No more drama

Joe Gilles, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala

Paroles Traduction

Joé Dwèt Filé
Mwen pale plus jolie des nanas
Hey, oh, oh, oh-oh, hey
Mwen pale plus jolie des nanas

Rien d'intéressant si tu n'es pas là (vraiment rien)
Moi j'ai mon test, toi tu les rends malade (ouh-oh, baby)
Toi t'es la sauce sucrée de ma salade (let's get it)
Okay là j'me confesse, j'te cherchais tout-par, ouais (everywhere)
Sur les réseaux, j'enquête, j'crois qu't'es faite pour moi (for me)
J'sais pas faire le Roméo, j'ai du mal (j'ai du mal babe)
Te retrouver, j'fais tout c'qu'il faut, j'me donne du mal, babe
Okay là j'me confesse, t'es plus que déclassée
Je sais qu'dans tes DMs, y a certif' entassés
Oh, bébé, t'es la best, qui peut te remplacer? (Moi)
Oh, bébé, tu rampais donc j'peux plus m'en passer (ouh, ouh, ouh)

Yeah, yeah
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger (mmh-mmh)
Un jour, on sera unis (unis)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (pah, pah, pah)
Oh-oh-oh (let's get it)
Babe me voilà, no more drama (no more drama)
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Babe me voilà (babe me voilà)
No more drama (no more drama)
Compte sur moi, ouais, ouais
Baby, j'te donne du love tous les jours
Tous les jours (everyday, everyday)
Bébé, t'auras du love tous les jours
Tous les jours, tous les jours (everyday, everyday)
Babe, babe, babe (let's get it)

Tu les laisses bouche bée (wow)
Je veux pas de plan B (nope)
Ensemble pour des projets (yes)
Dinero, dinero (ouais)
Pas de paroles en l'air (nope)
Ton sourire vaut de l'or
Et ton corps vaut de l'or (let's go)
Tu sais, jolie madame
J'ai jamais cala une autre que toi
Faut pas écouter les palabres
Laisse moi être tes sous-vêtements quand tu te balades
Nuit de noce, Bali
Sur un coup d'tête, p'tit weekend à Venise, yeah, baby laisse tes valises
Yeah, shopping Céline, Fendi, black card pour t'embellir, yeah
Attends, j'ai pas fini (jamais)
Sinon parlons d'avenir, yeah, yeah

Ah-ah, ah-ah
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger
Un jour, on sera unis (unis)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (oh-oh, wow, wow, wow, wow)
Babe me voilà, no more drama
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Babe me voilà (oui me voilà)
No more drama (no more drama)
Compte sur moi, ouais, ouais
Baby, j'te donne du love tous les jours
Jours, tous les jours
Bébé, t'auras du love tous les jours
Jours (tous les jours)

Let's get it
Du love, everyday, everyday
Du love, everyday, du love tous les jours
Du love, everyday, everyday
Du love, everyday
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, wow
Yeah, let's go

Joé Dwèt Filé
Joé Dwèt Filé
Mwen pale plus jolie des nanas
Eu falo da mais bonita das garotas
Hey, oh, oh, oh-oh, hey
Ei, oh, oh, oh-oh, ei
Mwen pale plus jolie des nanas
Eu falo da mais bonita das garotas
Rien d'intéressant si tu n'es pas là (vraiment rien)
Nada de interessante se você não está aqui (realmente nada)
Moi j'ai mon test, toi tu les rends malade (ouh-oh, baby)
Eu tenho meu teste, você os deixa doentes (ouh-oh, baby)
Toi t'es la sauce sucrée de ma salade (let's get it)
Você é o molho doce da minha salada (vamos lá)
Okay là j'me confesse, j'te cherchais tout-par, ouais (everywhere)
Ok, eu confesso, eu estava te procurando em todo lugar, sim (em todo lugar)
Sur les réseaux, j'enquête, j'crois qu't'es faite pour moi (for me)
Nas redes sociais, eu investigo, acho que você é feita para mim (para mim)
J'sais pas faire le Roméo, j'ai du mal (j'ai du mal babe)
Eu não sei ser o Romeu, eu tenho dificuldade (eu tenho dificuldade, baby)
