Me Basta

Rafael Perez Botija Garcia

Paroles Traduction

¿Sabes lo que dicen por ahí?
Pobre ruiseñor, dónde ha caído
Dicen que estoy ciego por tu amor
Y que tú juegas conmigo
No te pido cuentas, corazón
No quiero saber quién es tu dueño
Dame lo que tú me puedas dar
Corazón, que yo lo acepto

Me basta
Con un poco de tu amor
El que tengas escondido
El que nadie haya querido
Que a mí no me importa, no
Me basta
Con un poco de tu amor
Con lo que tengas guardado
Con lo que hayas olvidado
Con eso me quedo yo

¿Sabes lo que dicen por ahí?
Pobre ruiseñor, le han sometido
Dicen que estoy loco por tu amor
Y es verdad, loco perdido
Y es verdad que a veces creo morir
¿Quién te crees que soy? Yo tengo celos
Pero un día tuve que elegir
Y ya ves lo que prefiero

Me basta
Con un poco de tu amor
El que tengas escondido
El que nadie haya querido
Que a mí no me importa, no
Me basta
Con un poco de tu amor
Con lo que tengas guardado
Con lo que hayas olvidado
Con eso me quedo yo

Me basta
Con un poco de tu amor
El que tengas escondido
El que nadie haya querido
Que a mí no me importa, no
Me basta
Con un poco de tu amor
Con lo que tengas guardado
Con lo que hayas olvidado
Con eso me quedo yo

¿Sabes lo que dicen por ahí?
Sais-tu ce qu'ils disent là-bas ?
Pobre ruiseñor, dónde ha caído
Pauvre rossignol, où est-il tombé
Dicen que estoy ciego por tu amor
Ils disent que je suis aveuglé par ton amour
Y que tú juegas conmigo
Et que tu joues avec moi
No te pido cuentas, corazón
Je ne te demande pas de comptes, mon cœur
No quiero saber quién es tu dueño
Je ne veux pas savoir qui est ton propriétaire
Dame lo que tú me puedas dar
Donne-moi ce que tu peux me donner
Corazón, que yo lo acepto
Mon cœur, je l'accepte
Me basta
Cela me suffit
Con un poco de tu amor
Avec un peu de ton amour
El que tengas escondido
Celui que tu as caché
El que nadie haya querido
Celui que personne n'a voulu
Que a mí no me importa, no
Cela ne me dérange pas, non
Me basta
Cela me suffit
Con un poco de tu amor
Avec un peu de ton amour
Con lo que tengas guardado
Avec ce que tu as gardé
Con lo que hayas olvidado
Avec ce que tu as oublié
Con eso me quedo yo
C'est avec ça que je reste
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Sais-tu ce qu'ils disent là-bas ?
Pobre ruiseñor, le han sometido
Pauvre rossignol, ils l'ont soumis
Dicen que estoy loco por tu amor
Ils disent que je suis fou de ton amour
Y es verdad, loco perdido
Et c'est vrai, je suis fou perdu
Y es verdad que a veces creo morir
Et c'est vrai que parfois je pense mourir
¿Quién te crees que soy? Yo tengo celos
Qui crois-tu que je suis ? Je suis jaloux
Pero un día tuve que elegir
Mais un jour j'ai dû choisir
Y ya ves lo que prefiero
Et tu vois ce que je préfère
Me basta
Cela me suffit
Con un poco de tu amor
Avec un peu de ton amour
El que tengas escondido
Celui que tu as caché
El que nadie haya querido
Celui que personne n'a voulu
Que a mí no me importa, no
Cela ne me dérange pas, non
Me basta
Cela me suffit
Con un poco de tu amor
Avec un peu de ton amour
Con lo que tengas guardado
Avec ce que tu as gardé
Con lo que hayas olvidado
Avec ce que tu as oublié
Con eso me quedo yo
C'est avec ça que je reste
Me basta
Cela me suffit
Con un poco de tu amor
Avec un peu de ton amour
El que tengas escondido
Celui que tu as caché
El que nadie haya querido
Celui que personne n'a voulu
Que a mí no me importa, no
Cela ne me dérange pas, non
Me basta
Cela me suffit
Con un poco de tu amor
Avec un peu de ton amour
Con lo que tengas guardado
Avec ce que tu as gardé
Con lo que hayas olvidado
Avec ce que tu as oublié
Con eso me quedo yo
C'est avec ça que je reste
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Sabes o que dizem por aí?
