Abbas Hamad, Jermaine Cole, Juniior Parker, Matthew Samuels, Michal Suski, Milos Angelov
Alright now, alright now
God has a plan for you
And all you've got to do is believe, believe, believe
Yeah
This shit gon' get hard, keep your head strong
If I quit now, then I'm dead wrong
Fightin' off this hunger for hours
Big stepper, nigga, don't get stepped on
The money might fade, but respect don't
Still gon' be me when success gone
I don't speak the language of cowards
I walk through the flame like I'm Teflon
I sucked up the pain and I kept goin'
Whole world know my name, bitch, my rep strong
We sold out in less than a hour
These words I still sang like I'm slept on
I sin, so I can't cast the next stone
Unless it's baguettes 'round my neck bone
Inside of my frame lies a power
You can't get this game from no TED Talk
I wanna know if they understand me
I put it all on A, ain't no plan B
Hopin' all this weight ain't gon' drown me
Fucked around, got grey hairs already
Runnin' up the stairs on a tower
Runnin' up these Ms by the hour
If I drop a gem, money showers
When you get your taste, they get sour
This shit gon' get hard, keep your head strong
(Just keep your head strong)
The money might fade, but respect don't
(The ultimate price is regret now)
Still gon' be me when success gone
(Still gon' be me, ah-ah-ah)
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Waitin' my turn like grains of sand inside a hourglass
Mainly concerned back in the day with how long I would last
Make a few thousand dollars stack with every hour passed
I catch you playin' inside my lane and I'ma foul your ass
Put the whole game on top my back, don't need no chiropract'
They callin' me young PWC, I got my power back
Ain't fuckin' around, beefin' with me gon' get you hollered at
Niggas can't see me one-on-one, that's word to Kyla Pratt
You hittin' them weights, congratulations 'cause you built somethin'
You takin' a lot of boxin' lessons, but you still pussy
I see right through you niggas just like 2Pac hologram
Ain't doin' Coachella, bookin' me gon' be a lot of Ms
I'm feelin' myself, I'm buildin' my wealth up 'til it's towerin'
I put my tongue all in my bitch, she get to hollerin'
I ain't doin' no dirt no more, I stopped creepin' six years ago
Fun fuckin' them hoes until you realize that you is the ho
This shit gon' get hard, keep your head strong
If I quit now then I'm dead wrong
Fightin' off this hunger for hours
Big stepper, nigga, don't get stepped on
The money might fade, but respect don't
Still gon' be me when success gone
I don't speak the language of cowards
I walk through the flame like I'm Teflon
Can't be afraid of sunlight
Spotlights when it glows
All the pain you hold
Makes you worth your weight in gold
Can't be afraid of sunlight
Spotlights when it glows
All the pain you hold
Makes you worth your weight in gold
God has a plan for you
And all you've got to do is believe, believe, be-
Alright now, alright now
Très bien maintenant, très bien maintenant
God has a plan for you
Dieu a un plan pour toi
And all you've got to do is believe, believe, believe
Et tout ce que tu as à faire c'est croire, croire, croire
Yeah
Ouais
This shit gon' get hard, keep your head strong
Cette merde sera dure, garde ta tête haute
If I quit now, then I'm dead wrong
Si j'abandonne maintenant alors j'aurais tord
Fightin' off this hunger for hours
Combattant la faim pendant des heures
Big stepper, nigga, don't get stepped on
On fait des grands pas, négro, ne te fais pas marcher dessus
The money might fade, but respect don't
L'argent pourrait disparaître, mais pas le respect
Still gon' be me when success gone
Je resterais toujours le même quand le succès sera parti
I don't speak the language of cowards
Je ne parle pas la langue des lâches
I walk through the flame like I'm Teflon
Je marche à travers les flammes comme si j'étais Teflon
I sucked up the pain and I kept goin'
J'ai essuyé la douleur et continué à avancer
Whole world know my name, bitch, my rep strong
Le monde entier connait mon nom, salope, j'ai une grande réputation
We sold out in less than a hour
On est sold out en moins d'une heure
These words I still sang like I'm slept on
Ces mots je les chante toujours comme si j'étais inconnu
I sin, so I can't cast the next stone
Je pêche, donc je ne peux pas jeter la pierre suivante
Unless it's baguettes 'round my neck bone
À moins que ce ne soit des bijoux autour de mon cou
Inside of my frame lies a power
À l'intérieur de moi se trouve un pouvoir
You can't get this game from no TED Talk
Tu ne peux pas avoir ce flow après avoir vu un TED Talk
I wanna know if they understand me
Je veux savoir s'ils m'ont compris
I put it all on A, ain't no plan B
Je mets tout sur le plan A, il n'y a pas de plan B
