Nasty

Terry Lewis, James Harris III

Paroles Traduction

Gimme a beat

Sittin' in the movie show, thinkin' nasty thoughts, huh
Better be a gentleman, or you turn me off, huh
That's right
A-let me tell it

Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Oh, you nasty boys
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Oh, you nasty boys

I don't like no nasty car, I don't like a nasty food, huh (ooh, ooh, yeah)
The only nasty thing I like is the nasty groove, huh
Will this one do?
Uh-huh, I know, sing

Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Oh, you nasty boys
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Oh, you nasty boys
Nasty, nasty boys, give me your nasty groove, huh
Oh, you nasty boys
Nasty, nasty boys, let me see your nasty body move, huh
Oh, you nasty boys

I could learn to like this
Listen up

I'm not a prude (no)
I just want some respect (that's right)
So close the door if you want me to respond (ooh, ooh, yeah)
'Cause privacy is my middle name
My last name is Control
No, my first name ain't baby
It's Janet, Miss Jackson if you're nasty

Nasty, nasty boys, don't mean a thing
Oh, you nasty boys
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Oh, you nasty boys

Nasty boys don't mean a thing
Oh, you nasty boys
Don't mean a thing to me, uh
Nasty, don't mean a thing, uh
Oh, you nasty boys, uh

I love this part

Hey
Who's that thinkin' nasty thoughts? (Nasty boys)
Who's that in that nasty car? (Nasty boys)
Who's that eating that nasty food? (Nasty boys)
Who's jamming to my nasty groove? (Nasty boys)

