Simple Pleasures

Jake Edwin Kennedy, Matt Sweeney

Paroles Traduction

You've been huntin' round for treasure
Find it all in the simple pleasures
I don't understand this life you lead
Tryna be somebody else and
Tryna be the one's who help
Wanna find the one who helps you breathe

Maybe it's all a big mistake
And you live on all you take
From the lives that have always been close
I've been roaming around for hours
Singing all your songs of praise
How on earth can I complain
How in hell can I be safe
From this sudden fear of change
This sudden fear is strange

Tryna understand your ways
You hide them with convulsive rage
You tried to be the best you could be
People finding the most pleasure
All within the smallest treasures
This don't seem possible to me

And maybe it's all that you've done wrong
So just bite your silver tongue
That you lied with, lied to yourself

I've been roaming around for hours
Singing all your songs of praise
How on earth can I complain
How in hell can I be safe
From this sudden fear of change
This sudden fear is strange

You've been huntin' round for treasure
Find it all in the simple pleasures
I don't understand this life you lead
Maybe it's all a big mistake
And you live on all you take
From the lives that have always been close

I've been roaming around for hours
Singing all your songs while
Standing at the edge about to fall
Faces crushed against the wall
The sudden fear of singing all your songs of
Staring into space I hear the sound
From a voice that's never found
The sudden fear is strange

But maybe it's all a big mistake
And you live on all you take
From the lives that have always been close
I've been roaming around for hours
Singing all your songs of praise
How on earth can I complain
How in hell can I be safe
This sudden fear is strange
This sudden fear of change

