Louis Vui' sur ma go' (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (grrt)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
J'ai les keufs sur mes cotes
Quand j'sors du bloc, ils r'tournent la caisse pour trouver d'la coke
Toute ma vie en bas d'chez moi, j'ai bibi cette dope
En rêvant d'la SACEM à René La Taupe
J'fais l'tour du bled en coast to coast, fucked up comme une star du rock
Mes goons ont calé leurs Glocks, en d'ssous d'leurs survêt' Lacoste
Nutella sur ma gauffre, chantilly dans sa gorge (ouf)
Louis Vui' sur ma go' (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (gang, gang, gang)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (t'as la sauce)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yeah, yeah, yeah)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh)
Minuit pile, j'ai fermé le bloc (ouh, ouh)
J'donne la paie à guetteur, vente de recel de la porte
Trafiquant pépère sur la côte
J'ai vendu dizaines de kilos pour payer sa dot
J'suis d'Marseille, j'ai la gamberge à Monsieur Raymond Mihière
Et j'vois ton buzz fondre comme caillou de crack sur une cuillère
TP, TP, TP, TP, TP sous l'regard d'la bonne mère
Prison, Beaumettes en plein été, j'suis en cellule, j'fume de l'herbe
Louis Vui' sur ma go' (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yah)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (ouh)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Ay
Cómo canta, cómo rapea
Me encanta dice el Jok
Me gustaría chupársela
Ay, cómo me pone
Soso Maness me encanta también
Ahora tengo ganas de escuchar a mi daddy un poco más
Yah
Torse nu sous ma ste-v', tatoué comme un punk
Trois grammes dans mon blood, les stars fument le club
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
J'ai ce que tu n'as pas, cette clocharde squatte mon appart'
On smoke, on fait des aqua, on baise complètement khapta
Ta sœur nous r'joint parfois pour faire des plans à trois
J'ai des shooters sur l'toit, ces enfoirés sont adroits
Comme Lee Harvey Oswald dans l'crâne à JFK
Politique comme Pasqua, sur l'terrain, j'suis le 23
J'bibi ma dope dans l'square, prends ta dose et casse-toi
Pesto sur mes pasta, chorizo sur ma pizza
Moschino sur ma pétasse, elle m'zieute comme Mona Lisa
Les envieux nous dévisagent, en vrai qu'ils s'prennent pour Pissa
TH ces cliques m'imitent, hier, la Dictature, Davidson
Yeah
Tatoué comme un punk
Trois grammes dans mon blood
Les stars fument le club
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' na minha garota (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
Estou na cidade, escondi o dinheiro (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (grrt)
Sou o teu goleiro, bebê, sou o melhor de todos (grrt)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
Estou no governo na faixa da esquerda (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' na minha garota (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh)
Estou na cidade, escondi o dinheiro (eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Sou o teu goleiro, bebê, sou o melhor de todos (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Estou no governo na faixa da esquerda (ouh, ouh, ouh)
J'ai les keufs sur mes cotes
Tenho os policiais ao meu lado
Quand j'sors du bloc, ils r'tournent la caisse pour trouver d'la coke
Quando saio do bloco, eles reviram o carro para encontrar cocaína
Toute ma vie en bas d'chez moi, j'ai bibi cette dope
Toda a minha vida embaixo da minha casa, vendi essa droga
En rêvant d'la SACEM à René La Taupe
Sonhando com a SACEM de René La Taupe
J'fais l'tour du bled en coast to coast, fucked up comme une star du rock
Faço a volta do país de costa a costa, fodido como uma estrela do rock
Mes goons ont calé leurs Glocks, en d'ssous d'leurs survêt' Lacoste
Meus capangas armaram suas Glocks, por baixo de seus agasalhos Lacoste
Nutella sur ma gauffre, chantilly dans sa gorge (ouf)
Nutella na minha waffle, chantilly na sua garganta (ouf)
Louis Vui' sur ma go' (hey)
Louis Vui' na minha garota (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (gang, gang, gang)
Estou na cidade, escondi o dinheiro (gang, gang, gang)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (t'as la sauce)
Sou o teu goleiro, bebê, sou o melhor de todos (tens o molho)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Estou no governo na faixa da esquerda (ouh, ouh, ouh)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' na minha garota (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yeah, yeah, yeah)
Estou na cidade, escondi o dinheiro (yeah, yeah, yeah)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Sou o teu goleiro, bebê, sou o melhor de todos (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh)
Estou no governo na faixa da esquerda (ouh, ouh)
Minuit pile, j'ai fermé le bloc (ouh, ouh)
