Linha De Frente

RUXELL, ISABELA CRISTINA CORREIA DE LIMA LIMA, PABLO BISPO, SERGIO SANTOS

Paroles Traduction

Noix tamo no topo
Mas veio lá do poço
Valorizei minha voz então fique com o troco
Aqui na linha de frente
Quem bota cara é quem sente
Hoje como filé
Mas eu já roí o osso

Porque nós (nós)
Quebra (quebra)
Nós (nós)
Brinca (brinca)
Tem que respeitar (tem)
Tem que, tem que respeitar (tem)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente

Da linha de frente (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar (ai ai ai)

Buggattis e martinis
Shots e lamborghinis
O poder de compra da minha voz entrou para o Guinness
Rolê com as mininis
De shortinho e biquinis
Saímos do gueto mas o gueto nunca vai sair de

Nós (nós)
Quebra (quebra)
Nós (nós)
Brinca (brinca)
Tem que respeitar (tem)
Tem que, tem que respeitar (tem)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente

Da linha de frente (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Da linha de frente (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar

Vamos portando fama
Dando a volta por cima
Se eles ostentão grana e nós portamos a rima
Porque o bonde é pesadão, pesadão-dão-dão
Eles não passarão, passarão-não-não

Porque nós (nós)
Quebra (quebra)
Nós (nós)
Brinca (brinca)
Tem que respeitar (tem)
Tem que, tem que respeitar (tem)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente

Da linha de frente (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Da linha de frente (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar

Noix tamo no topo
Nous sommes au sommet
Mas veio lá do poço
Mais nous venons du fond du puits
Valorizei minha voz então fique com o troco
J'ai valorisé ma voix alors garde la monnaie
Aqui na linha de frente
Ici sur la ligne de front
Quem bota cara é quem sente
Ceux qui se montrent sont ceux qui ressentent
Hoje como filé
Aujourd'hui comme un filet
Mas eu já roí o osso
Mais j'ai déjà rongé l'os
Porque nós (nós)
Parce que nous (nous)
Quebra (quebra)
Cassons (cassons)
Nós (nós)
Nous (nous)
Brinca (brinca)
Jouons (jouons)
Tem que respeitar (tem)
Il faut respecter (il faut)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Il faut, il faut respecter (il faut)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
Le groupe va arriver et personne ne passera la ligne de front
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar (ai ai ai)
Le groupe va arriver et personne ne passera (ai ai ai)
Buggattis e martinis
Buggattis et martinis
Shots e lamborghinis
Shots et lamborghinis
O poder de compra da minha voz entrou para o Guinness
Le pouvoir d'achat de ma voix est entré dans le Guinness
Rolê com as mininis
Balade avec les minis
De shortinho e biquinis
En short et bikini
Saímos do gueto mas o gueto nunca vai sair de
Nous sommes sortis du ghetto mais le ghetto ne sortira jamais de
Nós (nós)
Nous (nous)
Quebra (quebra)
Cassons (cassons)
Nós (nós)
Nous (nous)
Brinca (brinca)
Jouons (jouons)
Tem que respeitar (tem)
Il faut respecter (il faut)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Il faut, il faut respecter (il faut)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
Le groupe va arriver et personne ne passera la ligne de front
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Le groupe va arriver et personne ne passera
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Le groupe va arriver et personne ne passera
Vamos portando fama
Nous portons la renommée
Dando a volta por cima
En faisant un retour en force
Se eles ostentão grana e nós portamos a rima
S'ils ostentent de l'argent et nous portons la rime
Porque o bonde é pesadão, pesadão-dão-dão
Parce que le groupe est lourd, lourd-lourd-lourd
Eles não passarão, passarão-não-não
Ils ne passeront pas, passeront pas-pas-pas
Porque nós (nós)
Parce que nous (nous)
Quebra (quebra)
Cassons (cassons)
Nós (nós)
Nous (nous)
Brinca (brinca)
Jouons (jouons)
Tem que respeitar (tem)
Il faut respecter (il faut)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Il faut, il faut respecter (il faut)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
Le groupe va arriver et personne ne passera la ligne de front
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Le groupe va arriver et personne ne passera
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la ligne de front (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Le groupe va arriver et personne ne passera
Noix tamo no topo
We're at the top now
Mas veio lá do poço
But we came from the bottom
Valorizei minha voz então fique com o troco
I valued my voice so keep the change
Aqui na linha de frente
Here on the front line
Quem bota cara é quem sente
Those who show face are the ones who feel
Hoje como filé
Today we eat steak
Mas eu já roí o osso
But I've gnawed on the bone before
Porque nós (nós)
Because we (we)
Quebra (quebra)
Break (break)
Nós (nós)
We (we)
Brinca (brinca)
Play (play)
Tem que respeitar (tem)
You have to respect (you do)
Tem que, tem que respeitar (tem)
You have to, you have to respect (you do)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
The crew is coming and no one will cross the front line
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar (ai ai ai)
The crew is coming and no one will cross (oh oh oh)
Buggattis e martinis
Buggattis and martinis
Shots e lamborghinis
Shots and Lamborghinis
O poder de compra da minha voz entrou para o Guinness
The purchasing power of my voice made it to the Guinness
Rolê com as mininis
Hanging out with the girls
De shortinho e biquinis
In shorts and bikinis
Saímos do gueto mas o gueto nunca vai sair de
We left the ghetto but the ghetto will never leave
Nós (nós)
Us (us)
Quebra (quebra)
Break (break)
Nós (nós)
Us (us)
Brinca (brinca)
Play (play)
Tem que respeitar (tem)
You have to respect (you do)
Tem que, tem que respeitar (tem)
You have to, you have to respect (you do)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
The crew is coming and no one will cross the front line
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
The crew is coming and no one will cross
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
The crew is coming and no one will cross
Vamos portando fama
We're carrying fame
Dando a volta por cima
Turning things around
Se eles ostentão grana e nós portamos a rima
If they flaunt money and we carry the rhyme
Porque o bonde é pesadão, pesadão-dão-dão