You've been huntin' round for treasure
Tu as cherché partout un trésor
Find it all in the simple pleasures
Trouve-le dans les plaisirs simples
I don't understand this life you lead
Je ne comprends pas cette vie que tu mènes
Tryna be somebody else and
Essayant d'être quelqu'un d'autre et
Tryna be the one's who help
Essayant d'être ceux qui aident
Wanna find the one who helps you breathe
Veux trouver celui qui t'aide à respirer
Maybe it's all a big mistake
Peut-être que tout est une grande erreur
And you live on all you take
Et tu vis de tout ce que tu prends
From the lives that have always been close
Des vies qui ont toujours été proches
I've been roaming around for hours
J'ai erré pendant des heures
Singing all your songs of praise
Chantant toutes tes louanges
How on earth can I complain
Comment diable puis-je me plaindre
How in hell can I be safe
Comment diable puis-je être en sécurité
From this sudden fear of change
De cette peur soudaine du changement
This sudden fear is strange
Cette peur soudaine est étrange
Tryna understand your ways
Essayant de comprendre tes manières
You hide them with convulsive rage
Tu les caches avec une rage convulsive
You tried to be the best you could be
Tu as essayé d'être le meilleur que tu pouvais être
People finding the most pleasure
Les gens trouvent le plus grand plaisir
All within the smallest treasures
Tout dans les plus petits trésors
This don't seem possible to me
Cela ne me semble pas possible
And maybe it's all that you've done wrong
Et peut-être que c'est tout ce que tu as fait de mal
So just bite your silver tongue
Alors mords simplement ta langue d'argent
That you lied with, lied to yourself
Avec laquelle tu as menti, tu t'es menti à toi-même
I've been roaming around for hours
J'ai erré pendant des heures
Singing all your songs of praise
Chantant toutes tes louanges
How on earth can I complain
Comment diable puis-je me plaindre
How in hell can I be safe
Comment diable puis-je être en sécurité
From this sudden fear of change
De cette peur soudaine du changement
This sudden fear is strange
Cette peur soudaine est étrange
You've been huntin' round for treasure
Tu as cherché partout un trésor
Find it all in the simple pleasures
Trouve-le dans les plaisirs simples
I don't understand this life you lead
Je ne comprends pas cette vie que tu mènes
Maybe it's all a big mistake
Peut-être que tout est une grande erreur
And you live on all you take
Et tu vis de tout ce que tu prends
From the lives that have always been close
Des vies qui ont toujours été proches
I've been roaming around for hours
J'ai erré pendant des heures
Singing all your songs while
Chantant toutes tes chansons pendant que
Standing at the edge about to fall
Je suis au bord du précipice prêt à tomber
Faces crushed against the wall
Les visages écrasés contre le mur
The sudden fear of singing all your songs of
La peur soudaine de chanter toutes tes chansons de
Staring into space I hear the sound
Fixant l'espace, j'entends le son
From a voice that's never found
D'une voix qui n'a jamais été trouvée
The sudden fear is strange
Cette peur soudaine est étrange
But maybe it's all a big mistake
Mais peut-être que tout est une grande erreur
And you live on all you take
Et tu vis de tout ce que tu prends
From the lives that have always been close
Des vies qui ont toujours été proches
I've been roaming around for hours
J'ai erré pendant des heures
Singing all your songs of praise
Chantant toutes tes louanges
How on earth can I complain
Comment diable puis-je me plaindre
How in hell can I be safe
Comment diable puis-je être en sécurité
This sudden fear is strange
Cette peur soudaine est étrange
This sudden fear of change
Cette peur soudaine du changement
You've been huntin' round for treasure
Você tem procurado por tesouros
Find it all in the simple pleasures
Encontre tudo nos simples prazeres
I don't understand this life you lead
Eu não entendo essa vida que você leva
Tryna be somebody else and
Tentando ser outra pessoa e
Tryna be the one's who help
Tentando ser aqueles que ajudam
Wanna find the one who helps you breathe
Quer encontrar aquele que te ajuda a respirar
Maybe it's all a big mistake
Talvez seja tudo um grande erro
And you live on all you take
E você vive de tudo que toma
