Hold On To My Love

Emma Bertilsson, Eric Alberto Lopez, Henry Tucker, John Newman, Jonnie Macaire, Henry Bass

Paroles Traduction

Tryna tell you what it feels like
Spending time without you
Never felt so empty inside at night
So sad, but it's true

Tell me it's alright
Tell me it's all good
Hold on to my love
Hold on to my love
Tell me it's alright
Tell me it's all good
Hold on to my love
Hold on to my love

Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Hold on to my love (hold on to my)
Hold on to my love

Hold on to my love
(Hold on to my, hold on to my)
Hold on to my love (hold on to my)
Hold on to my love (hold on to my)
(Hold on to my)
Hold on to my love

Should've told you in the first place
Should've shown how much I care
Tryna find a way to end this heartache
Only you can take me there

Tell me it's alright
Tell me it's all good
Hold on to my love
Hold on to my love

Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Hold on to my love (hold on to my)
Hold on to my love

Hold on to my love
(Hold on to my, hold on to my)
Hold on to my love (hold on to my)
Hold on to my love (hold on to my)
(Hold on to my)
Hold on to my love

(Hold on to my, hold on to my)
(Hold on to my, hold on to my)
Hold on to my love
Hold on to my love

Tryna tell you what it feels like
J'essaie de te dire ce que ça fait
Spending time without you
Passer du temps sans toi
Never felt so empty inside at night
Jamais je ne me suis senti aussi vide la nuit
So sad, but it's true
C'est triste, mais c'est vrai
Tell me it's alright
Dis-moi que tout va bien
Tell me it's all good
Dis-moi que tout est bon
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
Tell me it's alright
Dis-moi que tout va bien
Tell me it's all good
Dis-moi que tout est bon
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon, accroche-toi à mon)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon, accroche-toi à mon)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon, accroche-toi à mon)
Hold on to my love (hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon)
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
(Hold on to my, hold on to my)
(Accroche-toi à mon, accroche-toi à mon)
Hold on to my love (hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon)
Hold on to my love (hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon)
(Hold on to my)
(Accroche-toi à mon)
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
Should've told you in the first place
J'aurais dû te le dire dès le début
Should've shown how much I care
J'aurais dû montrer combien je me soucie
Tryna find a way to end this heartache
J'essaie de trouver un moyen de mettre fin à cette peine de cœur
Only you can take me there
Seulement toi peux m'y emmener
Tell me it's alright
Dis-moi que tout va bien
Tell me it's all good
Dis-moi que tout est bon
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon, accroche-toi à mon)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon, accroche-toi à mon)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon, accroche-toi à mon)
Hold on to my love (hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon)
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
(Hold on to my, hold on to my)
(Accroche-toi à mon, accroche-toi à mon)
Hold on to my love (hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon)
Hold on to my love (hold on to my)
Accroche-toi à mon amour (accroche-toi à mon)
(Hold on to my)
(Accroche-toi à mon)
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
(Hold on to my, hold on to my)
(Accroche-toi à mon, accroche-toi à mon)
(Hold on to my, hold on to my)
(Accroche-toi à mon, accroche-toi à mon)
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
Hold on to my love
Accroche-toi à mon amour
Tryna tell you what it feels like
Tentando te dizer como é a sensação
Spending time without you
Passar tempo sem você
Never felt so empty inside at night
Nunca me senti tão vazio por dentro à noite
So sad, but it's true
Tão triste, mas é verdade
Tell me it's alright
Diga-me que está tudo bem
Tell me it's all good
Diga-me que está tudo bom
Hold on to my love
Segure o meu amor
Hold on to my love
Segure o meu amor
Tell me it's alright
Diga-me que está tudo bem
Tell me it's all good
Diga-me que está tudo bom
Hold on to my love
Segure o meu amor
Hold on to my love
Segure o meu amor
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu, segure o meu)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu, segure o meu)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu, segure o meu)
Hold on to my love (hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu)
Hold on to my love
Segure o meu amor
Hold on to my love
Segure o meu amor
(Hold on to my, hold on to my)
(Segure o meu, segure o meu)
Hold on to my love (hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu)
Hold on to my love (hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu)
(Hold on to my)
(Segure o meu)
Hold on to my love
Segure o meu amor
Should've told you in the first place
Deveria ter te dito em primeiro lugar
Should've shown how much I care
Deveria ter mostrado o quanto me importo
Tryna find a way to end this heartache
Tentando encontrar uma maneira de acabar com essa dor no coração
Only you can take me there
Só você pode me levar lá
Tell me it's alright
Diga-me que está tudo bem
Tell me it's all good
Diga-me que está tudo bom
Hold on to my love
Segure o meu amor
Hold on to my love
Segure o meu amor
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu, segure o meu)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu, segure o meu)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu, segure o meu)
Hold on to my love (hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu)
Hold on to my love
Segure o meu amor
Hold on to my love
Segure o meu amor
(Hold on to my, hold on to my)
(Segure o meu, segure o meu)
Hold on to my love (hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu)
Hold on to my love (hold on to my)
Segure o meu amor (segure o meu)
(Hold on to my)
(Segure o meu)
Hold on to my love
Segure o meu amor
(Hold on to my, hold on to my)
(Segure o meu, segure o meu)
(Hold on to my, hold on to my)
(Segure o meu, segure o meu)
Hold on to my love
Segure o meu amor
Hold on to my love
Segure o meu amor
Tryna tell you what it feels like
Intentando decirte cómo se siente
Spending time without you
Pasando tiempo sin ti
Never felt so empty inside at night
Nunca me sentí tan vacío por dentro en la noche
So sad, but it's true
Tan triste, pero es verdad
Tell me it's alright
Dime que está bien
Tell me it's all good
Dime que todo está bien
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
Tell me it's alright
Dime que está bien
Tell me it's all good
Dime que todo está bien
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi, aférrate a mi)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi, aférrate a mi)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi, aférrate a mi)
Hold on to my love (hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi)
