You and I, blurred lines
We come together every time
Two wrongs, no rights
We lose ourselves at night
From the outside, from the outside
Everyone must be wondering why we try
Why do we try?
Baby, in our wildest moments
We could be the greatest, we could be the greatest
Maybe in our wildest moments
We could be the worst of all
Baby, in our wildest moments
We could be the greatest, we could be the greatest
Maybe in our wildest moments
We could be the worst of all
Wait on, the thunder sky
Wherever there's smoke, there'll soon be fire
And what could bring bad luck
I've been looking at you too much
From the outside, from the outside
Everyone must be wondering why we try
Why do we try?
Baby, in our wildest moments
We could be the greatest, we could be the greatest
Baby, in our wildest moments
We could be the worst of all
Baby, in our wildest moments
We could be the greatest, we could be the greatest
Maybe in our wildest moments
We could be the worst of all
In the middle of it
We walk, we walk the line
Looking back, I miss it
Our wildest moments
Are you thinking what if
What if we ruined it all?
My wrecking ball
From the outside, from the outside
Everyone must be wondering why we try
Why do we try?
Baby, in our wildest moments
We could be the greatest, we could be the greatest
Maybe in our wildest moments
We could be the worst of all
Baby, in our wildest moments
We could be the greatest, we could be the greatest
Maybe in our wildest moments
We could be the worst of all
You and I, blurred lines
Toi et moi, des lignes floues
We come together every time
Nous nous retrouvons à chaque fois
Two wrongs, no rights
Deux torts, pas de droits
We lose ourselves at night
Nous nous perdons la nuit
From the outside, from the outside
De l'extérieur, de l'extérieur
Everyone must be wondering why we try
Tout le monde doit se demander pourquoi nous essayons
Why do we try?
Pourquoi essayons-nous ?
Baby, in our wildest moments
Bébé, dans nos moments les plus fous
We could be the greatest, we could be the greatest
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs
Maybe in our wildest moments
Peut-être dans nos moments les plus fous
We could be the worst of all
Nous pourrions être les pires de tous
Baby, in our wildest moments
Bébé, dans nos moments les plus fous
We could be the greatest, we could be the greatest
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs
Maybe in our wildest moments
Peut-être dans nos moments les plus fous
We could be the worst of all
Nous pourrions être les pires de tous
Wait on, the thunder sky
Attends, le ciel orageux
Wherever there's smoke, there'll soon be fire
Là où il y a de la fumée, il y aura bientôt du feu
And what could bring bad luck
Et ce qui pourrait porter malheur
I've been looking at you too much
Je t'ai trop regardé
From the outside, from the outside
De l'extérieur, de l'extérieur
Everyone must be wondering why we try
Tout le monde doit se demander pourquoi nous essayons
Why do we try?
Pourquoi essayons-nous ?
Baby, in our wildest moments
Bébé, dans nos moments les plus fous
We could be the greatest, we could be the greatest
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs
Baby, in our wildest moments
Bébé, dans nos moments les plus fous
We could be the worst of all
Nous pourrions être les pires de tous
Baby, in our wildest moments
Bébé, dans nos moments les plus fous
We could be the greatest, we could be the greatest
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs
Maybe in our wildest moments
Peut-être dans nos moments les plus fous
We could be the worst of all
Nous pourrions être les pires de tous
In the middle of it
Au milieu de tout ça
We walk, we walk the line
Nous marchons, nous marchons sur la ligne
Looking back, I miss it
En regardant en arrière, ça me manque
Our wildest moments
Nos moments les plus fous
Are you thinking what if
Tu te demandes si
What if we ruined it all?
Et si nous avions tout gâché ?
My wrecking ball
Ma boule de démolition
From the outside, from the outside
De l'extérieur, de l'extérieur
Everyone must be wondering why we try
Tout le monde doit se demander pourquoi nous essayons
Why do we try?
Pourquoi essayons-nous ?