Pobre ruiseñor, dónde ha caído
Pobre rouxinol, onde caiu
Dicen que estoy ciego por tu amor
Dizem que estou cego pelo teu amor
Y que tú juegas conmigo
E que tu brincas comigo
No te pido cuentas, corazón
Não te peço contas, coração
No quiero saber quién es tu dueño
Não quero saber quem é o teu dono
Dame lo que tú me puedas dar
Dá-me o que tu me possas dar
Corazón, que yo lo acepto
Coração, eu aceito
Me basta
Basta-me
Con un poco de tu amor
Com um pouco do teu amor
El que tengas escondido
O que tens escondido
El que nadie haya querido
O que ninguém quis
Que a mí no me importa, no
Para mim não importa, não
Me basta
Basta-me
Con un poco de tu amor
Com um pouco do teu amor
Con lo que tengas guardado
Com o que tens guardado
Con lo que hayas olvidado
Com o que esqueceste
Con eso me quedo yo
Com isso fico eu
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Sabes o que dizem por aí?
Pobre ruiseñor, le han sometido
Pobre rouxinol, submeteram-no
Dicen que estoy loco por tu amor
Dizem que estou louco pelo teu amor
Y es verdad, loco perdido
E é verdade, louco perdido
Y es verdad que a veces creo morir
E é verdade que às vezes penso morrer
¿Quién te crees que soy? Yo tengo celos
Quem pensas que sou? Tenho ciúmes
Pero un día tuve que elegir
Mas um dia tive que escolher
Y ya ves lo que prefiero
E vês o que prefiro
Me basta
Basta-me
Con un poco de tu amor
Com um pouco do teu amor
El que tengas escondido
O que tens escondido
El que nadie haya querido
O que ninguém quis
Que a mí no me importa, no
Para mim não importa, não
Me basta
Basta-me
Con un poco de tu amor
Com um pouco do teu amor
Con lo que tengas guardado
Com o que tens guardado
Con lo que hayas olvidado
Com o que esqueceste
Con eso me quedo yo
Com isso fico eu
Me basta
Basta-me
Con un poco de tu amor
Com um pouco do teu amor
El que tengas escondido
O que tens escondido
El que nadie haya querido
O que ninguém quis
Que a mí no me importa, no
Para mim não importa, não
Me basta
Basta-me
Con un poco de tu amor
Com um pouco do teu amor
Con lo que tengas guardado
Com o que tens guardado
Con lo que hayas olvidado
Com o que esqueceste
Con eso me quedo yo
Com isso fico eu
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Do you know what they say out there?
Pobre ruiseñor, dónde ha caído
Poor nightingale, where has it fallen
Dicen que estoy ciego por tu amor
They say I'm blind for your love
Y que tú juegas conmigo
And that you play with me
No te pido cuentas, corazón
I don't ask you for explanations, heart
No quiero saber quién es tu dueño
I don't want to know who your owner is
Dame lo que tú me puedas dar
Give me what you can give me
Corazón, que yo lo acepto
Heart, I accept it
Me basta
It's enough for me
Con un poco de tu amor
With a little bit of your love
El que tengas escondido
The one you have hidden
El que nadie haya querido
The one nobody wanted
Que a mí no me importa, no
I don't care, no
Me basta
It's enough for me
Con un poco de tu amor
With a little bit of your love
Con lo que tengas guardado
With what you have saved
Con lo que hayas olvidado
With what you have forgotten
Con eso me quedo yo
With that, I stay
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Do you know what they say out there?