Ladies?
Nasty boys
Don't mean a thing
Oh, you nasty boys

Gimme a beat
Donne-moi un rythme
Sittin' in the movie show, thinkin' nasty thoughts, huh
Assis au cinéma, pensant à des choses coquines, hein
Better be a gentleman, or you turn me off, huh
Tu ferais mieux d'être un gentleman au risque de me dégoûter, hein
That's right
C'est ça
A-let me tell it
Laisse-moi le dire
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Garçons coquins, coquins, vous etes insignifiants, hein
Oh, you nasty boys
Oh, vous les garçons coquins
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Garçons coquins, coquins, ne changez jamais, hein
Oh, you nasty boys
Oh, vous les garçons coquins
I don't like no nasty car, I don't like a nasty food, huh (ooh, ooh, yeah)
Je n'aime pas les voitures coquines, je n'aime pas la bouffe coquine, hein (oh oh, ouais)
The only nasty thing I like is the nasty groove, huh
La seule chose coquine que j'aime est le groove coquin, hein
Will this one do?
Celui-ci fera-t-il l'affaire?
Uh-huh, I know, sing
Uh huh, je sais, chante
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Garçons coquins, coquins, vous etes insignifiants, hein
Oh, you nasty boys
Oh, vous les garçons coquins
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Garçons coquins, coquins, ne changez jamais, hein
Oh, you nasty boys
Oh, vous les garçons coquins
Nasty, nasty boys, give me your nasty groove, huh
Garçons coquins, coquins, donnez-moi votre groove coquin, hein
Oh, you nasty boys
Oh, vous les garçons coquins
Nasty, nasty boys, let me see your nasty body move, huh
Garçons coquins, coquins, laissez-moi voir bouger votre corps coquin, hein
Oh, you nasty boys
Oh, vous les garçons coquins
I could learn to like this
Je pourrais apprendre à aimer ça
Listen up
Écoutez bien
I'm not a prude (no)
Je ne suis pas une prude (non)
I just want some respect (that's right)
Je veux juste avoir un peu de respect (c'est ça)
So close the door if you want me to respond (ooh, ooh, yeah)
Alors ferme la porte si tu veux que je réponde (oh oh, ouais)
'Cause privacy is my middle name
Car vie privée est mon deuxième prénom
My last name is Control
Mon nom de famille est Contrôle
No, my first name ain't baby
Non, mon prénom n'est pas bébé
It's Janet, Miss Jackson if you're nasty
C'est Janet, Mademoiselle Jackson si tu es coquin
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
Garçons coquins, coquins, vous êtes insignifiants, hein
Oh, you nasty boys
Oh, vous les garçons coquins
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Garçons coquins, coquins, ne changez jamais, hein
Oh, you nasty boys
Oh, vous les garçons coquins
Nasty boys don't mean a thing
Les garçons coquins sont insignifiants
Oh, you nasty boys
Oh, vous les garçons coquins
Don't mean a thing to me, uh
Ne signifiez rien pour moi, hein
Nasty, don't mean a thing, uh
Coquin, ne signifie rien, hein
Oh, you nasty boys, uh
Oh, vous les garçons coquins, hein
I love this part
J'adore cette partie
Hey
Hey
Who's that thinkin' nasty thoughts? (Nasty boys)
Qui pense a des pensées coquines? (Garçons coquins)
Who's that in that nasty car? (Nasty boys)
Qui est dans cette voiture coquine? (Garçons coquins)
Who's that eating that nasty food? (Nasty boys)
Qui mange cette nourriture coquine? (Garçons coquins)
Who's jamming to my nasty groove? (Nasty boys)
Qui danse sur mon groove coquin? (Garçons coquins)
Ladies?
Mesdames?
Nasty boys
Garçons coquins
Don't mean a thing
Sont insignifiant
Oh, you nasty boys
Oh, vous les garçons coquins
Gimme a beat
Me dá uma batida
Sittin' in the movie show, thinkin' nasty thoughts, huh
Sentada no cinema, pensando pensamentos de safadeza, huh
Better be a gentleman, or you turn me off, huh
É melhor você ser um cavalheiro, ou você vai me fazer perder a vontade, huh
That's right
É isso o que você ouviu
A-let me tell it
Deixa eu te contar
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Safados, garotos safados, não significam nada pra mim, huh
Oh, you nasty boys
Oh, vocês garotos safados
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Safados, garotos safados, nunca mudem, huh
Oh, you nasty boys
Oh, vocês garotos safados
