Sensualité

Melvin Aka

Paroles Traduction

J'aime, tes yeux
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité
Ouh, stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années

J'aime, j'aime tes yeux
J'aime ton odeur
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité
Ouh, stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité

Ouais, ouais, okay, oh-ooh
Est-ce du désir ou de l'amour?
Parce que, bébé, chaque fois, que je te vois
Je ne vois plus rien autour
J'ai l'impression d'être un homme différent
Quand tu poses tes deux mains sur mon corps
Regarde la France sur mon tee-shirt
Quand on collabore comme Jordan et Dior
J'suis ton Gucci t'es ma (?)
Bébé j'ai trop traîné dehors
Les moments qu'j'passe seul à seul avec toi valent de l'or

Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t

J'aime, j'aime tes yeux
J'aime ton odeur
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité
Ouh, stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité

J'aime, j'aime tes yeux
J'aime ton odeur
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité
Ouh, stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité (j'aime tes yeux)

J'aime, j'aime tes yeux
J'aime ton odeur
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité
Ouh, stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité

J'aime, j'aime tes yeux
J'aime ton odeur
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité
Ouh, stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité

Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t

J'aime, j'aime tes yeux
J'aime ton odeur
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité
Ouh, stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité, oh

Sensualité, ooh-ooh

J'aime, tes yeux
Eu amo, seus olhos
Tous tes gestes en douceur
Todos os seus gestos suaves
Lentement dirigés
Lentamente direcionados
Sensualité
Sensualidade
Ouh, stop un instant
Ouh, pare um instante
J'aimerais que ce moment
Eu gostaria que este momento
Fixe pour des tas d'années
Ficasse por muitos anos
J'aime, j'aime tes yeux
Eu amo, eu amo seus olhos
J'aime ton odeur
Eu amo seu cheiro
Tous tes gestes en douceur
Todos os seus gestos suaves
Lentement dirigés
Lentamente direcionados
Sensualité
Sensualidade
Ouh, stop un instant
Ouh, pare um instante
J'aimerais que ce moment
Eu gostaria que este momento
Fixe pour des tas d'années
Ficasse por muitos anos
Ta sensualité
Sua sensualidade
Ouais, ouais, okay, oh-ooh
Sim, sim, ok, oh-ooh
Est-ce du désir ou de l'amour?
É desejo ou amor?
Parce que, bébé, chaque fois, que je te vois
Porque, baby, toda vez que eu te vejo
Je ne vois plus rien autour
Eu não vejo mais nada ao redor
J'ai l'impression d'être un homme différent
Eu me sinto como um homem diferente
Quand tu poses tes deux mains sur mon corps
Quando você coloca suas duas mãos no meu corpo
Regarde la France sur mon tee-shirt
Olhe a França na minha camiseta
Quand on collabore comme Jordan et Dior
Quando colaboramos como Jordan e Dior
J'suis ton Gucci t'es ma (?)
Eu sou seu Gucci, você é minha (?)
Bébé j'ai trop traîné dehors
Baby, eu passei muito tempo fora
Les moments qu'j'passe seul à seul avec toi valent de l'or
Os momentos que passo sozinho com você valem ouro
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Mesmo não estando aqui, você está em todo lugar no meu coração e na minha cabeça
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
Você perfumou o cobertor, sinto sua presença em todo o quarto