Te retrouver, j'fais tout c'qu'il faut, j'me donne du mal, babe
Te encontrar, eu faço tudo o que é preciso, eu me esforço, baby
Okay là j'me confesse, t'es plus que déclassée
Ok, eu confesso, você é mais que desclassificada
Je sais qu'dans tes DMs, y a certif' entassés
Eu sei que nas suas DMs, há certificados empilhados
Oh, bébé, t'es la best, qui peut te remplacer? (Moi)
Oh, baby, você é a melhor, quem pode te substituir? (Eu)
Oh, bébé, tu rampais donc j'peux plus m'en passer (ouh, ouh, ouh)
Oh, baby, você rastejou então eu não posso mais ficar sem você (ouh, ouh, ouh)
Yeah, yeah
Sim, sim
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger (mmh-mmh)
Eu não gosto de perder tempo, eu gosto do perigo (mmh-mmh)
Un jour, on sera unis (unis)
Um dia, seremos unidos (unidos)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (pah, pah, pah)
Por você, eu baixo as armas, vou me acalmar (pah, pah, pah)
Oh-oh-oh (let's get it)
Oh-oh-oh (vamos lá)
Babe me voilà, no more drama (no more drama)
Baby, aqui estou eu, sem mais drama (sem mais drama)
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Você pode contar comigo, eu tenho a coragem
Babe me voilà (babe me voilà)
Baby, aqui estou eu (baby, aqui estou eu)
No more drama (no more drama)
Sem mais drama (sem mais drama)
Compte sur moi, ouais, ouais
Conte comigo, sim, sim
Baby, j'te donne du love tous les jours
Baby, eu te dou amor todos os dias
Tous les jours (everyday, everyday)
Todos os dias (todos os dias, todos os dias)
Bébé, t'auras du love tous les jours
Baby, você terá amor todos os dias
Tous les jours, tous les jours (everyday, everyday)
Todos os dias, todos os dias (todos os dias, todos os dias)
Babe, babe, babe (let's get it)
Baby, baby, baby (vamos lá)
Tu les laisses bouche bée (wow)
Você os deixa de boca aberta (uau)
Je veux pas de plan B (nope)
Eu não quero um plano B (não)
Ensemble pour des projets (yes)
Juntos para projetos (sim)
Dinero, dinero (ouais)
Dinheiro, dinheiro (sim)
Pas de paroles en l'air (nope)
Sem palavras vazias (não)
Ton sourire vaut de l'or
Seu sorriso vale ouro
Et ton corps vaut de l'or (let's go)
E seu corpo vale ouro (vamos lá)
Tu sais, jolie madame
Você sabe, linda senhora
J'ai jamais cala une autre que toi
Eu nunca me acostumei com outra além de você
Faut pas écouter les palabres
Não ouça as fofocas
Laisse moi être tes sous-vêtements quand tu te balades
Deixe-me ser sua roupa íntima quando você passeia
Nuit de noce, Bali
Noite de núpcias, Bali
Sur un coup d'tête, p'tit weekend à Venise, yeah, baby laisse tes valises
Num impulso, pequeno fim de semana em Veneza, sim, baby deixe suas malas
Yeah, shopping Céline, Fendi, black card pour t'embellir, yeah
Sim, compras na Céline, Fendi, cartão preto para te embelezar, sim
Attends, j'ai pas fini (jamais)
Espere, eu não terminei (nunca)
Sinon parlons d'avenir, yeah, yeah
Caso contrário, vamos falar sobre o futuro, sim, sim
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger
Eu não gosto de perder tempo, eu gosto do perigo
Un jour, on sera unis (unis)
Um dia, seremos unidos (unidos)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (oh-oh, wow, wow, wow, wow)
Por você, eu baixo as armas, vou me acalmar (oh-oh, uau, uau, uau, uau)
Babe me voilà, no more drama
Baby, aqui estou eu, sem mais drama
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Você pode contar comigo, eu tenho a coragem
Babe me voilà (oui me voilà)
Baby, aqui estou eu (sim, aqui estou eu)
No more drama (no more drama)
Sem mais drama (sem mais drama)
Compte sur moi, ouais, ouais
Conte comigo, sim, sim