Meia-noite em ponto, fechei o bloco (ouh, ouh)
J'donne la paie à guetteur, vente de recel de la porte
Dou o pagamento ao vigia, venda de bens roubados da porta
Trafiquant pépère sur la côte
Traficante tranquilo na costa
J'ai vendu dizaines de kilos pour payer sa dot
Vendi dezenas de quilos para pagar o seu dote
J'suis d'Marseille, j'ai la gamberge à Monsieur Raymond Mihière
Sou de Marselha, tenho a cabeça de Monsieur Raymond Mihière
Et j'vois ton buzz fondre comme caillou de crack sur une cuillère
E vejo o teu buzz derreter como uma pedra de crack numa colher
TP, TP, TP, TP, TP sous l'regard d'la bonne mère
TP, TP, TP, TP, TP sob o olhar da boa mãe
Prison, Beaumettes en plein été, j'suis en cellule, j'fume de l'herbe
Prisão, Beaumettes no meio do verão, estou na cela, fumando erva
Louis Vui' sur ma go' (hey)
Louis Vui' na minha garota (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yah)
Estou na cidade, escondi o dinheiro (yah)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (ouh)
Sou o teu goleiro, bebê, sou o melhor de todos (ouh)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
Estou no governo na faixa da esquerda (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' na minha garota (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
Estou na cidade, escondi o dinheiro (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Sou o teu goleiro, bebê, sou o melhor de todos (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Estou no governo na faixa da esquerda (ouh, ouh, ouh)
Ay
Ay
Cómo canta, cómo rapea
Como ele canta, como ele rima
Me encanta dice el Jok
Adoro diz o Jok
Me gustaría chupársela
Gostaria de chupá-lo
Ay, cómo me pone
Ay, como ele me excita
Soso Maness me encanta también
Soso Maness também me encanta
Ahora tengo ganas de escuchar a mi daddy un poco más
Agora tenho vontade de ouvir o meu pai um pouco mais
Yah
Yah
Torse nu sous ma ste-v', tatoué comme un punk
Peito nu sob o meu colete, tatuado como um punk
Trois grammes dans mon blood, les stars fument le club
Três gramas no meu sangue, as estrelas fumam o clube
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
Minha vadia acende um cigarro, ela dança no meu pau
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Óculos de sol nos meus olhos, sou o quinto Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Tênis Balenciaga, calças de treino Nike, eu a fodo no estacionamento
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
No Taïki, sou o tipo de cara que fica na frente do Paki'
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Opinel no fundo do bolso como um neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
Tua garota me chama de "tia", ela me chama de "papai"
J'ai ce que tu n'as pas, cette clocharde squatte mon appart'
Tenho o que tu não tens, essa vagabunda ocupa o meu apartamento
On smoke, on fait des aqua, on baise complètement khapta
Fumamos, fazemos aqua, fodemos completamente khapta
Ta sœur nous r'joint parfois pour faire des plans à trois
Tua irmã às vezes se junta a nós para fazer ménage à trois
J'ai des shooters sur l'toit, ces enfoirés sont adroits
Tenho atiradores no telhado, esses filhos da puta são habilidosos
Comme Lee Harvey Oswald dans l'crâne à JFK
Como Lee Harvey Oswald no crânio de JFK
Politique comme Pasqua, sur l'terrain, j'suis le 23
Político como Pasqua, no campo, sou o 23
J'bibi ma dope dans l'square, prends ta dose et casse-toi
Vendo minha droga na praça, toma a tua dose e vai embora
Pesto sur mes pasta, chorizo sur ma pizza
Pesto nas minhas massas, chouriço na minha pizza
Moschino sur ma pétasse, elle m'zieute comme Mona Lisa
Moschino na minha vadia, ela me olha como a Mona Lisa
Les envieux nous dévisagent, en vrai qu'ils s'prennent pour Pissa
Os invejosos nos encaram, na verdade eles se acham Pissa
TH ces cliques m'imitent, hier, la Dictature, Davidson
TH esses cliques me imitam, ontem, a Ditadura, Davidson
Yeah
Yeah
Tatoué comme un punk
Tatuado como um punk
Trois grammes dans mon blood
Três gramas no meu sangue
Les stars fument le club
As estrelas fumam o clube
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
Minha vadia acende um cigarro, ela dança no meu pau
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Óculos de sol nos meus olhos, sou o quinto Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Tênis Balenciaga, calças de treino Nike, eu a fodo no estacionamento
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
No Taïki, sou o tipo de cara que fica na frente do Paki'
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Opinel no fundo do bolso como um neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
Tua garota me chama de "tia", ela me chama de "papai"
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' on my girl (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