From the lives that have always been close
Das vidas que sempre estiveram perto
I've been roaming around for hours
Eu tenho vagado por horas
Singing all your songs of praise
Cantando todas as suas canções de louvor
How on earth can I complain
Como posso reclamar
How in hell can I be safe
Como posso estar seguro
From this sudden fear of change
Deste súbito medo de mudança
This sudden fear is strange
Este súbito medo é estranho
Tryna understand your ways
Tentando entender seus caminhos
You hide them with convulsive rage
Você os esconde com raiva convulsiva
You tried to be the best you could be
Você tentou ser o melhor que poderia ser
People finding the most pleasure
Pessoas encontrando o maior prazer
All within the smallest treasures
Tudo dentro dos menores tesouros
This don't seem possible to me
Isso não parece possível para mim
And maybe it's all that you've done wrong
E talvez seja tudo que você fez de errado
So just bite your silver tongue
Então apenas morda sua língua de prata
That you lied with, lied to yourself
Com a qual você mentiu, mentiu para si mesmo
I've been roaming around for hours
Eu tenho vagado por horas
Singing all your songs of praise
Cantando todas as suas canções de louvor
How on earth can I complain
Como posso reclamar
How in hell can I be safe
Como posso estar seguro
From this sudden fear of change
Deste súbito medo de mudança
This sudden fear is strange
Este súbito medo é estranho
You've been huntin' round for treasure
Você tem procurado por tesouros
Find it all in the simple pleasures
Encontre tudo nos simples prazeres
I don't understand this life you lead
Eu não entendo essa vida que você leva
Maybe it's all a big mistake
Talvez seja tudo um grande erro
And you live on all you take
E você vive de tudo que toma
From the lives that have always been close
Das vidas que sempre estiveram perto
I've been roaming around for hours
Eu tenho vagado por horas
Singing all your songs while
Cantando todas as suas canções enquanto
Standing at the edge about to fall
Estou à beira de cair
Faces crushed against the wall
Rostos esmagados contra a parede
The sudden fear of singing all your songs of
O súbito medo de cantar todas as suas canções de
Staring into space I hear the sound
Olhando para o espaço, ouço o som
From a voice that's never found
De uma voz que nunca é encontrada
The sudden fear is strange
O súbito medo é estranho
But maybe it's all a big mistake
Mas talvez seja tudo um grande erro
And you live on all you take
E você vive de tudo que toma
From the lives that have always been close
Das vidas que sempre estiveram perto
I've been roaming around for hours
Eu tenho vagado por horas
Singing all your songs of praise
Cantando todas as suas canções de louvor
How on earth can I complain
Como posso reclamar
How in hell can I be safe
Como posso estar seguro
This sudden fear is strange
Este súbito medo é estranho
This sudden fear of change
Este súbito medo de mudança
You've been huntin' round for treasure
Has estado buscando tesoros
Find it all in the simple pleasures
Encuéntralos todos en los placeres simples
I don't understand this life you lead
No entiendo esta vida que llevas
Tryna be somebody else and
Intentando ser alguien más y
Tryna be the one's who help
Intentando ser los que ayudan
Wanna find the one who helps you breathe
Quieres encontrar al que te ayuda a respirar
Maybe it's all a big mistake
Quizás todo sea un gran error
And you live on all you take
Y vives de todo lo que tomas
From the lives that have always been close
De las vidas que siempre han estado cerca
I've been roaming around for hours
He estado vagando durante horas
Singing all your songs of praise
Cantando todas tus canciones de alabanza
How on earth can I complain
¿Cómo en la tierra puedo quejarme?
How in hell can I be safe
¿Cómo en el infierno puedo estar seguro?
From this sudden fear of change
De este repentino miedo al cambio
This sudden fear is strange
Este repentino miedo es extraño
Tryna understand your ways
Intentando entender tus formas
You hide them with convulsive rage
Las ocultas con rabia convulsiva
You tried to be the best you could be
Intentaste ser lo mejor que pudiste ser
People finding the most pleasure
Las personas encuentran el mayor placer
All within the smallest treasures
Todo dentro de los tesoros más pequeños