Baby, j'te donne du love tous les jours
Baby, eu te dou amor todos os dias
Jours, tous les jours
Dias, todos os dias
Bébé, t'auras du love tous les jours
Baby, você terá amor todos os dias
Jours (tous les jours)
Dias (todos os dias)
Let's get it
Vamos lá
Du love, everyday, everyday
Amor, todos os dias, todos os dias
Du love, everyday, du love tous les jours
Amor, todos os dias, amor todos os dias
Du love, everyday, everyday
Amor, todos os dias, todos os dias
Du love, everyday
Amor, todos os dias
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, wow
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, uau
Yeah, let's go
Sim, vamos lá
Joé Dwèt Filé
Joé Dwèt Filé
Mwen pale plus jolie des nanas
I'm talking about the prettiest girls
Hey, oh, oh, oh-oh, hey
Hey, oh, oh, oh-oh, hey
Mwen pale plus jolie des nanas
I'm talking about the prettiest girls
Rien d'intéressant si tu n'es pas là (vraiment rien)
Nothing interesting if you're not there (really nothing)
Moi j'ai mon test, toi tu les rends malade (ouh-oh, baby)
I have my test, you make them sick (ooh-oh, baby)
Toi t'es la sauce sucrée de ma salade (let's get it)
You're the sweet sauce of my salad (let's get it)
Okay là j'me confesse, j'te cherchais tout-par, ouais (everywhere)
Okay, I confess, I was looking for you everywhere, yeah (everywhere)
Sur les réseaux, j'enquête, j'crois qu't'es faite pour moi (for me)
On social networks, I investigate, I think you're made for me (for me)
J'sais pas faire le Roméo, j'ai du mal (j'ai du mal babe)
I don't know how to play Romeo, I struggle (I struggle babe)
Te retrouver, j'fais tout c'qu'il faut, j'me donne du mal, babe
To find you, I do whatever it takes, I work hard, babe
Okay là j'me confesse, t'es plus que déclassée
Okay, I confess, you're more than outclassed
Je sais qu'dans tes DMs, y a certif' entassés
I know that in your DMs, there are certificates piled up
Oh, bébé, t'es la best, qui peut te remplacer? (Moi)
Oh, baby, you're the best, who can replace you? (Me)
Oh, bébé, tu rampais donc j'peux plus m'en passer (ouh, ouh, ouh)
Oh, baby, you were crawling so I can't do without you anymore (ooh, ooh, ooh)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger (mmh-mmh)
I don't like to waste time, I like danger (mmh-mmh)
Un jour, on sera unis (unis)
One day, we will be united (united)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (pah, pah, pah)
For you, I lay down my arms, I'm going to settle down (pah, pah, pah)
Oh-oh-oh (let's get it)
Oh-oh-oh (let's get it)
Babe me voilà, no more drama (no more drama)
Babe here I am, no more drama (no more drama)
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
You can count on me, I have the courage
Babe me voilà (babe me voilà)
Babe here I am (babe here I am)
No more drama (no more drama)
No more drama (no more drama)
Compte sur moi, ouais, ouais
Count on me, yeah, yeah
Baby, j'te donne du love tous les jours
Baby, I give you love every day
Tous les jours (everyday, everyday)
Every day (everyday, everyday)
Bébé, t'auras du love tous les jours
Baby, you'll have love every day
Tous les jours, tous les jours (everyday, everyday)
Every day, every day (everyday, everyday)
Babe, babe, babe (let's get it)
Babe, babe, babe (let's get it)
Tu les laisses bouche bée (wow)
You leave them speechless (wow)
Je veux pas de plan B (nope)
I don't want a plan B (nope)
Ensemble pour des projets (yes)
Together for projects (yes)
Dinero, dinero (ouais)
Dinero, dinero (yeah)
Pas de paroles en l'air (nope)
No empty words (nope)
Ton sourire vaut de l'or
Your smile is worth gold