I don't like no nasty car, I don't like a nasty food, huh (ooh, ooh, yeah)
Eu não gosto de carro safado, não gosto de comida safada, huh (ooh, ooh, yeah)
The only nasty thing I like is the nasty groove, huh
A única coisa safada que eu gosto é uma pegada safada, huh
Will this one do?
Será que esse serve?
Uh-huh, I know, sing
Uh-huh, eu sei, canta
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Safados, garotos safados, não significam nada pra mim, huh
Oh, you nasty boys
Oh, vocês garotos safados
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Safados, garotos safados, nunca mudem, huh
Oh, you nasty boys
Oh, vocês garotos safados
Nasty, nasty boys, give me your nasty groove, huh
Safados, garotos safados, me dá da sua pegada safada, huh
Oh, you nasty boys
Oh, vocês garotos safados
Nasty, nasty boys, let me see your nasty body move, huh
Safados, garotos safados, deixa eu ver sua pegada safada de corpo, huh
Oh, you nasty boys
Oh, vocês garotos safados
I could learn to like this
Eu poderia aprender a gostar disso
Listen up
Escuta só
I'm not a prude (no)
Eu não sou uma puritana (não)
I just want some respect (that's right)
Eu só quero um pouco de respeito (isso mesmo)
So close the door if you want me to respond (ooh, ooh, yeah)
Então feche a porta se você quiser que eu reaja (ooh, ooh, yeah)
'Cause privacy is my middle name
Porque privacidade é meu nome do meio
My last name is Control
Meu sobrenome é Controle
No, my first name ain't baby
Não, meu nome não é bebê
It's Janet, Miss Jackson if you're nasty
É Janet, Miss Jackson se você for safado
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
Safados, garotos safados, não significam nada pra mim, huh
Oh, you nasty boys
Oh, vocês garotos safados
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Safados, garotos safados, nunca mudem, huh
Oh, you nasty boys
Oh, vocês garotos safados
Nasty boys don't mean a thing
Garotos safados não significam nada pra mim
Oh, you nasty boys
Oh, vocês garotos safados
Don't mean a thing to me, uh
Não significam nada pra mim, uh
Nasty, don't mean a thing, uh
Safados não significam nada pra mim, uh
Oh, you nasty boys, uh
Oh, vocês garotos safados
I love this part
Eu amo essa parte
Hey
Ei
Who's that thinkin' nasty thoughts? (Nasty boys)
Quem é aquela pensando em pensamentos de safadeza? (Garotos safados)
Who's that in that nasty car? (Nasty boys)
Quem está naquele carro safado? (Garotos safados)
Who's that eating that nasty food? (Nasty boys)
Quem está comendo aquela comida safada? (Garotos safados)
Who's jamming to my nasty groove? (Nasty boys)
Quem está curtindo na minha pegada safada? (Garotos safados)
Ladies?
Meninas?
Nasty boys
Garotos safados
Don't mean a thing
Não significam nada pra mim
Oh, you nasty boys
Oh, vocês garotos safados
Gimme a beat
Dame un ritmo
Sittin' in the movie show, thinkin' nasty thoughts, huh
Sentada en el cine, pensando pensamientos sucios, ¿eh?
Better be a gentleman, or you turn me off, huh
Mejor sé un caballero, o me apagas, ¿eh?
That's right
Así es
A-let me tell it
Déjame contarlo
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Sucios, chicos sucios, no significan nada, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ustedes chicos sucios
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Sucios, chicos sucios, nunca cambien, huh
Oh, you nasty boys
Oh, vosotros chicos sucios
I don't like no nasty car, I don't like a nasty food, huh (ooh, ooh, yeah)
No me gusta ningún coche sucio, no me gusta una comida sucia, huh (uh, uh, sí)
The only nasty thing I like is the nasty groove, huh
Lo único sucio que me gusta es el ritmo sucio, huh
Will this one do?
¿Este servirá?
Uh-huh, I know, sing
Ajá, lo sé, canta
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Sucios, chicos sucios, no significan nada, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ustedes chicos sucios
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Sucios, chicos sucios, nunca cambien, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ustedes chicos sucios
Nasty, nasty boys, give me your nasty groove, huh
Sucios, chicos sucios, denme su ritmo sucio, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ustedes chicos sucios
