Stepped out together
Into the dark
Yeah, we believed in
The two of us
I heard a countdown
I saw the stars
And for a moment
The dream was ours
Things may go wrong, yeah
You might turn back
We all have reasons
And mine is that
I came for love
I came for love
It might be a little broken
But I'll never give it up
I came for love
I came for love
I'll believe it lasts forever
If you tell me that it does
I had a fever
And fell behind
You said the sickness
Is in my mind
And if I fail you
Well, at least we tried
We both had reasons
And you were mine
I came for love
I came for love
It might be a little broken
But I'll never give it up
I came for love
I came for love
I'll believe it lasts forever
If you tell me that it does
And you've been so far and I will pull you close
You will feel my love through time and space
And if it all should end and we should turn to dust
This will still be it for all our sake
I came for love (came for love)
I came for love (came for love)
It might be a little broken
But I'll never give it up
I came for love (came for love)
I came for love (came for love)
I'll believe it lasts forever
If you tell me that it does
I came for love (came for love)
I came for love (came for love)
It might be a little broken
But I'll never give it up
I came for love (came for love)
I came for love (came for love)
I'll believe it lasts forever
If you tell me that it does
Stepped out together
Ils sont sortis ensemble
Into the dark
Dans l’obscurité
Yeah, we believed in
Oui, nous avons cru en
The two of us
Nous deux
I heard a countdown
J’ai entendu un compte à rebours
I saw the stars
J’ai vu les étoiles
And for a moment
Et pendant un moment
The dream was ours
Ce rêve était à nous
Things may go wrong, yeah
Les choses peuvent mal tourner, yeah
You might turn back
Vous pourriez faire demi-tour
We all have reasons
Nous avons tous des raisons
And mine is that
Et la mienne est que
I came for love
Je suis venu pour l’amour
I came for love
Je suis venu pour l’amour
It might be a little broken
Il est peut-être un peu cassé
But I'll never give it up
Mais je ne l’abandonnerai jamais
I came for love
Je suis venu pour l’amour
I came for love
Je suis venu pour l’amour
I'll believe it lasts forever
Je croirai que ça dure pour toujours
If you tell me that it does
Si tu me dis que c’est vrai
I had a fever
J’ai eu de la fièvre
And fell behind
Et je me suis laissé distancer
You said the sickness
Tu disais que la maladie
Is in my mind
Est dans mon esprit
And if I fail you
Et si j’échoue
Well, at least we tried
Au moins, nous avons essayé
We both had reasons
Nous avions tous deux des raisons
And you were mine
Et tu étais à moi
I came for love
Je suis venu pour l’amour
I came for love
Je suis venu pour l’amour
It might be a little broken
Il est peut-être un peu cassé
But I'll never give it up
Mais je ne l’abandonnerai jamais
I came for love
Je suis venu pour l’amour
I came for love
Je suis venu pour l’amour
I'll believe it lasts forever
Je croirai que ça dure pour toujours
If you tell me that it does
Si tu me dis que c’est vrai
And you've been so far and I will pull you close
Et tu es allée si loin et je veux te garder près de moi
You will feel my love through time and space
Tu sentiras mon amour à travers le temps et l’espace
And if it all should end and we should turn to dust
Et si tout devait se terminer et que nous devions devenir poussière
This will still be it for all our sake
Ce sera toujours comme ça pour nous
I came for love (came for love)
Je suis venu pour l’amour (venu pour l’amour)
I came for love (came for love)
Je suis venu pour l’amour (venu pour l’amour)
It might be a little broken
Il est peut-être un peu cassé
But I'll never give it up
Mais je ne l’abandonnerai jamais
I came for love (came for love)
Je suis venu pour l’amour (venu pour l’amour)
I came for love (came for love)
Je suis venu pour l’amour (venu pour l’amour)
I'll believe it lasts forever
Je croirai que ça dure pour toujours
If you tell me that it does
Si tu me dis que c’est vrai
I came for love (came for love)
Je suis venu pour l’amour (venu pour l’amour)
I came for love (came for love)