I'm in the city, I've stashed the loot (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (grrt)
I'm your goal, baby, I'm the goat (grrt)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
I'm in the gov' in the left lane (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' on my girl (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh)
I'm in the city, I've stashed the loot (eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
I'm your goal, baby, I'm the goat (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
I'm in the gov' in the left lane (ouh, ouh, ouh)
J'ai les keufs sur mes cotes
I have the cops on my sides
Quand j'sors du bloc, ils r'tournent la caisse pour trouver d'la coke
When I leave the block, they turn the car to find coke
Toute ma vie en bas d'chez moi, j'ai bibi cette dope
All my life at the bottom of my house, I've been dealing this dope
En rêvant d'la SACEM à René La Taupe
Dreaming of the SACEM at René La Taupe
J'fais l'tour du bled en coast to coast, fucked up comme une star du rock
I'm touring the country coast to coast, fucked up like a rock star
Mes goons ont calé leurs Glocks, en d'ssous d'leurs survêt' Lacoste
My goons have tucked their Glocks, under their Lacoste tracksuits
Nutella sur ma gauffre, chantilly dans sa gorge (ouf)
Nutella on my waffle, whipped cream in her throat (ouf)
Louis Vui' sur ma go' (hey)
Louis Vui' on my girl (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (gang, gang, gang)
I'm in the city, I've stashed the loot (gang, gang, gang)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (t'as la sauce)
I'm your goal, baby, I'm the goat (you got the sauce)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
I'm in the gov' in the left lane (ouh, ouh, ouh)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' on my girl (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yeah, yeah, yeah)
I'm in the city, I've stashed the loot (yeah, yeah, yeah)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
I'm your goal, baby, I'm the goat (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh)
I'm in the gov' in the left lane (ouh, ouh)
Minuit pile, j'ai fermé le bloc (ouh, ouh)
Midnight sharp, I closed the block (ouh, ouh)
J'donne la paie à guetteur, vente de recel de la porte
I give the pay to the lookout, sale of stolen goods from the door
Trafiquant pépère sur la côte
Chill trafficker on the coast
J'ai vendu dizaines de kilos pour payer sa dot
I sold tens of kilos to pay her dowry
J'suis d'Marseille, j'ai la gamberge à Monsieur Raymond Mihière
I'm from Marseille, I have the brain of Mr. Raymond Mihière
Et j'vois ton buzz fondre comme caillou de crack sur une cuillère
And I see your buzz melt like a crack rock on a spoon
TP, TP, TP, TP, TP sous l'regard d'la bonne mère
TP, TP, TP, TP, TP under the gaze of the good mother
Prison, Beaumettes en plein été, j'suis en cellule, j'fume de l'herbe
Prison, Beaumettes in the middle of summer, I'm in the cell, I smoke weed
Louis Vui' sur ma go' (hey)
Louis Vui' on my girl (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yah)
I'm in the city, I've stashed the loot (yah)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (ouh)
I'm your goal, baby, I'm the goat (ouh)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
I'm in the gov' in the left lane (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' on my girl (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
I'm in the city, I've stashed the loot (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
I'm your goal, baby, I'm the goat (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
I'm in the gov' in the left lane (ouh, ouh, ouh)
Ay
Ay
Cómo canta, cómo rapea
How he sings, how he raps
Me encanta dice el Jok
I love it says the Jok
Me gustaría chupársela
I would like to suck it
Ay, cómo me pone
Ay, how it turns me on
Soso Maness me encanta también
Soso Maness I love it too
Ahora tengo ganas de escuchar a mi daddy un poco más
Now I feel like listening to my daddy a little more
Yah
Yah
Torse nu sous ma ste-v', tatoué comme un punk
Bare-chested under my vest, tattooed like a punk
Trois grammes dans mon blood, les stars fument le club
Three grams in my blood, the stars smoke the club
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
My bitch lights a cigarette, she twerks on my dick
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Sunglasses on my eyes, I'm the fifth Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Balenciaga sneakers, Nike tracksuit, I fuck her in the parking lot
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
On Taïki, I'm the kind of guy who hangs out in front of the Paki'
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Opinel in the bottom of the pocket like a neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