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Mesmo não estando aqui, você está em todo lugar no meu coração e na minha cabeça
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t
Baby, acho que seus carinhos e beijos podem me matar
J'aime, j'aime tes yeux
Eu amo, eu amo seus olhos
J'aime ton odeur
Eu amo seu cheiro
Tous tes gestes en douceur
Todos os seus gestos suaves
Lentement dirigés
Lentamente direcionados
Sensualité
Sensualidade
Ouh, stop un instant
Ouh, pare um instante
J'aimerais que ce moment
Eu gostaria que este momento
Fixe pour des tas d'années
Ficasse por muitos anos
Ta sensualité
Sua sensualidade
J'aime, j'aime tes yeux
Eu amo, eu amo seus olhos
J'aime ton odeur
Eu amo seu cheiro
Tous tes gestes en douceur
Todos os seus gestos suaves
Lentement dirigés
Lentamente direcionados
Sensualité
Sensualidade
Ouh, stop un instant
Ouh, pare um instante
J'aimerais que ce moment
Eu gostaria que este momento
Fixe pour des tas d'années
Ficasse por muitos anos
Ta sensualité (j'aime tes yeux)
Sua sensualidade (eu amo seus olhos)
J'aime, j'aime tes yeux
Eu amo, eu amo seus olhos
J'aime ton odeur
Eu amo seu cheiro
Tous tes gestes en douceur
Todos os seus gestos suaves
Lentement dirigés
Lentamente direcionados
Sensualité
Sensualidade
Ouh, stop un instant
Ouh, pare um instante
J'aimerais que ce moment
Eu gostaria que este momento
Fixe pour des tas d'années
Ficasse por muitos anos
Ta sensualité
Sua sensualidade
J'aime, j'aime tes yeux
Eu amo, eu amo seus olhos
J'aime ton odeur
Eu amo seu cheiro
Tous tes gestes en douceur
Todos os seus gestos suaves
Lentement dirigés
Lentamente direcionados
Sensualité
Sensualidade
Ouh, stop un instant
Ouh, pare um instante
J'aimerais que ce moment
Eu gostaria que este momento
Fixe pour des tas d'années
Ficasse por muitos anos
Ta sensualité
Sua sensualidade
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Mesmo não estando aqui, você está em todo lugar no meu coração e na minha cabeça
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
Você perfumou o cobertor, sinto sua presença em todo o quarto
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Mesmo não estando aqui, você está em todo lugar no meu coração e na minha cabeça
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t
Baby, acho que seus carinhos e beijos podem me matar
J'aime, j'aime tes yeux
Eu amo, eu amo seus olhos
J'aime ton odeur
Eu amo seu cheiro
Tous tes gestes en douceur
Todos os seus gestos suaves
Lentement dirigés
Lentamente direcionados
Sensualité
Sensualidade
Ouh, stop un instant
Ouh, pare um instante
J'aimerais que ce moment
Eu gostaria que este momento
Fixe pour des tas d'années
Ficasse por muitos anos
Ta sensualité, oh
Sua sensualidade, oh
Sensualité, ooh-ooh
Sensualidade, ooh-ooh
J'aime, tes yeux
I love, your eyes
Tous tes gestes en douceur
All your gentle gestures
Lentement dirigés
Slowly directed
Sensualité
Sensuality
Ouh, stop un instant
Ooh, stop for a moment
J'aimerais que ce moment
I would like this moment
Fixe pour des tas d'années
To last for many years
J'aime, j'aime tes yeux
I love, I love your eyes
J'aime ton odeur
I love your smell
Tous tes gestes en douceur
All your gentle gestures
Lentement dirigés
Slowly directed
Sensualité
Sensuality
Ouh, stop un instant
Ooh, stop for a moment
J'aimerais que ce moment
I would like this moment
Fixe pour des tas d'années
To last for many years
Ta sensualité
Your sensuality
Ouais, ouais, okay, oh-ooh
Yeah, yeah, okay, oh-ooh
Est-ce du désir ou de l'amour?
Is it desire or love?
Parce que, bébé, chaque fois, que je te vois