Je suis venu pour l’amour (venu pour l’amour)
It might be a little broken
Il est peut-être un peu cassé
But I'll never give it up
Mais je ne l’abandonnerai jamais
I came for love (came for love)
Je suis venu pour l’amour (venu pour l’amour)
I came for love (came for love)
Je suis venu pour l’amour (venu pour l’amour)
I'll believe it lasts forever
Je croirai que ça dure pour toujours
If you tell me that it does
Si tu me dis que c’est vrai
Stepped out together
Saíram juntos
Into the dark
Para o escuro
Yeah, we believed in
Sim, nós acreditamos em
The two of us
Nós dois
I heard a countdown
Eu ouvi uma contagem regressiva
I saw the stars
Eu vi as estrelas
And for a moment
E por um momento
The dream was ours
O sonho era nosso
Things may go wrong, yeah
As coisas podem dar errado, sim
You might turn back
Você poderia voltar atrás
We all have reasons
Todos nós temos razões
And mine is that
E a minha é que
I came for love
Eu vim por amor
I came for love
Eu vim por amor
It might be a little broken
Isso pode estar um pouco machucado
But I'll never give it up
Mas eu nunca vou desistir
I came for love
Eu vim por amor
I came for love
Eu vim por amor
I'll believe it lasts forever
Acredito que durará para sempre
If you tell me that it does
Se você me disser que sim
I had a fever
Eu tive uma febre
And fell behind
E fiquei para trás
You said the sickness
Você disse que a doença
Is in my mind
Está em minha mente
And if I fail you
E se eu falhar com você
Well, at least we tried
Bem, pelo menos nós tentamos
We both had reasons
Nós dois tínhamos razões
And you were mine
E você foi minha
I came for love
Eu vim por amor
I came for love
Eu vim por amor
It might be a little broken
Isso pode estar um pouco machucado
But I'll never give it up
Mas eu nunca vou desistir
I came for love
Eu vim por amor
I came for love
Eu vim por amor
I'll believe it lasts forever
Acredito que durará para sempre
If you tell me that it does
Se você me disser que sim
And you've been so far and I will pull you close
E você já esteve tão longe e eu o puxarei para perto
You will feel my love through time and space
Você vai sentir meu amor através do tempo e do espaço
And if it all should end and we should turn to dust
E se tudo isso acabar e nos transformarmos em pó
This will still be it for all our sake
Isto ainda será para o bem de todos nós
I came for love (came for love)
Eu vim por amor (vim por amor)
I came for love (came for love)
Eu vim por amor (vim por amor)
It might be a little broken
Isso pode estar um pouco machucado
But I'll never give it up
Mas eu nunca vou desistir
I came for love (came for love)
Eu vim por amor (vim por amor)
I came for love (came for love)
Eu vim por amor (vim por amor)
I'll believe it lasts forever
Acredito que durará para sempre
If you tell me that it does
Se você me disser que sim
I came for love (came for love)
Eu vim por amor (vim por amor)
I came for love (came for love)
Eu vim por amor (vim por amor)
It might be a little broken
Isso pode estar um pouco machucado
But I'll never give it up
Mas eu nunca vou desistir
I came for love (came for love)
Eu vim por amor (vim por amor)
I came for love (came for love)
Eu vim por amor (vim por amor)
I'll believe it lasts forever
Acredito que durará para sempre
If you tell me that it does
Se você me disser que sim
Stepped out together
Salimos juntos
Into the dark
Hacia la oscuridad
Yeah, we believed in
Sí, creíamos en
The two of us
Nosotros dos
I heard a countdown
Escuché una cuenta regresiva
I saw the stars
Vi las estrellas
And for a moment
Y por un momento
The dream was ours
El sueño fue nuestro
Things may go wrong, yeah
Las cosas pueden salir mal, sí
You might turn back
Puede que des marcha atrás
We all have reasons
Todos tenemos razones
And mine is that
Y la mía es que
I came for love
Vine por amor
I came for love
Vine por amor
It might be a little broken
Puede que esté un poco roto
But I'll never give it up
Pero nunca renunciaré a él
I came for love
Vine por amor
I came for love
Vine por amor
I'll believe it lasts forever
Creeré que dura para siempre
If you tell me that it does
Si me dices que lo hace
I had a fever