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
(Hold on to my, hold on to my)
(Aférrate a mi, aférrate a mi)
Hold on to my love (hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi)
Hold on to my love (hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi)
(Hold on to my)
(Aférrate a mi)
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
Should've told you in the first place
Debería habértelo dicho en primer lugar
Should've shown how much I care
Debería haber mostrado cuánto me importas
Tryna find a way to end this heartache
Intentando encontrar una manera de terminar con este dolor de corazón
Only you can take me there
Solo tú puedes llevarme allí
Tell me it's alright
Dime que está bien
Tell me it's all good
Dime que todo está bien
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi, aférrate a mi)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi, aférrate a mi)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi, aférrate a mi)
Hold on to my love (hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi)
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
(Hold on to my, hold on to my)
(Aférrate a mi, aférrate a mi)
Hold on to my love (hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi)
Hold on to my love (hold on to my)
Aférrate a mi amor (aférrate a mi)
(Hold on to my)
(Aférrate a mi)
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
(Hold on to my, hold on to my)
(Aférrate a mi, aférrate a mi)
(Hold on to my, hold on to my)
(Aférrate a mi, aférrate a mi)
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
Hold on to my love
Aférrate a mi amor
Tryna tell you what it feels like
Ich versuche dir zu sagen, wie es sich anfühlt
Spending time without you
Zeit ohne dich zu verbringen
Never felt so empty inside at night
Habe mich noch nie so leer gefühlt in der Nacht
So sad, but it's true
So traurig, aber es ist wahr
Tell me it's alright
Sag mir, dass es in Ordnung ist
Tell me it's all good
Sag mir, dass alles gut ist
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
Tell me it's alright
Sag mir, dass es in Ordnung ist
Tell me it's all good
Sag mir, dass alles gut ist
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner, halte an meiner)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner, halte an meiner)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner, halte an meiner)
Hold on to my love (hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner)
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
(Hold on to my, hold on to my)
(Halte an meiner, halte an meiner)
Hold on to my love (hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner)
Hold on to my love (hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner)
(Hold on to my)
(Halte an meiner)
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
Should've told you in the first place
Hätte es dir gleich zu Anfang sagen sollen
Should've shown how much I care
Hätte zeigen sollen, wie sehr ich mich kümmere
Tryna find a way to end this heartache
Versuche einen Weg zu finden, diesen Herzschmerz zu beenden
Only you can take me there
Nur du kannst mich dorthin bringen
Tell me it's alright
Sag mir, dass es in Ordnung ist
Tell me it's all good
Sag mir, dass alles gut ist
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner, halte an meiner)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner, halte an meiner)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner, halte an meiner)
Hold on to my love (hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner)
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
(Hold on to my, hold on to my)
(Halte an meiner, halte an meiner)
Hold on to my love (hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner)
Hold on to my love (hold on to my)
Halte an meiner Liebe fest (halte an meiner)
(Hold on to my)
(Halte an meiner)
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
(Hold on to my, hold on to my)
(Halte an meiner, halte an meiner)
(Hold on to my, hold on to my)
(Halte an meiner, halte an meiner)
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
Hold on to my love
Halte an meiner Liebe fest
Tryna tell you what it feels like
Cercando di dirti come mi sento
Spending time without you
Passare del tempo senza di te
Never felt so empty inside at night
Non mi sono mai sentito così vuoto dentro di notte
So sad, but it's true
Così triste, ma è vero
Tell me it's alright
Dimmi che va tutto bene
Tell me it's all good
Dimmi che va tutto bene
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
Tell me it's alright
Dimmi che va tutto bene
Tell me it's all good
Dimmi che va tutto bene
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio, aggrappati al mio)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio, aggrappati al mio)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio, aggrappati al mio)
Hold on to my love (hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio)
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
(Hold on to my, hold on to my)
(Aggrappati al mio, aggrappati al mio)
Hold on to my love (hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio)
Hold on to my love (hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio)
(Hold on to my)
(Aggrappati al mio)
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
Should've told you in the first place
Avrei dovuto dirtelo fin dall'inizio
Should've shown how much I care
Avrei dovuto mostrarti quanto mi importa
Tryna find a way to end this heartache
Cercando un modo per porre fine a questo dolore
Only you can take me there
Solo tu puoi portarmi lì
Tell me it's alright
Dimmi che va tutto bene
Tell me it's all good
Dimmi che va tutto bene
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio, aggrappati al mio)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio, aggrappati al mio)
Hold on to my love (hold on to my, hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio, aggrappati al mio)
Hold on to my love (hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio)
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
(Hold on to my, hold on to my)
(Aggrappati al mio, aggrappati al mio)
Hold on to my love (hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio)
Hold on to my love (hold on to my)
Aggrappati al mio amore (aggrappati al mio)
(Hold on to my)
(Aggrappati al mio)
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
(Hold on to my, hold on to my)
(Aggrappati al mio, aggrappati al mio)
(Hold on to my, hold on to my)
(Aggrappati al mio, aggrappati al mio)
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore
Hold on to my love
Aggrappati al mio amore

Curiosités sur la chanson Hold On To My Love de John Newman

Qui a composé la chanson “Hold On To My Love” de John Newman?
La chanson “Hold On To My Love” de John Newman a été composée par Emma Bertilsson, Eric Alberto Lopez, Henry Tucker, John Newman, Jonnie Macaire, Henry Bass.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] John Newman

Autres artistes de Pop