Nasty, nasty boys, let me see your nasty body move, huh
Sucios, chicos sucios, déjenme ver su cuerpo sucio moverse, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ustedes chicos sucios
I could learn to like this
Podría aprender a gustarme esto
Listen up
Escucha
I'm not a prude (no)
No soy una mojigata (no)
I just want some respect (that's right)
Solo quiero un poco de respeto (así es)
So close the door if you want me to respond (ooh, ooh, yeah)
Así que cierra la puerta si quieres que responda (uh, uh, sí)
'Cause privacy is my middle name
Porque privacidad es mi segundo nombre
My last name is Control
Mi apellido es Control
No, my first name ain't baby
No, mi primer nombre no es nena
It's Janet, Miss Jackson if you're nasty
Es Janet, Señorita Jackson si eres sucio
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
Sucios, chicos sucios, no significan nada
Oh, you nasty boys
Oh, ustedes chicos sucios
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Sucios, chicos sucios, nunca cambien, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ustedes chicos sucios
Nasty boys don't mean a thing
Chicos sucios no significan nada
Oh, you nasty boys
Oh, ustedes chicos sucios
Don't mean a thing to me, uh
No significan nada para mí, uh
Nasty, don't mean a thing, uh
Sucio, no significa nada, uh
Oh, you nasty boys, uh
Oh, ustedes chicos sucios, uh
I love this part
Amo esta parte
Hey
Hey
Who's that thinkin' nasty thoughts? (Nasty boys)
¿Quién está pensando pensamientos sucios? (chicos sucios)
Who's that in that nasty car? (Nasty boys)
¿Quién está en ese coche sucio? (chicos sucios)
Who's that eating that nasty food? (Nasty boys)
¿Quién está comiendo esa comida sucia? (chicos sucios)
Who's jamming to my nasty groove? (Nasty boys)
¿Quién está bailando con mi ritmo sucio? (chicos sucios)
Ladies?
¿Señoritas?
Nasty boys
Chicos sucios
Don't mean a thing
No significan nada
Oh, you nasty boys
Oh, ustedes chicos sucios
Gimme a beat
Gib mir einen Beat
Sittin' in the movie show, thinkin' nasty thoughts, huh
Sitzend im Kino, denkend an unanständige Gedanken, huh
Better be a gentleman, or you turn me off, huh
Besser du bist ein Gentleman, oder du schaltest mich ab, huh
That's right
Das ist richtig
A-let me tell it
A-lasst mich es erzählen
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Unanständige, unanständige Jungs, bedeuten mir nichts, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ihr unanständigen Jungs
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Unanständige, unanständige Jungs, ändert euch nie, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ihr unanständigen Jungs
I don't like no nasty car, I don't like a nasty food, huh (ooh, ooh, yeah)
Ich mag kein unanständiges Auto, ich mag kein unanständiges Essen, huh (ooh, ooh, ja)
The only nasty thing I like is the nasty groove, huh
Das einzige Unanständige, das ich mag, ist der unanständige Groove, huh
Will this one do?
Wird dieser es tun?
Uh-huh, I know, sing
Uh-huh, ich weiß, sing
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Unanständige, unanständige Jungs, bedeuten mir nichts, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ihr unanständigen Jungs
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Unanständige, unanständige Jungs, ändert euch nie, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ihr unanständigen Jungs
Nasty, nasty boys, give me your nasty groove, huh
Unanständige, unanständige Jungs, gebt mir euren unanständigen Groove, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ihr unanständigen Jungs
Nasty, nasty boys, let me see your nasty body move, huh
Unanständige, unanständige Jungs, lasst mich euren unanständigen Körper bewegen sehen, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ihr unanständigen Jungs
I could learn to like this
Ich könnte lernen, das zu mögen
Listen up
Hört zu
I'm not a prude (no)
Ich bin keine Prüde (nein)
I just want some respect (that's right)
Ich will nur etwas Respekt (das ist richtig)
So close the door if you want me to respond (ooh, ooh, yeah)
Also schließ die Tür, wenn du willst, dass ich antworte (ooh, ooh, ja)
'Cause privacy is my middle name
