I'll Be Your Man

JAMES BLUNT, KEVIN GRIFFIN

Paroles Traduction

Too many voices, too many noises
Invisible wires keeping us apart
So many choices, but they're all disappointments
And they only seal me away from you

Climb into our own private bubble
Let's get into all kinds of trouble

Slide over here let your hands feel the way
There's no better method to communicate
Girl stop your talking words just get in the way
I'll be your man
So baby come over from the end of the sofa
I'll be your man, I'll be your man

So many faces, staring at their shoelaces
When all anyone wants is to be seen
So tonight let's be honest
We only want to be wanted
And darling you got me wanting you

Everything that I'm trying to say
Just sounds like a worn out cliche

Slide over here let your hands feel the way
There's no better method to communicate
Girl stop your talking words just get in the way
I'll be your man
So baby come over from the end of the sofa
I'll be your man, I'll be your man

What are we all looking for?
Someone we just can't ignore it's
Real love dripping from my heart
You've got me tripping
What are we all looking for?

Slide over here let your hands feel the way
There's no better method to communicate
Girl stop your talking words just get in the way
I'll be your man

(Slide over here)
Slide over here let your hands feel the way
There's no better method to communicate
(Slide over here)
Girl stop your talking words just get in the way
I'll be your man
So baby come over from the end of the sofa
I'll be your man, I'll be your man
I'll be your man, I'll be your man
I'll be your man, I'll be your man