Pobre ruiseñor, le han sometido
Poor nightingale, they have submitted it
Dicen que estoy loco por tu amor
They say I'm crazy for your love
Y es verdad, loco perdido
And it's true, I'm lost crazy
Y es verdad que a veces creo morir
And it's true that sometimes I think I'm going to die
¿Quién te crees que soy? Yo tengo celos
Who do you think I am? I'm jealous
Pero un día tuve que elegir
But one day I had to choose
Y ya ves lo que prefiero
And you see what I prefer
Me basta
It's enough for me
Con un poco de tu amor
With a little bit of your love
El que tengas escondido
The one you have hidden
El que nadie haya querido
The one nobody wanted
Que a mí no me importa, no
I don't care, no
Me basta
It's enough for me
Con un poco de tu amor
With a little bit of your love
Con lo que tengas guardado
With what you have saved
Con lo que hayas olvidado
With what you have forgotten
Con eso me quedo yo
With that, I stay
Me basta
It's enough for me
Con un poco de tu amor
With a little bit of your love
El que tengas escondido
The one you have hidden
El que nadie haya querido
The one nobody wanted
Que a mí no me importa, no
I don't care, no
Me basta
It's enough for me
Con un poco de tu amor
With a little bit of your love
Con lo que tengas guardado
With what you have saved
Con lo que hayas olvidado
With what you have forgotten
Con eso me quedo yo
With that, I stay
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Weißt du, was sie da draußen sagen?
Pobre ruiseñor, dónde ha caído
Armer Nachtigall, wo ist er gelandet
Dicen que estoy ciego por tu amor
Sie sagen, ich bin blind vor Liebe für dich
Y que tú juegas conmigo
Und dass du mit mir spielst
No te pido cuentas, corazón
Ich frage dich nicht nach Rechenschaft, Herz
No quiero saber quién es tu dueño
Ich will nicht wissen, wer dein Besitzer ist
Dame lo que tú me puedas dar
Gib mir, was du mir geben kannst
Corazón, que yo lo acepto
Herz, ich akzeptiere es
Me basta
Es reicht mir
Con un poco de tu amor
Mit ein bisschen deiner Liebe
El que tengas escondido
Die, die du versteckt hast
El que nadie haya querido
Die, die niemand gewollt hat
Que a mí no me importa, no
Mir ist es egal, nein
Me basta
Es reicht mir
Con un poco de tu amor
Mit ein bisschen deiner Liebe
Con lo que tengas guardado
Mit dem, was du aufbewahrt hast
Con lo que hayas olvidado
Mit dem, was du vergessen hast
Con eso me quedo yo
Damit bleibe ich
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Weißt du, was sie da draußen sagen?
Pobre ruiseñor, le han sometido
Armer Nachtigall, sie haben ihn unterworfen
Dicen que estoy loco por tu amor
Sie sagen, ich bin verrückt nach deiner Liebe
Y es verdad, loco perdido
Und es ist wahr, völlig verrückt
Y es verdad que a veces creo morir
Und es ist wahr, dass ich manchmal glaube zu sterben
¿Quién te crees que soy? Yo tengo celos
Wer glaubst du, dass ich bin? Ich bin eifersüchtig
Pero un día tuve que elegir
Aber eines Tages musste ich wählen
Y ya ves lo que prefiero
Und du siehst, was ich bevorzuge
Me basta
Es reicht mir
Con un poco de tu amor
Mit ein bisschen deiner Liebe
El que tengas escondido
Die, die du versteckt hast
El que nadie haya querido
Die, die niemand gewollt hat
Que a mí no me importa, no
Mir ist es egal, nein
Me basta
Es reicht mir
Con un poco de tu amor
Mit ein bisschen deiner Liebe
Con lo que tengas guardado
Mit dem, was du aufbewahrt hast
Con lo que hayas olvidado
Mit dem, was du vergessen hast
Con eso me quedo yo
Damit bleibe ich
Me basta
Es reicht mir
Con un poco de tu amor
Mit ein bisschen deiner Liebe
El que tengas escondido
Die, die du versteckt hast
El que nadie haya querido
Die, die niemand gewollt hat
Que a mí no me importa, no
Mir ist es egal, nein
Me basta
Es reicht mir
Con un poco de tu amor
Mit ein bisschen deiner Liebe
Con lo que tengas guardado
Mit dem, was du aufbewahrt hast
Con lo que hayas olvidado
Mit dem, was du vergessen hast
Con eso me quedo yo
Damit bleibe ich
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Sai cosa dicono in giro?