Hopin' all this weight ain't gon' drown me
J'espère que tout ce poids ne me coulera pas
Fucked around, got grey hairs already
J'ai merdé, j'ai déjà des cheveux gris
Runnin' up the stairs on a tower
Courant dans les escaliers d'une tour
Runnin' up these Ms by the hour
Entassant ces millions dans l'heure
If I drop a gem, money showers
Si je sors une pépite, pluie d'argent
When you get your taste, they get sour
Quand tu goûtes, ils deviennent amers
This shit gon' get hard, keep your head strong
Cette merde sera dure, garde ta tête haute
(Just keep your head strong)
(Juste garde ta tête haute)
The money might fade, but respect don't
L'argent pourrait disparaître, mais pas le respect
(The ultimate price is regret now)
(Le prix ultime c'est le regret maintenant)
Still gon' be me when success gone
Je resterais toujours le même quand le succès sera parti
(Still gon' be me, ah-ah-ah)
(Je resterais toujours le même, ah-ah-ah)
Big stepper, nigga, don't get stepped on
On fait des grands pas, négro, ne te fais pas marcher dessus
Waitin' my turn like grains of sand inside a hourglass
J'attend mon tour comme un grain de sable dans le sablier
Mainly concerned back in the day with how long I would last
Principalement stressé, par le passé, par combien de temps tout cela durera
Make a few thousand dollars stack with every hour passed
Empilé quelques milliers de dollars à chaque heure passée
I catch you playin' inside my lane and I'ma foul your ass
Je te vois jouer dans mon allée et je m'occupe de ton cul
Put the whole game on top my back, don't need no chiropract'
J'ai tout le game sur mes épaules, n'ai pas besoin d'un chiropracteur
They callin' me young PWC, I got my power back
Ils m'appellent jeune PWC, j'ai retrouvé ma poudre
Ain't fuckin' around, beefin' with me gon' get you hollered at
Je ne plaisante pas, te prendre la tête avec moi tu te feras hurler dessus
Niggas can't see me one-on-one, that's word to Kyla Pratt
Négros ne peuvent pas me voir en un contre un, celle là c'est pour Kyla Pratt
You hittin' them weights, congratulations 'cause you built somethin'
Tu soulèves des poids, félicitations car tu construit quelque chose
You takin' a lot of boxin' lessons, but you still pussy
Tu prends pas mal de cours de boxe mais t'es toujours une mauviette
I see right through you niggas just like 2Pac hologram
Je vois à travers vous comme un hologramme de 2Pac
Ain't doin' Coachella, bookin' me gon' be a lot of Ms
Je ne fais pas Coachella, me booker vous coûtera quelques millions
I'm feelin' myself, I'm buildin' my wealth up 'til it's towerin'
Je me sens bien, je bâti ma richesse jusqu'à ce qu'elle est la taille d'une tour
I put my tongue all in my bitch, she get to hollerin'
Je mets ma langue entière dans ma salope, jusqu'à ce qu'elle crie
I ain't doin' no dirt no more, I stopped creepin' six years ago
Je ne fais plus de saleté, j'ai arrêté de ramper il y a six ans
Fun fuckin' them hoes until you realize that you is the ho
C'est marrant de baiser ces putes jusqu'à ce que tu réalises que c'est toi la pute
This shit gon' get hard, keep your head strong
Cette merde sera dure, garde ta tête haute
If I quit now then I'm dead wrong
Si j'abandonne maintenant alors j'aurais tord
Fightin' off this hunger for hours
Combattant la faim pendant des heures
Big stepper, nigga, don't get stepped on
On fait des grands pas, négro, ne te fais pas marcher dessus
The money might fade, but respect don't
L'argent pourrait disparaître, mais pas le respect
Still gon' be me when success gone
Je resterais toujours le même quand le succès sera parti
I don't speak the language of cowards
Je ne parle pas la langue des lâches
I walk through the flame like I'm Teflon
Je marche à travers les flammes comme si j'étais Teflon
Can't be afraid of sunlight
Tu ne peux pas avoir peur de la lumière du soleil
Spotlights when it glows
Projecteurs quand il brille
All the pain you hold
Toute la douleur que tu as
Makes you worth your weight in gold
Te fait valoir ton pesant d'or
Can't be afraid of sunlight
Tu ne peux pas avoir peur de la lumière du soleil
Spotlights when it glows
Projecteurs quand il brille
All the pain you hold
Toute la douleur que tu as
Makes you worth your weight in gold
Te fait valoir ton pesant d'or
God has a plan for you
Dieu a un plan pour toi
And all you've got to do is believe, believe, be-
Et tout ce que tu as à faire c'est croire, croire, cr-
Alright now, alright now
Tudo bem agora, tudo bem agora
God has a plan for you
Deus tem um plano pra você
And all you've got to do is believe, believe, believe
E tudo o que você tem que fazer é acreditar, acreditar, acreditar
Yeah
Sim
This shit gon' get hard, keep your head strong