Tenía una fiebre
And fell behind
Y se quedó atrás
You said the sickness
Dijiste que la enfermedad
Is in my mind
Está en mi mente
And if I fail you
Y si te fallo
Well, at least we tried
Bueno, al menos lo intentamos
We both had reasons
Ambos teníamos razones
And you were mine
Y tú eras la mía
I came for love
Vine por amor
I came for love
Vine por amor
It might be a little broken
Puede que esté un poco roto
But I'll never give it up
Pero nunca renunciaré a él
I came for love
Vine por amor
I came for love
Vine por amor
I'll believe it lasts forever
Creeré que dura para siempre
If you tell me that it does
Si me dices que lo hace
And you've been so far and I will pull you close
Y has estado tan lejos y te acercaré
You will feel my love through time and space
Sentirás mi amor a través del tiempo y del espacio
And if it all should end and we should turn to dust
Y si todo termina y debemos convertirnos en polvo
This will still be it for all our sake
Esto seguirá siendo por nuestro bien
I came for love (came for love)
Vine por amor (vine por amor)
I came for love (came for love)
Vine por amor (vine por amor)
It might be a little broken
Puede que esté un poco roto
But I'll never give it up
Pero nunca renunciaré a él
I came for love (came for love)
Vine por amor (vine por amor)
I came for love (came for love)
Vine por amor (vine por amor)
I'll believe it lasts forever
Creeré que dura para siempre
If you tell me that it does
Si me dices que lo hace
I came for love (came for love)
Vine por amor (vine por amor)
I came for love (came for love)
Vine por amor (vine por amor)
It might be a little broken
Puede que esté un poco roto
But I'll never give it up
Pero nunca renunciaré a él
I came for love (came for love)
Vine por amor (vine por amor)
I came for love (came for love)
Vine por amor (vine por amor)
I'll believe it lasts forever
Creeré que dura para siempre
If you tell me that it does
Si me dices que lo hace
Stepped out together
Gemeinsam rausgegangen
Into the dark
In die Dunkelheit
Yeah, we believed in
Ja, wir glaubten an
The two of us
Uns beide
I heard a countdown
Ich hörte einen Countdown
I saw the stars
Ich sah die Sterne
And for a moment
Und einen Moment lang
The dream was ours
Gehörte der Traum uns
Things may go wrong, yeah
Dinge können schief gehen, ja
You might turn back
Du könntest umkehren
We all have reasons
Wir alle haben unsere Gründe
And mine is that
Und meiner ist
I came for love
Ich bin für die Liebe gekommen
I came for love
Ich bin für die Liebe gekommen
It might be a little broken
Es ist vielleicht ein bisschen kaputt
But I'll never give it up
Aber ich werde es nie aufgeben
I came for love
Ich bin für die Liebe gekommen
I came for love
Ich bin für die Liebe gekommen
I'll believe it lasts forever
Ich werde glauben, dass es ewig währt
If you tell me that it does
Wenn du mir sagst, dass es das tut
I had a fever
Ich hatte Fieber
And fell behind
Und fiel zurück
You said the sickness
Du hast gesagt, die Krankheit
Is in my mind
Ist in meinem Kopf
And if I fail you
Und wenn ich dich enttäusche
Well, at least we tried
Nun, dann haben wir es zumindest versucht
We both had reasons
Wir hatten beide Gründe
And you were mine
Und du warst meiner
I came for love
Ich bin für die Liebe gekommen
I came for love
Ich bin für die Liebe gekommen
It might be a little broken
Es ist vielleicht ein bisschen kaputt
But I'll never give it up
Aber ich werde es nie aufgeben
I came for love
Ich bin für die Liebe gekommen
I came for love
Ich bin für die Liebe gekommen
I'll believe it lasts forever
Ich werde glauben, dass es ewig währt
If you tell me that it does
Wenn du mir sagst, dass es das tut
And you've been so far and I will pull you close
Du warst so weit weg und ich werde dich an mich ziehen
You will feel my love through time and space
Du wirst meine Liebe durch Zeit und Raum spüren
And if it all should end and we should turn to dust
Und wenn alles zu Ende geht und wir zu Staub zerfallen
This will still be it for all our sake
Das wird es noch für uns alle sein
I came for love (came for love)
Ich bin für die Liebe gekommen (bin für die Liebe gekommen)