Et ton corps vaut de l'or (let's go)
And your body is worth gold (let's go)
Tu sais, jolie madame
You know, pretty lady
J'ai jamais cala une autre que toi
I've never stalled another than you
Faut pas écouter les palabres
Don't listen to the gossip
Laisse moi être tes sous-vêtements quand tu te balades
Let me be your underwear when you walk around
Nuit de noce, Bali
Wedding night, Bali
Sur un coup d'tête, p'tit weekend à Venise, yeah, baby laisse tes valises
On a whim, little weekend in Venice, yeah, baby leave your suitcases
Yeah, shopping Céline, Fendi, black card pour t'embellir, yeah
Yeah, shopping Céline, Fendi, black card to beautify you, yeah
Attends, j'ai pas fini (jamais)
Wait, I'm not finished (never)
Sinon parlons d'avenir, yeah, yeah
Otherwise let's talk about the future, yeah, yeah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger
I don't like to waste time, I like danger
Un jour, on sera unis (unis)
One day, we will be united (united)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (oh-oh, wow, wow, wow, wow)
For you, I lay down my arms, I'm going to settle down (oh-oh, wow, wow, wow, wow)
Babe me voilà, no more drama
Babe here I am, no more drama
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
You can count on me, I have the courage
Babe me voilà (oui me voilà)
Babe here I am (yes here I am)
No more drama (no more drama)
No more drama (no more drama)
Compte sur moi, ouais, ouais
Count on me, yeah, yeah
Baby, j'te donne du love tous les jours
Baby, I give you love every day
Jours, tous les jours
Days, every day
Bébé, t'auras du love tous les jours
Baby, you'll have love every day
Jours (tous les jours)
Days (every day)
Let's get it
Let's get it
Du love, everyday, everyday
Love, everyday, everyday
Du love, everyday, du love tous les jours
Love, everyday, love every day
Du love, everyday, everyday
Love, everyday, everyday
Du love, everyday
Love, everyday
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, wow
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, wow
Yeah, let's go
Yeah, let's go
Joé Dwèt Filé
Joé Dwèt Filé
Mwen pale plus jolie des nanas
Hablo de la más bonita de las chicas
Hey, oh, oh, oh-oh, hey
Hey, oh, oh, oh-oh, hey
Mwen pale plus jolie des nanas
Hablo de la más bonita de las chicas
Rien d'intéressant si tu n'es pas là (vraiment rien)
Nada es interesante si tú no estás aquí (realmente nada)
Moi j'ai mon test, toi tu les rends malade (ouh-oh, baby)
Yo tengo mi prueba, tú los haces enfermar (uh-oh, baby)
Toi t'es la sauce sucrée de ma salade (let's get it)
Tú eres la salsa dulce de mi ensalada (vamos a por ello)
Okay là j'me confesse, j'te cherchais tout-par, ouais (everywhere)
Está bien, me confieso, te buscaba por todas partes, sí (en todas partes)
Sur les réseaux, j'enquête, j'crois qu't'es faite pour moi (for me)
En las redes sociales, investigo, creo que estás hecha para mí (para mí)
J'sais pas faire le Roméo, j'ai du mal (j'ai du mal babe)
No sé cómo ser Romeo, me cuesta (me cuesta, nena)
Te retrouver, j'fais tout c'qu'il faut, j'me donne du mal, babe
Encontrarte, hago todo lo que puedo, me esfuerzo, nena
Okay là j'me confesse, t'es plus que déclassée
Está bien, me confieso, estás más que desclasada
Je sais qu'dans tes DMs, y a certif' entassés
Sé que en tus DMs, hay certificados apilados
Oh, bébé, t'es la best, qui peut te remplacer? (Moi)
Oh, bebé, eres la mejor, ¿quién puede reemplazarte? (Yo)
Oh, bébé, tu rampais donc j'peux plus m'en passer (ouh, ouh, ouh)
Oh, bebé, estabas arrastrándote así que ya no puedo prescindir de ti (uh, uh, uh)
Yeah, yeah
Sí, sí