Because, baby, every time, I see you
Je ne vois plus rien autour
I don't see anything around
J'ai l'impression d'être un homme différent
I feel like a different man
Quand tu poses tes deux mains sur mon corps
When you put your two hands on my body
Regarde la France sur mon tee-shirt
Look at France on my t-shirt
Quand on collabore comme Jordan et Dior
When we collaborate like Jordan and Dior
J'suis ton Gucci t'es ma (?)
I'm your Gucci you're my (?)
Bébé j'ai trop traîné dehors
Baby I've been out too much
Les moments qu'j'passe seul à seul avec toi valent de l'or
The moments I spend alone with you are worth gold
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Even when you're not here, you're everywhere in my heart and in my head
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
You've perfumed the blanket, I feel your presence in the whole room
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Even when you're not here, you're everywhere in my heart and in my head
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t
Baby I think your cuddles and kisses can kill me
J'aime, j'aime tes yeux
I love, I love your eyes
J'aime ton odeur
I love your smell
Tous tes gestes en douceur
All your gentle gestures
Lentement dirigés
Slowly directed
Sensualité
Sensuality
Ouh, stop un instant
Ooh, stop for a moment
J'aimerais que ce moment
I would like this moment
Fixe pour des tas d'années
To last for many years
Ta sensualité
Your sensuality
J'aime, j'aime tes yeux
I love, I love your eyes
J'aime ton odeur
I love your smell
Tous tes gestes en douceur
All your gentle gestures
Lentement dirigés
Slowly directed
Sensualité
Sensuality
Ouh, stop un instant
Ooh, stop for a moment
J'aimerais que ce moment
I would like this moment
Fixe pour des tas d'années
To last for many years
Ta sensualité (j'aime tes yeux)
Your sensuality (I love your eyes)
J'aime, j'aime tes yeux
I love, I love your eyes
J'aime ton odeur
I love your smell
Tous tes gestes en douceur
All your gentle gestures
Lentement dirigés
Slowly directed
Sensualité
Sensuality
Ouh, stop un instant
Ooh, stop for a moment
J'aimerais que ce moment
I would like this moment
Fixe pour des tas d'années
To last for many years
Ta sensualité
Your sensuality
J'aime, j'aime tes yeux
I love, I love your eyes
J'aime ton odeur
I love your smell
Tous tes gestes en douceur
All your gentle gestures
Lentement dirigés
Slowly directed
Sensualité
Sensuality
Ouh, stop un instant
Ooh, stop for a moment
J'aimerais que ce moment
I would like this moment
Fixe pour des tas d'années
To last for many years
Ta sensualité
Your sensuality
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Even when you're not here, you're everywhere in my heart and in my head
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
You've perfumed the blanket, I feel your presence in the whole room
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Even when you're not here, you're everywhere in my heart and in my head
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t
Baby I think your cuddles and kisses can kill me
J'aime, j'aime tes yeux
I love, I love your eyes
J'aime ton odeur
I love your smell
Tous tes gestes en douceur
All your gentle gestures
Lentement dirigés
Slowly directed
Sensualité
Sensuality
Ouh, stop un instant
Ooh, stop for a moment
J'aimerais que ce moment
I would like this moment
Fixe pour des tas d'années
To last for many years
Ta sensualité, oh
Your sensuality, oh
Sensualité, ooh-ooh
Sensuality, ooh-ooh
