Well you never liked them much
But I broke out these old boots again
Gonna jump in that old truck
Head down to the bar and hang out with an old friend
Been a while since I fired up a cigarette
And got drunk on some draft beer
Well where I'm going tonight
There's a good chance you won't want me back here
I tried to be what you were looking for
But I can't do that anymore
I'm better at being at who I am
Better at letting my rebel run
Ain't nothing about me worth a damn
If I can't be my old man's son
Your world and mine are worlds apart
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Being something that ain't never had a chance
I'm better at being who I am
I wasn't ever gonna change
I don't know who in the hell I thought I was kiddin'
For a little while there it seemed like the sex would make it all alright but it didn't
This ain't my side of the tracks
I got good at forgetting that
I'm better at being who I am
Better at letting my rebel run
Ain't nothing about me worth a damn
If I can't be my old man's son
Your world and mine are worlds apart
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Being something I ain't never had a chance
I'm better at being back on my side of town
Back down to earth
A blue jean boy and a flannel shirt
I'm just not what you deserve
For what it's worth, for what it's worth
I'm better at being at who I am
Better at being where I'm from
Ain't nothing about me worth a damn
If I can't be my old man's son
Your world and mine are worlds apart
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Being something I ain't never had a chance
I'm better at being who I am
Well you never liked them much
Eh bien, tu ne les as jamais beaucoup aimés
But I broke out these old boots again
Mais j'ai ressorti ces vieilles bottes
Gonna jump in that old truck
Je vais sauter dans ce vieux camion
Head down to the bar and hang out with an old friend
Descendre au bar et traîner avec un vieil ami
Been a while since I fired up a cigarette
Ça fait un moment que je n'ai pas allumé une cigarette
And got drunk on some draft beer
Et me suis saoulé avec de la bière à la pression
Well where I'm going tonight
Eh bien, là où je vais ce soir
There's a good chance you won't want me back here
Il y a de bonnes chances que tu ne veuilles pas que je revienne ici
I tried to be what you were looking for
J'ai essayé d'être ce que tu cherchais
But I can't do that anymore
Mais je ne peux plus faire ça
I'm better at being at who I am
Je suis meilleur en étant qui je suis
Better at letting my rebel run
Meilleur à laisser mon rebelle courir
Ain't nothing about me worth a damn
Il n'y a rien en moi qui vaille la peine
If I can't be my old man's son
Si je ne peux pas être le fils de mon vieux
Your world and mine are worlds apart
Ton monde et le mien sont à des mondes de distance
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Cette chose 'carré dans un trou rond' est trop dure
Being something that ain't never had a chance
Être quelque chose qui n'a jamais eu de chance
I'm better at being who I am
Je suis meilleur en étant qui je suis
I wasn't ever gonna change
Je n'allais jamais changer
I don't know who in the hell I thought I was kiddin'
Je ne sais pas qui diable je pensais tromper
For a little while there it seemed like the sex would make it all alright but it didn't
Pendant un petit moment, il semblait que le sexe rendrait tout bien, mais ce n'était pas le cas
This ain't my side of the tracks
Ce n'est pas mon côté des rails
I got good at forgetting that
J'ai été bon pour oublier ça
I'm better at being who I am
Je suis meilleur en étant qui je suis
Better at letting my rebel run
Meilleur à laisser mon rebelle courir
Ain't nothing about me worth a damn
Il n'y a rien en moi qui vaille la peine
If I can't be my old man's son
Si je ne peux pas être le fils de mon vieux
Your world and mine are worlds apart
Ton monde et le mien sont à des mondes de distance
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Cette chose 'carré dans un trou rond' est trop dure
Being something I ain't never had a chance
Être quelque chose que je n'ai jamais eu de chance
I'm better at being back on my side of town
Je suis meilleur en étant de retour de mon côté de la ville
Back down to earth
Retour sur terre
A blue jean boy and a flannel shirt
Un garçon en jean et une chemise à carreaux
I'm just not what you deserve
Je ne suis tout simplement pas ce que tu mérites
For what it's worth, for what it's worth
Pour ce que ça vaut, pour ce que ça vaut
I'm better at being at who I am
Je suis meilleur en étant qui je suis
Better at being where I'm from
Meilleur à être d'où je viens
Ain't nothing about me worth a damn
Il n'y a rien en moi qui vaille la peine