Pobre ruiseñor, dónde ha caído
Povero usignolo, dove è caduto
Dicen que estoy ciego por tu amor
Dicono che sono cieco per il tuo amore
Y que tú juegas conmigo
E che tu giochi con me
No te pido cuentas, corazón
Non ti chiedo spiegazioni, cuore
No quiero saber quién es tu dueño
Non voglio sapere chi è il tuo padrone
Dame lo que tú me puedas dar
Dammi quello che puoi darmi
Corazón, que yo lo acepto
Cuore, io lo accetto
Me basta
Mi basta
Con un poco de tu amor
Con un po' del tuo amore
El que tengas escondido
Quello che hai nascosto
El que nadie haya querido
Quello che nessuno ha voluto
Que a mí no me importa, no
A me non importa, no
Me basta
Mi basta
Con un poco de tu amor
Con un po' del tuo amore
Con lo que tengas guardado
Con quello che hai conservato
Con lo que hayas olvidado
Con quello che hai dimenticato
Con eso me quedo yo
Con quello mi accontento io
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Sai cosa dicono in giro?
Pobre ruiseñor, le han sometido
Povero usignolo, l'hanno sottomesso
Dicen que estoy loco por tu amor
Dicono che sono pazzo per il tuo amore
Y es verdad, loco perdido
Ed è vero, pazzo perso
Y es verdad que a veces creo morir
Ed è vero che a volte penso di morire
¿Quién te crees que soy? Yo tengo celos
Chi credi che io sia? Sono geloso
Pero un día tuve que elegir
Ma un giorno ho dovuto scegliere
Y ya ves lo que prefiero
E vedi cosa preferisco
Me basta
Mi basta
Con un poco de tu amor
Con un po' del tuo amore
El que tengas escondido
Quello che hai nascosto
El que nadie haya querido
Quello che nessuno ha voluto
Que a mí no me importa, no
A me non importa, no
Me basta
Mi basta
Con un poco de tu amor
Con un po' del tuo amore
Con lo que tengas guardado
Con quello che hai conservato
Con lo que hayas olvidado
Con quello che hai dimenticato
Con eso me quedo yo
Con quello mi accontento io
Me basta
Mi basta
Con un poco de tu amor
Con un po' del tuo amore
El que tengas escondido
Quello che hai nascosto
El que nadie haya querido
Quello che nessuno ha voluto
Que a mí no me importa, no
A me non importa, no
Me basta
Mi basta
Con un poco de tu amor
Con un po' del tuo amore
Con lo que tengas guardado
Con quello che hai conservato
Con lo que hayas olvidado
Con quello che hai dimenticato
Con eso me quedo yo
Con quello mi accontento io
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Tahukah kamu apa yang mereka katakan di luar sana?
Pobre ruiseñor, dónde ha caído
Kasihan burung malam, di mana ia jatuh
Dicen que estoy ciego por tu amor
Mereka bilang aku buta karena cintamu
Y que tú juegas conmigo
Dan kamu bermain-main denganku
No te pido cuentas, corazón
Aku tidak meminta penjelasan, hatiku
No quiero saber quién es tu dueño
Aku tidak ingin tahu siapa pemilikmu
Dame lo que tú me puedas dar
Berikan apa yang bisa kamu berikan padaku
Corazón, que yo lo acepto
Hati, aku akan menerimanya
Me basta
Cukup bagiku
Con un poco de tu amor
Dengan sedikit cinta darimu
El que tengas escondido
Yang kamu sembunyikan
El que nadie haya querido
Yang tidak diinginkan oleh siapa pun
Que a mí no me importa, no
Aku tidak peduli, tidak
Me basta
Cukup bagiku
Con un poco de tu amor
Dengan sedikit cinta darimu
Con lo que tengas guardado
Dengan apa yang kamu simpan
Con lo que hayas olvidado
Dengan apa yang telah kamu lupakan
Con eso me quedo yo
Itulah yang akan aku pegang
¿Sabes lo que dicen por ahí?