Baby, in our wildest moments
Bébé, dans nos moments les plus fous
We could be the greatest, we could be the greatest
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs
Maybe in our wildest moments
Peut-être dans nos moments les plus fous
We could be the worst of all
Nous pourrions être les pires de tous
Baby, in our wildest moments
Bébé, dans nos moments les plus fous
We could be the greatest, we could be the greatest
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs
Maybe in our wildest moments
Peut-être dans nos moments les plus fous
We could be the worst of all
Nous pourrions être les pires de tous
You and I, blurred lines
Você e eu, linhas borradas
We come together every time
Nós nos juntamos toda vez
Two wrongs, no rights
Dois erros, sem acertos
We lose ourselves at night
Nós nos perdemos à noite
From the outside, from the outside
Do lado de fora, do lado de fora
Everyone must be wondering why we try
Todos devem estar se perguntando por que tentamos
Why do we try?
Por que tentamos?
Baby, in our wildest moments
Baby, em nossos momentos mais selvagens
We could be the greatest, we could be the greatest
Poderíamos ser os melhores, poderíamos ser os melhores
Maybe in our wildest moments
Talvez em nossos momentos mais selvagens
We could be the worst of all
Poderíamos ser os piores de todos
Baby, in our wildest moments
Baby, em nossos momentos mais selvagens
We could be the greatest, we could be the greatest
Poderíamos ser os melhores, poderíamos ser os melhores
Maybe in our wildest moments
Talvez em nossos momentos mais selvagens
We could be the worst of all
Poderíamos ser os piores de todos
Wait on, the thunder sky
Espere, o céu trovejante
Wherever there's smoke, there'll soon be fire
Onde há fumaça, logo haverá fogo
And what could bring bad luck
E o que poderia trazer má sorte
I've been looking at you too much
Eu estive olhando demais para você
From the outside, from the outside
Do lado de fora, do lado de fora
Everyone must be wondering why we try
Todos devem estar se perguntando por que tentamos
Why do we try?
Por que tentamos?
Baby, in our wildest moments
Baby, em nossos momentos mais selvagens
We could be the greatest, we could be the greatest
Poderíamos ser os melhores, poderíamos ser os melhores
Baby, in our wildest moments
Baby, em nossos momentos mais selvagens
We could be the worst of all
Poderíamos ser os piores de todos
Baby, in our wildest moments
Baby, em nossos momentos mais selvagens
We could be the greatest, we could be the greatest
Poderíamos ser os melhores, poderíamos ser os melhores
Maybe in our wildest moments
Talvez em nossos momentos mais selvagens
We could be the worst of all
Poderíamos ser os piores de todos
In the middle of it
No meio disso
We walk, we walk the line
Nós caminhamos, nós caminhamos na linha
Looking back, I miss it
Olhando para trás, sinto falta
Our wildest moments
Nossos momentos mais selvagens
Are you thinking what if
Você está pensando e se
What if we ruined it all?
E se estragássemos tudo?
My wrecking ball
Minha bola de demolição
From the outside, from the outside
Do lado de fora, do lado de fora
Everyone must be wondering why we try
Todos devem estar se perguntando por que tentamos
Why do we try?
Por que tentamos?
Baby, in our wildest moments
Baby, em nossos momentos mais selvagens
We could be the greatest, we could be the greatest
Poderíamos ser os melhores, poderíamos ser os melhores
Maybe in our wildest moments
Talvez em nossos momentos mais selvagens
We could be the worst of all
Poderíamos ser os piores de todos
Baby, in our wildest moments
Baby, em nossos momentos mais selvagens
We could be the greatest, we could be the greatest
Poderíamos ser os melhores, poderíamos ser os melhores
Maybe in our wildest moments
Talvez em nossos momentos mais selvagens
We could be the worst of all
Poderíamos ser os piores de todos
You and I, blurred lines
Tú y yo, líneas borrosas
We come together every time
Nos juntamos cada vez
Two wrongs, no rights
Dos errores, sin derechos
We lose ourselves at night
Nos perdemos en la noche
From the outside, from the outside
Desde el exterior, desde el exterior
Everyone must be wondering why we try
Todos deben estar preguntándose por qué lo intentamos
Why do we try?