J'aime, tes yeux
Me gustan, tus ojos
Tous tes gestes en douceur
Todos tus gestos suaves
Lentement dirigés
Dirigidos lentamente
Sensualité
Sensualidad
Ouh, stop un instant
Ouh, detente un momento
J'aimerais que ce moment
Me gustaría que este momento
Fixe pour des tas d'années
Se quede por montones de años
J'aime, j'aime tes yeux
Me gustan, me gustan tus ojos
J'aime ton odeur
Me gusta tu olor
Tous tes gestes en douceur
Todos tus gestos suaves
Lentement dirigés
Dirigidos lentamente
Sensualité
Sensualidad
Ouh, stop un instant
Ouh, detente un momento
J'aimerais que ce moment
Me gustaría que este momento
Fixe pour des tas d'années
Se quede por montones de años
Ta sensualité
Tu sensualidad
Ouais, ouais, okay, oh-ooh
Sí, sí, está bien, oh-ooh
Est-ce du désir ou de l'amour?
¿Es deseo o amor?
Parce que, bébé, chaque fois, que je te vois
Porque, bebé, cada vez que te veo
Je ne vois plus rien autour
No veo nada alrededor
J'ai l'impression d'être un homme différent
Siento que soy un hombre diferente
Quand tu poses tes deux mains sur mon corps
Cuando pones tus dos manos en mi cuerpo
Regarde la France sur mon tee-shirt
Mira a Francia en mi camiseta
Quand on collabore comme Jordan et Dior
Cuando colaboramos como Jordan y Dior
J'suis ton Gucci t'es ma (?)
Soy tu Gucci, eres mi (?)
Bébé j'ai trop traîné dehors
Bebé, he pasado demasiado tiempo fuera
Les moments qu'j'passe seul à seul avec toi valent de l'or
Los momentos que paso a solas contigo valen oro
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Incluso cuando no estás, estás en todas partes en mi corazón y en mi cabeza
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
Has perfumado la manta, siento tu presencia en toda la habitación
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Incluso cuando no estás, estás en todas partes en mi corazón y en mi cabeza
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t
Bebé, creo que tus caricias y tus besos pueden matarme
J'aime, j'aime tes yeux
Me gustan, me gustan tus ojos
J'aime ton odeur
Me gusta tu olor
Tous tes gestes en douceur
Todos tus gestos suaves
Lentement dirigés
Dirigidos lentamente
Sensualité
Sensualidad
Ouh, stop un instant
Ouh, detente un momento
J'aimerais que ce moment
Me gustaría que este momento
Fixe pour des tas d'années
Se quede por montones de años
Ta sensualité
Tu sensualidad
J'aime, j'aime tes yeux
Me gustan, me gustan tus ojos
J'aime ton odeur
Me gusta tu olor
Tous tes gestes en douceur
Todos tus gestos suaves
Lentement dirigés
Dirigidos lentamente
Sensualité
Sensualidad
Ouh, stop un instant
Ouh, detente un momento
J'aimerais que ce moment
Me gustaría que este momento
Fixe pour des tas d'années
Se quede por montones de años
Ta sensualité (j'aime tes yeux)
Tu sensualidad (me gustan tus ojos)
J'aime, j'aime tes yeux
Me gustan, me gustan tus ojos
J'aime ton odeur
Me gusta tu olor
Tous tes gestes en douceur
Todos tus gestos suaves
Lentement dirigés
Dirigidos lentamente
Sensualité
Sensualidad
Ouh, stop un instant
Ouh, detente un momento
J'aimerais que ce moment
Me gustaría que este momento
Fixe pour des tas d'années
Se quede por montones de años
Ta sensualité
Tu sensualidad
J'aime, j'aime tes yeux
Me gustan, me gustan tus ojos
J'aime ton odeur
Me gusta tu olor
Tous tes gestes en douceur
Todos tus gestos suaves
Lentement dirigés
Dirigidos lentamente
Sensualité
Sensualidad
Ouh, stop un instant
Ouh, detente un momento
J'aimerais que ce moment
Me gustaría que este momento
Fixe pour des tas d'années
Se quede por montones de años