Denn Privatsphäre ist mein zweiter Name
My last name is Control
Mein Nachname ist Kontrolle
No, my first name ain't baby
Nein, mein Vorname ist nicht Baby
It's Janet, Miss Jackson if you're nasty
Es ist Janet, Miss Jackson, wenn du unanständig bist
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
Unanständige, unanständige Jungs, bedeuten mir nichts
Oh, you nasty boys
Oh, ihr unanständigen Jungs
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Unanständige, unanständige Jungs, ändert euch nie, huh
Oh, you nasty boys
Oh, ihr unanständigen Jungs
Nasty boys don't mean a thing
Unanständige Jungs bedeuten mir nichts
Oh, you nasty boys
Oh, ihr unanständigen Jungs
Don't mean a thing to me, uh
Bedeuten mir nichts, uh
Nasty, don't mean a thing, uh
Unanständig, bedeutet mir nichts, uh
Oh, you nasty boys, uh
Oh, ihr unanständigen Jungs, uh
I love this part
Ich liebe diesen Teil
Hey
Hey
Who's that thinkin' nasty thoughts? (Nasty boys)
Wer denkt da an unanständige Gedanken? (Unanständige Jungs)
Who's that in that nasty car? (Nasty boys)
Wer ist in diesem unanständigen Auto? (Unanständige Jungs)
Who's that eating that nasty food? (Nasty boys)
Wer isst dieses unanständige Essen? (Unanständige Jungs)
Who's jamming to my nasty groove? (Nasty boys)
Wer jammt zu meinem unanständigen Groove? (Unanständige Jungs)
Ladies?
Damen?
Nasty boys
Unanständige Jungs
Don't mean a thing
Bedeuten mir nichts
Oh, you nasty boys
Oh, ihr unanständigen Jungs
Gimme a beat
Dammi un ritmo
Sittin' in the movie show, thinkin' nasty thoughts, huh
Seduto al cinema, pensando pensieri sporchi, eh
Better be a gentleman, or you turn me off, huh
Meglio che tu sia un gentiluomo, o mi spegni, eh
That's right
Così è
A-let me tell it
A-lascia che te lo dica
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Ragazzi sporchi, sporchi, non significano nulla, eh
Oh, you nasty boys
Oh, voi ragazzi sporchi
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Ragazzi sporchi, sporchi, non cambiate mai, eh
Oh, you nasty boys
Oh, voi ragazzi sporchi
I don't like no nasty car, I don't like a nasty food, huh (ooh, ooh, yeah)
Non mi piace una macchina sporca, non mi piace un cibo sporco, eh (ooh, ooh, sì)
The only nasty thing I like is the nasty groove, huh
L'unica cosa sporca che mi piace è il ritmo sporco, eh
Will this one do?
Questo andrà bene?
Uh-huh, I know, sing
Uh-huh, lo so, canta
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Ragazzi sporchi, sporchi, non significano nulla, eh
Oh, you nasty boys
Oh, voi ragazzi sporchi
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Ragazzi sporchi, sporchi, non cambiate mai, eh
Oh, you nasty boys
Oh, voi ragazzi sporchi
Nasty, nasty boys, give me your nasty groove, huh
Ragazzi sporchi, sporchi, dammi il tuo ritmo sporco, eh
Oh, you nasty boys
Oh, voi ragazzi sporchi
Nasty, nasty boys, let me see your nasty body move, huh
Ragazzi sporchi, sporchi, lasciami vedere il tuo corpo muoversi in modo sporco, eh
Oh, you nasty boys
Oh, voi ragazzi sporchi
I could learn to like this
Potrei imparare a piacermi questo
Listen up
Ascolta
I'm not a prude (no)
Non sono una prudista (no)
I just want some respect (that's right)
Voglio solo un po' di rispetto (giusto)
So close the door if you want me to respond (ooh, ooh, yeah)
Quindi chiudi la porta se vuoi che risponda (ooh, ooh, sì)
'Cause privacy is my middle name
Perché la privacy è il mio secondo nome
My last name is Control
Il mio cognome è Controllo
No, my first name ain't baby
No, il mio primo nome non è baby
It's Janet, Miss Jackson if you're nasty
È Janet, signorina Jackson se sei sporco
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
Ragazzi sporchi, sporchi, non significano nulla
Oh, you nasty boys
Oh, voi ragazzi sporchi
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Ragazzi sporchi, sporchi, non cambiate mai, eh
Oh, you nasty boys
Oh, voi ragazzi sporchi
Nasty boys don't mean a thing
I ragazzi sporchi non significano nulla
Oh, you nasty boys
Oh, voi ragazzi sporchi
Don't mean a thing to me, uh
Non significano nulla per me, uh
Nasty, don't mean a thing, uh
Sporco, non significa nulla, uh
Oh, you nasty boys, uh
Oh, voi ragazzi sporchi, uh
I love this part