¿Por qué lo intentamos?
Baby, in our wildest moments
Cariño, en nuestros momentos más salvajes
We could be the greatest, we could be the greatest
Podríamos ser los mejores, podríamos ser los mejores
Maybe in our wildest moments
Quizás en nuestros momentos más salvajes
We could be the worst of all
Podríamos ser los peores de todos
Baby, in our wildest moments
Cariño, en nuestros momentos más salvajes
We could be the greatest, we could be the greatest
Podríamos ser los mejores, podríamos ser los mejores
Maybe in our wildest moments
Quizás en nuestros momentos más salvajes
We could be the worst of all
Podríamos ser los peores de todos
Wait on, the thunder sky
Espera, el cielo truena
Wherever there's smoke, there'll soon be fire
Donde hay humo, pronto habrá fuego
And what could bring bad luck
Y lo que podría traer mala suerte
I've been looking at you too much
Te he estado mirando demasiado
From the outside, from the outside
Desde el exterior, desde el exterior
Everyone must be wondering why we try
Todos deben estar preguntándose por qué lo intentamos
Why do we try?
¿Por qué lo intentamos?
Baby, in our wildest moments
Cariño, en nuestros momentos más salvajes
We could be the greatest, we could be the greatest
Podríamos ser los mejores, podríamos ser los mejores
Baby, in our wildest moments
Cariño, en nuestros momentos más salvajes
We could be the worst of all
Podríamos ser los peores de todos
Baby, in our wildest moments
Cariño, en nuestros momentos más salvajes
We could be the greatest, we could be the greatest
Podríamos ser los mejores, podríamos ser los mejores
Maybe in our wildest moments
Quizás en nuestros momentos más salvajes
We could be the worst of all
Podríamos ser los peores de todos
In the middle of it
En medio de todo
We walk, we walk the line
Caminamos, caminamos la línea
Looking back, I miss it
Mirando hacia atrás, lo extraño
Our wildest moments
Nuestros momentos más salvajes
Are you thinking what if
¿Estás pensando qué pasaría si
What if we ruined it all?
Qué pasaría si lo arruinamos todo?
My wrecking ball
Mi bola de demolición
From the outside, from the outside
Desde el exterior, desde el exterior
Everyone must be wondering why we try
Todos deben estar preguntándose por qué lo intentamos
Why do we try?
¿Por qué lo intentamos?
Baby, in our wildest moments
Cariño, en nuestros momentos más salvajes
We could be the greatest, we could be the greatest
Podríamos ser los mejores, podríamos ser los mejores
Maybe in our wildest moments
Quizás en nuestros momentos más salvajes
We could be the worst of all
Podríamos ser los peores de todos
Baby, in our wildest moments
Cariño, en nuestros momentos más salvajes
We could be the greatest, we could be the greatest
Podríamos ser los mejores, podríamos ser los mejores
Maybe in our wildest moments
Quizás en nuestros momentos más salvajes
We could be the worst of all
Podríamos ser los peores de todos
You and I, blurred lines
Du und ich, verschwommene Linien
We come together every time
Wir kommen jedes Mal zusammen
Two wrongs, no rights
Zwei Unrechte, keine Rechte
We lose ourselves at night
Wir verlieren uns in der Nacht
From the outside, from the outside
Von außen, von außen
Everyone must be wondering why we try
Jeder muss sich fragen, warum wir es versuchen
Why do we try?
Warum versuchen wir es?
