I only miss you when it rains
And when I listen to the radio
Go past your station on the train
And then I'll think of you
Can't help but think of you
Seasons change and I remember
How you loved me like September
Time goes by and I pretend that
That I don't think of you
I only miss you when I open my eyes
And I breathe and I try to forget
That I let you go
I only miss you when I'm closing my eyes
Try to sleep and I cry
To forget that I let you go
I only miss you when I open my eyes
And I breathe and I try to forget
That I let you go
I only miss you when I'm closing my eyes
Try to sleep and I cry
To forget that I let you go
I only miss you when
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I never talk about you now
I hear you're happy and that's hard to know
I sometimes wander past your house
Because I think of you
I always think of you
Seasons change and I remember
How you loved me like September
Time goes by and I pretend that
That I don't think of you
(I miss you) that I don't think of you
(I miss you) that I don't think of you
(I miss you) that I don't think of you
(I miss you) that I don't think of you
(I miss you) that I don't think of you
(Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
(Da-da-da-da, da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
I only miss you when I open my eyes
And I breathe and I try to forget
That I let you go
I only miss you when I'm closing my eyes
Try to sleep and I cry
To forget that I let you go
I only miss you when I open my eyes
And I breathe and I try to forget
That I let you go
I only miss you when I'm closing my eyes
Try to sleep and I cry
To forget that I let you go
I only miss you when
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when it rains
Je ne te manque que quand il pleut
And when I listen to the radio
Et quand j'écoute la radio
Go past your station on the train
Je passe devant ta station dans le train
And then I'll think of you
Et puis je pense à toi
Can't help but think of you
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi
Seasons change and I remember
Les saisons changent et je me souviens
How you loved me like September
Comment tu m'aimais comme en septembre
Time goes by and I pretend that
Le temps passe et je fais semblant
That I don't think of you
Que je ne pense pas à toi
I only miss you when I open my eyes
Je ne te manque que quand j'ouvre mes yeux
And I breathe and I try to forget
Et je respire et j'essaie d'oublier
That I let you go
Que je t'ai laissé partir
I only miss you when I'm closing my eyes
Je ne te manque que quand je ferme mes yeux
Try to sleep and I cry
J'essaie de dormir et je pleure
To forget that I let you go
Pour oublier que je t'ai laissé partir
I only miss you when I open my eyes
Je ne te manque que quand j'ouvre mes yeux
And I breathe and I try to forget
Et je respire et j'essaie d'oublier
That I let you go
Que je t'ai laissé partir
I only miss you when I'm closing my eyes
Je ne te manque que quand je ferme mes yeux
Try to sleep and I cry
J'essaie de dormir et je pleure
To forget that I let you go
Pour oublier que je t'ai laissé partir
I only miss you when
Je ne te manque que quand
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Je ne te manque que quand
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I never talk about you now
Je ne parle jamais de toi maintenant
I hear you're happy and that's hard to know
J'entends que tu es heureux et c'est difficile à savoir
I sometimes wander past your house
Je passe parfois devant ta maison
Because I think of you
Parce que je pense à toi
I always think of you
Je pense toujours à toi
Seasons change and I remember
Les saisons changent et je me souviens
How you loved me like September
Comment tu m'aimais comme en septembre
Time goes by and I pretend that
Le temps passe et je fais semblant
That I don't think of you
Que je ne pense pas à toi
(I miss you) that I don't think of you
(Je te manque) que je ne pense pas à toi
(I miss you) that I don't think of you
(Je te manque) que je ne pense pas à toi
(I miss you) that I don't think of you
(Je te manque) que je ne pense pas à toi
(I miss you) that I don't think of you
(Je te manque) que je ne pense pas à toi
(I miss you) that I don't think of you
(Je te manque) que je ne pense pas à toi
(Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
(Je te manque) que je ne pense pas à toi
(Da-da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
(Je te manque) que je ne pense pas à toi
I only miss you when I open my eyes
Je ne te manque que quand j'ouvre mes yeux
And I breathe and I try to forget
Et je respire et j'essaie d'oublier
That I let you go
Que je t'ai laissé partir
I only miss you when I'm closing my eyes
Je ne te manque que quand je ferme mes yeux
Try to sleep and I cry
J'essaie de dormir et je pleure
To forget that I let you go
Pour oublier que je t'ai laissé partir
I only miss you when I open my eyes
Je ne te manque que quand j'ouvre mes yeux