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger (mmh-mmh)
No me gusta perder el tiempo, me gusta el peligro (mmh-mmh)
Un jour, on sera unis (unis)
Un día, estaremos unidos (unidos)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (pah, pah, pah)
Por ti, dejo las armas, voy a reformarme (pah, pah, pah)
Oh-oh-oh (let's get it)
Oh-oh-oh (vamos a por ello)
Babe me voilà, no more drama (no more drama)
Nena, aquí estoy, no más drama (no más drama)
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Puedes contar conmigo, tengo los brava
Babe me voilà (babe me voilà)
Nena, aquí estoy (nena, aquí estoy)
No more drama (no more drama)
No más drama (no más drama)
Compte sur moi, ouais, ouais
Cuenta conmigo, sí, sí
Baby, j'te donne du love tous les jours
Baby, te doy amor todos los días
Tous les jours (everyday, everyday)
Todos los días (todos los días, todos los días)
Bébé, t'auras du love tous les jours
Bebé, tendrás amor todos los días
Tous les jours, tous les jours (everyday, everyday)
Todos los días, todos los días (todos los días, todos los días)
Babe, babe, babe (let's get it)
Nena, nena, nena (vamos a por ello)
Tu les laisses bouche bée (wow)
Los dejas boquiabiertos (wow)
Je veux pas de plan B (nope)
No quiero un plan B (nope)
Ensemble pour des projets (yes)
Juntos para proyectos (sí)
Dinero, dinero (ouais)
Dinero, dinero (sí)
Pas de paroles en l'air (nope)
No hay palabras al aire (nope)
Ton sourire vaut de l'or
Tu sonrisa vale oro
Et ton corps vaut de l'or (let's go)
Y tu cuerpo vale oro (vamos)
Tu sais, jolie madame
Sabes, bonita señora
J'ai jamais cala une autre que toi
Nunca me he fijado en otra que no seas tú
Faut pas écouter les palabres
No escuches los rumores
Laisse moi être tes sous-vêtements quand tu te balades
Déjame ser tu ropa interior cuando paseas
Nuit de noce, Bali
Noche de bodas, Bali
Sur un coup d'tête, p'tit weekend à Venise, yeah, baby laisse tes valises
Por un capricho, pequeño fin de semana en Venecia, sí, nena deja tus maletas
Yeah, shopping Céline, Fendi, black card pour t'embellir, yeah
Sí, compras en Céline, Fendi, tarjeta negra para embellecerte, sí
Attends, j'ai pas fini (jamais)
Espera, no he terminado (nunca)
Sinon parlons d'avenir, yeah, yeah
De lo contrario, hablemos del futuro, sí, sí
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger
No me gusta perder el tiempo, me gusta el peligro
Un jour, on sera unis (unis)
Un día, estaremos unidos (unidos)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (oh-oh, wow, wow, wow, wow)
Por ti, dejo las armas, voy a reformarme (oh-oh, wow, wow, wow, wow)
Babe me voilà, no more drama
Nena, aquí estoy, no más drama
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Puedes contar conmigo, tengo los brava
Babe me voilà (oui me voilà)
Nena, aquí estoy (sí, aquí estoy)
No more drama (no more drama)
No más drama (no más drama)
Compte sur moi, ouais, ouais
Cuenta conmigo, sí, sí
Baby, j'te donne du love tous les jours
Baby, te doy amor todos los días
Jours, tous les jours
Días, todos los días
Bébé, t'auras du love tous les jours
Bebé, tendrás amor todos los días
Jours (tous les jours)
Días (todos los días)
Let's get it
Vamos a por ello
Du love, everyday, everyday
Amor, todos los días, todos los días
Du love, everyday, du love tous les jours
Amor, todos los días, amor todos los días
Du love, everyday, everyday
Amor, todos los días, todos los días
Du love, everyday
Amor, todos los días
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, wow
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, wow
Yeah, let's go
Sí, vamos
Joé Dwèt Filé
Joé Dwèt Filé
Mwen pale plus jolie des nanas