Baby, in our wildest moments
Baby, in unseren wildesten Momenten
We could be the greatest, we could be the greatest
Wir könnten die Größten sein, wir könnten die Größten sein
Maybe in our wildest moments
Vielleicht in unseren wildesten Momenten
We could be the worst of all
Wir könnten die Schlimmsten von allen sein
Baby, in our wildest moments
Baby, in unseren wildesten Momenten
We could be the greatest, we could be the greatest
Wir könnten die Größten sein, wir könnten die Größten sein
Maybe in our wildest moments
Vielleicht in unseren wildesten Momenten
We could be the worst of all
Wir könnten die Schlimmsten von allen sein
Wait on, the thunder sky
Warte auf, der Donnerhimmel
Wherever there's smoke, there'll soon be fire
Wo immer es Rauch gibt, wird bald Feuer sein
And what could bring bad luck
Und was könnte Pech bringen
I've been looking at you too much
Ich habe dich zu viel angesehen
From the outside, from the outside
Von außen, von außen
Everyone must be wondering why we try
Jeder muss sich fragen, warum wir es versuchen
Why do we try?
Warum versuchen wir es?
Baby, in our wildest moments
Baby, in unseren wildesten Momenten
We could be the greatest, we could be the greatest
Wir könnten die Größten sein, wir könnten die Größten sein
Baby, in our wildest moments
Baby, in unseren wildesten Momenten
We could be the worst of all
Wir könnten die Schlimmsten von allen sein
Baby, in our wildest moments
Baby, in unseren wildesten Momenten
We could be the greatest, we could be the greatest
Wir könnten die Größten sein, wir könnten die Größten sein
Maybe in our wildest moments
Vielleicht in unseren wildesten Momenten
We could be the worst of all
Wir könnten die Schlimmsten von allen sein
In the middle of it
In der Mitte davon
We walk, we walk the line
Wir gehen, wir gehen die Linie entlang
Looking back, I miss it
Zurückblickend, ich vermisse es
Our wildest moments
Unsere wildesten Momente
Are you thinking what if
Denkst du was wäre wenn
What if we ruined it all?
Was wäre, wenn wir alles ruiniert hätten?
My wrecking ball
Meine Abrissbirne
From the outside, from the outside
Von außen, von außen
Everyone must be wondering why we try
Jeder muss sich fragen, warum wir es versuchen
Why do we try?
Warum versuchen wir es?
Baby, in our wildest moments
Baby, in unseren wildesten Momenten
We could be the greatest, we could be the greatest
Wir könnten die Größten sein, wir könnten die Größten sein
Maybe in our wildest moments
Vielleicht in unseren wildesten Momenten
We could be the worst of all
Wir könnten die Schlimmsten von allen sein
Baby, in our wildest moments
Baby, in unseren wildesten Momenten
We could be the greatest, we could be the greatest
Wir könnten die Größten sein, wir könnten die Größten sein
Maybe in our wildest moments
Vielleicht in unseren wildesten Momenten
We could be the worst of all
Wir könnten die Schlimmsten von allen sein
You and I, blurred lines
Tu ed io, linee sfocate
We come together every time
Ci ritroviamo ogni volta
Two wrongs, no rights
Due torti, nessun diritto
We lose ourselves at night
Ci perdiamo di notte
From the outside, from the outside
Dall'esterno, dall'esterno
Everyone must be wondering why we try
Tutti devono chiedersi perché ci proviamo
Why do we try?
Perché ci proviamo?
Baby, in our wildest moments
Tesoro, nei nostri momenti più selvaggi
We could be the greatest, we could be the greatest
Potremmo essere i migliori, potremmo essere i migliori
Maybe in our wildest moments
Forse nei nostri momenti più selvaggi
We could be the worst of all
Potremmo essere i peggiori di tutti
Baby, in our wildest moments
Tesoro, nei nostri momenti più selvaggi
We could be the greatest, we could be the greatest
Potremmo essere i migliori, potremmo essere i migliori
Maybe in our wildest moments
Forse nei nostri momenti più selvaggi
We could be the worst of all
Potremmo essere i peggiori di tutti
Wait on, the thunder sky
Aspetta, il cielo tuonante
Wherever there's smoke, there'll soon be fire
Dove c'è fumo, ci sarà presto fuoco
And what could bring bad luck
E cosa potrebbe portare sfortuna
I've been looking at you too much
Ti ho guardato troppo
From the outside, from the outside
Dall'esterno, dall'esterno
Everyone must be wondering why we try
Tutti devono chiedersi perché ci proviamo
Why do we try?