Your girl calls me "auntie", she calls me "daddy"
J'ai ce que tu n'as pas, cette clocharde squatte mon appart'
I have what you don't have, this tramp squats my apartment
On smoke, on fait des aqua, on baise complètement khapta
We smoke, we do aqua, we fuck completely khapta
Ta sœur nous r'joint parfois pour faire des plans à trois
Your sister joins us sometimes for threesomes
J'ai des shooters sur l'toit, ces enfoirés sont adroits
I have shooters on the roof, these bastards are skillful
Comme Lee Harvey Oswald dans l'crâne à JFK
Like Lee Harvey Oswald in JFK's skull
Politique comme Pasqua, sur l'terrain, j'suis le 23
Political like Pasqua, on the field, I'm the 23
J'bibi ma dope dans l'square, prends ta dose et casse-toi
I deal my dope in the square, take your dose and get out
Pesto sur mes pasta, chorizo sur ma pizza
Pesto on my pasta, chorizo on my pizza
Moschino sur ma pétasse, elle m'zieute comme Mona Lisa
Moschino on my bitch, she looks at me like Mona Lisa
Les envieux nous dévisagent, en vrai qu'ils s'prennent pour Pissa
The envious stare at us, in truth they think they're Pissa
TH ces cliques m'imitent, hier, la Dictature, Davidson
TH these cliques imitate me, yesterday, the Dictatorship, Davidson
Yeah
Yeah
Tatoué comme un punk
Tattooed like a punk
Trois grammes dans mon blood
Three grams in my blood
Les stars fument le club
The stars smoke the club
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
My bitch lights a cigarette, she twerks on my dick
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Sunglasses on my eyes, I'm the fifth Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Balenciaga sneakers, Nike tracksuit, I fuck her in the parking lot
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
On Taïki, I'm the kind of guy who hangs out in front of the Paki'
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Opinel in the bottom of the pocket like a neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
Your girl calls me "auntie", she calls me "daddy"
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' en mi chica (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
Estoy en la ciudad, he escondido el botín (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (grrt)
Soy tu portero, bebé, soy el mejor de todos los tiempos (grrt)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
Estoy en el gobierno en el carril izquierdo (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' en mi chica (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh)
Estoy en la ciudad, he escondido el botín (eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Soy tu portero, bebé, soy el mejor de todos los tiempos (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Estoy en el gobierno en el carril izquierdo (ouh, ouh, ouh)
J'ai les keufs sur mes cotes
Tengo a los policías a mi lado
Quand j'sors du bloc, ils r'tournent la caisse pour trouver d'la coke
Cuando salgo del bloque, registran el coche buscando coca
Toute ma vie en bas d'chez moi, j'ai bibi cette dope
Toda mi vida en mi casa, he vendido esta droga
En rêvant d'la SACEM à René La Taupe
Soñando con la SACEM de René La Taupe
J'fais l'tour du bled en coast to coast, fucked up comme une star du rock
Hago un recorrido por el país de costa a costa, jodido como una estrella de rock
Mes goons ont calé leurs Glocks, en d'ssous d'leurs survêt' Lacoste
Mis secuaces han cargado sus Glocks, debajo de sus chándales Lacoste
Nutella sur ma gauffre, chantilly dans sa gorge (ouf)
Nutella en mi gofre, nata en su garganta (ouf)
Louis Vui' sur ma go' (hey)
Louis Vui' en mi chica (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (gang, gang, gang)
Estoy en la ciudad, he escondido el botín (pandilla, pandilla, pandilla)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (t'as la sauce)
Soy tu portero, bebé, soy el mejor de todos los tiempos (tienes la salsa)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Estoy en el gobierno en el carril izquierdo (ouh, ouh, ouh)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' en mi chica (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yeah, yeah, yeah)
Estoy en la ciudad, he escondido el botín (sí, sí, sí)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Soy tu portero, bebé, soy el mejor de todos los tiempos (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh)
Estoy en el gobierno en el carril izquierdo (ouh, ouh)
Minuit pile, j'ai fermé le bloc (ouh, ouh)
Justo a medianoche, cerré el bloque (ouh, ouh)
J'donne la paie à guetteur, vente de recel de la porte
Le doy el salario al vigilante, venta de bienes robados en la puerta
Trafiquant pépère sur la côte
Tráfico tranquilo en la costa
J'ai vendu dizaines de kilos pour payer sa dot
He vendido decenas de kilos para pagar su dote
J'suis d'Marseille, j'ai la gamberge à Monsieur Raymond Mihière