Too many voices, too many noises
Trop de voix, trop de bruits
Invisible wires keeping us apart
Des fils invisibles nous gardent à part
So many choices, but they're all disappointments
Tant de choix, mais ils sont tous décevants
And they only seal me away from you
Et ils ne font que m'éloigner de toi
Climb into our own private bubble
Monte dans notre propre bulle privée
Let's get into all kinds of trouble
Mettons-nous dans toutes sortes d'ennuis
Slide over here let your hands feel the way
Glisse ici, laisse tes mains sentir le chemin
There's no better method to communicate
Il n'y a pas de meilleure méthode pour communiquer
Girl stop your talking words just get in the way
Arrête de parler, les mots ne font que gêner
I'll be your man
Je serai ton homme
So baby come over from the end of the sofa
Alors bébé, viens du bout du canapé
I'll be your man, I'll be your man
Je serai ton homme, je serai ton homme
So many faces, staring at their shoelaces
Tant de visages, fixant leurs lacets
When all anyone wants is to be seen
Quand tout ce que tout le monde veut, c'est être vu
So tonight let's be honest
Alors ce soir, soyons honnêtes
We only want to be wanted
Nous voulons seulement être désirés
And darling you got me wanting you
Et chérie, tu me fais te désirer
Everything that I'm trying to say
Tout ce que j'essaie de dire
Just sounds like a worn out cliche
Ressemble juste à un cliché usé
Slide over here let your hands feel the way
Glisse ici, laisse tes mains sentir le chemin
There's no better method to communicate
Il n'y a pas de meilleure méthode pour communiquer
Girl stop your talking words just get in the way
Arrête de parler, les mots ne font que gêner
I'll be your man
Je serai ton homme
So baby come over from the end of the sofa
Alors bébé, viens du bout du canapé
I'll be your man, I'll be your man
Je serai ton homme, je serai ton homme
What are we all looking for?
Que cherchons-nous tous ?
Someone we just can't ignore it's
Quelqu'un que nous ne pouvons tout simplement pas ignorer
Real love dripping from my heart
C'est l'amour véritable qui dégouline de mon cœur
You've got me tripping
Tu me fais trébucher
What are we all looking for?
Que cherchons-nous tous ?
Slide over here let your hands feel the way
Glisse ici, laisse tes mains sentir le chemin
There's no better method to communicate
Il n'y a pas de meilleure méthode pour communiquer
Girl stop your talking words just get in the way
Arrête de parler, les mots ne font que gêner
I'll be your man
Je serai ton homme
(Slide over here)
(Glisse ici)
Slide over here let your hands feel the way
Glisse ici, laisse tes mains sentir le chemin
There's no better method to communicate
Il n'y a pas de meilleure méthode pour communiquer
(Slide over here)
(Glisse ici)
Girl stop your talking words just get in the way
Arrête de parler, les mots ne font que gêner
I'll be your man
Je serai ton homme
So baby come over from the end of the sofa
Alors bébé, viens du bout du canapé
I'll be your man, I'll be your man
Je serai ton homme, je serai ton homme
I'll be your man, I'll be your man
Je serai ton homme, je serai ton homme
I'll be your man, I'll be your man
Je serai ton homme, je serai ton homme
Too many voices, too many noises
Muitas vozes, muitos ruídos
Invisible wires keeping us apart
Fios invisíveis nos mantendo separados
So many choices, but they're all disappointments
Tantas escolhas, mas todas são decepções
And they only seal me away from you
E elas só me afastam de você
Climb into our own private bubble
Suba para nossa própria bolha privada
Let's get into all kinds of trouble
Vamos nos meter em todo tipo de problema
Slide over here let your hands feel the way
Deslize até aqui, deixe suas mãos sentirem o caminho
There's no better method to communicate
Não há melhor método para se comunicar
Girl stop your talking words just get in the way
Garota, pare de falar, as palavras só atrapalham
I'll be your man
Eu serei seu homem
So baby come over from the end of the sofa
Então, baby, venha do final do sofá
I'll be your man, I'll be your man
Eu serei seu homem, eu serei seu homem
So many faces, staring at their shoelaces
Tantos rostos, olhando para os próprios cadarços
When all anyone wants is to be seen