Essa merda vai ficar difícil, mantenha sua mente forte
If I quit now, then I'm dead wrong
Se eu desistir agora, daí vou estar bem errado
Fightin' off this hunger for hours
Lutando contra essa fome por horas
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Dê passos largos, nigga, não deixe pisarem em você
The money might fade, but respect don't
O dinheiro pode desaparecer, mas o respeito não
Still gon' be me when success gone
Ainda serei eu mesmo quando o sucesso acabar
I don't speak the language of cowards
Não falo a língua dos covardes
I walk through the flame like I'm Teflon
Ando pelas chamas como se fosse Teflon
I sucked up the pain and I kept goin'
Suguei a dor e continuei seguindo
Whole world know my name, bitch, my rep strong
O mundo todo sabe meu nome, bitch, minha reputação é forte
We sold out in less than a hour
Vendemos tudo em menos de uma hora
These words I still sang like I'm slept on
Essas palavras eu ainda cantei como se tivesse dormido
I sin, so I can't cast the next stone
Eu peco, então não posso lançar a próxima pedra
Unless it's baguettes 'round my neck bone
A não se que sejam joias em volta do meu pescoço
Inside of my frame lies a power
Dentro da minha moldura há um poder
You can't get this game from no TED Talk
Você não consegue achar esse jogo em nenhum Ted Talk
I wanna know if they understand me
Quero saber se eles me entendem
I put it all on A, ain't no plan B
Coloco tudo no A, não tenho plano B
Hopin' all this weight ain't gon' drown me
Espero que todo esse peso não me afogue
Fucked around, got grey hairs already
Transei por aí, já estou com cabelo branco
Runnin' up the stairs on a tower
Correndo pelas escadas em uma torre
Runnin' up these Ms by the hour
Correndo nesses Ms por hora
If I drop a gem, money showers
Se eu deixar uma joia cair, chuva de dinheiro
When you get your taste, they get sour
Quando você tem seu gosto, eles ficam amargos
This shit gon' get hard, keep your head strong
Essa merda vai ficar difícil, mantenha sua mente forte
(Just keep your head strong)
(Apenas mantenha sua mente forte)
The money might fade, but respect don't
O dinheiro pode desaparecer, mas o respeito não
(The ultimate price is regret now)
(O preço final é arrependimento agora)
Still gon' be me when success gone
Ainda serei eu mesmo quando o sucesso acabar
(Still gon' be me, ah-ah-ah)
(Ainda serei eu mesmo, ah-ah-ah)
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Dê passos largos, nigga, não deixe pisarem em você
Waitin' my turn like grains of sand inside a hourglass
Esperando minha vez como grãos de areia dentro de uma ampulheta
Mainly concerned back in the day with how long I would last
Principalmente preocupado com quanto tempo irei durar
Make a few thousand dollars stack with every hour passed
Faço alguns mil dólares a cada hora que passa
I catch you playin' inside my lane and I'ma foul your ass
Pego você brincando dentro da minha pista e vou foder com você
Put the whole game on top my back, don't need no chiropract'
Coloco o jogo todo em cima das minhas costas, não preciso de quiropraxia
They callin' me young PWC, I got my power back
Estão me chamando de jovem PWC, tenho meu poder de novo
Ain't fuckin' around, beefin' with me gon' get you hollered at
Não estou fodendo por aí, brigar comigo vai te deixar aos berros
Niggas can't see me one-on-one, that's word to Kyla Pratt
Niggas não pode me encontrar individualmente, isso é palavra pra Kyla Pratt
You hittin' them weights, congratulations 'cause you built somethin'
Você está batendo no peso deles, parabéns porque você construiu alguma coisa
You takin' a lot of boxin' lessons, but you still pussy
Você está fazendo muitas aulas de box, mas ainda é babaca
I see right through you niggas just like 2Pac hologram
Vejo através de vocês niggas que nem holograma 2Pac
Ain't doin' Coachella, bookin' me gon' be a lot of Ms
Não vou fazer Coachella, me reservar vai ser um monte de Ms
I'm feelin' myself, I'm buildin' my wealth up 'til it's towerin'
Estou me sentindo, estou construindo minha fortuna até virar uma torre
I put my tongue all in my bitch, she get to hollerin'
Coloco toda minha língua na minha bitch, ela fica aos berros
I ain't doin' no dirt no more, I stopped creepin' six years ago
Não vou fazer mais sujeira, parei com isso há seis anos
Fun fuckin' them hoes until you realize that you is the ho
Se divertindo transando com as putas até perceber que você é a puta
This shit gon' get hard, keep your head strong
Essa merda vai ficar difícil, mantenha sua mente forte
If I quit now then I'm dead wrong
Se eu desistir agora, daí vou estar bem errado
Fightin' off this hunger for hours
Lutando contra essa fome por horas
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Dê passos largos, nigga, não deixe pisarem em você