Soy de Marsella, tengo la mente de Monsieur Raymond Mihière
Et j'vois ton buzz fondre comme caillou de crack sur une cuillère
Y veo tu fama desvanecerse como una piedra de crack en una cuchara
TP, TP, TP, TP, TP sous l'regard d'la bonne mère
TP, TP, TP, TP, TP bajo la mirada de la buena madre
Prison, Beaumettes en plein été, j'suis en cellule, j'fume de l'herbe
Prisión, Beaumettes en pleno verano, estoy en la celda, fumando hierba
Louis Vui' sur ma go' (hey)
Louis Vui' en mi chica (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yah)
Estoy en la ciudad, he escondido el botín (yah)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (ouh)
Soy tu portero, bebé, soy el mejor de todos los tiempos (ouh)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
Estoy en el gobierno en el carril izquierdo (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' en mi chica (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
Estoy en la ciudad, he escondido el botín (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Soy tu portero, bebé, soy el mejor de todos los tiempos (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Estoy en el gobierno en el carril izquierdo (ouh, ouh, ouh)
Ay
Ay
Cómo canta, cómo rapea
Cómo canta, cómo rapea
Me encanta dice el Jok
Me encanta dice el Jok
Me gustaría chupársela
Me gustaría chupársela
Ay, cómo me pone
Ay, cómo me pone
Soso Maness me encanta también
Soso Maness me encanta también
Ahora tengo ganas de escuchar a mi daddy un poco más
Ahora tengo ganas de escuchar a mi papi un poco más
Yah
Yah
Torse nu sous ma ste-v', tatoué comme un punk
Torso desnudo bajo mi chaqueta, tatuado como un punk
Trois grammes dans mon blood, les stars fument le club
Tres gramos en mi sangre, las estrellas fuman en el club
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
Mi chica se fuma un cigarrillo, baila twerk en mi pene
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Gafas de sol en mis ojos, soy el quinto Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Zapatillas Balenciaga, pantalón de chándal Nike, la follo en el aparcamiento
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
Sobre Taïki, soy el tipo de chico que se queda delante de la tienda de Paki'
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Navaja Opinel en el fondo del bolsillo como un neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
Tu chica me llama "tía", me llama "papá"
J'ai ce que tu n'as pas, cette clocharde squatte mon appart'
Tengo lo que no tienes, esta vagabunda se queda en mi apartamento
On smoke, on fait des aqua, on baise complètement khapta
Fumamos, hacemos acuáticos, follamos completamente khapta
Ta sœur nous r'joint parfois pour faire des plans à trois
Tu hermana a veces se une a nosotros para hacer tríos
J'ai des shooters sur l'toit, ces enfoirés sont adroits
Tengo tiradores en el techo, estos cabrones son hábiles
Comme Lee Harvey Oswald dans l'crâne à JFK
Como Lee Harvey Oswald en la cabeza de JFK
Politique comme Pasqua, sur l'terrain, j'suis le 23
Político como Pasqua, en el campo, soy el 23
J'bibi ma dope dans l'square, prends ta dose et casse-toi
Vendo mi droga en la plaza, toma tu dosis y vete
Pesto sur mes pasta, chorizo sur ma pizza
Pesto en mis pasta, chorizo en mi pizza
Moschino sur ma pétasse, elle m'zieute comme Mona Lisa
Moschino en mi perra, me mira como la Mona Lisa
Les envieux nous dévisagent, en vrai qu'ils s'prennent pour Pissa
Los envidiosos nos miran, en realidad se creen Pissa
TH ces cliques m'imitent, hier, la Dictature, Davidson
TH estas bandas me imitan, ayer, la Dictadura, Davidson
Yeah
Sí
Tatoué comme un punk
Tatuado como un punk
Trois grammes dans mon blood
Tres gramos en mi sangre
Les stars fument le club
Las estrellas fuman en el club
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
Mi chica se fuma un cigarrillo, baila twerk en mi pene
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Gafas de sol en mis ojos, soy el quinto Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Zapatillas Balenciaga, pantalón de chándal Nike, la follo en el aparcamiento
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
Sobre Taïki, soy el tipo de chico que se queda delante de la tienda de Paki'
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Navaja Opinel en el fondo del bolsillo como un neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
Tu chica me llama "tía", me llama "papá"
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' auf meiner Freundin (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
Ich bin in der Stadt, ich habe die Beute versteckt (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (grrt)
Ich bin dein Torwart, Baby, ich bin der Größte aller Zeiten (grrt)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