Perché ci proviamo?
Baby, in our wildest moments
Tesoro, nei nostri momenti più selvaggi
We could be the greatest, we could be the greatest
Potremmo essere i migliori, potremmo essere i migliori
Baby, in our wildest moments
Tesoro, nei nostri momenti più selvaggi
We could be the worst of all
Potremmo essere i peggiori di tutti
Baby, in our wildest moments
Tesoro, nei nostri momenti più selvaggi
We could be the greatest, we could be the greatest
Potremmo essere i migliori, potremmo essere i migliori
Maybe in our wildest moments
Forse nei nostri momenti più selvaggi
We could be the worst of all
Potremmo essere i peggiori di tutti
In the middle of it
Nel mezzo di esso
We walk, we walk the line
Camminiamo, camminiamo sulla linea
Looking back, I miss it
Guardando indietro, mi manca
Our wildest moments
I nostri momenti più selvaggi
Are you thinking what if
Stai pensando cosa se
What if we ruined it all?
Cosa se rovinassimo tutto?
My wrecking ball
La mia palla da demolizione
From the outside, from the outside
Dall'esterno, dall'esterno
Everyone must be wondering why we try
Tutti devono chiedersi perché ci proviamo
Why do we try?
Perché ci proviamo?
Baby, in our wildest moments
Tesoro, nei nostri momenti più selvaggi
We could be the greatest, we could be the greatest
Potremmo essere i migliori, potremmo essere i migliori
Maybe in our wildest moments
Forse nei nostri momenti più selvaggi
We could be the worst of all
Potremmo essere i peggiori di tutti
Baby, in our wildest moments
Tesoro, nei nostri momenti più selvaggi
We could be the greatest, we could be the greatest
Potremmo essere i migliori, potremmo essere i migliori
Maybe in our wildest moments
Forse nei nostri momenti più selvaggi
We could be the worst of all
Potremmo essere i peggiori di tutti
You and I, blurred lines
Kau dan aku, garis yang kabur
We come together every time
Kita bersatu setiap waktu
Two wrongs, no rights
Dua kesalahan, tidak ada yang benar
We lose ourselves at night
Kita kehilangan diri kita di malam hari
From the outside, from the outside
Dari luar, dari luar
Everyone must be wondering why we try
Semua orang pasti bertanya-tanya mengapa kita mencoba
Why do we try?
Mengapa kita mencoba?
Baby, in our wildest moments
Sayang, di momen paling liar kita
We could be the greatest, we could be the greatest
Kita bisa menjadi yang terhebat, kita bisa menjadi yang terhebat
Maybe in our wildest moments
Mungkin di momen paling liar kita
We could be the worst of all
Kita bisa menjadi yang terburuk dari semuanya
Baby, in our wildest moments
Sayang, di momen paling liar kita
We could be the greatest, we could be the greatest
Kita bisa menjadi yang terhebat, kita bisa menjadi yang terhebat
Maybe in our wildest moments
Mungkin di momen paling liar kita
We could be the worst of all
Kita bisa menjadi yang terburuk dari semuanya
Wait on, the thunder sky
Tunggu, langit penuh guntur
Wherever there's smoke, there'll soon be fire
Di mana ada asap, akan ada api
And what could bring bad luck
Dan apa yang bisa membawa sial
I've been looking at you too much
Aku terlalu banyak melihatmu
From the outside, from the outside
Dari luar, dari luar
Everyone must be wondering why we try
Semua orang pasti bertanya-tanya mengapa kita mencoba
Why do we try?
Mengapa kita mencoba?