The money might fade, but respect don't
O dinheiro pode desaparecer, mas o respeito não
Still gon' be me when success gone
Ainda serei eu mesmo quando o sucesso acabar
I don't speak the language of cowards
Não falo a língua dos covardes
I walk through the flame like I'm Teflon
Ando pelas chamas como se fosse Teflon
Can't be afraid of sunlight
Não posso ter medo da luz do Sol
Spotlights when it glows
Holofote quando brilha
All the pain you hold
Toda a dor que você guarda
Makes you worth your weight in gold
Faz você valer seu peso em ouro
Can't be afraid of sunlight
Não posso ter medo da luz do Sol
Spotlights when it glows
Holofote quando brilha
All the pain you hold
Toda a dor que você guarda
Makes you worth your weight in gold
Faz você valer seu peso em ouro
God has a plan for you
Deus tem um plano pra você
And all you've got to do is believe, believe, be-
E tudo o que você tem que fazer é acreditar, acreditar, acre-
Alright now, alright now
Bien ahora, bien ahora
God has a plan for you
Dios tiene un plan para ti
And all you've got to do is believe, believe, believe
Y todo lo que tienes que hacer es creer, creer, creer
Yeah
Sí
This shit gon' get hard, keep your head strong
Esta mierda se pondrá dura, mantén la cabeza fuerte
If I quit now, then I'm dead wrong
Si renuncio ahora, entonces estoy completamente equivocado
Fightin' off this hunger for hours
Luchando contra esta hambre por horas
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Gran pisador, negro, no te vayan a pisar
The money might fade, but respect don't
El dinero puede desvanecerse, pero el respeto no
Still gon' be me when success gone
Todavía seré yo cuando el éxito se haya ido
I don't speak the language of cowards
No hablo el idioma de los cobardes
I walk through the flame like I'm Teflon
Camino a través de la llama como si fuera teflón
I sucked up the pain and I kept goin'
Me aguanté el dolor y seguí adelante
Whole world know my name, bitch, my rep strong
El mundo entero conoce mi nombre, perra, mi reputación es fuerte
We sold out in less than a hour
Agotamos en menos de una hora
These words I still sang like I'm slept on
Estas palabras todavía canté como si no pegaran
I sin, so I can't cast the next stone
Peco, así que no puedo tirar la siguiente piedra
Unless it's baguettes 'round my neck bone
A menos que sean baguettes alrededor de mi cuello
Inside of my frame lies a power
Dentro de mi constitución hay un poder
You can't get this game from no TED Talk
No puedes conseguir este estilo de un TED Talk
I wanna know if they understand me
Quiero saber si me entienden
I put it all on A, ain't no plan B
Lo puse todo en A, hay un plan B
Hopin' all this weight ain't gon' drown me
Esperando que todo este peso no me ahogue
Fucked around, got grey hairs already
Jodiendo, ya tengo canas
Runnin' up the stairs on a tower
Corriendo por las escaleras de una torre
Runnin' up these Ms by the hour
Aumentando estos Ms por hora
If I drop a gem, money showers
Si suelto una joya, el dinero se derrama
When you get your taste, they get sour
Cuando obtienes tu gusto, se ponen amargos
This shit gon' get hard, keep your head strong
Esta mierda se pondrá dura, mantén la cabeza fuerte
(Just keep your head strong)
(Solo mantén tu cabeza fuerte)
The money might fade, but respect don't
El dinero puede desvanecerse, pero el respeto no
(The ultimate price is regret now)
(El precio máximo es el arrepentimiento ahora)
Still gon' be me when success gone
Todavía seré yo cuando el éxito se haya ido
(Still gon' be me, ah-ah-ah)
(Todavía seré yo, ah-ah-ah)
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Gran pisador, negro, no te vayan a pisar
Waitin' my turn like grains of sand inside a hourglass
Esperando mi turno como granos de arena dentro de un reloj de arena
Mainly concerned back in the day with how long I would last
Principalmente preocupado en el pasado por cuánto duraría
Make a few thousand dollars stack with every hour passed
Hice una pila de miles de dólares con cada hora que pasó
I catch you playin' inside my lane and I'ma foul your ass
Te atrapo jugando dentro de mi carril y le haré un foul a tu culo
Put the whole game on top my back, don't need no chiropract'
Pongo el juego entero sobre mi espalda, no necesito ninguna quiropráct'
They callin' me young PWC, I got my power back
Me llaman joven PWC, recuperé mi poder
Ain't fuckin' around, beefin' with me gon' get you hollered at
No estoy jodiendo, tener bronca conmigo hará que te griten
Niggas can't see me one-on-one, that's word to Kyla Pratt
Los negros no pueden verme uno a uno, eso es palabra a Kyla Pratt
You hittin' them weights, congratulations 'cause you built somethin'