Ich bin auf der linken Spur der Regierung (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' auf meiner Freundin (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh)
Ich bin in der Stadt, ich habe die Beute versteckt (eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Ich bin dein Torwart, Baby, ich bin der Größte aller Zeiten (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Ich bin auf der linken Spur der Regierung (ouh, ouh, ouh)
J'ai les keufs sur mes cotes
Die Bullen sind an meiner Seite
Quand j'sors du bloc, ils r'tournent la caisse pour trouver d'la coke
Wenn ich aus dem Block komme, drehen sie das Auto um, um Kokain zu finden
Toute ma vie en bas d'chez moi, j'ai bibi cette dope
Mein ganzes Leben lang habe ich unten bei mir diese Drogen verkauft
En rêvant d'la SACEM à René La Taupe
Träumend von der SACEM bei René La Taupe
J'fais l'tour du bled en coast to coast, fucked up comme une star du rock
Ich mache eine Rundreise durch das Land, fucked up wie ein Rockstar
Mes goons ont calé leurs Glocks, en d'ssous d'leurs survêt' Lacoste
Meine Goons haben ihre Glocks bereit, unter ihren Lacoste Trainingsanzügen
Nutella sur ma gauffre, chantilly dans sa gorge (ouf)
Nutella auf meinem Waffel, Schlagsahne in ihrem Hals (ouf)
Louis Vui' sur ma go' (hey)
Louis Vui' auf meiner Freundin (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (gang, gang, gang)
Ich bin in der Stadt, ich habe die Beute versteckt (Gang, Gang, Gang)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (t'as la sauce)
Ich bin dein Torwart, Baby, ich bin der Größte aller Zeiten (du hast die Sauce)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Ich bin auf der linken Spur der Regierung (ouh, ouh, ouh)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' auf meiner Freundin (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yeah, yeah, yeah)
Ich bin in der Stadt, ich habe die Beute versteckt (yeah, yeah, yeah)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Ich bin dein Torwart, Baby, ich bin der Größte aller Zeiten (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh)
Ich bin auf der linken Spur der Regierung (ouh, ouh)
Minuit pile, j'ai fermé le bloc (ouh, ouh)
Punkt Mitternacht, ich habe den Block geschlossen (ouh, ouh)
J'donne la paie à guetteur, vente de recel de la porte
Ich gebe dem Ausguck das Geld, Verkauf von Hehlerware aus der Tür
Trafiquant pépère sur la côte
Ruhiger Händler an der Küste
J'ai vendu dizaines de kilos pour payer sa dot
Ich habe Dutzende von Kilo verkauft, um ihre Mitgift zu bezahlen
J'suis d'Marseille, j'ai la gamberge à Monsieur Raymond Mihière
Ich komme aus Marseille, ich habe den Kopf voller Gedanken von Monsieur Raymond Mihière
Et j'vois ton buzz fondre comme caillou de crack sur une cuillère
Und ich sehe deinen Buzz schmelzen wie ein Crackstein auf einem Löffel
TP, TP, TP, TP, TP sous l'regard d'la bonne mère
TP, TP, TP, TP, TP unter dem Blick der guten Mutter
Prison, Beaumettes en plein été, j'suis en cellule, j'fume de l'herbe
Gefängnis, Beaumettes mitten im Sommer, ich bin in der Zelle, ich rauche Gras
Louis Vui' sur ma go' (hey)
Louis Vui' auf meiner Freundin (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yah)
Ich bin in der Stadt, ich habe die Beute versteckt (yah)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (ouh)
Ich bin dein Torwart, Baby, ich bin der Größte aller Zeiten (ouh)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
Ich bin auf der linken Spur der Regierung (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' auf meiner Freundin (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
Ich bin in der Stadt, ich habe die Beute versteckt (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Ich bin dein Torwart, Baby, ich bin der Größte aller Zeiten (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Ich bin auf der linken Spur der Regierung (ouh, ouh, ouh)
Ay
Ay
Cómo canta, cómo rapea
Wie er singt, wie er rappt
Me encanta dice el Jok
Ich liebe es, sagt der Joker
Me gustaría chupársela
Ich würde gerne seinen Schwanz lutschen
Ay, cómo me pone
Ay, wie er mich anmacht
Soso Maness me encanta también
Soso Maness liebe ich auch
Ahora tengo ganas de escuchar a mi daddy un poco más
Jetzt habe ich Lust, meinen Daddy ein bisschen mehr zu hören
Yah
Yah
Torse nu sous ma ste-v', tatoué comme un punk
Oben ohne unter meiner Weste, tätowiert wie ein Punk
Trois grammes dans mon blood, les stars fument le club
Drei Gramm in meinem Blut, die Stars rauchen den Club
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
Meine Schlampe zündet sich eine Zigarette an, sie twerkt auf meinem Schwanz
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Sonnenbrille auf meinen Augen, ich bin der fünfte Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Balanciaga Sneakers, Nike Jogginghose, ich ficke sie auf dem Parkplatz