This don't seem possible to me
Esto no me parece posible
And maybe it's all that you've done wrong
Y quizás todo lo que has hecho mal
So just bite your silver tongue
Así que solo muerde tu lengua de plata
That you lied with, lied to yourself
Con la que mentiste, te mentiste a ti mismo
I've been roaming around for hours
He estado vagando durante horas
Singing all your songs of praise
Cantando todas tus canciones de alabanza
How on earth can I complain
¿Cómo en la tierra puedo quejarme?
How in hell can I be safe
¿Cómo en el infierno puedo estar seguro?
From this sudden fear of change
De este repentino miedo al cambio
This sudden fear is strange
Este repentino miedo es extraño
You've been huntin' round for treasure
Has estado buscando tesoros
Find it all in the simple pleasures
Encuéntralos todos en los placeres simples
I don't understand this life you lead
No entiendo esta vida que llevas
Maybe it's all a big mistake
Quizás todo sea un gran error
And you live on all you take
Y vives de todo lo que tomas
From the lives that have always been close
De las vidas que siempre han estado cerca
I've been roaming around for hours
He estado vagando durante horas
Singing all your songs while
Cantando todas tus canciones mientras
Standing at the edge about to fall
Estoy al borde de caer
Faces crushed against the wall
Caras aplastadas contra la pared
The sudden fear of singing all your songs of
El repentino miedo a cantar todas tus canciones de
Staring into space I hear the sound
Mirando al espacio escucho el sonido
From a voice that's never found
De una voz que nunca se encuentra
The sudden fear is strange
El repentino miedo es extraño
But maybe it's all a big mistake
Pero quizás todo sea un gran error
And you live on all you take
Y vives de todo lo que tomas
From the lives that have always been close
De las vidas que siempre han estado cerca
I've been roaming around for hours
He estado vagando durante horas
Singing all your songs of praise
Cantando todas tus canciones de alabanza
How on earth can I complain
¿Cómo en la tierra puedo quejarme?
How in hell can I be safe
¿Cómo en el infierno puedo estar seguro?
This sudden fear is strange
Este repentino miedo es extraño
This sudden fear of change
Este repentino miedo al cambio
You've been huntin' round for treasure
Du hast nach Schätzen gesucht
Find it all in the simple pleasures
Finde sie alle in den einfachen Freuden
I don't understand this life you lead
Ich verstehe dieses Leben, das du führst, nicht
Tryna be somebody else and
Versuchst jemand anderes zu sein und
Tryna be the one's who help
Versuchst diejenigen zu sein, die helfen
Wanna find the one who helps you breathe
Willst denjenigen finden, der dir hilft zu atmen
Maybe it's all a big mistake
Vielleicht ist alles ein großer Fehler
And you live on all you take
Und du lebst von allem, was du nimmst
From the lives that have always been close
Von den Leben, die immer nahe waren
I've been roaming around for hours
Ich bin stundenlang umhergewandert
Singing all your songs of praise
Singe all deine Loblieder
How on earth can I complain
Wie zur Hölle kann ich mich beschweren
How in hell can I be safe
Wie zur Hölle kann ich sicher sein
From this sudden fear of change
Vor dieser plötzlichen Angst vor Veränderung
This sudden fear is strange
Diese plötzliche Angst ist seltsam
Tryna understand your ways
Versuche deine Wege zu verstehen
You hide them with convulsive rage
Du verbirgst sie mit krampfhafter Wut
You tried to be the best you could be
Du hast versucht, das Beste zu sein, das du sein könntest
People finding the most pleasure
Menschen finden das größte Vergnügen
All within the smallest treasures
Alles in den kleinsten Schätzen
This don't seem possible to me
Das scheint mir nicht möglich zu sein
And maybe it's all that you've done wrong
Und vielleicht ist alles, was du falsch gemacht hast
So just bite your silver tongue
Also beiße einfach auf deine silberne Zunge
That you lied with, lied to yourself
Mit der du gelogen hast, dir selbst belogen hast
I've been roaming around for hours
Ich bin stundenlang umhergewandert
Singing all your songs of praise
Singe all deine Loblieder
How on earth can I complain
Wie zur Hölle kann ich mich beschweren
How in hell can I be safe
Wie zur Hölle kann ich sicher sein