Ta sensualité
Tu sensualidad
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Incluso cuando no estás, estás en todas partes en mi corazón y en mi cabeza
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
Has perfumado la manta, siento tu presencia en toda la habitación
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Incluso cuando no estás, estás en todas partes en mi corazón y en mi cabeza
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t
Bebé, creo que tus caricias y tus besos pueden matarme
J'aime, j'aime tes yeux
Me gustan, me gustan tus ojos
J'aime ton odeur
Me gusta tu olor
Tous tes gestes en douceur
Todos tus gestos suaves
Lentement dirigés
Dirigidos lentamente
Sensualité
Sensualidad
Ouh, stop un instant
Ouh, detente un momento
J'aimerais que ce moment
Me gustaría que este momento
Fixe pour des tas d'années
Se quede por montones de años
Ta sensualité, oh
Tu sensualidad, oh
Sensualité, ooh-ooh
Sensualidad, ooh-ooh
J'aime, tes yeux
Ich liebe, deine Augen
Tous tes gestes en douceur
Alle deine sanften Gesten
Lentement dirigés
Langsam gerichtet
Sensualité
Sinnlichkeit
Ouh, stop un instant
Ouh, halt einen Moment
J'aimerais que ce moment
Ich wünschte, dieser Moment
Fixe pour des tas d'années
Würde für viele Jahre festgehalten
J'aime, j'aime tes yeux
Ich liebe, ich liebe deine Augen
J'aime ton odeur
Ich liebe deinen Geruch
Tous tes gestes en douceur
Alle deine sanften Gesten
Lentement dirigés
Langsam gerichtet
Sensualité
Sinnlichkeit
Ouh, stop un instant
Ouh, halt einen Moment
J'aimerais que ce moment
Ich wünschte, dieser Moment
Fixe pour des tas d'années
Würde für viele Jahre festgehalten
Ta sensualité
Deine Sinnlichkeit
Ouais, ouais, okay, oh-ooh
Ja, ja, okay, oh-ooh
Est-ce du désir ou de l'amour?
Ist es Verlangen oder Liebe?
Parce que, bébé, chaque fois, que je te vois
Denn, Baby, jedes Mal, wenn ich dich sehe
Je ne vois plus rien autour
Sehe ich nichts mehr um mich herum
J'ai l'impression d'être un homme différent
Ich fühle mich wie ein anderer Mann
Quand tu poses tes deux mains sur mon corps
Wenn du deine beiden Hände auf meinen Körper legst
Regarde la France sur mon tee-shirt
Schau dir Frankreich auf meinem T-Shirt an
Quand on collabore comme Jordan et Dior
Wenn wir zusammenarbeiten wie Jordan und Dior
J'suis ton Gucci t'es ma (?)
Ich bin dein Gucci, du bist meine (?)
Bébé j'ai trop traîné dehors
Baby, ich habe zu viel Zeit draußen verbracht
Les moments qu'j'passe seul à seul avec toi valent de l'or
Die Momente, die ich alleine mit dir verbringe, sind Gold wert
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Selbst wenn du nicht da bist, bist du überall in meinem Herzen und in meinem Kopf
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
Du hast die Bettdecke parfümiert, ich spüre deine Anwesenheit im ganzen Raum
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Selbst wenn du nicht da bist, bist du überall in meinem Herzen und in meinem Kopf
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t
Baby, ich glaube, deine Streicheleinheiten und Küsse können mich umbringen
J'aime, j'aime tes yeux
Ich liebe, ich liebe deine Augen
J'aime ton odeur
Ich liebe deinen Geruch
Tous tes gestes en douceur
Alle deine sanften Gesten
Lentement dirigés
Langsam gerichtet
Sensualité
Sinnlichkeit
Ouh, stop un instant
Ouh, halt einen Moment
J'aimerais que ce moment
Ich wünschte, dieser Moment
Fixe pour des tas d'années
Würde für viele Jahre festgehalten
Ta sensualité
Deine Sinnlichkeit
J'aime, j'aime tes yeux
Ich liebe, ich liebe deine Augen