Baby, in our wildest moments
Sayang, di momen paling liar kita
We could be the greatest, we could be the greatest
Kita bisa menjadi yang terhebat, kita bisa menjadi yang terhebat
Baby, in our wildest moments
Sayang, di momen paling liar kita
We could be the worst of all
Kita bisa menjadi yang terburuk dari semuanya
Baby, in our wildest moments
Sayang, di momen paling liar kita
We could be the greatest, we could be the greatest
Kita bisa menjadi yang terhebat, kita bisa menjadi yang terhebat
Maybe in our wildest moments
Mungkin di momen paling liar kita
We could be the worst of all
Kita bisa menjadi yang terburuk dari semuanya
In the middle of it
Di tengah-tengahnya
We walk, we walk the line
Kita berjalan, kita berjalan di garis
Looking back, I miss it
Melihat ke belakang, aku merindukannya
Our wildest moments
Momen paling liar kita
Are you thinking what if
Apakah kamu berpikir bagaimana jika
What if we ruined it all?
Bagaimana jika kita merusak semuanya?
My wrecking ball
Bola penghancurku
From the outside, from the outside
Dari luar, dari luar
Everyone must be wondering why we try
Semua orang pasti bertanya-tanya mengapa kita mencoba
Why do we try?
Mengapa kita mencoba?
Baby, in our wildest moments
Sayang, di momen paling liar kita
We could be the greatest, we could be the greatest
Kita bisa menjadi yang terhebat, kita bisa menjadi yang terhebat
Maybe in our wildest moments
Mungkin di momen paling liar kita
We could be the worst of all
Kita bisa menjadi yang terburuk dari semuanya
Baby, in our wildest moments
Sayang, di momen paling liar kita
We could be the greatest, we could be the greatest
Kita bisa menjadi yang terhebat, kita bisa menjadi yang terhebat
Maybe in our wildest moments
Mungkin di momen paling liar kita
We could be the worst of all
Kita bisa menjadi yang terburuk dari semuanya
You and I, blurred lines
คุณกับฉัน ความไม่ชัดเจน
We come together every time
เรามาพบกันทุกครั้ง
Two wrongs, no rights
สองความผิด ไม่มีถูก
We lose ourselves at night
เราสูญเสียตัวเองในเวลากลางคืน
From the outside, from the outside
จากภายนอก จากภายนอก
Everyone must be wondering why we try
ทุกคนคงสงสัยว่าทำไมเราถึงพยายาม
Why do we try?
ทำไมเราถึงพยายาม?
Baby, in our wildest moments
ที่รัก ในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the greatest, we could be the greatest
เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Maybe in our wildest moments
บางทีในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the worst of all
เราอาจจะเป็นคนที่แย่ที่สุด
Baby, in our wildest moments
ที่รัก ในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the greatest, we could be the greatest
เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Maybe in our wildest moments
บางทีในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the worst of all
เราอาจจะเป็นคนที่แย่ที่สุด
Wait on, the thunder sky
รอต่อไป ใต้ท้องฟ้าที่มีฟ้าร้อง
Wherever there's smoke, there'll soon be fire
ทุกที่ที่มีควัน จะมีไฟตามมา
And what could bring bad luck
และสิ่งใดที่อาจนำโชคร้ายมา
I've been looking at you too much
ฉันมองคุณมากเกินไป
From the outside, from the outside
จากภายนอก จากภายนอก
Everyone must be wondering why we try
ทุกคนคงสงสัยว่าทำไมเราถึงพยายาม
Why do we try?
ทำไมเราถึงพยายาม?
Baby, in our wildest moments
ที่รัก ในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the greatest, we could be the greatest
เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Baby, in our wildest moments
ที่รัก ในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the worst of all
เราอาจจะเป็นคนที่แย่ที่สุด
Baby, in our wildest moments
ที่รัก ในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the greatest, we could be the greatest
เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Maybe in our wildest moments
บางทีในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the worst of all
เราอาจจะเป็นคนที่แย่ที่สุด
In the middle of it
ในตอนกลาง
We walk, we walk the line
เราเดิน เราเดินบนเส้น
Looking back, I miss it
มองย้อนกลับไป ฉันคิดถึงมัน
Our wildest moments
ช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
Are you thinking what if
คุณกำลังคิดว่าถ้า
What if we ruined it all?