If I can't be my old man's son
Si je ne peux pas être le fils de mon vieux
Your world and mine are worlds apart
Ton monde et le mien sont à des mondes de distance
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Cette chose 'carré dans un trou rond' est trop dure
Being something I ain't never had a chance
Être quelque chose que je n'ai jamais eu de chance
I'm better at being who I am
Je suis meilleur en étant qui je suis
Well you never liked them much
Bem, você nunca gostou muito deles
But I broke out these old boots again
Mas eu tirei essas botas velhas novamente
Gonna jump in that old truck
Vou pular naquela velha caminhonete
Head down to the bar and hang out with an old friend
Ir até o bar e encontrar um velho amigo
Been a while since I fired up a cigarette
Faz um tempo que eu não acendo um cigarro
And got drunk on some draft beer
E fico bêbado com alguma cerveja de pressão
Well where I'm going tonight
Bem, para onde eu estou indo esta noite
There's a good chance you won't want me back here
Há uma boa chance de você não me querer de volta aqui
I tried to be what you were looking for
Eu tentei ser o que você estava procurando
But I can't do that anymore
Mas eu não posso fazer isso mais
I'm better at being at who I am
Eu sou melhor em ser quem eu sou
Better at letting my rebel run
Melhor em deixar meu rebelde correr
Ain't nothing about me worth a damn
Não há nada em mim que valha a pena
If I can't be my old man's son
Se eu não posso ser o filho do meu velho
Your world and mine are worlds apart
Seu mundo e o meu são mundos à parte
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Essa coisa de 'quadrado em buraco redondo' é muito difícil
Being something that ain't never had a chance
Ser algo que nunca teve uma chance
I'm better at being who I am
Eu sou melhor em ser quem eu sou
I wasn't ever gonna change
Eu nunca ia mudar
I don't know who in the hell I thought I was kiddin'
Eu não sei quem diabos eu pensei que estava enganando
For a little while there it seemed like the sex would make it all alright but it didn't
Por um tempo parecia que o sexo resolveria tudo, mas não resolveu
This ain't my side of the tracks
Este não é o meu lado dos trilhos
I got good at forgetting that
Eu fiquei bom em esquecer isso
I'm better at being who I am
Eu sou melhor em ser quem eu sou
Better at letting my rebel run
Melhor em deixar meu rebelde correr
Ain't nothing about me worth a damn
Não há nada em mim que valha a pena
If I can't be my old man's son
Se eu não posso ser o filho do meu velho
Your world and mine are worlds apart
Seu mundo e o meu são mundos à parte
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Essa coisa de 'quadrado em buraco redondo' é muito difícil
Being something I ain't never had a chance
Ser algo que nunca teve uma chance
I'm better at being back on my side of town
Eu sou melhor em estar de volta ao meu lado da cidade
Back down to earth
De volta à terra
A blue jean boy and a flannel shirt
Um garoto de jeans e uma camisa de flanela
I'm just not what you deserve
Eu simplesmente não sou o que você merece
For what it's worth, for what it's worth
Pelo que vale a pena, pelo que vale a pena
I'm better at being at who I am
Eu sou melhor em ser quem eu sou
Better at being where I'm from
Melhor em ser de onde eu venho
Ain't nothing about me worth a damn
Não há nada em mim que valha a pena
If I can't be my old man's son
Se eu não posso ser o filho do meu velho
Your world and mine are worlds apart
Seu mundo e o meu são mundos à parte
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Essa coisa de 'quadrado em buraco redondo' é muito difícil
Being something I ain't never had a chance
Ser algo que nunca teve uma chance
I'm better at being who I am
Eu sou melhor em ser quem eu sou
Well you never liked them much
Bueno, nunca te agradaron mucho
But I broke out these old boots again
Pero saqué estas viejas botas otra vez
Gonna jump in that old truck
Me montaré en esa vieja camioneta
Head down to the bar and hang out with an old friend
Iré al bar y la pasaré con un viejo amigo
Been a while since I fired up a cigarette
Ha pasado tiempo desde que prendí un cigarro
And got drunk on some draft beer
Y me emborraché con cerveza de barril
Well where I'm going tonight
Bueno, a donde voy esta noche
There's a good chance you won't want me back here
Es probable que no me querrás de regreso
I tried to be what you were looking for
Intenté ser lo que buscabas
But I can't do that anymore
Pero ya no puedo hacer eso
I'm better at being at who I am
Soy mejor en ser quien soy
Better at letting my rebel run
Mejor en dejar mi lado rebelde correr
Ain't nothing about me worth a damn
No hay nada de mí que valga algo