Estás levantando esas pesas, felicidades porque construiste algo
You takin' a lot of boxin' lessons, but you still pussy
Estás tomando un montón de lecciones de boxeo, pero aún eres marica
I see right through you niggas just like 2Pac hologram
Veo a través de ustedes negros como el holograma de 2Pac
Ain't doin' Coachella, bookin' me gon' be a lot of Ms
No haré Coachella, reservarme será un montón de Ms
I'm feelin' myself, I'm buildin' my wealth up 'til it's towerin'
Sintiéndome bien conmigo mismo, estoy construyendo mi riqueza hasta que se eleve
I put my tongue all in my bitch, she get to hollerin'
Pongo toda mi lengua dentro de mi perra, ella se pone a gritar
I ain't doin' no dirt no more, I stopped creepin' six years ago
Ya no estoy haciendo suciedad, dejé de arrastrarme hace seis años
Fun fuckin' them hoes until you realize that you is the ho
Diversión chingando esas putas hasta que te das cuenta de que la puta eres tú
This shit gon' get hard, keep your head strong
Esta mierda se pondrá dura, mantén la cabeza fuerte
If I quit now then I'm dead wrong
Si renuncio ahora, entonces estoy completamente equivocado
Fightin' off this hunger for hours
Luchando contra esta hambre por horas
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Gran pisador, negro, no te vayan a pisar
The money might fade, but respect don't
El dinero puede desvanecerse, pero el respeto no
Still gon' be me when success gone
Todavía seré yo cuando el éxito se haya ido
I don't speak the language of cowards
No hablo el idioma de los cobardes
I walk through the flame like I'm Teflon
Camino a través de la llama como si fuera teflón
Can't be afraid of sunlight
No se puede tener miedo a la luz del sol
Spotlights when it glows
Focos de atención cuando brilla
All the pain you hold
Todo el dolor que tienes
Makes you worth your weight in gold
Te hace valer tu peso en oro
Can't be afraid of sunlight
No se puede tener miedo a la luz del sol
Spotlights when it glows
Focos de atención cuando brilla
All the pain you hold
Todo el dolor que tienes
Makes you worth your weight in gold
Te hace valer tu peso en oro
God has a plan for you
Dios tiene un plan para ti
And all you've got to do is believe, believe, be-
Y todo lo que tienes que hacer es creer, creer, cre-
Alright now, alright now
Schon gut, schon gut
God has a plan for you
Gott hat einen Plan für dich
And all you've got to do is believe, believe, believe
Und alles, was du tun musst, ist glauben, glauben, glauben
Yeah
Yeah
This shit gon' get hard, keep your head strong
Der Scheiß wird hart werden, behalte einen starken Kopf
If I quit now, then I'm dead wrong
Wenn ich jetzt aufhöre, liege ich völlig falsch
Fightin' off this hunger for hours
Kämpfe stundenlang gegen diesen Hunger an
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Big Stepper, Nigga, lass dich nicht unterkriegen
The money might fade, but respect don't
Das Geld mag verblassen, aber der Respekt nicht
Still gon' be me when success gone
Ich werde immer noch ich sein, wenn der Erfolg weg ist
I don't speak the language of cowards
Ich spreche nicht die Sprache der Feiglinge
I walk through the flame like I'm Teflon
Ich gehe durch die Flamme als wäre ich Teflon
I sucked up the pain and I kept goin'
Ich habe den Schmerz aufgesaugt und weitergemacht
Whole world know my name, bitch, my rep strong
Die ganze Welt kennt meinen Namen, Bitch, mein Ruf ist stark
We sold out in less than a hour
Wir waren in weniger als einer Stunde ausverkauft
These words I still sang like I'm slept on
Diese Worte sang ich immer noch, als ob ich darauf schliefe
I sin, so I can't cast the next stone
Ich sündige, also kann ich den nächsten Stein nicht werfen
Unless it's baguettes 'round my neck bone
Es sei denn, es sind Baguettes um meinen Halsknochen
Inside of my frame lies a power
Im Inneren meines Rahmens liegt eine Kraft
You can't get this game from no TED Talk
Die kriegt man nicht von einem TED-Talk
I wanna know if they understand me
Ich will wissen, ob sie mich verstehen
I put it all on A, ain't no plan B
Ich setze alles auf A, es gibt keinen Plan B
Hopin' all this weight ain't gon' drown me
Hoffe, dass das ganze Gewicht mich nicht ertränkt
Fucked around, got grey hairs already
Hab' rumgefickt, hab' schon graue Haare
Runnin' up the stairs on a tower
Ich renne die Treppe auf einem Turm hoch
Runnin' up these Ms by the hour
Mach' Millionen stündlich
If I drop a gem, money showers
Wenn ich mit 'nem Song ankomm', fließt das Geld
When you get your taste, they get sour
Wenn du auf den Geschmack kommst, werden sie sauer
This shit gon' get hard, keep your head strong
Der Scheiß wird hart werden, behalte einen starken Kopf
(Just keep your head strong)
(Behalte einfach einen starken Kopf)
The money might fade, but respect don't