And I breathe and I try to forget
Et je respire et j'essaie d'oublier
That I let you go
Que je t'ai laissé partir
I only miss you when I'm closing my eyes
Je ne te manque que quand je ferme mes yeux
Try to sleep and I cry
J'essaie de dormir et je pleure
To forget that I let you go
Pour oublier que je t'ai laissé partir
I only miss you when
Je ne te manque que quand
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Je ne te manque que quand
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when it rains
Só sinto sua falta quando chove
And when I listen to the radio
E quando eu escuto o rádio
Go past your station on the train
Passo pela sua estação no trem
And then I'll think of you
E então eu penso em você
Can't help but think of you
Não consigo evitar de pensar em você
Seasons change and I remember
As estações mudam e eu me lembro
How you loved me like September
Como você me amava como setembro
Time goes by and I pretend that
O tempo passa e eu finjo que
That I don't think of you
Que eu não penso em você
I only miss you when I open my eyes
Só sinto sua falta quando abro meus olhos
And I breathe and I try to forget
E eu respiro e tento esquecer
That I let you go
Que eu te deixei ir
I only miss you when I'm closing my eyes
Só sinto sua falta quando estou fechando meus olhos
Try to sleep and I cry
Tento dormir e eu choro
To forget that I let you go
Para esquecer que eu te deixei ir
I only miss you when I open my eyes
Só sinto sua falta quando abro meus olhos
And I breathe and I try to forget
E eu respiro e tento esquecer
That I let you go
Que eu te deixei ir
I only miss you when I'm closing my eyes
Só sinto sua falta quando estou fechando meus olhos
Try to sleep and I cry
Tento dormir e eu choro
To forget that I let you go
Para esquecer que eu te deixei ir
I only miss you when
Só sinto sua falta quando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Só sinto sua falta quando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I never talk about you now
Eu nunca falo sobre você agora
I hear you're happy and that's hard to know
Ouço que você está feliz e isso é difícil de saber
I sometimes wander past your house
Às vezes passo pela sua casa
Because I think of you
Porque eu penso em você
I always think of you
Eu sempre penso em você
Seasons change and I remember
As estações mudam e eu me lembro
How you loved me like September
Como você me amava como setembro
Time goes by and I pretend that
O tempo passa e eu finjo que
That I don't think of you
Que eu não penso em você
(I miss you) that I don't think of you
(Eu sinto sua falta) que eu não penso em você
(I miss you) that I don't think of you
(Eu sinto sua falta) que eu não penso em você
(I miss you) that I don't think of you
(Eu sinto sua falta) que eu não penso em você
(I miss you) that I don't think of you
(Eu sinto sua falta) que eu não penso em você
(I miss you) that I don't think of you
(Eu sinto sua falta) que eu não penso em você
(Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
(Eu sinto sua falta) que eu não penso em você
(Da-da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
(Eu sinto sua falta) que eu não penso em você
I only miss you when I open my eyes
Só sinto sua falta quando abro meus olhos
And I breathe and I try to forget
E eu respiro e tento esquecer
That I let you go
Que eu te deixei ir
I only miss you when I'm closing my eyes
Só sinto sua falta quando estou fechando meus olhos
Try to sleep and I cry
Tento dormir e eu choro
To forget that I let you go
Para esquecer que eu te deixei ir
I only miss you when I open my eyes
Só sinto sua falta quando abro meus olhos
And I breathe and I try to forget
E eu respiro e tento esquecer
That I let you go
Que eu te deixei ir
I only miss you when I'm closing my eyes
Só sinto sua falta quando estou fechando meus olhos
Try to sleep and I cry
Tento dormir e eu choro
To forget that I let you go
Para esquecer que eu te deixei ir
I only miss you when
Só sinto sua falta quando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Só sinto sua falta quando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when it rains
Solo te extraño cuando llueve
And when I listen to the radio
Y cuando escucho la radio
Go past your station on the train
Paso por tu estación en el tren
And then I'll think of you
Y entonces pienso en ti
Can't help but think of you
No puedo evitar pensar en ti
Seasons change and I remember
Las estaciones cambian y recuerdo
How you loved me like September
Cómo me amabas como septiembre
Time goes by and I pretend that
El tiempo pasa y pretendo que
That I don't think of you
Que no pienso en ti
I only miss you when I open my eyes
Solo te extraño cuando abro mis ojos
And I breathe and I try to forget
Y respiro e intento olvidar
That I let you go
Que te dejé ir
I only miss you when I'm closing my eyes
Solo te extraño cuando cierro mis ojos
Try to sleep and I cry
Intento dormir y lloro
To forget that I let you go
Para olvidar que te dejé ir