Adoro questa parte
Hey
Ehi
Who's that thinkin' nasty thoughts? (Nasty boys)
Chi sta pensando pensieri sporchi? (Ragazzi sporchi)
Who's that in that nasty car? (Nasty boys)
Chi è in quella macchina sporca? (Ragazzi sporchi)
Who's that eating that nasty food? (Nasty boys)
Chi sta mangiando quel cibo sporco? (Ragazzi sporchi)
Who's jamming to my nasty groove? (Nasty boys)
Chi sta suonando al mio ritmo sporco? (Ragazzi sporchi)
Ladies?
Signore?
Nasty boys
Ragazzi sporchi
Don't mean a thing
Non significano nulla
Oh, you nasty boys
Oh, voi ragazzi sporchi
Gimme a beat
Berikan aku irama
Sittin' in the movie show, thinkin' nasty thoughts, huh
Duduk di bioskop, berpikir pikiran jorok, huh
Better be a gentleman, or you turn me off, huh
Lebih baik jadi pria sopan, atau kau membuatku mati rasa, huh
That's right
Itu benar
A-let me tell it
A-biarkan aku menceritakannya
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Anak laki-laki jorok, tidak berarti apa-apa, huh
Oh, you nasty boys
Oh, kalian anak laki-laki jorok
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Anak laki-laki jorok, jangan pernah berubah, huh
Oh, you nasty boys
Oh, kalian anak laki-laki jorok
I don't like no nasty car, I don't like a nasty food, huh (ooh, ooh, yeah)
Aku tidak suka mobil jorok, aku tidak suka makanan jorok, huh (ooh, ooh, ya)
The only nasty thing I like is the nasty groove, huh
Satu-satunya hal jorok yang aku suka adalah irama jorok, huh
Will this one do?
Apakah ini bisa?
Uh-huh, I know, sing
Uh-huh, aku tahu, nyanyikan
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
Anak laki-laki jorok, tidak berarti apa-apa, huh
Oh, you nasty boys
Oh, kalian anak laki-laki jorok
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Anak laki-laki jorok, jangan pernah berubah, huh
Oh, you nasty boys
Oh, kalian anak laki-laki jorok
Nasty, nasty boys, give me your nasty groove, huh
Anak laki-laki jorok, berikan aku irama jorokmu, huh
Oh, you nasty boys
Oh, kalian anak laki-laki jorok
Nasty, nasty boys, let me see your nasty body move, huh
Anak laki-laki jorok, biarkan aku melihat gerakan tubuh jorokmu, huh
Oh, you nasty boys
Oh, kalian anak laki-laki jorok
I could learn to like this
Aku bisa belajar menyukai ini
Listen up
Dengarkan
I'm not a prude (no)
Aku bukan orang pemalu (tidak)
I just want some respect (that's right)
Aku hanya ingin beberapa penghargaan (itu benar)
So close the door if you want me to respond (ooh, ooh, yeah)
Jadi tutup pintunya jika kau ingin aku merespon (ooh, ooh, ya)
'Cause privacy is my middle name
Karena privasi adalah nama tengahku
My last name is Control
Nama belakangku adalah Kontrol
No, my first name ain't baby
Tidak, nama depanku bukan bayi
It's Janet, Miss Jackson if you're nasty
Namaku Janet, Nona Jackson jika kau jorok
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
Anak laki-laki jorok, tidak berarti apa-apa
Oh, you nasty boys
Oh, kalian anak laki-laki jorok
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
Anak laki-laki jorok, jangan pernah berubah, huh
Oh, you nasty boys
Oh, kalian anak laki-laki jorok
Nasty boys don't mean a thing
Anak laki-laki jorok tidak berarti apa-apa
Oh, you nasty boys
Oh, kalian anak laki-laki jorok
Don't mean a thing to me, uh
Tidak berarti apa-apa bagiku, uh
Nasty, don't mean a thing, uh
Jorok, tidak berarti apa-apa, uh
Oh, you nasty boys, uh
Oh, kalian anak laki-laki jorok, uh
I love this part
Aku suka bagian ini
Hey
Hei
Who's that thinkin' nasty thoughts? (Nasty boys)
Siapa itu yang berpikir pikiran jorok? (Anak laki-laki jorok)
Who's that in that nasty car? (Nasty boys)
Siapa itu di mobil jorok itu? (Anak laki-laki jorok)
Who's that eating that nasty food? (Nasty boys)
Siapa itu yang makan makanan jorok itu? (Anak laki-laki jorok)
Who's jamming to my nasty groove? (Nasty boys)
Siapa yang menikmati irama jorokku? (Anak laki-laki jorok)
Ladies?
Wanita?
Nasty boys
Anak laki-laki jorok
Don't mean a thing
Tidak berarti apa-apa
Oh, you nasty boys
Oh, kalian anak laki-laki jorok
Gimme a beat
ビートをちょうだい
Sittin' in the movie show, thinkin' nasty thoughts, huh
映画館で座って、いやらしい考えを巡らせてる huh
Better be a gentleman, or you turn me off, huh
紳士でなければ、ドン引きよ huh