Das Geld mag verblassen, aber der Respekt nicht
(The ultimate price is regret now)
(Der ultimative Preis ist jetzt Bedauern)
Still gon' be me when success gone
Ich werde immer noch ich sein, wenn der Erfolg weg ist
(Still gon' be me, ah-ah-ah)
(Ich werde immer noch ich sein, ah-ah-ah)
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Big Stepper, Nigga, lass dich nicht unterkriegen
Waitin' my turn like grains of sand inside a hourglass
Ich warte, bis ich dran bin, wie Sandkörner in einer Sanduhr
Mainly concerned back in the day with how long I would last
Hauptsächlich ging es damals vor allem darum, wie lange ich durchhalten würde
Make a few thousand dollars stack with every hour passed
Mach' ein paar tausend Dollar mit jeder Stunde, die vergeht
I catch you playin' inside my lane and I'ma foul your ass
Ich erwische dich, wie du auf meiner Seite spielst, dann faule ich deine Arsch
Put the whole game on top my back, don't need no chiropract'
Leg' das ganze Spiel auf meinen Rücken, ich brauche keinen Chiropraktiker
They callin' me young PWC, I got my power back
Sie nennen mich „Young PWC“, ich habe meine Kraft zurück
Ain't fuckin' around, beefin' with me gon' get you hollered at
Ich mach' keinen Scheiß, wenn du dich mit mir anlegst, wirst du angebrüllt
Niggas can't see me one-on-one, that's word to Kyla Pratt
Niggas können mich nicht eins zu eins sehen, das Wort geht raus an Kyla Pratt
You hittin' them weights, congratulations 'cause you built somethin'
Wenn du Gewichte stemmst, Gratulation, denn du hast dir was aufgebaut
You takin' a lot of boxin' lessons, but you still pussy
Du nimmst 'ne Menge Boxstunden, aber du bist trotzdem 'ne Pussy
I see right through you niggas just like 2Pac hologram
Ich durchschaue euch Niggas wie ein Hologramm von 2Pac
Ain't doin' Coachella, bookin' me gon' be a lot of Ms
Ich mache kein Coachella, mich zu buchen wäre eine Menge von Millionen
I'm feelin' myself, I'm buildin' my wealth up 'til it's towerin'
Ich fühle, „Ich“ zu sein, ich baue meinen Reichtum auf, bis er sich auftürmt
I put my tongue all in my bitch, she get to hollerin'
Ich stecke meine Zunge in meine Bitch, sie fängt an zu schreien
I ain't doin' no dirt no more, I stopped creepin' six years ago
Ich mache keinen Dreck mehr, ich habe vor sechs Jahren aufgehört rumzugeiern
Fun fuckin' them hoes until you realize that you is the ho
Macht Spaß, die Huren zu ficken, bis du bemerkst, dass du die Hure bist
This shit gon' get hard, keep your head strong
Der Scheiß wird hart werden, behalte einen starken Kopf
If I quit now then I'm dead wrong
Wenn ich jetzt aufhöre, liege ich völlig falsch
Fightin' off this hunger for hours
Kämpfe stundenlang gegen diesen Hunger an
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Big Stepper, Nigga, lass dich nicht unterkriegen
The money might fade, but respect don't
Das Geld mag verblassen, aber der Respekt nicht
Still gon' be me when success gone
Ich werde immer noch ich sein, wenn der Erfolg weg ist
I don't speak the language of cowards
Ich spreche nicht die Sprache der Feiglinge
I walk through the flame like I'm Teflon
Ich gehe durch die Flamme als wäre ich Teflon
Can't be afraid of sunlight
Kann keine Angst vor Sonnenlicht haben
Spotlights when it glows
Scheinwerferlicht, wenn es leuchtet
All the pain you hold
All der Schmerz, den du in dir trägst
Makes you worth your weight in gold
Macht dich zu Gold
Can't be afraid of sunlight
Man darf keine Angst vor Sonnenlicht haben
Spotlights when it glows
Scheinwerferlicht, wenn es leuchtet
All the pain you hold
All der Schmerz, den du in dir trägst
Makes you worth your weight in gold
Macht dich zu Gold
God has a plan for you
Gott hat einen Plan für dich
And all you've got to do is believe, believe, be-
Und alles, was du tun musst, ist glauben, glauben, glau-
Alright now, alright now
Va bene adesso, va bene adesso
God has a plan for you
Dio ha un piano per te
And all you've got to do is believe, believe, believe
E tutto quello che devi fare è credere, credere, credere
Yeah
Sì
This shit gon' get hard, keep your head strong
Questa merda diventerà dura, mantieni la tua testa forte
If I quit now, then I'm dead wrong
Se smetto adesso, mi sbaglio di grosso
Fightin' off this hunger for hours
Combattendo questa fame per ore
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Grande stepper, amico, non farti calpestare
The money might fade, but respect don't
I soldi potrebbero svanire, ma il rispetto no
Still gon' be me when success gone
Sarò ancora me quando il successo sarà andato
I don't speak the language of cowards
Non parlo la lingua dei codardi
I walk through the flame like I'm Teflon
Cammino attraverso la fiamma come se fossi Teflon
I sucked up the pain and I kept goin'