I only miss you when I open my eyes
Solo te extraño cuando abro mis ojos
And I breathe and I try to forget
Y respiro e intento olvidar
That I let you go
Que te dejé ir
I only miss you when I'm closing my eyes
Solo te extraño cuando cierro mis ojos
Try to sleep and I cry
Intento dormir y lloro
To forget that I let you go
Para olvidar que te dejé ir
I only miss you when
Solo te extraño cuando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Solo te extraño cuando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I never talk about you now
Nunca hablo de ti ahora
I hear you're happy and that's hard to know
Escucho que eres feliz y eso es difícil de saber
I sometimes wander past your house
A veces paso por tu casa
Because I think of you
Porque pienso en ti
I always think of you
Siempre pienso en ti
Seasons change and I remember
Las estaciones cambian y recuerdo
How you loved me like September
Cómo me amabas como septiembre
Time goes by and I pretend that
El tiempo pasa y pretendo que
That I don't think of you
Que no pienso en ti
(I miss you) that I don't think of you
(Te extraño) que no pienso en ti
(I miss you) that I don't think of you
(Te extraño) que no pienso en ti
(I miss you) that I don't think of you
(Te extraño) que no pienso en ti
(I miss you) that I don't think of you
(Te extraño) que no pienso en ti
(I miss you) that I don't think of you
(Te extraño) que no pienso en ti
(Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
(Te extraño) que no pienso en ti
(Da-da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
(Te extraño) que no pienso en ti
I only miss you when I open my eyes
Solo te extraño cuando abro mis ojos
And I breathe and I try to forget
Y respiro e intento olvidar
That I let you go
Que te dejé ir
I only miss you when I'm closing my eyes
Solo te extraño cuando cierro mis ojos
Try to sleep and I cry
Intento dormir y lloro
To forget that I let you go
Para olvidar que te dejé ir
I only miss you when I open my eyes
Solo te extraño cuando abro mis ojos
And I breathe and I try to forget
Y respiro e intento olvidar
That I let you go
Que te dejé ir
I only miss you when I'm closing my eyes
Solo te extraño cuando cierro mis ojos
Try to sleep and I cry
Intento dormir y lloro
To forget that I let you go
Para olvidar que te dejé ir
I only miss you when
Solo te extraño cuando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Solo te extraño cuando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when it rains
Ich vermisse dich nur, wenn es regnet
And when I listen to the radio
Und wenn ich Radio höre
Go past your station on the train
Fahre an deiner Station im Zug vorbei
And then I'll think of you
Und dann denke ich an dich
Can't help but think of you
Kann nicht anders, als an dich zu denken
Seasons change and I remember
Die Jahreszeiten ändern sich und ich erinnere mich
How you loved me like September
Wie du mich geliebt hast wie im September
Time goes by and I pretend that
Die Zeit vergeht und ich tue so, als ob
That I don't think of you
Dass ich nicht an dich denke
I only miss you when I open my eyes
Ich vermisse dich nur, wenn ich meine Augen öffne
And I breathe and I try to forget
Und ich atme und versuche zu vergessen
That I let you go
Dass ich dich gehen ließ
I only miss you when I'm closing my eyes
Ich vermisse dich nur, wenn ich meine Augen schließe
Try to sleep and I cry
Versuche zu schlafen und ich weine
To forget that I let you go
Um zu vergessen, dass ich dich gehen ließ
I only miss you when I open my eyes
Ich vermisse dich nur, wenn ich meine Augen öffne
And I breathe and I try to forget
Und ich atme und versuche zu vergessen
That I let you go
Dass ich dich gehen ließ
I only miss you when I'm closing my eyes
Ich vermisse dich nur, wenn ich meine Augen schließe
Try to sleep and I cry
Versuche zu schlafen und ich weine
To forget that I let you go
Um zu vergessen, dass ich dich gehen ließ
I only miss you when
Ich vermisse dich nur, wenn
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Ich vermisse dich nur, wenn
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I never talk about you now
Ich spreche nie mehr über dich
I hear you're happy and that's hard to know
Ich höre, du bist glücklich und das ist schwer zu wissen
I sometimes wander past your house
Ich gehe manchmal an deinem Haus vorbei
Because I think of you
Weil ich an dich denke
I always think of you
Ich denke immer an dich
Seasons change and I remember
Die Jahreszeiten ändern sich und ich erinnere mich
How you loved me like September
Wie du mich geliebt hast wie im September
Time goes by and I pretend that
Die Zeit vergeht und ich tue so, als ob
That I don't think of you
Dass ich nicht an dich denke
(I miss you) that I don't think of you
(Ich vermisse dich) dass ich nicht an dich denke
(I miss you) that I don't think of you
(Ich vermisse dich) dass ich nicht an dich denke
(I miss you) that I don't think of you
(Ich vermisse dich) dass ich nicht an dich denke