Quando tudo que alguém quer é ser visto
So tonight let's be honest
Então, esta noite, vamos ser honestos
We only want to be wanted
Nós só queremos ser desejados
And darling you got me wanting you
E querida, você me faz desejar você
Everything that I'm trying to say
Tudo que eu estou tentando dizer
Just sounds like a worn out cliche
Soa como um clichê desgastado
Slide over here let your hands feel the way
Deslize até aqui, deixe suas mãos sentirem o caminho
There's no better method to communicate
Não há melhor método para se comunicar
Girl stop your talking words just get in the way
Garota, pare de falar, as palavras só atrapalham
I'll be your man
Eu serei seu homem
So baby come over from the end of the sofa
Então, baby, venha do final do sofá
I'll be your man, I'll be your man
Eu serei seu homem, eu serei seu homem
What are we all looking for?
O que todos nós estamos procurando?
Someone we just can't ignore it's
Alguém que simplesmente não podemos ignorar
Real love dripping from my heart
É amor verdadeiro escorrendo do meu coração
You've got me tripping
Você me fez tropeçar
What are we all looking for?
O que todos nós estamos procurando?
Slide over here let your hands feel the way
Deslize até aqui, deixe suas mãos sentirem o caminho
There's no better method to communicate
Não há melhor método para se comunicar
Girl stop your talking words just get in the way
Garota, pare de falar, as palavras só atrapalham
I'll be your man
Eu serei seu homem
(Slide over here)
(Deslize até aqui)
Slide over here let your hands feel the way
Deslize até aqui, deixe suas mãos sentirem o caminho
There's no better method to communicate
Não há melhor método para se comunicar
(Slide over here)
(Deslize até aqui)
Girl stop your talking words just get in the way
Garota, pare de falar, as palavras só atrapalham
I'll be your man
Eu serei seu homem
So baby come over from the end of the sofa
Então, baby, venha do final do sofá
I'll be your man, I'll be your man
Eu serei seu homem, eu serei seu homem
I'll be your man, I'll be your man
Eu serei seu homem, eu serei seu homem
I'll be your man, I'll be your man
Eu serei seu homem, eu serei seu homem
Too many voices, too many noises
Demasiadas voces, demasiados ruidos
Invisible wires keeping us apart
Cables invisibles que nos mantienen separados
So many choices, but they're all disappointments
Tantas opciones, pero todas son decepciones
And they only seal me away from you
Y solo me alejan de ti
Climb into our own private bubble
Sube a nuestra propia burbuja privada
Let's get into all kinds of trouble
Metámonos en todo tipo de problemas
Slide over here let your hands feel the way
Deslízate aquí, deja que tus manos sientan el camino
There's no better method to communicate
No hay mejor método para comunicarse
Girl stop your talking words just get in the way
Chica, deja de hablar, las palabras solo estorban
I'll be your man
Seré tu hombre
So baby come over from the end of the sofa
Así que ven desde el final del sofá
I'll be your man, I'll be your man
Seré tu hombre, seré tu hombre
So many faces, staring at their shoelaces
Tantas caras, mirando sus cordones de zapatos
When all anyone wants is to be seen
Cuando todo lo que alguien quiere es ser visto
So tonight let's be honest
Así que esta noche seamos honestos
We only want to be wanted
Solo queremos ser deseados
And darling you got me wanting you
Y cariño, me tienes deseándote
Everything that I'm trying to say
Todo lo que estoy intentando decir
Just sounds like a worn out cliche
Solo suena como un cliché gastado
Slide over here let your hands feel the way
Deslízate aquí, deja que tus manos sientan el camino
There's no better method to communicate
No hay mejor método para comunicarse
Girl stop your talking words just get in the way
Chica, deja de hablar, las palabras solo estorban
I'll be your man
Seré tu hombre
So baby come over from the end of the sofa
Así que ven desde el final del sofá
I'll be your man, I'll be your man
Seré tu hombre, seré tu hombre
What are we all looking for?
¿Qué es lo que todos estamos buscando?
Someone we just can't ignore it's
Alguien a quien simplemente no podemos ignorar
Real love dripping from my heart
Es amor verdadero goteando de mi corazón
You've got me tripping