If I can't be my old man's son
Si no puedo ser el hijo de mi padre
Your world and mine are worlds apart
Tu mundo y el mío son mundos distantes
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Esta 'tuerca cuadrada en hoyo circular' es muy difícil
Being something that ain't never had a chance
Ser algo que nunca tuve oportunidad
I'm better at being who I am
Soy mejor en ser quien soy
I wasn't ever gonna change
Nunca iba a cambiar
I don't know who in the hell I thought I was kiddin'
No sé a quien demonios creí mentirle
For a little while there it seemed like the sex would make it all alright but it didn't
Por un ratito parecía que el sexo podría hacerlo todo bien pero no fue así
This ain't my side of the tracks
Este no es mi lado de las vías
I got good at forgetting that
Soy bueno en olvidar eso
I'm better at being who I am
Soy mejor en ser quien soy
Better at letting my rebel run
Mejor en dejar mi lado rebelde correr
Ain't nothing about me worth a damn
No hay nada de mí que valga algo
If I can't be my old man's son
Si no puedo ser el hijo de mi padre
Your world and mine are worlds apart
Tu mundo y el mío son mundos distantes
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Esta 'tuerca cuadrada en hoyo circular' es muy difícil
Being something I ain't never had a chance
Ser algo que nunca tuve oportunidad
I'm better at being back on my side of town
Soy mejor para regresar a mi lado de la ciudad
Back down to earth
De regreso a la tierra
A blue jean boy and a flannel shirt
Un chico de jeans azules y una camisa de cuadros
I'm just not what you deserve
Simplemente no soy lo que mereces
For what it's worth, for what it's worth
Por lo que vale, por lo que vale
I'm better at being at who I am
Soy mejor en ser quien soy
Better at being where I'm from
Mejor en dejar mi lado rebelde correr
Ain't nothing about me worth a damn
No hay nada de mí que valga algo
If I can't be my old man's son
Si no puedo ser el hijo de mi padre
Your world and mine are worlds apart
Tu mundo y el mío son mundos distantes
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Esta 'tuerca cuadrada en hoyo circular' es muy difícil
Being something I ain't never had a chance
Ser algo que nunca tuve oportunidad
I'm better at being who I am
Soy mejor en ser quien soy
Well you never liked them much
Nun, du mochtest sie nie besonders
But I broke out these old boots again
Aber ich habe diese alten Stiefel wieder angezogen
Gonna jump in that old truck
Ich werde in diesen alten Truck springen
Head down to the bar and hang out with an old friend
Zum Bar gehen und mit einem alten Freund abhängen
Been a while since I fired up a cigarette
Es ist eine Weile her, seit ich eine Zigarette angezündet habe
And got drunk on some draft beer
Und mich mit ein paar Bieren betrunken habe
Well where I'm going tonight
Nun, wo ich heute Abend hingehe
There's a good chance you won't want me back here
Besteht eine gute Chance, dass du mich nicht mehr zurück willst
I tried to be what you were looking for
Ich habe versucht, das zu sein, wonach du gesucht hast
But I can't do that anymore
Aber das kann ich nicht mehr tun
I'm better at being at who I am
Ich bin besser darin, ich selbst zu sein
Better at letting my rebel run
Besser darin, meinen Rebellen laufen zu lassen
Ain't nothing about me worth a damn
Es gibt nichts an mir, was es wert ist
If I can't be my old man's son
Wenn ich nicht der Sohn meines alten Mannes sein kann
Your world and mine are worlds apart
Deine Welt und meine sind Welten voneinander entfernt
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Dieses „quadratisches Loch, rundes Loch“ ist zu schwer
Being something that ain't never had a chance
Etwas zu sein, das nie eine Chance hatte
I'm better at being who I am
Ich bin besser darin, wer ich bin
I wasn't ever gonna change
Ich wollte mich nie ändern
I don't know who in the hell I thought I was kiddin'
Ich weiß nicht, wen zum Teufel ich gedacht habe, dass ich mich täusche
For a little while there it seemed like the sex would make it all alright but it didn't
Für eine Weile schien es, als ob der Sex alles in Ordnung bringen würde, aber das tat er nicht
This ain't my side of the tracks
Das ist nicht meine Seite der Stadt
I got good at forgetting that
Ich habe gelernt, das zu vergessen
I'm better at being who I am
Ich bin besser darin, ich selbst zu sein
Better at letting my rebel run
Besser darin, meinen Rebellen laufen zu lassen
Ain't nothing about me worth a damn
Es gibt nichts an mir, was es wert ist
If I can't be my old man's son
Wenn ich nicht der Sohn meines alten Mannes sein kann
Your world and mine are worlds apart
Deine Welt und meine sind Welten voneinander entfernt