(I miss you) that I don't think of you
(Ich vermisse dich) dass ich nicht an dich denke
(I miss you) that I don't think of you
(Ich vermisse dich) dass ich nicht an dich denke
(Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
(Ich vermisse dich) dass ich nicht an dich denke
(Da-da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
(Ich vermisse dich) dass ich nicht an dich denke
I only miss you when I open my eyes
Ich vermisse dich nur, wenn ich meine Augen öffne
And I breathe and I try to forget
Und ich atme und versuche zu vergessen
That I let you go
Dass ich dich gehen ließ
I only miss you when I'm closing my eyes
Ich vermisse dich nur, wenn ich meine Augen schließe
Try to sleep and I cry
Versuche zu schlafen und ich weine
To forget that I let you go
Um zu vergessen, dass ich dich gehen ließ
I only miss you when I open my eyes
Ich vermisse dich nur, wenn ich meine Augen öffne
And I breathe and I try to forget
Und ich atme und versuche zu vergessen
That I let you go
Dass ich dich gehen ließ
I only miss you when I'm closing my eyes
Ich vermisse dich nur, wenn ich meine Augen schließe
Try to sleep and I cry
Versuche zu schlafen und ich weine
To forget that I let you go
Um zu vergessen, dass ich dich gehen ließ
I only miss you when
Ich vermisse dich nur, wenn
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Ich vermisse dich nur, wenn
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when it rains
Ti manco solo quando piove
And when I listen to the radio
E quando ascolto la radio
Go past your station on the train
Passo oltre la tua stazione sul treno
And then I'll think of you
E poi penso a te
Can't help but think of you
Non posso fare a meno di pensare a te
Seasons change and I remember
Le stagioni cambiano e mi ricordo
How you loved me like September
Come mi amavi come settembre
Time goes by and I pretend that
Il tempo passa e fingo che
That I don't think of you
Che non penso a te
I only miss you when I open my eyes
Ti manco solo quando apro i miei occhi
And I breathe and I try to forget
E respiro e cerco di dimenticare
That I let you go
Che ti ho lasciato andare
I only miss you when I'm closing my eyes
Ti manco solo quando sto chiudendo i miei occhi
Try to sleep and I cry
Cerco di dormire e piango
To forget that I let you go
Per dimenticare che ti ho lasciato andare
I only miss you when I open my eyes
Ti manco solo quando apro i miei occhi
And I breathe and I try to forget
E respiro e cerco di dimenticare
That I let you go
Che ti ho lasciato andare
I only miss you when I'm closing my eyes
Ti manco solo quando sto chiudendo i miei occhi
Try to sleep and I cry
Cerco di dormire e piango
To forget that I let you go
Per dimenticare che ti ho lasciato andare
I only miss you when
Ti manco solo quando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Ti manco solo quando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I never talk about you now
Non parlo mai di te ora
I hear you're happy and that's hard to know
Sento che sei felice e questo è difficile da sapere
I sometimes wander past your house
A volte passo davanti alla tua casa
Because I think of you
Perché penso a te
I always think of you
Penso sempre a te
Seasons change and I remember
Le stagioni cambiano e mi ricordo
How you loved me like September
Come mi amavi come settembre
Time goes by and I pretend that
Il tempo passa e fingo che
That I don't think of you
Che non penso a te
(I miss you) that I don't think of you
(Mi manchi) che non penso a te
(I miss you) that I don't think of you
(Mi manchi) che non penso a te
(I miss you) that I don't think of you
(Mi manchi) che non penso a te
(I miss you) that I don't think of you
(Mi manchi) che non penso a te
(I miss you) that I don't think of you
(Mi manchi) che non penso a te
(Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
(Mi manchi) che non penso a te
(Da-da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da)
(I miss you) that I don't think of you
(Mi manchi) che non penso a te
I only miss you when I open my eyes
Ti manco solo quando apro i miei occhi
And I breathe and I try to forget
E respiro e cerco di dimenticare
That I let you go
Che ti ho lasciato andare
I only miss you when I'm closing my eyes
Ti manco solo quando sto chiudendo i miei occhi
Try to sleep and I cry
Cerco di dormire e piango
To forget that I let you go
Per dimenticare che ti ho lasciato andare
I only miss you when I open my eyes
Ti manco solo quando apro i miei occhi
And I breathe and I try to forget
E respiro e cerco di dimenticare
That I let you go
Che ti ho lasciato andare
I only miss you when I'm closing my eyes
Ti manco solo quando sto chiudendo i miei occhi
Try to sleep and I cry
Cerco di dormire e piango
To forget that I let you go
Per dimenticare che ti ho lasciato andare
I only miss you when
Ti manco solo quando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
I only miss you when
Ti manco solo quando
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da