Ich spreche von der schönsten Frau
Hey, oh, oh, oh-oh, hey
Hey, oh, oh, oh-oh, hey
Mwen pale plus jolie des nanas
Ich spreche von der schönsten Frau
Rien d'intéressant si tu n'es pas là (vraiment rien)
Nichts ist interessant, wenn du nicht da bist (wirklich nichts)
Moi j'ai mon test, toi tu les rends malade (ouh-oh, baby)
Ich habe meinen Test, du machst sie krank (uh-oh, Baby)
Toi t'es la sauce sucrée de ma salade (let's get it)
Du bist das süße Dressing zu meinem Salat (let's get it)
Okay là j'me confesse, j'te cherchais tout-par, ouais (everywhere)
Okay, ich gestehe, ich habe überall nach dir gesucht, ja (überall)
Sur les réseaux, j'enquête, j'crois qu't'es faite pour moi (for me)
Auf den sozialen Netzwerken, ich ermittele, ich glaube, du bist für mich gemacht (für mich)
J'sais pas faire le Roméo, j'ai du mal (j'ai du mal babe)
Ich kann kein Romeo sein, ich habe Schwierigkeiten (ich habe Schwierigkeiten, Baby)
Te retrouver, j'fais tout c'qu'il faut, j'me donne du mal, babe
Dich zu finden, ich tue alles, was nötig ist, ich gebe mir Mühe, Baby
Okay là j'me confesse, t'es plus que déclassée
Okay, ich gestehe, du bist mehr als außergewöhnlich
Je sais qu'dans tes DMs, y a certif' entassés
Ich weiß, dass in deinen DMs Zertifikate gestapelt sind
Oh, bébé, t'es la best, qui peut te remplacer? (Moi)
Oh, Baby, du bist die Beste, wer könnte dich ersetzen? (Ich)
Oh, bébé, tu rampais donc j'peux plus m'en passer (ouh, ouh, ouh)
Oh, Baby, du hast dich eingeschlichen, also kann ich nicht mehr ohne dich sein (uh, uh, uh)
Yeah, yeah
Ja, ja
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger (mmh-mmh)
Ich mag es nicht, Zeit zu verschwenden, ich mag die Gefahr (mmh-mmh)
Un jour, on sera unis (unis)
Eines Tages werden wir vereint sein (vereint)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (pah, pah, pah)
Für dich lege ich die Waffen nieder, ich werde mich ändern (pah, pah, pah)
Oh-oh-oh (let's get it)
Oh-oh-oh (let's get it)
Babe me voilà, no more drama (no more drama)
Baby, hier bin ich, kein Drama mehr (kein Drama mehr)
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Du kannst auf mich zählen, ich habe den Mut
Babe me voilà (babe me voilà)
Baby, hier bin ich (Baby, hier bin ich)
No more drama (no more drama)
Kein Drama mehr (kein Drama mehr)
Compte sur moi, ouais, ouais
Zähl auf mich, ja, ja
Baby, j'te donne du love tous les jours
Baby, ich gebe dir jeden Tag Liebe
Tous les jours (everyday, everyday)
Jeden Tag (jeden Tag, jeden Tag)
Bébé, t'auras du love tous les jours
Baby, du wirst jeden Tag Liebe bekommen
Tous les jours, tous les jours (everyday, everyday)
Jeden Tag, jeden Tag (jeden Tag, jeden Tag)
Babe, babe, babe (let's get it)
Baby, Baby, Baby (let's get it)
Tu les laisses bouche bée (wow)
Du lässt sie sprachlos zurück (wow)
Je veux pas de plan B (nope)
Ich will keinen Plan B (nein)
Ensemble pour des projets (yes)
Zusammen für Projekte (ja)
Dinero, dinero (ouais)
Dinero, dinero (ja)
Pas de paroles en l'air (nope)
Keine leeren Worte (nein)
Ton sourire vaut de l'or
Dein Lächeln ist Gold wert
Et ton corps vaut de l'or (let's go)
Und dein Körper ist Gold wert (let's go)
Tu sais, jolie madame
Du weißt, schöne Dame
J'ai jamais cala une autre que toi
Ich habe nie eine andere als dich bemerkt
Faut pas écouter les palabres
Hör nicht auf das Gerede
Laisse moi être tes sous-vêtements quand tu te balades
Lass mich deine Unterwäsche sein, wenn du spazieren gehst
Nuit de noce, Bali
Hochzeitsnacht, Bali
Sur un coup d'tête, p'tit weekend à Venise, yeah, baby laisse tes valises
Auf einen Kopfstoß, kleines Wochenende in Venedig, ja, Baby, lass deine Koffer