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
Auf Taïki, ich bin die Art von Kerl, der vor dem Paki rumhängt
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Opinel tief in der Tasche wie ein Neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
Deine Freundin nennt mich „Tante“, sie nennt mich „Papa“
J'ai ce que tu n'as pas, cette clocharde squatte mon appart'
Ich habe, was du nicht hast, diese Bettlerin hängt in meiner Wohnung rum
On smoke, on fait des aqua, on baise complètement khapta
Wir rauchen, wir machen Aqua, wir ficken total khapta
Ta sœur nous r'joint parfois pour faire des plans à trois
Deine Schwester kommt manchmal dazu, um Dreier zu machen
J'ai des shooters sur l'toit, ces enfoirés sont adroits
Ich habe Schützen auf dem Dach, diese Bastarde sind geschickt
Comme Lee Harvey Oswald dans l'crâne à JFK
Wie Lee Harvey Oswald in JFKs Kopf
Politique comme Pasqua, sur l'terrain, j'suis le 23
Politisch wie Pasqua, auf dem Feld bin ich die 23
J'bibi ma dope dans l'square, prends ta dose et casse-toi
Ich verkaufe meine Drogen auf dem Platz, nimm deine Dosis und hau ab
Pesto sur mes pasta, chorizo sur ma pizza
Pesto auf meinen Pasta, Chorizo auf meiner Pizza
Moschino sur ma pétasse, elle m'zieute comme Mona Lisa
Moschino auf meiner Schlampe, sie schaut mich an wie Mona Lisa
Les envieux nous dévisagent, en vrai qu'ils s'prennent pour Pissa
Die Neider starren uns an, in Wirklichkeit halten sie sich für Pissa
TH ces cliques m'imitent, hier, la Dictature, Davidson
TH diese Cliquen imitieren mich, gestern, die Diktatur, Davidson
Yeah
Yeah
Tatoué comme un punk
Tätowiert wie ein Punk
Trois grammes dans mon blood
Drei Gramm in meinem Blut
Les stars fument le club
Die Stars rauchen den Club
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
Meine Schlampe zündet sich eine Zigarette an, sie twerkt auf meinem Schwanz
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Sonnenbrille auf meinen Augen, ich bin der fünfte Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Balanciaga Sneakers, Nike Jogginghose, ich ficke sie auf dem Parkplatz
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
Auf Taïki, ich bin die Art von Kerl, der vor dem Paki rumhängt
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Opinel tief in der Tasche wie ein Neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
Deine Freundin nennt mich „Tante“, sie nennt mich „Papa“
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' sulla mia ragazza (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
Sono in città, ho nascosto il bottino (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (grrt)
Sono il tuo portiere, baby, sono il capro (grrt)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
Sono nel governo sulla corsia di sinistra (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' sulla mia ragazza (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh)
Sono in città, ho nascosto il bottino (eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Sono il tuo portiere, baby, sono il capro (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Sono nel governo sulla corsia di sinistra (ouh, ouh, ouh)
J'ai les keufs sur mes cotes
Ho i poliziotti alle costole
Quand j'sors du bloc, ils r'tournent la caisse pour trouver d'la coke
Quando esco dal blocco, rovesciano la macchina per cercare la cocaina
Toute ma vie en bas d'chez moi, j'ai bibi cette dope
Tutta la mia vita sotto casa mia, ho venduto questa droga
En rêvant d'la SACEM à René La Taupe
Sognando la SACEM a René La Taupe
J'fais l'tour du bled en coast to coast, fucked up comme une star du rock
Faccio il giro del paese da costa a costa, distrutto come una rockstar
Mes goons ont calé leurs Glocks, en d'ssous d'leurs survêt' Lacoste
I miei scagnozzi hanno messo le loro Glock, sotto le loro tute Lacoste
Nutella sur ma gauffre, chantilly dans sa gorge (ouf)
Nutella sulla mia waffle, panna nella sua gola (ouf)
Louis Vui' sur ma go' (hey)
Louis Vui' sulla mia ragazza (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (gang, gang, gang)
Sono in città, ho nascosto il bottino (gang, gang, gang)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (t'as la sauce)
Sono il tuo portiere, baby, sono il capro (hai la salsa)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Sono nel governo sulla corsia di sinistra (ouh, ouh, ouh)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' sulla mia ragazza (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yeah, yeah, yeah)
Sono in città, ho nascosto il bottino (yeah, yeah, yeah)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Sono il tuo portiere, baby, sono il capro (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh)
Sono nel governo sulla corsia di sinistra (ouh, ouh)
Minuit pile, j'ai fermé le bloc (ouh, ouh)
A mezzanotte in punto, ho chiuso il blocco (ouh, ouh)