From this sudden fear of change
Vor dieser plötzlichen Angst vor Veränderung
This sudden fear is strange
Diese plötzliche Angst ist seltsam
You've been huntin' round for treasure
Du hast nach Schätzen gesucht
Find it all in the simple pleasures
Finde sie alle in den einfachen Freuden
I don't understand this life you lead
Ich verstehe dieses Leben, das du führst, nicht
Maybe it's all a big mistake
Vielleicht ist alles ein großer Fehler
And you live on all you take
Und du lebst von allem, was du nimmst
From the lives that have always been close
Von den Leben, die immer nahe waren
I've been roaming around for hours
Ich bin stundenlang umhergewandert
Singing all your songs while
Singe all deine Lieder, während
Standing at the edge about to fall
Ich am Rand stehe, kurz davor zu fallen
Faces crushed against the wall
Gesichter gegen die Wand gedrückt
The sudden fear of singing all your songs of
Die plötzliche Angst, all deine Lieder zu singen
Staring into space I hear the sound
Starrend in den Raum höre ich den Klang
From a voice that's never found
Von einer Stimme, die nie gefunden wurde
The sudden fear is strange
Diese plötzliche Angst ist seltsam
But maybe it's all a big mistake
Aber vielleicht ist alles ein großer Fehler
And you live on all you take
Und du lebst von allem, was du nimmst
From the lives that have always been close
Von den Leben, die immer nahe waren
I've been roaming around for hours
Ich bin stundenlang umhergewandert
Singing all your songs of praise
Singe all deine Loblieder
How on earth can I complain
Wie zur Hölle kann ich mich beschweren
How in hell can I be safe
Wie zur Hölle kann ich sicher sein
This sudden fear is strange
Diese plötzliche Angst ist seltsam
This sudden fear of change
Diese plötzliche Angst vor Veränderung
You've been huntin' round for treasure
Hai cercato ovunque un tesoro
Find it all in the simple pleasures
Lo trovi tutto nei semplici piaceri
I don't understand this life you lead
Non capisco questa vita che conduci
Tryna be somebody else and
Cercando di essere qualcun altro e
Tryna be the one's who help
Cercando di essere quelli che aiutano
Wanna find the one who helps you breathe
Vuoi trovare quello che ti aiuta a respirare
Maybe it's all a big mistake
Forse è tutto un grande errore
And you live on all you take
E vivi di tutto ciò che prendi
From the lives that have always been close
Dalle vite che sono sempre state vicine
I've been roaming around for hours
Ho vagato per ore
Singing all your songs of praise
Cantando tutte le tue canzoni di lode
How on earth can I complain
Come posso lamentarmi
How in hell can I be safe
Come posso essere al sicuro
From this sudden fear of change
Da questa improvvisa paura del cambiamento
This sudden fear is strange
Questa improvvisa paura è strana
Tryna understand your ways
Cercando di capire i tuoi modi
You hide them with convulsive rage
Li nascondi con una rabbia convulsa
You tried to be the best you could be
Hai cercato di essere il migliore che potessi essere
People finding the most pleasure
Le persone trovano il massimo piacere
All within the smallest treasures
Tutto nei più piccoli tesori
This don't seem possible to me
Questo non mi sembra possibile
And maybe it's all that you've done wrong
E forse è tutto ciò che hai fatto di sbagliato
So just bite your silver tongue
Quindi mordi solo la tua lingua d'argento
That you lied with, lied to yourself
Con cui hai mentito, hai mentito a te stesso
I've been roaming around for hours
Ho vagato per ore
Singing all your songs of praise
Cantando tutte le tue canzoni di lode
How on earth can I complain
Come posso lamentarmi
How in hell can I be safe
Come posso essere al sicuro
From this sudden fear of change
Da questa improvvisa paura del cambiamento
This sudden fear is strange
Questa improvvisa paura è strana
You've been huntin' round for treasure
Hai cercato ovunque un tesoro
Find it all in the simple pleasures
Lo trovi tutto nei semplici piaceri
I don't understand this life you lead
Non capisco questa vita che conduci
Maybe it's all a big mistake
Forse è tutto un grande errore
And you live on all you take
E vivi di tutto ciò che prendi
From the lives that have always been close
Dalle vite che sono sempre state vicine
I've been roaming around for hours