Because the crew is heavy, heavy-heavy-heavy
Eles não passarão, passarão-não-não
They will not pass, pass-no-no
Porque nós (nós)
Because we (we)
Quebra (quebra)
Break (break)
Nós (nós)
We (we)
Brinca (brinca)
Play (play)
Tem que respeitar (tem)
You have to respect (you do)
Tem que, tem que respeitar (tem)
You have to, you have to respect (you do)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
The crew is coming and no one will cross the front line
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
The crew is coming and no one will cross
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
Da linha de frente (ai ai ai)
From the front line (oh oh oh)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
The crew is coming and no one will cross
Noix tamo no topo
No estamos en la cima
Mas veio lá do poço
Pero venimos desde el pozo
Valorizei minha voz então fique com o troco
Valoré mi voz, así que quédate con el cambio
Aqui na linha de frente
Aquí en la línea de frente
Quem bota cara é quem sente
Quien se expone es quien siente
Hoje como filé
Hoy como filete
Mas eu já roí o osso
Pero ya roí el hueso
Porque nós (nós)
Porque nosotros (nosotros)
Quebra (quebra)
Rompe (rompe)
Nós (nós)
Nosotros (nosotros)
Brinca (brinca)
Juega (juega)
Tem que respeitar (tem)
Tienes que respetar (tienes)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Tienes que, tienes que respetar (tienes)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
El grupo va a llegar y nadie va a pasar de la línea de frente
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar (ai ai ai)
El grupo va a llegar y nadie va a pasar (ay ay ay)
Buggattis e martinis
Bugattis y martinis
Shots e lamborghinis
Chupitos y lamborghinis
O poder de compra da minha voz entrou para o Guinness
El poder de compra de mi voz entró en el Guinness
Rolê com as mininis
Paseo con las chicas
De shortinho e biquinis
De short y bikinis
Saímos do gueto mas o gueto nunca vai sair de
Salimos del gueto pero el gueto nunca saldrá de
Nós (nós)
Nosotros (nosotros)
Quebra (quebra)
Rompe (rompe)
Nós (nós)
Nosotros (nosotros)
Brinca (brinca)
Juega (juega)
Tem que respeitar (tem)
Tienes que respetar (tienes)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Tienes que, tienes que respetar (tienes)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
El grupo va a llegar y nadie va a pasar de la línea de frente
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
El grupo va a llegar y nadie va a pasar
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
El grupo va a llegar y nadie va a pasar
Vamos portando fama
Vamos llevando fama
Dando a volta por cima
Dando la vuelta por arriba
Se eles ostentão grana e nós portamos a rima
Si ellos ostentan dinero y nosotros llevamos la rima
Porque o bonde é pesadão, pesadão-dão-dão
Porque el grupo es pesado, pesado-dado-dado
Eles não passarão, passarão-não-não
Ellos no pasarán, pasarán-no-no
Porque nós (nós)
Porque nosotros (nosotros)
Quebra (quebra)
Rompe (rompe)
Nós (nós)
Nosotros (nosotros)
Brinca (brinca)
Juega (juega)
Tem que respeitar (tem)
Tienes que respetar (tienes)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Tienes que, tienes que respetar (tienes)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
El grupo va a llegar y nadie va a pasar de la línea de frente
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
El grupo va a llegar y nadie va a pasar
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
Da linha de frente (ai ai ai)
De la línea de frente (ay ay ay)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
El grupo va a llegar y nadie va a pasar
Noix tamo no topo
Wir sind ganz oben
Mas veio lá do poço
Aber wir kamen aus dem Brunnen
Valorizei minha voz então fique com o troco
Ich habe meine Stimme geschätzt, also behalte das Wechselgeld
Aqui na linha de frente
Hier an der Frontlinie
Quem bota cara é quem sente
Wer sich zeigt, ist der, der fühlt
Hoje como filé
Heute wie ein Filet
Mas eu já roí o osso
Aber ich habe schon den Knochen geknabbert
Porque nós (nós)
Denn wir (wir)
Quebra (quebra)
Brechen (brechen)
Nós (nós)
Wir (wir)
Brinca (brinca)
Spielen (spielen)
Tem que respeitar (tem)
Man muss respektieren (muss)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Man muss, man muss respektieren (muss)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
Die Gang wird ankommen und niemand wird die Frontlinie überschreiten
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar (ai ai ai)
Die Gang wird ankommen und niemand wird vorbeikommen (ai ai ai)
Buggattis e martinis
Buggattis und Martinis
Shots e lamborghinis
Shots und Lamborghinis
O poder de compra da minha voz entrou para o Guinness
Die Kaufkraft meiner Stimme hat es ins Guinness geschafft
Rolê com as mininis
Rolle mit den Mädels
De shortinho e biquinis
In kurzen Hosen und Bikinis
Saímos do gueto mas o gueto nunca vai sair de