J'donne la paie à guetteur, vente de recel de la porte
Do il salario al guardiano, vendita di ricettazione dalla porta
Trafiquant pépère sur la côte
Trafficante tranquillo sulla costa
J'ai vendu dizaines de kilos pour payer sa dot
Ho venduto decine di chili per pagare la sua dote
J'suis d'Marseille, j'ai la gamberge à Monsieur Raymond Mihière
Sono di Marsiglia, ho la testa piena di pensieri come Monsieur Raymond Mihière
Et j'vois ton buzz fondre comme caillou de crack sur une cuillère
E vedo il tuo successo sciogliersi come un pezzo di crack su un cucchiaio
TP, TP, TP, TP, TP sous l'regard d'la bonne mère
TP, TP, TP, TP, TP sotto lo sguardo della buona madre
Prison, Beaumettes en plein été, j'suis en cellule, j'fume de l'herbe
Prigione, Beaumettes in piena estate, sono in cella, fumo erba
Louis Vui' sur ma go' (hey)
Louis Vui' sulla mia ragazza (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yah)
Sono in città, ho nascosto il bottino (yah)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (ouh)
Sono il tuo portiere, baby, sono il capro (ouh)
J'suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
Sono nel governo sulla corsia di sinistra (yah)
Louis Vui' sur ma go' (eh)
Louis Vui' sulla mia ragazza (eh)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
Sono in città, ho nascosto il bottino (eh, eh, eh)
J'suis ton goal, bébé, j'suis le goat (yah)
Sono il tuo portiere, baby, sono il capro (yah)
J'suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
Sono nel governo sulla corsia di sinistra (ouh, ouh, ouh)
Ay
Ay
Cómo canta, cómo rapea
Come canta, come rappa
Me encanta dice el Jok
Mi piace dice il Jok
Me gustaría chupársela
Mi piacerebbe fargli un pompino
Ay, cómo me pone
Ay, come mi eccita
Soso Maness me encanta también
Anche Soso Maness mi piace
Ahora tengo ganas de escuchar a mi daddy un poco más
Ora ho voglia di ascoltare un po' di più mio padre
Yah
Yah
Torse nu sous ma ste-v', tatoué comme un punk
Torso nudo sotto la mia giacca, tatuato come un punk
Trois grammes dans mon blood, les stars fument le club
Tre grammi nel mio sangue, le star fumano il club
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
La mia ragazza si accende una sigaretta, twerka sul mio cazzo
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Occhiali da sole sui miei occhi, sono il quinto Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Sneakers Balenciaga, tuta Nike, la scopo nel parcheggio
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
Su Taïki, sono il tipo di ragazzo che si aggira davanti al negozio del Pakistano
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Opinel in fondo alla tasca come un neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
La tua ragazza mi chiama "zia", mi chiama "papà"
J'ai ce que tu n'as pas, cette clocharde squatte mon appart'
Ho quello che tu non hai, questa barbona occupa il mio appartamento
On smoke, on fait des aqua, on baise complètement khapta
Fumiamo, facciamo acqua, scopiamo completamente khapta
Ta sœur nous r'joint parfois pour faire des plans à trois
Tua sorella ci raggiunge a volte per fare dei piani a tre
J'ai des shooters sur l'toit, ces enfoirés sont adroits
Ho dei tiratori sul tetto, questi bastardi sono abili
Comme Lee Harvey Oswald dans l'crâne à JFK
Come Lee Harvey Oswald nella testa di JFK
Politique comme Pasqua, sur l'terrain, j'suis le 23
Politico come Pasqua, sul campo, sono il 23
J'bibi ma dope dans l'square, prends ta dose et casse-toi
Vendo la mia droga nel parco, prendi la tua dose e vattene
Pesto sur mes pasta, chorizo sur ma pizza
Pesto sulle mie pasta, chorizo sulla mia pizza
Moschino sur ma pétasse, elle m'zieute comme Mona Lisa
Moschino sulla mia sgualdrina, mi guarda come la Mona Lisa
Les envieux nous dévisagent, en vrai qu'ils s'prennent pour Pissa
Gli invidiosi ci guardano storto, in realtà si credono Pissa
TH ces cliques m'imitent, hier, la Dictature, Davidson
TH queste bande mi imitano, ieri, la Dictatura, Davidson
Yeah
Yeah
Tatoué comme un punk
Tatuato come un punk
Trois grammes dans mon blood
Tre grammi nel mio sangue
Les stars fument le club
Le star fumano il club
Ma bitch s'pète une clope, elle twerke sur ma teub
La mia ragazza si accende una sigaretta, twerka sul mio cazzo
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l'cinquième Beatles
Occhiali da sole sui miei occhi, sono il quinto Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Sneakers Balenciaga, tuta Nike, la scopo nel parcheggio
Sur du Taïki, j'suis l'genre de gars qui traîne devant chez l'Paki'
Su Taïki, sono il tipo di ragazzo che si aggira davanti al negozio del Pakistano
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Opinel in fondo alla tasca come un neuski
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
La tua ragazza mi chiama "zia", mi chiama "papà"