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Dieses „quadratisches Loch, rundes Loch“ ist zu schwer
Being something I ain't never had a chance
Etwas zu sein, wofür ich nie eine Chance hatte
I'm better at being back on my side of town
Ich bin besser darin, zurück auf meiner Seite der Stadt zu sein
Back down to earth
Zurück auf dem Boden
A blue jean boy and a flannel shirt
Ein Junge in Jeans und einem Flanellhemd
I'm just not what you deserve
Ich bin einfach nicht das, was du verdienst
For what it's worth, for what it's worth
Für das, was es wert ist, für das, was es wert ist
I'm better at being at who I am
Ich bin besser darin, ich selbst zu sein
Better at being where I'm from
Besser darin, woher ich komme
Ain't nothing about me worth a damn
Es gibt nichts an mir, was es wert ist
If I can't be my old man's son
Wenn ich nicht der Sohn meines alten Mannes sein kann
Your world and mine are worlds apart
Deine Welt und meine sind Welten voneinander entfernt
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Dieses „quadratische Loch, runde Loch“ ist zu schwer
Being something I ain't never had a chance
Etwas zu sein, wofür ich nie eine Chance hatte
I'm better at being who I am
Ich bin besser darin, wer ich bin
Well you never liked them much
Beh, a te non sono mai piaciuti molto
But I broke out these old boots again
Ma ho tirato fuori di nuovo questi vecchi stivali
Gonna jump in that old truck
Sto per saltare in quel vecchio pick-up
Head down to the bar and hang out with an old friend
Andare al bar e passare del tempo un vecchio amico
Been a while since I fired up a cigarette
È passato un po' di tempo da quando ho acceso una sigaretta
And got drunk on some draft beer
E mi sono ubriacato con della birra alla spina
Well where I'm going tonight
Beh, dove sto andando stasera
There's a good chance you won't want me back here
C'è una buona possibilità che non vorrai che io torni qui
I tried to be what you were looking for
Ho cercato di essere quello che cercavi
But I can't do that anymore
Ma non posso più farlo
I'm better at being at who I am
Sono più bravo ad essere chi sono
Better at letting my rebel run
Più bravo a lasciar correre il mio lato ribelle
Ain't nothing about me worth a damn
Non c'è niente di me che valga qualcosa
If I can't be my old man's son
Se non posso essere il figlio di mio padre
Your world and mine are worlds apart
Il tuo mondo e il mio sono mondi lontani
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Questa cosa del 'pezzo di un altro puzzle' è troppo dura
Being something that ain't never had a chance
Essere qualcosa che non ha mai avuto una possibilità
I'm better at being who I am
Sono più bravo ad essere chi sono
I wasn't ever gonna change
Non sarei mai cambiato
I don't know who in the hell I thought I was kiddin'
Non so chi diavolo pensavo di prendere in giro
For a little while there it seemed like the sex would make it all alright but it didn't
Per un po' sembrava che il sesso avrebbe risolto tutto, ma non è stato così
This ain't my side of the tracks
Questo non è il mio lato della strada
I got good at forgetting that
Sono diventato bravo a dimenticarlo
I'm better at being who I am
Sono più bravo ad essere chi sono
Better at letting my rebel run
Più bravo a lasciar correre il mio lato ribelle
Ain't nothing about me worth a damn
Non c'è niente di me che valga qualcosa
If I can't be my old man's son
Se non posso essere il figlio di mio padre
Your world and mine are worlds apart
Il tuo mondo e il mio sono mondi lontani
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Questa cosa del 'pezzo di un altro puzzle' è troppo dura
Being something I ain't never had a chance
Essere qualcosa che non ha mai avuto una possibilità
I'm better at being back on my side of town
È meglio che torni dalla mia parte di città
Back down to earth
Che torni con i piedi per terra
A blue jean boy and a flannel shirt
Un ragazzo in jeans e una camicia di flanella
I'm just not what you deserve
Non sono quello che meriti
For what it's worth, for what it's worth
Per quello che vale, per quello che vale
I'm better at being at who I am
Sono più bravo ad essere chi sono
Better at being where I'm from
Più bravo a lasciar correre il mio lato ribelle
Ain't nothing about me worth a damn
Non c'è niente di me che valga qualcosa
If I can't be my old man's son
Se non posso essere il figlio di mio padre
Your world and mine are worlds apart
Il tuo mondo e il mio sono mondi lontani
This 'square peg, round hole' thing's too hard
Questa cosa del 'pezzo di un altro puzzle' è troppo dura
Being something I ain't never had a chance
Essere qualcosa che non ha mai avuto una possibilità
I'm better at being who I am
Sono più bravo ad essere chi sono