Me tienes tropezando
What are we all looking for?
¿Qué es lo que todos estamos buscando?
Slide over here let your hands feel the way
Deslízate aquí, deja que tus manos sientan el camino
There's no better method to communicate
No hay mejor método para comunicarse
Girl stop your talking words just get in the way
Chica, deja de hablar, las palabras solo estorban
I'll be your man
Seré tu hombre
(Slide over here)
(Deslízate aquí)
Slide over here let your hands feel the way
Deslízate aquí, deja que tus manos sientan el camino
There's no better method to communicate
No hay mejor método para comunicarse
(Slide over here)
(Deslízate aquí)
Girl stop your talking words just get in the way
Chica, deja de hablar, las palabras solo estorban
I'll be your man
Seré tu hombre
So baby come over from the end of the sofa
Así que ven desde el final del sofá
I'll be your man, I'll be your man
Seré tu hombre, seré tu hombre
I'll be your man, I'll be your man
Seré tu hombre, seré tu hombre
I'll be your man, I'll be your man
Seré tu hombre, seré tu hombre
Too many voices, too many noises
Zu viele Stimmen, zu viele Geräusche
Invisible wires keeping us apart
Unsichtbare Drähte halten uns auseinander
So many choices, but they're all disappointments
So viele Entscheidungen, aber sie sind alle Enttäuschungen
And they only seal me away from you
Und sie versiegeln mich nur von dir
Climb into our own private bubble
Steigen wir in unsere eigene private Blase
Let's get into all kinds of trouble
Lass uns in alle Arten von Ärger geraten
Slide over here let your hands feel the way
Rutsche hierher, lass deine Hände den Weg fühlen
There's no better method to communicate
Es gibt keine bessere Methode zu kommunizieren
Girl stop your talking words just get in the way
Mädchen, hör auf zu reden, Worte stehen nur im Weg
I'll be your man
Ich werde dein Mann sein
So baby come over from the end of the sofa
Also komm herüber vom Ende des Sofas
I'll be your man, I'll be your man
Ich werde dein Mann sein, ich werde dein Mann sein
So many faces, staring at their shoelaces
So viele Gesichter, die auf ihre Schuhspitzen starren
When all anyone wants is to be seen
Wenn alles, was jeder will, gesehen werden ist
So tonight let's be honest
Also seien wir heute Abend ehrlich
We only want to be wanted
Wir wollen nur gewollt werden
And darling you got me wanting you
Und Schatz, du hast mich dich wollen lassen
Everything that I'm trying to say
Alles, was ich zu sagen versuche
Just sounds like a worn out cliche
Klingt nur wie ein abgenutztes Klischee
Slide over here let your hands feel the way
Rutsche hierher, lass deine Hände den Weg fühlen
There's no better method to communicate
Es gibt keine bessere Methode zu kommunizieren
Girl stop your talking words just get in the way
Mädchen, hör auf zu reden, Worte stehen nur im Weg
I'll be your man
Ich werde dein Mann sein
So baby come over from the end of the sofa
Also komm herüber vom Ende des Sofas
I'll be your man, I'll be your man
Ich werde dein Mann sein, ich werde dein Mann sein
What are we all looking for?
Wonach suchen wir alle?
Someone we just can't ignore it's
Jemanden, den wir einfach nicht ignorieren können
Real love dripping from my heart
Echte Liebe tropft aus meinem Herzen
You've got me tripping
Du bringst mich zum Stolpern
What are we all looking for?
Wonach suchen wir alle?
Slide over here let your hands feel the way
Rutsche hierher, lass deine Hände den Weg fühlen
There's no better method to communicate
Es gibt keine bessere Methode zu kommunizieren
Girl stop your talking words just get in the way
Mädchen, hör auf zu reden, Worte stehen nur im Weg
I'll be your man
Ich werde dein Mann sein
(Slide over here)
(Rutsche hierher)
Slide over here let your hands feel the way
Rutsche hierher, lass deine Hände den Weg fühlen
There's no better method to communicate
Es gibt keine bessere Methode zu kommunizieren
(Slide over here)
(Rutsche hierher)
Girl stop your talking words just get in the way
Mädchen, hör auf zu reden, Worte stehen nur im Weg
I'll be your man
Ich werde dein Mann sein
So baby come over from the end of the sofa
Also komm herüber vom Ende des Sofas
I'll be your man, I'll be your man
Ich werde dein Mann sein, ich werde dein Mann sein