J'aime ton odeur
Ich liebe deinen Geruch
Tous tes gestes en douceur
Alle deine sanften Gesten
Lentement dirigés
Langsam gerichtet
Sensualité
Sinnlichkeit
Ouh, stop un instant
Ouh, halt einen Moment
J'aimerais que ce moment
Ich wünschte, dieser Moment
Fixe pour des tas d'années
Würde für viele Jahre festgehalten
Ta sensualité (j'aime tes yeux)
Deine Sinnlichkeit (ich liebe deine Augen)
J'aime, j'aime tes yeux
Ich liebe, ich liebe deine Augen
J'aime ton odeur
Ich liebe deinen Geruch
Tous tes gestes en douceur
Alle deine sanften Gesten
Lentement dirigés
Langsam gerichtet
Sensualité
Sinnlichkeit
Ouh, stop un instant
Ouh, halt einen Moment
J'aimerais que ce moment
Ich wünschte, dieser Moment
Fixe pour des tas d'années
Würde für viele Jahre festgehalten
Ta sensualité
Deine Sinnlichkeit
J'aime, j'aime tes yeux
Ich liebe, ich liebe deine Augen
J'aime ton odeur
Ich liebe deinen Geruch
Tous tes gestes en douceur
Alle deine sanften Gesten
Lentement dirigés
Langsam gerichtet
Sensualité
Sinnlichkeit
Ouh, stop un instant
Ouh, halt einen Moment
J'aimerais que ce moment
Ich wünschte, dieser Moment
Fixe pour des tas d'années
Würde für viele Jahre festgehalten
Ta sensualité
Deine Sinnlichkeit
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Selbst wenn du nicht da bist, bist du überall in meinem Herzen und in meinem Kopf
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
Du hast die Bettdecke parfümiert, ich spüre deine Anwesenheit im ganzen Raum
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Selbst wenn du nicht da bist, bist du überall in meinem Herzen und in meinem Kopf
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t
Baby, ich glaube, deine Streicheleinheiten und Küsse können mich umbringen
J'aime, j'aime tes yeux
Ich liebe, ich liebe deine Augen
J'aime ton odeur
Ich liebe deinen Geruch
Tous tes gestes en douceur
Alle deine sanften Gesten
Lentement dirigés
Langsam gerichtet
Sensualité
Sinnlichkeit
Ouh, stop un instant
Ouh, halt einen Moment
J'aimerais que ce moment
Ich wünschte, dieser Moment
Fixe pour des tas d'années
Würde für viele Jahre festgehalten
Ta sensualité, oh
Deine Sinnlichkeit, oh
Sensualité, ooh-ooh
Sinnlichkeit, ooh-ooh
J'aime, tes yeux
Amo, i tuoi occhi
Tous tes gestes en douceur
Tutti i tuoi gesti dolci
Lentement dirigés
Lentamente diretti
Sensualité
Sensualità
Ouh, stop un instant
Ouh, fermati un istante
J'aimerais que ce moment
Vorrei che questo momento
Fixe pour des tas d'années
Fissasse per un sacco di anni
J'aime, j'aime tes yeux
Amo, amo i tuoi occhi
J'aime ton odeur
Amo il tuo odore
Tous tes gestes en douceur
Tutti i tuoi gesti dolci
Lentement dirigés
Lentamente diretti
Sensualité
Sensualità
Ouh, stop un instant
Ouh, fermati un istante
J'aimerais que ce moment
Vorrei che questo momento
Fixe pour des tas d'années
Fissasse per un sacco di anni
Ta sensualité
La tua sensualità
Ouais, ouais, okay, oh-ooh
Sì, sì, okay, oh-ooh
Est-ce du désir ou de l'amour?
È desiderio o amore?
Parce que, bébé, chaque fois, que je te vois
Perché, baby, ogni volta, che ti vedo
Je ne vois plus rien autour
Non vedo più nulla intorno
J'ai l'impression d'être un homme différent
Ho l'impressione di essere un uomo diverso
Quand tu poses tes deux mains sur mon corps
Quando posiziono le tue due mani sul mio corpo
Regarde la France sur mon tee-shirt
Guarda la Francia sulla mia maglietta
Quand on collabore comme Jordan et Dior
Quando collaboriamo come Jordan e Dior
J'suis ton Gucci t'es ma (?)
Sono il tuo Gucci sei la mia (?)