ถ้าเราทำลายมันทั้งหมด?
My wrecking ball
ลูกบอลทำลายของฉัน
From the outside, from the outside
จากภายนอก จากภายนอก
Everyone must be wondering why we try
ทุกคนคงสงสัยว่าทำไมเราถึงพยายาม
Why do we try?
ทำไมเราถึงพยายาม?
Baby, in our wildest moments
ที่รัก ในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the greatest, we could be the greatest
เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Maybe in our wildest moments
บางทีในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the worst of all
เราอาจจะเป็นคนที่แย่ที่สุด
Baby, in our wildest moments
ที่รัก ในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the greatest, we could be the greatest
เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด เราอาจจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Maybe in our wildest moments
บางทีในช่วงเวลาที่บ้าระห่ำที่สุดของเรา
We could be the worst of all
เราอาจจะเป็นคนที่แย่ที่สุด
You and I, blurred lines
你和我,界限模糊
We come together every time
我们每次都走到一起
Two wrongs, no rights
两个错,没有对
We lose ourselves at night
我们在夜里迷失自己
From the outside, from the outside
从外面看,从外面看
Everyone must be wondering why we try
每个人都在想我们为什么还要尝试
Why do we try?
我们为什么要尝试?
Baby, in our wildest moments
宝贝,在我们最狂野的时刻
We could be the greatest, we could be the greatest
我们可以是最伟大的,我们可以是最伟大的
Maybe in our wildest moments
也许在我们最狂野的时刻
We could be the worst of all
我们可能是最糟糕的
Baby, in our wildest moments
宝贝,在我们最狂野的时刻
We could be the greatest, we could be the greatest
我们可以是最伟大的,我们可以是最伟大的
Maybe in our wildest moments
也许在我们最狂野的时刻
We could be the worst of all
我们可能是最糟糕的
Wait on, the thunder sky
等待,雷电的天空
Wherever there's smoke, there'll soon be fire
哪里有烟,哪里就会有火
And what could bring bad luck
什么可能带来厄运
I've been looking at you too much
我一直在看你太多
From the outside, from the outside
从外面看,从外面看
Everyone must be wondering why we try
每个人都在想我们为什么还要尝试
Why do we try?
我们为什么要尝试?
Baby, in our wildest moments
宝贝,在我们最狂野的时刻
We could be the greatest, we could be the greatest
我们可以是最伟大的,我们可以是最伟大的
Baby, in our wildest moments
宝贝,在我们最狂野的时刻
We could be the worst of all
我们可能是最糟糕的
Baby, in our wildest moments
宝贝,在我们最狂野的时刻
We could be the greatest, we could be the greatest
我们可以是最伟大的,我们可以是最伟大的
Maybe in our wildest moments
也许在我们最狂野的时刻
We could be the worst of all
我们可能是最糟糕的
In the middle of it
在其中间
We walk, we walk the line
我们走,我们走在界线上
Looking back, I miss it
回头看,我想念它
Our wildest moments
我们最狂野的时刻
Are you thinking what if
你是否在想如果
What if we ruined it all?
如果我们把一切都毁了怎么办?
My wrecking ball
我的破坏球
From the outside, from the outside
从外面看,从外面看
Everyone must be wondering why we try
每个人都在想我们为什么还要尝试
Why do we try?
我们为什么要尝试?
Baby, in our wildest moments
宝贝,在我们最狂野的时刻
We could be the greatest, we could be the greatest
我们可以是最伟大的,我们可以是最伟大的
Maybe in our wildest moments
也许在我们最狂野的时刻
We could be the worst of all
我们可能是最糟糕的
Baby, in our wildest moments
宝贝,在我们最狂野的时刻
We could be the greatest, we could be the greatest
我们可以是最伟大的,我们可以是最伟大的
Maybe in our wildest moments
也许在我们最狂野的时刻
We could be the worst of all
我们可能是最糟糕的