I'll be your man, I'll be your man
Ich werde dein Mann sein, ich werde dein Mann sein
I'll be your man, I'll be your man
Ich werde dein Mann sein, ich werde dein Mann sein
Too many voices, too many noises
Troppe voci, troppi rumori
Invisible wires keeping us apart
Filtri invisibili che ci tengono separati
So many choices, but they're all disappointments
Tante scelte, ma sono tutte delusioni
And they only seal me away from you
E mi allontanano solo da te
Climb into our own private bubble
Saliamo nella nostra bolla privata
Let's get into all kinds of trouble
Mettiamoci in ogni tipo di guaio
Slide over here let your hands feel the way
Scivola qui, lascia che le tue mani sentano la strada
There's no better method to communicate
Non c'è metodo migliore per comunicare
Girl stop your talking words just get in the way
Ragazza smetti di parlare, le parole solo intralciano
I'll be your man
Sarò il tuo uomo
So baby come over from the end of the sofa
Quindi, tesoro, vieni da lì, dalla fine del divano
I'll be your man, I'll be your man
Sarò il tuo uomo, sarò il tuo uomo
So many faces, staring at their shoelaces
Tanti volti, che guardano le loro scarpe
When all anyone wants is to be seen
Quando tutto ciò che chiunque vuole è essere visto
So tonight let's be honest
Quindi stasera siamo onesti
We only want to be wanted
Vogliamo solo essere desiderati
And darling you got me wanting you
E tesoro, mi fai desiderare te
Everything that I'm trying to say
Tutto ciò che sto cercando di dire
Just sounds like a worn out cliche
Sembra solo un cliché logoro
Slide over here let your hands feel the way
Scivola qui, lascia che le tue mani sentano la strada
There's no better method to communicate
Non c'è metodo migliore per comunicare
Girl stop your talking words just get in the way
Ragazza smetti di parlare, le parole solo intralciano
I'll be your man
Sarò il tuo uomo
So baby come over from the end of the sofa
Quindi, tesoro, vieni da lì, dalla fine del divano
I'll be your man, I'll be your man
Sarò il tuo uomo, sarò il tuo uomo
What are we all looking for?
Cosa stiamo cercando tutti?
Someone we just can't ignore it's
Qualcuno che non possiamo ignorare
Real love dripping from my heart
È amore vero che sgorga dal mio cuore
You've got me tripping
Mi fai inciampare
What are we all looking for?
Cosa stiamo cercando tutti?
Slide over here let your hands feel the way
Scivola qui, lascia che le tue mani sentano la strada
There's no better method to communicate
Non c'è metodo migliore per comunicare
Girl stop your talking words just get in the way
Ragazza smetti di parlare, le parole solo intralciano
I'll be your man
Sarò il tuo uomo
(Slide over here)
(Scivola qui)
Slide over here let your hands feel the way
Scivola qui, lascia che le tue mani sentano la strada
There's no better method to communicate
Non c'è metodo migliore per comunicare
(Slide over here)
(Scivola qui)
Girl stop your talking words just get in the way
Ragazza smetti di parlare, le parole solo intralciano
I'll be your man
Sarò il tuo uomo
So baby come over from the end of the sofa
Quindi, tesoro, vieni da lì, dalla fine del divano
I'll be your man, I'll be your man
Sarò il tuo uomo, sarò il tuo uomo
I'll be your man, I'll be your man
Sarò il tuo uomo, sarò il tuo uomo
I'll be your man, I'll be your man
Sarò il tuo uomo, sarò il tuo uomo
Too many voices, too many noises
Terlalu banyak suara, terlalu banyak kebisingan
Invisible wires keeping us apart
Kabel tak terlihat yang memisahkan kita
So many choices, but they're all disappointments
Begitu banyak pilihan, tapi semuanya mengecewakan
And they only seal me away from you
Dan mereka hanya membuatku semakin jauh darimu
Climb into our own private bubble
Naik ke gelembung pribadi kita
Let's get into all kinds of trouble
Mari berbuat onar sepuasnya
Slide over here let your hands feel the way
Geser ke sini biarkan tanganmu merasakan jalannya
There's no better method to communicate
Tidak ada metode yang lebih baik untuk berkomunikasi
Girl stop your talking words just get in the way
Berhentilah bicara, kata-kata hanya menghalangi
I'll be your man
Aku akan menjadi pria mu
So baby come over from the end of the sofa
Jadi sayang, datanglah dari ujung sofa
I'll be your man, I'll be your man