Ho risucchiato il dolore e ho continuato ad andare
Whole world know my name, bitch, my rep strong
Tutto il mondo conosce il mio nome, puttana, la mia reputazione è forte
We sold out in less than a hour
Abbiamo esaurito in meno di un'ora
These words I still sang like I'm slept on
Queste parole le cantavo ancora come se avessi dormito
I sin, so I can't cast the next stone
Ho peccato, quindi non posso scagliare la prossima pietra
Unless it's baguettes 'round my neck bone
A meno che non siano le baguette intorno al mio osso del collo
Inside of my frame lies a power
Dentro la mia cornice c'è un potere
You can't get this game from no TED Talk
Non puoi ottenere questo gioco da nessun TED Talk
I wanna know if they understand me
Voglio sapere se mi capiscono
I put it all on A, ain't no plan B
Ho messo tutto su A, non è un piano B
Hopin' all this weight ain't gon' drown me
Sperando che tutto questo peso non mi annegherà
Fucked around, got grey hairs already
Fottuto in giro, ho già i capelli grigi
Runnin' up the stairs on a tower
Correndo su per le scale su una torre
Runnin' up these Ms by the hour
Correndo su queste signorine di ora in ora
If I drop a gem, money showers
Se lascio cadere una gemma, i soldi scendono
When you get your taste, they get sour
Quando ottieni il tuo gusto, diventano aspri
This shit gon' get hard, keep your head strong
Questa merda diventerà dura, mantieni la tua testa forte
(Just keep your head strong)
(Mantieni la tua testa forte)
The money might fade, but respect don't
I soldi potrebbero svanire, ma il rispetto no
(The ultimate price is regret now)
(Il prezzo finale ora è il rimpianto)
Still gon' be me when success gone
Sarò ancora me quando il successo sarà andato
(Still gon' be me, ah-ah-ah)
(Continuerò a essere me, ah-ah-ah)
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Grande stepper, amico, non farti calpestare
Waitin' my turn like grains of sand inside a hourglass
Aspettando il mio turno come granelli di sabbia dentro una clessidra
Mainly concerned back in the day with how long I would last
Principalmente preoccupato in passato per quanto tempo sarei durato
Make a few thousand dollars stack with every hour passed
Guadagno qualche migliaio di dollari ogni ora trascorsa
I catch you playin' inside my lane and I'ma foul your ass
Ti sorprendo a giocare nella mia corsia e ti spaccherò il culo
Put the whole game on top my back, don't need no chiropract'
Metti l'intero gioco sulla mia schiena, non ho bisogno di chiropratico
They callin' me young PWC, I got my power back
Mi chiamano giovane PWC, ho riavuto il mio potere
Ain't fuckin' around, beefin' with me gon' get you hollered at
Non sto fottendo in giro, beffa con me per farti gridare
Niggas can't see me one-on-one, that's word to Kyla Pratt
Questi tizi non possono vedermi uno contro uno, questa è la parola per Kyla Pratt
You hittin' them weights, congratulations 'cause you built somethin'
Stai colpendo quei pesi, congratulazioni perché hai costruito qualcosa
You takin' a lot of boxin' lessons, but you still pussy
Stai prendendo molte lezioni di boxe, ma sei comunque una fighetta
I see right through you niggas just like 2Pac hologram
Vedo attraverso di voi proprio come l'ologramma di 2Pac
Ain't doin' Coachella, bookin' me gon' be a lot of Ms
Non sto facendo Coachella, prenotandomi sarò un sacco di Ms
I'm feelin' myself, I'm buildin' my wealth up 'til it's towerin'
Mi sento me stesso, sto costruendo la mia ricchezza fino a quando non torreggia
I put my tongue all in my bitch, she get to hollerin'
Metto la mia lingua tutta nella mia cagna, lei arriva a gridare
I ain't doin' no dirt no more, I stopped creepin' six years ago
Non sto più facendo niente, ho smesso di strisciare sei anni fa
Fun fuckin' them hoes until you realize that you is the ho
Divertiti a scopare quelle troie finché non ti rendi conto che sei tu la troia
This shit gon' get hard, keep your head strong
Questa merda diventerà dura, mantieni la tua testa forte
If I quit now then I'm dead wrong
Se smetto adesso, mi sbaglio di grosso
Fightin' off this hunger for hours
Combattendo questa fame per ore
Big stepper, nigga, don't get stepped on
Grande stepper, amico, non farti calpestare
The money might fade, but respect don't
I soldi potrebbero svanire, ma il rispetto no
Still gon' be me when success gone
Sarò ancora me quando il successo sarà andato
I don't speak the language of cowards
Non parlo la lingua dei codardi
I walk through the flame like I'm Teflon
Cammino attraverso la fiamma come se fossi Teflon
Can't be afraid of sunlight
Non puoi aver paura della luce solare
Spotlights when it glows
Riflettori quando si illumina
All the pain you hold
Tutto il dolore che trattieni