Tahukah kamu apa yang mereka katakan di luar sana?
Pobre ruiseñor, le han sometido
Kasihan burung malam, mereka telah menundukkannya
Dicen que estoy loco por tu amor
Mereka bilang aku gila karena cintamu
Y es verdad, loco perdido
Dan itu benar, gila sekali
Y es verdad que a veces creo morir
Dan benar bahwa kadang-kadang aku merasa akan mati
¿Quién te crees que soy? Yo tengo celos
Siapa yang kamu pikir aku? Aku cemburu
Pero un día tuve que elegir
Tapi suatu hari aku harus memilih
Y ya ves lo que prefiero
Dan lihat apa yang aku pilih
Me basta
Cukup bagiku
Con un poco de tu amor
Dengan sedikit cinta darimu
El que tengas escondido
Yang kamu sembunyikan
El que nadie haya querido
Yang tidak diinginkan oleh siapa pun
Que a mí no me importa, no
Aku tidak peduli, tidak
Me basta
Cukup bagiku
Con un poco de tu amor
Dengan sedikit cinta darimu
Con lo que tengas guardado
Dengan apa yang kamu simpan
Con lo que hayas olvidado
Dengan apa yang telah kamu lupakan
Con eso me quedo yo
Itulah yang akan aku pegang
Me basta
Cukup bagiku
Con un poco de tu amor
Dengan sedikit cinta darimu
El que tengas escondido
Yang kamu sembunyikan
El que nadie haya querido
Yang tidak diinginkan oleh siapa pun
Que a mí no me importa, no
Aku tidak peduli, tidak
Me basta
Cukup bagiku
Con un poco de tu amor
Dengan sedikit cinta darimu
Con lo que tengas guardado
Dengan apa yang kamu simpan
Con lo que hayas olvidado
Dengan apa yang telah kamu lupakan
Con eso me quedo yo
Itulah yang akan aku pegang
¿Sabes lo que dicen por ahí?
คุณรู้ไหมว่าพวกเขาพูดอะไร?
Pobre ruiseñor, dónde ha caído
นกยูงน้อยที่น่าสงสาร มันตกอยู่ที่ไหน
Dicen que estoy ciego por tu amor
พวกเขาบอกว่าฉันตาบอดด้วยความรักของคุณ
Y que tú juegas conmigo
และคุณกำลังเล่นกับฉัน
No te pido cuentas, corazón
ฉันไม่ขอให้คุณชี้แจงใจความรู้สึก, ที่รัก
No quiero saber quién es tu dueño
ฉันไม่ต้องการทราบว่าใครเป็นเจ้าของคุณ
Dame lo que tú me puedas dar
ให้ฉันสิ่งที่คุณสามารถให้ฉัน
Corazón, que yo lo acepto
ที่รัก, ฉันยอมรับมัน
Me basta
ฉันพอใจ
Con un poco de tu amor
ด้วยความรักเล็ก ๆ น้อย ๆ ของคุณ
El que tengas escondido
ที่คุณซ่อนไว้
El que nadie haya querido
ที่ไม่มีใครต้องการ
Que a mí no me importa, no
ฉันไม่สนใจ, ไม่
Me basta
ฉันพอใจ
Con un poco de tu amor
ด้วยความรักเล็ก ๆ น้อย ๆ ของคุณ
Con lo que tengas guardado
ที่คุณเก็บไว้
Con lo que hayas olvidado
ที่คุณลืมไป
Con eso me quedo yo
ฉันยอมรับมัน
¿Sabes lo que dicen por ahí?
คุณรู้ไหมว่าพวกเขาพูดอะไร?