Yeah, shopping Céline, Fendi, black card pour t'embellir, yeah
Ja, Shopping bei Céline, Fendi, schwarze Karte, um dich zu verschönern, ja
Attends, j'ai pas fini (jamais)
Warte, ich bin noch nicht fertig (nie)
Sinon parlons d'avenir, yeah, yeah
Ansonsten sprechen wir über die Zukunft, ja, ja
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger
Ich mag es nicht, Zeit zu verschwenden, ich mag die Gefahr
Un jour, on sera unis (unis)
Eines Tages werden wir vereint sein (vereint)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (oh-oh, wow, wow, wow, wow)
Für dich lege ich die Waffen nieder, ich werde mich ändern (oh-oh, wow, wow, wow, wow)
Babe me voilà, no more drama
Baby, hier bin ich, kein Drama mehr
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Du kannst auf mich zählen, ich habe den Mut
Babe me voilà (oui me voilà)
Baby, hier bin ich (ja, hier bin ich)
No more drama (no more drama)
Kein Drama mehr (kein Drama mehr)
Compte sur moi, ouais, ouais
Zähl auf mich, ja, ja
Baby, j'te donne du love tous les jours
Baby, ich gebe dir jeden Tag Liebe
Jours, tous les jours
Tage, jeden Tag
Bébé, t'auras du love tous les jours
Baby, du wirst jeden Tag Liebe bekommen
Jours (tous les jours)
Tage (jeden Tag)
Let's get it
Let's get it
Du love, everyday, everyday
Liebe, jeden Tag, jeden Tag
Du love, everyday, du love tous les jours
Liebe, jeden Tag, Liebe jeden Tag
Du love, everyday, everyday
Liebe, jeden Tag, jeden Tag
Du love, everyday
Liebe, jeden Tag
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, wow
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, wow
Yeah, let's go
Ja, let's go
Joé Dwèt Filé
Joé Dwèt Filé
Mwen pale plus jolie des nanas
Mwen parla più bella delle ragazze
Hey, oh, oh, oh-oh, hey
Ehi, oh, oh, oh-oh, ehi
Mwen pale plus jolie des nanas
Mwen parla più bella delle ragazze
Rien d'intéressant si tu n'es pas là (vraiment rien)
Niente di interessante se non ci sei tu (veramente niente)
Moi j'ai mon test, toi tu les rends malade (ouh-oh, baby)
Io ho il mio test, tu li rendi malati (ouh-oh, baby)
Toi t'es la sauce sucrée de ma salade (let's get it)
Tu sei il condimento dolce della mia insalata (andiamo)
Okay là j'me confesse, j'te cherchais tout-par, ouais (everywhere)
Okay, ora mi confesso, ti cercavo ovunque, sì (ovunque)
Sur les réseaux, j'enquête, j'crois qu't'es faite pour moi (for me)
Sui social network, indago, penso che tu sia fatta per me (per me)
J'sais pas faire le Roméo, j'ai du mal (j'ai du mal babe)
Non so fare il Romeo, ho difficoltà (ho difficoltà, baby)
Te retrouver, j'fais tout c'qu'il faut, j'me donne du mal, babe
Ritrovarti, faccio tutto ciò che serve, mi do da fare, baby
Okay là j'me confesse, t'es plus que déclassée
Okay, ora mi confesso, sei più che declassata
Je sais qu'dans tes DMs, y a certif' entassés
So che nei tuoi DM ci sono certificati accumulati
Oh, bébé, t'es la best, qui peut te remplacer? (Moi)
Oh, baby, sei la migliore, chi può sostituirti? (Io)
Oh, bébé, tu rampais donc j'peux plus m'en passer (ouh, ouh, ouh)
Oh, baby, strisciavi quindi non posso più farne a meno (ouh, ouh, ouh)
Yeah, yeah
Sì, sì
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger (mmh-mmh)
Non mi piace perdere tempo, mi piace il pericolo (mmh-mmh)
Un jour, on sera unis (unis)
Un giorno, saremo uniti (uniti)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (pah, pah, pah)
Per te, deporrò le armi, mi sistemerò (pah, pah, pah)
Oh-oh-oh (let's get it)
Oh-oh-oh (andiamo)
Babe me voilà, no more drama (no more drama)
Baby eccomi, niente più drammi (niente più drammi)