That's right
そうよ
A-let me tell it
言わせて
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
いやらしい、いやらしい男たち、何の意味もないの huh
Oh, you nasty boys
ああ、 あなたたちは、いやらしい男よ
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
いやらしい、いやらしい男たち、決して変わらないで huh
Oh, you nasty boys
ああ、 あなたたちは、いやらしい男よ
I don't like no nasty car, I don't like a nasty food, huh (ooh, ooh, yeah)
いやらしい車は好きじゃない、いやらしい食べ物も好きじゃない huh (ooh, ooh, yeah)
The only nasty thing I like is the nasty groove, huh
唯一好きないやらしいものは、いやらしいグルーヴよ huh
Will this one do?
これはいい?
Uh-huh, I know, sing
Uh-huh 知ってるわ、歌って
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
いやらしい、いやらしい男たち、何の意味もないの huh
Oh, you nasty boys
ああ、 あなたたちは、いやらしい男よ
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
いやらしい、いやらしい男たち、決して変わらないで huh
Oh, you nasty boys
ああ、 あなたたちは、いやらしい男よ
Nasty, nasty boys, give me your nasty groove, huh
いやらしい、いやらしい男たち、私にあなたのいやらしいグルーヴをちょうだい huh
Oh, you nasty boys
ああ、 あなたたちは、いやらしい男よ
Nasty, nasty boys, let me see your nasty body move, huh
いやらしい、いやらしい男たち、あなたのいやらしい動きを見せて huh
Oh, you nasty boys
ああ、 あなたたちは、いやらしい男よ
I could learn to like this
これは好きになれそう
Listen up
聞いて
I'm not a prude (no)
私は堅物じゃないの(いいえ)
I just want some respect (that's right)
ただ尊重してほしいだけ(そうよ)
So close the door if you want me to respond (ooh, ooh, yeah)
反応して欲しいのなら、ドアを閉めて (ooh, ooh, yeah)
'Cause privacy is my middle name
だってプライバシーは私のミドルネームだもの
My last name is Control
私の名字はコントロールなの
No, my first name ain't baby
いいえ、私の名前はベイビーじゃないわ
It's Janet, Miss Jackson if you're nasty
ジャネット、ミス・ジャクソンと呼んで、あなたがいやらしいなら
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
いやらしい、いやらしい男たち、何の意味もないの
Oh, you nasty boys
ああ、 あなたたちは、いやらしい男よ
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
いやらしい、いやらしい男たち、決して変わらないで huh
Oh, you nasty boys
ああ、 あなたたちは、いやらしい男よ
Nasty boys don't mean a thing
いやらしい男たちは何の意味もないの
Oh, you nasty boys
ああ、 あなたたちは、いやらしい男よ
Don't mean a thing to me, uh
私にとっては何の意味もないの uh
Nasty, don't mean a thing, uh
いやらしい、何の意味もないの uh
Oh, you nasty boys, uh
ああ、 あなたたちは、いやらしい男よ uh
I love this part
この部分が大好き
Hey
ねえ
Who's that thinkin' nasty thoughts? (Nasty boys)
誰がいやらしい考えを巡らせてるの?(いやらしい男たち)
Who's that in that nasty car? (Nasty boys)
誰がそのいやらしい車に乗ってるの?(いやらしい男たち)
Who's that eating that nasty food? (Nasty boys)
誰がそのいやらしい食べ物を食べてるの?(いやらしい男たち)
Who's jamming to my nasty groove? (Nasty boys)
誰が私のいやらしいグルーヴに合わせてジャムをしてるの?(いやらしい男たち)
Ladies?
レディーたち?
Nasty boys
いやらしい男たち
Don't mean a thing
何の意味もないの
Oh, you nasty boys
ああ、 あなたたちは、いやらしい男よ
Gimme a beat
ให้ฉันจังหวะหน่อย
Sittin' in the movie show, thinkin' nasty thoughts, huh
นั่งในโรงภาพยนตร์ คิดเรื่องลามก หรือเปล่า
Better be a gentleman, or you turn me off, huh
ควรเป็นสุภาพบุรุษ หรือคุณจะทำให้ฉันเบื่อ หรือเปล่า
That's right
นั่นถูกต้อง
A-let me tell it
ฉันจะบอกคุณ
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
หนุ่มๆ ที่ลามก ไม่ได้หมายความว่าอะไร หรือเปล่า
Oh, you nasty boys
โอ้ คุณหนุ่มๆ ที่ลามก
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
หนุ่มๆ ที่ลามก อย่าเปลี่ยนไปเลย หรือเปล่า
Oh, you nasty boys
โอ้ คุณหนุ่มๆ ที่ลามก
I don't like no nasty car, I don't like a nasty food, huh (ooh, ooh, yeah)
ฉันไม่ชอบรถที่ลามก ฉันไม่ชอบอาหารที่ลามก หรือเปล่า (โอ้ โอ้ ใช่)
The only nasty thing I like is the nasty groove, huh
สิ่งที่ลามกที่ฉันชอบคือจังหวะที่ลามก หรือเปล่า
Will this one do?
จังหวะนี้จะทำได้ไหม?
Uh-huh, I know, sing
อืม ฉันรู้ ร้องเพลง
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
หนุ่มๆ ที่ลามก ไม่ได้หมายความว่าอะไร หรือเปล่า
Oh, you nasty boys
โอ้ คุณหนุ่มๆ ที่ลามก
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
หนุ่มๆ ที่ลามก อย่าเปลี่ยนไปเลย หรือเปล่า
Oh, you nasty boys
โอ้ คุณหนุ่มๆ ที่ลามก
Nasty, nasty boys, give me your nasty groove, huh
หนุ่มๆ ที่ลามก ให้ฉันจังหวะที่ลามกของคุณ หรือเปล่า
Oh, you nasty boys
โอ้ คุณหนุ่มๆ ที่ลามก
Nasty, nasty boys, let me see your nasty body move, huh
หนุ่มๆ ที่ลามก ฉันอยากเห็นการเคลื่อนไหวที่ลามกของคุณ หรือเปล่า
Oh, you nasty boys
โอ้ คุณหนุ่มๆ ที่ลามก
I could learn to like this
ฉันอาจจะเริ่มชอบสิ่งนี้
Listen up
ฟังดีๆ
I'm not a prude (no)
ฉันไม่ใช่คนที่ขี้อาย (ไม่)
I just want some respect (that's right)
ฉันแค่ต้องการความเคารพ (นั่นถูกต้อง)
So close the door if you want me to respond (ooh, ooh, yeah)
ดังนั้น ปิดประตูถ้าคุณต้องการให้ฉันตอบสนอง (โอ้ โอ้ ใช่)
