich musste in meinen Träumen abwesend sein (glaube einfach)
Je suis désolée pour cet aparté
Es tut mir leid für diese Abschweifung
J'en suis acquittée
Ich bin davon befreit
Non, tu es à quitter
Nein, du musst gehen
Et si c'est pour l'enfer (stronger than what this life is)
Und wenn es für die Hölle ist (stärker als dieses Leben)
Je m'en fous
Es ist mir egal
Et si ça l'indiffère, tant pis
Und wenn es ihm egal ist, dann eben
Pour me satisfaire du tout
Um mit allem zufrieden zu sein
(Stronger than what this life is)
(Stärker als dieses Leben)
Je préfère me faire
Ich ziehe es vor, mich zu machen
Hara-kiri
Hara-kiri
Strong, life is strong
Stark, das Leben ist stark
Can you see my sister?
Kannst du meine Schwester sehen?
Strong, life is strong
Stark, das Leben ist stark
This is not your fate
Das ist nicht dein Schicksal
This is not your love (no)
Das ist nicht deine Liebe (nein)
This is not your love
Das ist nicht deine Liebe
This is not your love
Das ist nicht deine Liebe
This is not your love
Das ist nicht deine Liebe
(Hara-kiri)
(Hara-kiri)
Strong, life is strong
Stark, das Leben ist stark
Can you see my sister?
Kannst du meine Schwester sehen?
I know you would try, yeah
Ich weiß, du würdest es versuchen, ja
(Hara-kiri)
(Hara-kiri)
Strong, life is strong
Stark, das Leben ist stark
This is not your fate
Das ist nicht dein Schicksal
(Hara-kiri)
(Hara-kiri)
Strong, life is strong
Stark, das Leben ist stark
Can you see my sister?
Kannst du meine Schwester sehen?
(Hara-kiri)
(Hara-kiri)
Strong, life is strong
Stark, das Leben ist stark
This is not your fate
Das ist nicht dein Schicksal
Your fate, oh
Dein Schicksal, oh
This is not your blood
Das ist nicht dein Blut
Not your blood
Nicht dein Blut
This is not your blood
Das ist nicht dein Blut
This is not your blood
Das ist nicht dein Blut
This is not your blood
Das ist nicht dein Blut
Hard to believe
Schwer zu glauben
Not your blood
Nicht dein Blut
We'll find peace, oh baby
Troveremo la pace, oh baby
I'll follow you
Ti seguirò
Let me feel where the light stands
Lasciami sentire dove si trova la luce
Let me feel where the light stands
Lasciami sentire dove si trova la luce
It's hot, it's now
È caldo, è adesso
It feels so
Si sente così
It's hot, it's now
È caldo, è adesso
It feels (like)
Si sente (come)
À la cérémonie du thé
Alla cerimonia del tè
J'ai pas pu me présenter
Non ho potuto presentarmi
Je suis désolée mais en tant qu'athée
Mi dispiace ma in quanto atea
J'en suis acquittée
Ne sono assolta
Non, tu es à quitter
No, tu devi andartene
Mes pensées d'amour arrêtées
I miei pensieri d'amore si sono fermati
Me mènent d'ailleurs à n'en pas douter
Mi portano altrove senza dubbio
J'suis désolée pour ses dératés
Mi dispiace per questi fallimenti
J'en suis acquittée
Ne sono assolta
Non, tu es à quitter
No, tu devi andartene
Et si j'ai pu me faire à tout
E se ho potuto abituarmi a tutto
J'ai trop souvent souffert pour lui
Ho sofferto troppo spesso per lui
Plutôt qu'un bras de fer au bout (no)
Piuttosto che una lotta all'ultimo (no)
Je préfère me faire
Preferisco fare
Harra Kiri
Harakiri
Strong, life is strong
Forte, la vita è forte
Can you see my sister?
Puoi vedere mia sorella?
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Forte, la vita è forte
This is not your fate
Questo non è il tuo destino
(What I want you to try)
(Quello che voglio che tu provi)
À l cérémonie du thé (believe)
Alla cerimonia del tè (credi)
J'ai dû, dans mes rêves, m'absenter (just believe)
Ho dovuto, nei miei sogni, assentarmi (basta credere)
Je suis désolée pour cet aparté
Mi dispiace per questa parentesi
J'en suis acquittée
Ne sono assolta
Non, tu es à quitter
No, tu devi andartene
Et si c'est pour l'enfer (stronger than what this life is)
E se è per l'inferno (più forte di quello che è questa vita)
Je m'en fous
Non me ne importa
Et si ça l'indiffère, tant pis
E se a lui non importa, pazienza
Pour me satisfaire du tout
Per essere soddisfatta del tutto
(Stronger than what this life is)
(Più forte di quello che è questa vita)
Je préfère me faire
Preferisco fare
Hara-kiri
Harakiri
Strong, life is strong
Forte, la vita è forte
Can you see my sister?
Puoi vedere mia sorella?
Strong, life is strong
Forte, la vita è forte
This is not your fate
Questo non è il tuo destino
This is not your love (no)
Questo non è il tuo amore (no)
This is not your love
Questo non è il tuo amore
This is not your love
Questo non è il tuo amore
This is not your love
Questo non è il tuo amore
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Forte, la vita è forte
Can you see my sister?
Puoi vedere mia sorella?
I know you would try, yeah
So che ci proveresti, sì
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Forte, la vita è forte
This is not your fate
Questo non è il tuo destino
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Forte, la vita è forte
Can you see my sister?
Puoi vedere mia sorella?
(Hara-kiri)
(Harakiri)
Strong, life is strong
Forte, la vita è forte
This is not your fate
Questo non è il tuo destino
Your fate, oh
Il tuo destino, oh
This is not your blood
Questo non è il tuo sangue
Not your blood
Non il tuo sangue
This is not your blood
Questo non è il tuo sangue
This is not your blood
Questo non è il tuo sangue
This is not your blood
Questo non è il tuo sangue
Hard to believe
Difficile da credere
Not your blood
Non il tuo sangue

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Isabelle Adjani

Autres artistes de French pop