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Puoi contare su di me, ho il coraggio
Babe me voilà (babe me voilà)
Baby eccomi (baby eccomi)
No more drama (no more drama)
Niente più drammi (niente più drammi)
Compte sur moi, ouais, ouais
Conta su di me, sì, sì
Baby, j'te donne du love tous les jours
Baby, ti do amore ogni giorno
Tous les jours (everyday, everyday)
Ogni giorno (ogni giorno, ogni giorno)
Bébé, t'auras du love tous les jours
Baby, avrai amore ogni giorno
Tous les jours, tous les jours (everyday, everyday)
Ogni giorno, ogni giorno (ogni giorno, ogni giorno)
Babe, babe, babe (let's get it)
Baby, baby, baby (andiamo)
Tu les laisses bouche bée (wow)
Li lasci a bocca aperta (wow)
Je veux pas de plan B (nope)
Non voglio un piano B (no)
Ensemble pour des projets (yes)
Insieme per dei progetti (sì)
Dinero, dinero (ouais)
Dinero, dinero (sì)
Pas de paroles en l'air (nope)
Niente parole al vento (no)
Ton sourire vaut de l'or
Il tuo sorriso vale oro
Et ton corps vaut de l'or (let's go)
E il tuo corpo vale oro (andiamo)
Tu sais, jolie madame
Lo sai, bella signora
J'ai jamais cala une autre que toi
Non ho mai considerato un'altra oltre a te
Faut pas écouter les palabres
Non ascoltare le chiacchiere
Laisse moi être tes sous-vêtements quand tu te balades
Lascia che io sia la tua biancheria intima quando esci
Nuit de noce, Bali
Notte di nozze, Bali
Sur un coup d'tête, p'tit weekend à Venise, yeah, baby laisse tes valises
Su un colpo di testa, piccolo weekend a Venezia, sì, baby lascia le tue valigie
Yeah, shopping Céline, Fendi, black card pour t'embellir, yeah
Sì, shopping Céline, Fendi, black card per abbellirti, sì
Attends, j'ai pas fini (jamais)
Aspetta, non ho finito (mai)
Sinon parlons d'avenir, yeah, yeah
Altrimenti parliamo del futuro, sì, sì
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
J'aime pas perdre de temps, j'aime le danger
Non mi piace perdere tempo, mi piace il pericolo
Un jour, on sera unis (unis)
Un giorno, saremo uniti (uniti)
Pour toi, j'pose les armes, j'vais me ranger (oh-oh, wow, wow, wow, wow)
Per te, deporrò le armi, mi sistemerò (oh-oh, wow, wow, wow, wow)
Babe me voilà, no more drama
Baby eccomi, niente più drammi
Tu peux compter sur moi, j'ai les brava
Puoi contare su di me, ho il coraggio
Babe me voilà (oui me voilà)
Baby eccomi (sì eccomi)
No more drama (no more drama)
Niente più drammi (niente più drammi)
Compte sur moi, ouais, ouais
Conta su di me, sì, sì
Baby, j'te donne du love tous les jours
Baby, ti do amore ogni giorno
Jours, tous les jours
Giorni, tutti i giorni
Bébé, t'auras du love tous les jours
Baby, avrai amore tutti i giorni
Jours (tous les jours)
Giorni (tutti i giorni)
Let's get it
Andiamo
Du love, everyday, everyday
Amore, ogni giorno, ogni giorno
Du love, everyday, du love tous les jours
Amore, ogni giorno, amore tutti i giorni
Du love, everyday, everyday
Amore, ogni giorno, ogni giorno
Du love, everyday
Amore, ogni giorno
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, wow
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, oh, wow
Yeah, let's go
Sì, andiamo

Curiosités sur la chanson No more drama de Joé Dwèt Filé

Sur quels albums la chanson “No more drama” a-t-elle été lancée par Joé Dwèt Filé?
Joé Dwèt Filé a lancé la chanson sur les albums “Calypso : Winter Edition” en 2022 et “Calypso : Winter Edition” en 2022.
Qui a composé la chanson “No more drama” de Joé Dwèt Filé?
La chanson “No more drama” de Joé Dwèt Filé a été composée par Joe Gilles, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Joé Dwèt Filé

Autres artistes de Urban pop music