Aku akan menjadi pria mu, aku akan menjadi pria mu
So many faces, staring at their shoelaces
Begitu banyak wajah, menatap tali sepatu mereka
When all anyone wants is to be seen
Saat semua yang diinginkan orang adalah untuk dilihat
So tonight let's be honest
Jadi malam ini mari kita jujur
We only want to be wanted
Kita hanya ingin diinginkan
And darling you got me wanting you
Dan sayang, kamu membuatku menginginkanmu
Everything that I'm trying to say
Semua yang coba aku katakan
Just sounds like a worn out cliche
Hanya terdengar seperti klise yang usang
Slide over here let your hands feel the way
Geser ke sini biarkan tanganmu merasakan jalannya
There's no better method to communicate
Tidak ada metode yang lebih baik untuk berkomunikasi
Girl stop your talking words just get in the way
Berhentilah bicara, kata-kata hanya menghalangi
I'll be your man
Aku akan menjadi pria mu
So baby come over from the end of the sofa
Jadi sayang, datanglah dari ujung sofa
I'll be your man, I'll be your man
Aku akan menjadi pria mu, aku akan menjadi pria mu
What are we all looking for?
Apa yang kita semua cari?
Someone we just can't ignore it's
Seseorang yang tidak bisa kita abaikan
Real love dripping from my heart
Cinta sejati menetes dari hatiku
You've got me tripping
Kamu membuatku terpesona
What are we all looking for?
Apa yang kita semua cari?
Slide over here let your hands feel the way
Geser ke sini biarkan tanganmu merasakan jalannya
There's no better method to communicate
Tidak ada metode yang lebih baik untuk berkomunikasi
Girl stop your talking words just get in the way
Berhentilah bicara, kata-kata hanya menghalangi
I'll be your man
Aku akan menjadi pria mu
(Slide over here)
(Geser ke sini)
Slide over here let your hands feel the way
Geser ke sini biarkan tanganmu merasakan jalannya
There's no better method to communicate
Tidak ada metode yang lebih baik untuk berkomunikasi
(Slide over here)
(Geser ke sini)
Girl stop your talking words just get in the way
Berhentilah bicara, kata-kata hanya menghalangi
I'll be your man
Aku akan menjadi pria mu
So baby come over from the end of the sofa
Jadi sayang, datanglah dari ujung sofa
I'll be your man, I'll be your man
Aku akan menjadi pria mu, aku akan menjadi pria mu
I'll be your man, I'll be your man
Aku akan menjadi pria mu, aku akan menjadi pria mu
I'll be your man, I'll be your man
Aku akan menjadi pria mu, aku akan menjadi pria mu
Too many voices, too many noises
เสียงมากมาย เสียงรบกวนมากมาย
Invisible wires keeping us apart
สายล่องหนที่ทำให้เราแยกจากกัน
So many choices, but they're all disappointments
ตัวเลือกมากมาย แต่ก็ล้วนแต่น่าผิดหวัง
And they only seal me away from you
และมันก็แค่ทำให้ฉันห่างจากคุณ
Climb into our own private bubble
ปีนเข้าไปในฟองส่วนตัวของเรา
Let's get into all kinds of trouble
มาหาปัญหากันเถอะ
Slide over here let your hands feel the way
เลื่อนมาทางนี้ ปล่อยให้มือของคุณรู้สึกถึงทาง
There's no better method to communicate
ไม่มีวิธีใดดีไปกว่านี้ในการสื่อสาร
Girl stop your talking words just get in the way
หยุดพูดได้แล้วสาวน้อย คำพูดมันแค่ขัดขวาง
I'll be your man
ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ
So baby come over from the end of the sofa
เด็กน้อย มาหาฉันที่ปลายโซฟาสิ
I'll be your man, I'll be your man
ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ, ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ
So many faces, staring at their shoelaces
ใบหน้ามากมาย จ้องมองลงที่เชือกรองเท้า
When all anyone wants is to be seen
เมื่อทุกคนต้องการเพียงแค่ถูกมองเห็น
So tonight let's be honest
ดังนั้นคืนนี้ เรามาซื่อสัตย์กัน
We only want to be wanted
เราแค่ต้องการถูกต้องการ
And darling you got me wanting you
และที่รัก คุณทำให้ฉันต้องการคุณ
Everything that I'm trying to say
ทุกสิ่งที่ฉันพยายามจะพูด
Just sounds like a worn out cliche
มันดูเหมือนคำพูดที่ซ้ำซากจำเจ
Slide over here let your hands feel the way
เลื่อนมาทางนี้ ปล่อยให้มือของคุณรู้สึกถึงทาง
There's no better method to communicate
ไม่มีวิธีใดดีไปกว่านี้ในการสื่อสาร
Girl stop your talking words just get in the way
หยุดพูดได้แล้วสาวน้อย คำพูดมันแค่ขัดขวาง
I'll be your man
ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ
So baby come over from the end of the sofa
เด็กน้อย มาหาฉันที่ปลายโซฟาสิ
I'll be your man, I'll be your man
ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ, ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ
What are we all looking for?
เราทุกคนกำลังมองหาอะไรกันแน่?
Someone we just can't ignore it's
บางคนที่เราไม่สามารถมองข้ามได้
Real love dripping from my heart
รักแท้ที่ไหลออกมาจากหัวใจของฉัน
You've got me tripping
คุณทำให้ฉันเสียหลัก
What are we all looking for?
เราทุกคนกำลังมองหาอะไรกันแน่?
Slide over here let your hands feel the way
เลื่อนมาทางนี้ ปล่อยให้มือของคุณรู้สึกถึงทาง
There's no better method to communicate
ไม่มีวิธีใดดีไปกว่านี้ในการสื่อสาร
Girl stop your talking words just get in the way
หยุดพูดได้แล้วสาวน้อย คำพูดมันแค่ขัดขวาง
I'll be your man
ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ
(Slide over here)
(เลื่อนมาทางนี้)
Slide over here let your hands feel the way
เลื่อนมาทางนี้ ปล่อยให้มือของคุณรู้สึกถึงทาง
There's no better method to communicate
ไม่มีวิธีใดดีไปกว่านี้ในการสื่อสาร
(Slide over here)
(เลื่อนมาทางนี้)
Girl stop your talking words just get in the way
หยุดพูดได้แล้วสาวน้อย คำพูดมันแค่ขัดขวาง
I'll be your man
ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ
So baby come over from the end of the sofa
เด็กน้อย มาหาฉันที่ปลายโซฟาสิ
I'll be your man, I'll be your man
ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ, ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ
I'll be your man, I'll be your man
ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ, ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ
I'll be your man, I'll be your man
ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ, ฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ
Too many voices, too many noises
太多的声音,太多的噪音
Invisible wires keeping us apart
无形的线将我们分开
So many choices, but they're all disappointments
那么多选择,但都令人失望
And they only seal me away from you
它们只是将我与你隔开
Climb into our own private bubble
爬进我们自己的私人泡泡
Let's get into all kinds of trouble
让我们陷入各种麻烦
Slide over here let your hands feel the way
滑过来,让你的手感受这一切
There's no better method to communicate
没有更好的沟通方式
Girl stop your talking words just get in the way
女孩,停止你的说话,言语只会妨碍
I'll be your man
我会是你的男人
So baby come over from the end of the sofa
所以宝贝,从沙发的尽头过来
I'll be your man, I'll be your man
我会是你的男人,我会是你的男人
So many faces, staring at their shoelaces
那么多面孔,盯着他们的鞋带
When all anyone wants is to be seen
当所有人都只想被看见
So tonight let's be honest
所以今晚让我们诚实一些
We only want to be wanted
我们只想被需要
And darling you got me wanting you
亲爱的,你让我渴望你
Everything that I'm trying to say
我试图说的一切
Just sounds like a worn out cliche
听起来就像陈词滥调
Slide over here let your hands feel the way
滑过来,让你的手感受这一切
There's no better method to communicate
没有更好的沟通方式
Girl stop your talking words just get in the way
女孩,停止你的说话,言语只会妨碍
I'll be your man
我会是你的男人
So baby come over from the end of the sofa
所以宝贝,从沙发的尽头过来
I'll be your man, I'll be your man
我会是你的男人,我会是你的男人
What are we all looking for?
我们都在寻找什么?
Someone we just can't ignore it's
有人我们无法忽视
Real love dripping from my heart
真正的爱从我心中滴落
You've got me tripping
你让我陷入困境
What are we all looking for?
我们都在寻找什么?
Slide over here let your hands feel the way
滑过来,让你的手感受这一切
There's no better method to communicate
没有更好的沟通方式
Girl stop your talking words just get in the way
女孩,停止你的说话,言语只会妨碍
I'll be your man
我会是你的男人
(Slide over here)
(滑过来)
Slide over here let your hands feel the way
滑过来,让你的手感受这一切
There's no better method to communicate
没有更好的沟通方式
(Slide over here)
(滑过来)
Girl stop your talking words just get in the way
女孩,停止你的说话,言语只会妨碍
I'll be your man
我会是你的男人
So baby come over from the end of the sofa
所以宝贝,从沙发的尽头过来
I'll be your man, I'll be your man
我会是你的男人,我会是你的男人
I'll be your man, I'll be your man
我会是你的男人,我会是你的男人
I'll be your man, I'll be your man
我会是你的男人,我会是你的男人

Curiosités sur la chanson I'll Be Your Man de James Blunt

Sur quels albums la chanson “I'll Be Your Man” a-t-elle été lancée par James Blunt?
James Blunt a lancé la chanson sur les albums “Some Kind of Trouble” en 2010 et “I’ll Take Everything - The Platinum Collection” en 2015.
Qui a composé la chanson “I'll Be Your Man” de James Blunt?
La chanson “I'll Be Your Man” de James Blunt a été composée par JAMES BLUNT, KEVIN GRIFFIN.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] James Blunt

Autres artistes de Pop rock