Wir sind aus dem Ghetto gekommen, aber das Ghetto wird nie aus uns herauskommen
Nós (nós)
Wir (wir)
Quebra (quebra)
Brechen (brechen)
Nós (nós)
Wir (wir)
Brinca (brinca)
Spielen (spielen)
Tem que respeitar (tem)
Man muss respektieren (muss)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Man muss, man muss respektieren (muss)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
Die Gang wird ankommen und niemand wird die Frontlinie überschreiten
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Die Gang wird ankommen und niemand wird vorbeikommen
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Die Gang wird ankommen und niemand wird vorbeikommen
Vamos portando fama
Wir tragen Ruhm
Dando a volta por cima
Wir drehen das Blatt
Se eles ostentão grana e nós portamos a rima
Wenn sie mit Geld prahlen und wir mit Reimen prahlen
Porque o bonde é pesadão, pesadão-dão-dão
Denn die Gang ist schwer, schwer-schwer-schwer
Eles não passarão, passarão-não-não
Sie werden nicht vorbeikommen, vorbeikommen-nicht-nicht
Porque nós (nós)
Denn wir (wir)
Quebra (quebra)
Brechen (brechen)
Nós (nós)
Wir (wir)
Brinca (brinca)
Spielen (spielen)
Tem que respeitar (tem)
Man muss respektieren (muss)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Man muss, man muss respektieren (muss)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
Die Gang wird ankommen und niemand wird die Frontlinie überschreiten
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Die Gang wird ankommen und niemand wird vorbeikommen
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Von der Frontlinie (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Die Gang wird ankommen und niemand wird vorbeikommen
Noix tamo no topo
Siamo in cima
Mas veio lá do poço
Ma veniamo dal fondo
Valorizei minha voz então fique com o troco
Ho valorizzato la mia voce quindi tieni il resto
Aqui na linha de frente
Qui in prima linea
Quem bota cara é quem sente
Chi si espone è chi sente
Hoje como filé
Oggi come filetto
Mas eu já roí o osso
Ma ho già rosicchiato l'osso
Porque nós (nós)
Perché noi (noi)
Quebra (quebra)
Rompere (rompere)
Nós (nós)
Noi (noi)
Brinca (brinca)
Giocare (giocare)
Tem que respeitar (tem)
Devi rispettare (devi)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Devi, devi rispettare (devi)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
Il gruppo arriverà e nessuno passerà la linea di fronte
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar (ai ai ai)
Il gruppo arriverà e nessuno passerà (ai ai ai)
Buggattis e martinis
Buggattis e martinis
Shots e lamborghinis
Shots e lamborghinis
O poder de compra da minha voz entrou para o Guinness
Il potere d'acquisto della mia voce è entrato nel Guinness
Rolê com as mininis
Giro con le ragazze
De shortinho e biquinis
In shorts e bikini
Saímos do gueto mas o gueto nunca vai sair de
Siamo usciti dal ghetto ma il ghetto non uscirà mai da
Nós (nós)
Noi (noi)
Quebra (quebra)
Rompere (rompere)
Nós (nós)
Noi (noi)
Brinca (brinca)
Giocare (giocare)
Tem que respeitar (tem)
Devi rispettare (devi)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Devi, devi rispettare (devi)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
Il gruppo arriverà e nessuno passerà la linea di fronte
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Il gruppo arriverà e nessuno passerà
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Il gruppo arriverà e nessuno passerà
Vamos portando fama
Stiamo portando fama
Dando a volta por cima
Risalendo
Se eles ostentão grana e nós portamos a rima
Se loro ostentano denaro e noi portiamo la rima
Porque o bonde é pesadão, pesadão-dão-dão
Perché il gruppo è pesante, pesante-pesante
Eles não passarão, passarão-não-não
Non passeranno, passeranno-no-no
Porque nós (nós)
Perché noi (noi)
Quebra (quebra)
Rompere (rompere)
Nós (nós)
Noi (noi)
Brinca (brinca)
Giocare (giocare)
Tem que respeitar (tem)
Devi rispettare (devi)
Tem que, tem que respeitar (tem)
Devi, devi rispettare (devi)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar da linha de frente
Il gruppo arriverà e nessuno passerà la linea di fronte
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Il gruppo arriverà e nessuno passerà
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
Da linha de frente (ai ai ai)
Dalla linea di fronte (ai ai ai)
O bonde vai chegar e ninguém vai passar
Il gruppo arriverà e nessuno passerà

Curiosités sur la chanson Linha De Frente de IZA

Quand la chanson “Linha De Frente” a-t-elle été lancée par IZA?
La chanson Linha De Frente a été lancée en 2018, sur l’album “Dona de Mim”.
Qui a composé la chanson “Linha De Frente” de IZA?
La chanson “Linha De Frente” de IZA a été composée par RUXELL, ISABELA CRISTINA CORREIA DE LIMA LIMA, PABLO BISPO, SERGIO SANTOS.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] IZA

Autres artistes de Contemporary R&B