Ho vagato per ore
Singing all your songs while
Cantando tutte le tue canzoni mentre
Standing at the edge about to fall
Sto sul bordo, sul punto di cadere
Faces crushed against the wall
Visi schiacciati contro il muro
The sudden fear of singing all your songs of
L'improvvisa paura di cantare tutte le tue canzoni di
Staring into space I hear the sound
Fissando lo spazio sento il suono
From a voice that's never found
Da una voce che non è mai stata trovata
The sudden fear is strange
Questa improvvisa paura è strana
But maybe it's all a big mistake
Ma forse è tutto un grande errore
And you live on all you take
E vivi di tutto ciò che prendi
From the lives that have always been close
Dalle vite che sono sempre state vicine
I've been roaming around for hours
Ho vagato per ore
Singing all your songs of praise
Cantando tutte le tue canzoni di lode
How on earth can I complain
Come posso lamentarmi
How in hell can I be safe
Come posso essere al sicuro
This sudden fear is strange
Questa improvvisa paura è strana
This sudden fear of change
Questa improvvisa paura del cambiamento
You've been huntin' round for treasure
Kamu telah berburu mencari harta karun
Find it all in the simple pleasures
Menemukannya semua dalam kesenangan sederhana
I don't understand this life you lead
Aku tidak mengerti kehidupan yang kamu jalani
Tryna be somebody else and
Berusaha menjadi orang lain dan
Tryna be the one's who help
Berusaha menjadi orang yang membantu
Wanna find the one who helps you breathe
Ingin menemukan orang yang membantumu bernapas
Maybe it's all a big mistake
Mungkin ini semua adalah kesalahan besar
And you live on all you take
Dan kamu hidup dari semua yang kamu ambil
From the lives that have always been close
Dari kehidupan yang selalu dekat
I've been roaming around for hours
Aku telah berkelana berjam-jam
Singing all your songs of praise
Menyanyikan semua lagu pujianmu
How on earth can I complain
Bagaimana mungkin aku mengeluh
How in hell can I be safe
Bagaimana mungkin aku bisa aman
From this sudden fear of change
Dari ketakutan mendadak akan perubahan
This sudden fear is strange
Ketakutan mendadak ini aneh
Tryna understand your ways
Berusaha mengerti caramu
You hide them with convulsive rage
Kamu menyembunyikannya dengan amarah yang hebat
You tried to be the best you could be
Kamu berusaha menjadi yang terbaik yang kamu bisa
People finding the most pleasure
Orang-orang menemukan kesenangan terbanyak
All within the smallest treasures
Semua dalam harta kecil
This don't seem possible to me
Ini tampaknya tidak mungkin bagiku
And maybe it's all that you've done wrong
Dan mungkin itu semua yang telah kamu lakukan salah
So just bite your silver tongue
Jadi gigit saja lidah perakmu
That you lied with, lied to yourself
Yang kamu berbohong dengannya, berbohong pada diri sendiri
I've been roaming around for hours
Aku telah berkelana berjam-jam
Singing all your songs of praise
Menyanyikan semua lagu pujianmu
How on earth can I complain
Bagaimana mungkin aku mengeluh
How in hell can I be safe
Bagaimana mungkin aku bisa aman
From this sudden fear of change
Dari ketakutan mendadak akan perubahan
This sudden fear is strange
Ketakutan mendadak ini aneh
You've been huntin' round for treasure
Kamu telah berburu mencari harta karun
Find it all in the simple pleasures
Menemukannya semua dalam kesenangan sederhana
I don't understand this life you lead
Aku tidak mengerti kehidupan yang kamu jalani
Maybe it's all a big mistake
Mungkin ini semua adalah kesalahan besar
And you live on all you take
Dan kamu hidup dari semua yang kamu ambil
From the lives that have always been close
Dari kehidupan yang selalu dekat
I've been roaming around for hours
Aku telah berkelana berjam-jam
Singing all your songs while
Menyanyikan semua lagumu sambil
Standing at the edge about to fall
Berdiri di tepi siap jatuh
Faces crushed against the wall
Wajah-wajah terhimpit melawan dinding
The sudden fear of singing all your songs of
Ketakutan mendadak untuk menyanyikan semua lagumu
Staring into space I hear the sound
Menatap ke angkasa aku mendengar suara
From a voice that's never found
Dari suara yang tidak pernah ditemukan
The sudden fear is strange
Ketakutan mendadak ini aneh
But maybe it's all a big mistake
Tapi mungkin ini semua adalah kesalahan besar