I came for love (came for love)
Ich bin für die Liebe gekommen (bin für die Liebe gekommen)
It might be a little broken
Es ist vielleicht ein bisschen kaputt
But I'll never give it up
Aber ich werde es nie aufgeben
I came for love (came for love)
Ich bin für die Liebe gekommen (bin für die Liebe gekommen)
I came for love (came for love)
Ich bin für die Liebe gekommen (bin für die Liebe gekommen)
I'll believe it lasts forever
Ich werde glauben, dass es ewig währt
If you tell me that it does
Wenn du mir sagst, dass es das tut
I came for love (came for love)
Ich bin für die Liebe gekommen (bin für die Liebe gekommen)
I came for love (came for love)
Ich bin für die Liebe gekommen (bin für die Liebe gekommen)
It might be a little broken
Es ist vielleicht ein bisschen kaputt
But I'll never give it up
Aber ich werde es nie aufgeben
I came for love (came for love)
Ich bin für die Liebe gekommen (bin für die Liebe gekommen)
I came for love (came for love)
Ich bin für die Liebe gekommen (bin für die Liebe gekommen)
I'll believe it lasts forever
Ich werde glauben, dass es ewig währt
If you tell me that it does
Wenn du mir sagst, dass es das tut
Stepped out together
Siamo usciti insieme
Into the dark
Nell'oscurità
Yeah, we believed in
Sì, abbiamo creduto in
The two of us
Noi due
I heard a countdown
Ho sentito un conto alla rovescia
I saw the stars
Ho visto le stelle
And for a moment
E per un momento
The dream was ours
Il sogno era nostro
Things may go wrong, yeah
Le cose possono andare male, sì
You might turn back
Potresti tornare indietro
We all have reasons
Abbiamo tutti delle ragioni
And mine is that
E la mia è quella
I came for love
Sono venuto per amore
I came for love
Sono venuto per amore
It might be a little broken
Potrebbe essere un po' rotto
But I'll never give it up
Ma non lo abbandonerò mai
I came for love
Sono venuto per amore
I came for love
Sono venuto per amore
I'll believe it lasts forever
Crederò che duri per sempre
If you tell me that it does
Se mi dici che è così
I had a fever
Avevo la febbre
And fell behind
E sono rimasto indietro
You said the sickness
Hai detto che la malattia
Is in my mind
È nella mia mente
And if I fail you
E se ti deludo
Well, at least we tried
Beh, almeno abbiamo provato
We both had reasons
Avevamo entrambi delle ragioni
And you were mine
E tu eri la mia
I came for love
Sono venuto per amore
I came for love
Sono venuto per amore
It might be a little broken
Potrebbe essere un po' rotto
But I'll never give it up
Ma non lo abbandonerò mai
I came for love
Sono venuto per amore
I came for love
Sono venuto per amore
I'll believe it lasts forever
Crederò che duri per sempre
If you tell me that it does
Se mi dici che è così
And you've been so far and I will pull you close
E sei stato così lontano e ti tirerò vicino
You will feel my love through time and space
Sentirai il mio amore attraverso il tempo e lo spazio
And if it all should end and we should turn to dust
E se tutto dovesse finire e dovessimo tornare alla polvere
This will still be it for all our sake
Questo sarà comunque per il nostro bene
I came for love (came for love)
Sono venuto per amore (sono venuto per amore)
I came for love (came for love)
Sono venuto per amore (sono venuto per amore)
It might be a little broken
Potrebbe essere un po' rotto
But I'll never give it up
Ma non lo abbandonerò mai
I came for love (came for love)
Sono venuto per amore (sono venuto per amore)
I came for love (came for love)
Sono venuto per amore (sono venuto per amore)
I'll believe it lasts forever
Crederò che duri per sempre
If you tell me that it does
Se mi dici che è così
I came for love (came for love)
Sono venuto per amore (sono venuto per amore)
I came for love (came for love)
Sono venuto per amore (sono venuto per amore)
It might be a little broken
Potrebbe essere un po' rotto
But I'll never give it up
Ma non lo abbandonerò mai
I came for love (came for love)
Sono venuto per amore (sono venuto per amore)
I came for love (came for love)
Sono venuto per amore (sono venuto per amore)
I'll believe it lasts forever
Crederò che duri per sempre
If you tell me that it does
Se mi dici che è così