Bébé j'ai trop traîné dehors
Baby ho trascorso troppo tempo fuori
Les moments qu'j'passe seul à seul avec toi valent de l'or
I momenti che passo da solo con te valgono oro
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Anche quando non sei qui sei ovunque nel mio cuore e nella mia testa
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
Hai profumato il copriletto, sento la tua presenza in tutta la stanza
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Anche quando non sei qui sei ovunque nel mio cuore e nella mia testa
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t
Baby credo che le tue carezze e i tuoi baci possano uccidermi
J'aime, j'aime tes yeux
Amo, amo i tuoi occhi
J'aime ton odeur
Amo il tuo odore
Tous tes gestes en douceur
Tutti i tuoi gesti dolci
Lentement dirigés
Lentamente diretti
Sensualité
Sensualità
Ouh, stop un instant
Ouh, fermati un istante
J'aimerais que ce moment
Vorrei che questo momento
Fixe pour des tas d'années
Fissasse per un sacco di anni
Ta sensualité
La tua sensualità
J'aime, j'aime tes yeux
Amo, amo i tuoi occhi
J'aime ton odeur
Amo il tuo odore
Tous tes gestes en douceur
Tutti i tuoi gesti dolci
Lentement dirigés
Lentamente diretti
Sensualité
Sensualità
Ouh, stop un instant
Ouh, fermati un istante
J'aimerais que ce moment
Vorrei che questo momento
Fixe pour des tas d'années
Fissasse per un sacco di anni
Ta sensualité (j'aime tes yeux)
La tua sensualità (amo i tuoi occhi)
J'aime, j'aime tes yeux
Amo, amo i tuoi occhi
J'aime ton odeur
Amo il tuo odore
Tous tes gestes en douceur
Tutti i tuoi gesti dolci
Lentement dirigés
Lentamente diretti
Sensualité
Sensualità
Ouh, stop un instant
Ouh, fermati un istante
J'aimerais que ce moment
Vorrei che questo momento
Fixe pour des tas d'années
Fissasse per un sacco di anni
Ta sensualité
La tua sensualità
J'aime, j'aime tes yeux
Amo, amo i tuoi occhi
J'aime ton odeur
Amo il tuo odore
Tous tes gestes en douceur
Tutti i tuoi gesti dolci
Lentement dirigés
Lentamente diretti
Sensualité
Sensualità
Ouh, stop un instant
Ouh, fermati un istante
J'aimerais que ce moment
Vorrei che questo momento
Fixe pour des tas d'années
Fissasse per un sacco di anni
Ta sensualité
La tua sensualità
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Anche quando non sei qui sei ovunque nel mio cuore e nella mia testa
T'as parfumé la couette, j'sens ta présence dans toute la pièce
Hai profumato il copriletto, sento la tua presenza in tutta la stanza
Même pas là t'es partout dans mon cœur et dans ma tête
Anche quando non sei qui sei ovunque nel mio cuore e nella mia testa
Bébé j'crois tes papouilles et tes bisous peuvent me ue-t
Baby credo che le tue carezze e i tuoi baci possano uccidermi
J'aime, j'aime tes yeux
Amo, amo i tuoi occhi
J'aime ton odeur
Amo il tuo odore
Tous tes gestes en douceur
Tutti i tuoi gesti dolci
Lentement dirigés
Lentamente diretti
Sensualité
Sensualità
Ouh, stop un instant
Ouh, fermati un istante
J'aimerais que ce moment
Vorrei che questo momento
Fixe pour des tas d'années
Fissasse per un sacco di anni
Ta sensualité, oh
La tua sensualità, oh
Sensualité, ooh-ooh
Sensualità, ooh-ooh

Curiosités sur la chanson Sensualité de Jok'Air

Quand la chanson “Sensualité” a-t-elle été lancée par Jok'Air?
La chanson Sensualité a été lancée en 2021, sur l’album “New Jok City”.
Qui a composé la chanson “Sensualité” de Jok'Air?
La chanson “Sensualité” de Jok'Air a été composée par Melvin Aka.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jok'Air

Autres artistes de Trap