'Cause privacy is my middle name
เพราะความเป็นส่วนตัวคือชื่อกลางของฉัน
My last name is Control
นามสกุลของฉันคือ ควบคุม
No, my first name ain't baby
ไม่ ชื่อแรกของฉันไม่ใช่เบบี้
It's Janet, Miss Jackson if you're nasty
มันคือ จาเน็ต หรือนางแจ็คสัน ถ้าคุณเป็นคนลามก
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
หนุ่มๆ ที่ลามก ไม่ได้หมายความว่าอะไร
Oh, you nasty boys
โอ้ คุณหนุ่มๆ ที่ลามก
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
หนุ่มๆ ที่ลามก อย่าเปลี่ยนไปเลย หรือเปล่า
Oh, you nasty boys
โอ้ คุณหนุ่มๆ ที่ลามก
Nasty boys don't mean a thing
หนุ่มๆ ที่ลามก ไม่ได้หมายความว่าอะไร
Oh, you nasty boys
โอ้ คุณหนุ่มๆ ที่ลามก
Don't mean a thing to me, uh
ไม่ได้หมายความว่าอะไรกับฉัน อืม
Nasty, don't mean a thing, uh
ลามก ไม่ได้หมายความว่าอะไร อืม
Oh, you nasty boys, uh
โอ้ คุณหนุ่มๆ ที่ลามก อืม
I love this part
ฉันชอบส่วนนี้
Hey
เฮ้
Who's that thinkin' nasty thoughts? (Nasty boys)
ใครที่คิดเรื่องลามก? (หนุ่มๆ ที่ลามก)
Who's that in that nasty car? (Nasty boys)
ใครที่อยู่ในรถที่ลามก? (หนุ่มๆ ที่ลามก)
Who's that eating that nasty food? (Nasty boys)
ใครที่กำลังกินอาหารที่ลามก? (หนุ่มๆ ที่ลามก)
Who's jamming to my nasty groove? (Nasty boys)
ใครที่กำลังฟังจังหวะที่ลามกของฉัน? (หนุ่มๆ ที่ลามก)
Ladies?
สาวๆ?
Nasty boys
หนุ่มๆ ที่ลามก
Don't mean a thing
ไม่ได้หมายความว่าอะไร
Oh, you nasty boys
โอ้ คุณหนุ่มๆ ที่ลามก
Gimme a beat
给我一个节拍
Sittin' in the movie show, thinkin' nasty thoughts, huh
坐在电影院里,想着淫秽的念头,呵
Better be a gentleman, or you turn me off, huh
你最好是个绅士,否则你会让我失望,呵
That's right
就是这样
A-let me tell it
让我来说
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
淫秽的男孩,不代表什么,呵
Oh, you nasty boys
哦,你们这些淫秽的男孩
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
淫秽的男孩,永远不要改变,呵
Oh, you nasty boys
哦,你们这些淫秽的男孩
I don't like no nasty car, I don't like a nasty food, huh (ooh, ooh, yeah)
我不喜欢淫秽的车,我不喜欢淫秽的食物,呵(哦,哦,是的)
The only nasty thing I like is the nasty groove, huh
我唯一喜欢的淫秽的东西就是淫秽的旋律,呵
Will this one do?
这个可以吗?
Uh-huh, I know, sing
嗯嗯,我知道,唱吧
Nasty, nasty boys, don't mean a thing, huh
淫秽的男孩,不代表什么,呵
Oh, you nasty boys
哦,你们这些淫秽的男孩
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
淫秽的男孩,永远不要改变,呵
Oh, you nasty boys
哦,你们这些淫秽的男孩
Nasty, nasty boys, give me your nasty groove, huh
淫秽的男孩,给我你的淫秽的旋律,呵
Oh, you nasty boys
哦,你们这些淫秽的男孩
Nasty, nasty boys, let me see your nasty body move, huh
淫秽的男孩,让我看看你淫秽的身体动作,呵
Oh, you nasty boys
哦,你们这些淫秽的男孩
I could learn to like this
我可能会喜欢这个
Listen up
听好了
I'm not a prude (no)
我不是一个保守的人(不是)
I just want some respect (that's right)
我只是想要一些尊重(就是这样)
So close the door if you want me to respond (ooh, ooh, yeah)
如果你想我回应,就关上门(哦,哦,是的)
'Cause privacy is my middle name
因为隐私是我的中间名
My last name is Control
我的姓是控制
No, my first name ain't baby
不,我的名字不是宝贝
It's Janet, Miss Jackson if you're nasty
是珍妮特,如果你淫秽的话,就叫我杰克逊小姐
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
淫秽的男孩,不代表什么
Oh, you nasty boys
哦,你们这些淫秽的男孩
Nasty, nasty boys, don't ever change, huh
淫秽的男孩,永远不要改变,呵
Oh, you nasty boys
哦,你们这些淫秽的男孩
Nasty boys don't mean a thing
淫秽的男孩不代表什么
Oh, you nasty boys
哦,你们这些淫秽的男孩
Don't mean a thing to me, uh
对我来说,不代表什么,呵
Nasty, don't mean a thing, uh
淫秽,不代表什么,呵
Oh, you nasty boys, uh
哦,你们这些淫秽的男孩,呵
I love this part
我喜欢这部分
Hey
Who's that thinkin' nasty thoughts? (Nasty boys)
谁在想淫秽的念头?(淫秽的男孩)
Who's that in that nasty car? (Nasty boys)
谁在那辆淫秽的车里?(淫秽的男孩)
Who's that eating that nasty food? (Nasty boys)
谁在吃那个淫秽的食物?(淫秽的男孩)
Who's jamming to my nasty groove? (Nasty boys)
谁在跟着我的淫秽的旋律摇摆?(淫秽的男孩)
Ladies?
女士们?
Nasty boys
淫秽的男孩
Don't mean a thing
不代表什么
Oh, you nasty boys
哦,你们这些淫秽的男孩

Curiosités sur la chanson Nasty de Janet Jackson

Sur quels albums la chanson “Nasty” a-t-elle été lancée par Janet Jackson?
Janet Jackson a lancé la chanson sur les albums “Control” en 1986, “Nasty” en 1986, “Control - The Remixes” en 1987, “Design of a Decade 1986/1996” en 1995, “20 Years Old Mixtape: Journey of an Icon” en 2006, “The Best” en 2009, “Number Ones” en 2009, et “Icon Number Ones” en 2010.
Qui a composé la chanson “Nasty” de Janet Jackson?
La chanson “Nasty” de Janet Jackson a été composée par Terry Lewis, James Harris III.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Janet Jackson

Autres artistes de R&B