And you live on all you take
Dan kamu hidup dari semua yang kamu ambil
From the lives that have always been close
Dari kehidupan yang selalu dekat
I've been roaming around for hours
Aku telah berkelana berjam-jam
Singing all your songs of praise
Menyanyikan semua lagu pujianmu
How on earth can I complain
Bagaimana mungkin aku mengeluh
How in hell can I be safe
Bagaimana mungkin aku bisa aman
This sudden fear is strange
Ketakutan mendadak ini aneh
This sudden fear of change
Ketakutan mendadak akan perubahan
You've been huntin' round for treasure
คุณได้ตามหาสมบัติมาตลอด
Find it all in the simple pleasures
พบมันได้ในความสุขเล็กๆ น้อยๆ
I don't understand this life you lead
ฉันไม่เข้าใจชีวิตที่คุณใช้
Tryna be somebody else and
พยายามเป็นคนอื่นและ
Tryna be the one's who help
พยายามเป็นคนที่ช่วยเหลือ
Wanna find the one who helps you breathe
อยากหาคนที่ช่วยให้คุณหายใจได้
Maybe it's all a big mistake
บางทีมันอาจเป็นความผิดพลาดทั้งหมด
And you live on all you take
และคุณอยู่ได้ด้วยสิ่งที่คุณเอาไป
From the lives that have always been close
จากชีวิตที่เคยอยู่ใกล้ชิด
I've been roaming around for hours
ฉันได้เดินเตร่ไปมาหลายชั่วโมง
Singing all your songs of praise
ร้องเพลงชมเชยของคุณ
How on earth can I complain
ฉันจะบ่นได้อย่างไรบนโลกนี้
How in hell can I be safe
ฉันจะปลอดภัยได้อย่างไรในนรก
From this sudden fear of change
จากความกลัวการเปลี่ยนแปลงที่กะทันหันนี้
This sudden fear is strange
ความกลัวที่กะทันหันนี้มันแปลก
Tryna understand your ways
พยายามเข้าใจวิธีของคุณ
You hide them with convulsive rage
คุณซ่อนมันไว้ด้วยความโกรธที่ไม่สามารถควบคุมได้
You tried to be the best you could be
คุณพยายามเป็นคนที่ดีที่สุดที่คุณเป็นได้
People finding the most pleasure
คนพบความสุขมากที่สุด
All within the smallest treasures
ทั้งหมดอยู่ในสมบัติเล็กๆ น้อยๆ
This don't seem possible to me
สิ่งนี้ดูเหมือนจะเป็นไปไม่ได้สำหรับฉัน
And maybe it's all that you've done wrong
และบางทีมันอาจเป็นสิ่งที่คุณทำผิดพลาดทั้งหมด
So just bite your silver tongue
ดังนั้นกัดลิ้นเงินของคุณเสีย
That you lied with, lied to yourself
ที่คุณโกหก โกหกตัวเอง
I've been roaming around for hours
ฉันได้เดินเตร่ไปมาหลายชั่วโมง
Singing all your songs of praise
ร้องเพลงชมเชยของคุณ
How on earth can I complain
ฉันจะบ่นได้อย่างไรบนโลกนี้
How in hell can I be safe
ฉันจะปลอดภัยได้อย่างไรในนรก
From this sudden fear of change
จากความกลัวการเปลี่ยนแปลงที่กะทันหันนี้
This sudden fear is strange
ความกลัวที่กะทันหันนี้มันแปลก
You've been huntin' round for treasure
คุณได้ตามหาสมบัติมาตลอด
Find it all in the simple pleasures
พบมันได้ในความสุขเล็กๆ น้อยๆ
I don't understand this life you lead
ฉันไม่เข้าใจชีวิตที่คุณใช้
Maybe it's all a big mistake
บางทีมันอาจเป็นความผิดพลาดทั้งหมด
And you live on all you take
และคุณอยู่ได้ด้วยสิ่งที่คุณเอาไป
From the lives that have always been close
จากชีวิตที่เคยอยู่ใกล้ชิด
I've been roaming around for hours
ฉันได้เดินเตร่ไปมาหลายชั่วโมง
Singing all your songs while
ร้องเพลงของคุณขณะ
Standing at the edge about to fall
ยืนอยู่ที่ขอบพร้อมที่จะตกลงไป
Faces crushed against the wall
ใบหน้าถูกกดไปที่ผนัง
The sudden fear of singing all your songs of
ความกลัวที่กะทันหันในการร้องเพลงของคุณ
Staring into space I hear the sound
จ้องมองไปในอวกาศ ฉันได้ยินเสียง
From a voice that's never found
จากเสียงที่ไม่เคยพบ
The sudden fear is strange
ความกลัวที่กะทันหันนี้มันแปลก
But maybe it's all a big mistake
แต่บางทีมันอาจเป็นความผิดพลาดทั้งหมด
And you live on all you take
และคุณอยู่ได้ด้วยสิ่งที่คุณเอาไป
From the lives that have always been close
จากชีวิตที่เคยอยู่ใกล้ชิด
I've been roaming around for hours
ฉันได้เดินเตร่ไปมาหลายชั่วโมง
Singing all your songs of praise
ร้องเพลงชมเชยของคุณ
How on earth can I complain
ฉันจะบ่นได้อย่างไรบนโลกนี้
How in hell can I be safe
ฉันจะปลอดภัยได้อย่างไรในนรก
This sudden fear is strange
ความกลัวที่กะทันหันนี้มันแปลก
This sudden fear of change
ความกลัวการเปลี่ยนแปลงที่กะทันหัน

Curiosités sur la chanson Simple Pleasures de Jake Bugg

Quand la chanson “Simple Pleasures” a-t-elle été lancée par Jake Bugg?
La chanson Simple Pleasures a été lancée en 2013, sur l’album “Shangri La”.
Qui a composé la chanson “Simple Pleasures” de Jake Bugg?
La chanson “Simple Pleasures” de Jake Bugg a été composée par Jake Edwin Kennedy, Matt Sweeney.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jake Bugg

Autres artistes de Folk