Makes you worth your weight in gold
Ti fa valere il tuo peso in oro
Can't be afraid of sunlight
Non puoi aver paura della luce solare
Spotlights when it glows
Riflettori quando si illumina
All the pain you hold
Tutto il dolore che trattieni
Makes you worth your weight in gold
Ti fa valere il tuo peso in oro
God has a plan for you
Dio ha un piano per te
And all you've got to do is believe, believe, be-
E tutto quello che devi fare è credere, credere, cre-
Alright now, alright now
さてさて、さてさて
God has a plan for you
神はお前のためのプランを用意した
And all you've got to do is believe, believe, believe
お前はただ信じるだけ、信じるだけ、信じるだけ
Yeah
Yeah
This shit gon' get hard, keep your head strong
こいつはかなりキツイやつだ、強く前を向くんだ
If I quit now, then I'm dead wrong
もし俺が今やめれば、俺は完全に間違えてしまうだろう
Fightin' off this hunger for hours
しばらくの間この空腹と闘ってる
Big stepper, nigga, don't get stepped on
決めてくれる奴、なぁ、踏みつけるなよ
The money might fade, but respect don't
金は消えていくかもしれない、だけど尊敬は消えない
Still gon' be me when success gone
成功が去っても俺のままでいるんだ
I don't speak the language of cowards
臆病者の言葉を俺は話さない
I walk through the flame like I'm Teflon
テフロンのように炎の中を歩いて行く
I sucked up the pain and I kept goin'
俺は痛みを吸い上げて、それを続けて来た
Whole world know my name, bitch, my rep strong
世界中が俺の名前を知ってる、ビッチ、俺の評判はすごいんだ
We sold out in less than a hour
1時間もかからずチケットは売り切れる
These words I still sang like I'm slept on
俺が寝てる様に今でも歌ったこの言葉たち
I sin, so I can't cast the next stone
俺は罪を犯した、だから次の石を投げられない
Unless it's baguettes 'round my neck bone
それが俺の首の周りのバゲットでない限り
Inside of my frame lies a power
俺のフレームの中にはパワーがみなぎってる
You can't get this game from no TED Talk
TEDトークからじゃこのゲームはできない
I wanna know if they understand me
俺のことを理解してるのか知りたいんだ
I put it all on A, ain't no plan B
俺は全てにAをつけた、次の策はない
Hopin' all this weight ain't gon' drown me
この全ての重りが俺を溺れさせないことを願ってる
Fucked around, got grey hairs already
クソが、もう白髪になってきた
Runnin' up the stairs on a tower
タワーの階段を駆け上がってる
Runnin' up these Ms by the hour
1時間ごとにミリオン単位の金が積み上がってく
If I drop a gem, money showers
もし俺が宝石を落とせば、金のシャワーが降る
When you get your taste, they get sour
お前が自分の味を手にする時、奴らは苦い思いをする
This shit gon' get hard, keep your head strong
こいつはかなりキツイやつだ、強く前を向くんだ
(Just keep your head strong)
(ただ強く前を向くんだ)
The money might fade, but respect don't
金は消えていくかもしれない、だけど尊敬は消えない
(The ultimate price is regret now)
(今、究極の代償は後悔だ)
Still gon' be me when success gone
成功が去っても俺のままでいるんだ
(Still gon' be me, ah-ah-ah)
(俺のままでいる)
Big stepper, nigga, don't get stepped on
決めてくれる奴、なぁ、踏みつけるなよ
Waitin' my turn like grains of sand inside a hourglass
砂時計の中の砂粒のように、俺の番が来るのを待ってる
Mainly concerned back in the day with how long I would last
あの頃主に心配してたのは、それくらい俺が続くのかってこと
Make a few thousand dollars stack with every hour passed
毎時間過ぎる度に数千ドルが積まれて行く
I catch you playin' inside my lane and I'ma foul your ass
お前が俺の車線でプレーしてるとこを捕まえた、俺はお前のケツを汚す
Put the whole game on top my back, don't need no chiropract'
ゲーム全体を俺の背中に背負ってる、カイロプラクティックは必要ない
They callin' me young PWC, I got my power back
周りは俺をヤングPWCと呼ぶ、パワーと取り戻したんだ
Ain't fuckin' around, beefin' with me gon' get you hollered at
滅茶苦茶やってるわけじゃない、俺と揉めればお前が叫ぶことになる
Niggas can't see me one-on-one, that's word to Kyla Pratt
奴らは一対一で俺が見えてない、Kyla Prattへの言葉
You hittin' them weights, congratulations 'cause you built somethin'
お前は重りを着けてってる、おめでとう、お前は何かを建てたんだからな
You takin' a lot of boxin' lessons, but you still pussy
ボクシングの練習についてお前はよく話すけど、今も女々しいまま
I see right through you niggas just like 2Pac hologram
2Pacのホログラムみたいにお前が透けて見える
Ain't doin' Coachella, bookin' me gon' be a lot of Ms
コーチェラには出演しない、俺をブッキングするには大金が必要なんだ
I'm feelin' myself, I'm buildin' my wealth up 'til it's towerin'
俺は自分自身でいると感じてる、高くそびえるまで俺の財を成していく
I put my tongue all in my bitch, she get to hollerin'
ビッチに俺の舌を入れた、彼女は叫んでる
I ain't doin' no dirt no more, I stopped creepin' six years ago
これ以上汚いことはやらない、6年前に忍び込むのは止めたんだ
Fun fuckin' them hoes until you realize that you is the ho
お前自身がアバズレだと気がつくまで、アバズレたちと楽しめよ
This shit gon' get hard, keep your head strong
こいつはかなりキツイやつだ、強く前を向くんだ
If I quit now then I'm dead wrong
もし俺が今やめれば、俺は完全に間違えてしまうだろう
Fightin' off this hunger for hours
しばらくの間この空腹と闘ってる
Big stepper, nigga, don't get stepped on
決めてくれる奴、なぁ、踏みつけるなよ
The money might fade, but respect don't
金は消えていくかもしれない、だけど尊敬は消えない
Still gon' be me when success gone
成功が去っても俺のままでいるんだ
I don't speak the language of cowards
臆病者の言葉を俺は話さない
I walk through the flame like I'm Teflon
テフロンのように炎の中を歩いて行く
Can't be afraid of sunlight
太陽の光を恐れることはできない
Spotlights when it glows
輝く時のスポットライト
All the pain you hold
お前の抱える全ての痛みが
Makes you worth your weight in gold
お前の価値を作り、重りはゴールドになる
Can't be afraid of sunlight
太陽の光を恐れることはできない
Spotlights when it glows
輝く時のスポットライト
All the pain you hold
お前の抱える全ての痛みが
Makes you worth your weight in gold
お前の価値を作り、重りはゴールドになる
God has a plan for you
神はお前のためのプランを用意した
And all you've got to do is believe, believe, be-
お前はただ信じるだけ、信じるだけ、信じ