Pobre ruiseñor, le han sometido
นกยูงน้อยที่น่าสงสาร ถูกกดขี่
Dicen que estoy loco por tu amor
พวกเขาบอกว่าฉันบ้าด้วยความรักของคุณ
Y es verdad, loco perdido
และเป็นความจริง, ฉันบ้าไปแล้ว
Y es verdad que a veces creo morir
และเป็นความจริงว่าบางครั้งฉันรู้สึกว่าจะตาย
¿Quién te crees que soy? Yo tengo celos
คุณคิดว่าฉันคือใคร? ฉันรู้สึกอิจฉา
Pero un día tuve que elegir
แต่วันหนึ่งฉันต้องเลือก
Y ya ves lo que prefiero
และคุณเห็นว่าฉันเลือกอะไร
Me basta
ฉันพอใจ
Con un poco de tu amor
ด้วยความรักเล็ก ๆ น้อย ๆ ของคุณ
El que tengas escondido
ที่คุณซ่อนไว้
El que nadie haya querido
ที่ไม่มีใครต้องการ
Que a mí no me importa, no
ฉันไม่สนใจ, ไม่
Me basta
ฉันพอใจ
Con un poco de tu amor
ด้วยความรักเล็ก ๆ น้อย ๆ ของคุณ
Con lo que tengas guardado
ที่คุณเก็บไว้
Con lo que hayas olvidado
ที่คุณลืมไป
Con eso me quedo yo
ฉันยอมรับมัน
Me basta
ฉันพอใจ
Con un poco de tu amor
ด้วยความรักเล็ก ๆ น้อย ๆ ของคุณ
El que tengas escondido
ที่คุณซ่อนไว้
El que nadie haya querido
ที่ไม่มีใครต้องการ
Que a mí no me importa, no
ฉันไม่สนใจ, ไม่
Me basta
ฉันพอใจ
Con un poco de tu amor
ด้วยความรักเล็ก ๆ น้อย ๆ ของคุณ
Con lo que tengas guardado
ที่คุณเก็บไว้
Con lo que hayas olvidado
ที่คุณลืมไป
Con eso me quedo yo
ฉันยอมรับมัน
¿Sabes lo que dicen por ahí?
你知道人们在说什么吗?
Pobre ruiseñor, dónde ha caído
可怜的夜莺,它落在哪里了
Dicen que estoy ciego por tu amor
他们说我因为你的爱而盲目
Y que tú juegas conmigo
你在和我玩游戏
No te pido cuentas, corazón
我不会向你问责,心爱的
No quiero saber quién es tu dueño
我不想知道谁是你的主人
Dame lo que tú me puedas dar
给我你能给的
Corazón, que yo lo acepto
心爱的,我会接受的
Me basta
我满足了
Con un poco de tu amor
只要你一点点的爱
El que tengas escondido
你隐藏的爱
El que nadie haya querido
没有人想要的爱
Que a mí no me importa, no
我不在乎,不
Me basta
我满足了
Con un poco de tu amor
只要你一点点的爱
Con lo que tengas guardado
你保存的爱
Con lo que hayas olvidado
你已经忘记的爱
Con eso me quedo yo
我就留下这些
¿Sabes lo que dicen por ahí?
你知道人们在说什么吗?
Pobre ruiseñor, le han sometido
可怜的夜莺,它被压制了
Dicen que estoy loco por tu amor
他们说我因为你的爱而疯狂
Y es verdad, loco perdido
这是真的,我完全疯狂
Y es verdad que a veces creo morir
真的,有时我觉得我要死了
¿Quién te crees que soy? Yo tengo celos
你以为我是谁?我很嫉妒
Pero un día tuve que elegir
但是有一天我必须选择
Y ya ves lo que prefiero
你看我更喜欢什么
Me basta
我满足了
Con un poco de tu amor
只要你一点点的爱
El que tengas escondido
你隐藏的爱
El que nadie haya querido
没有人想要的爱
Que a mí no me importa, no
我不在乎,不
Me basta
我满足了
Con un poco de tu amor
只要你一点点的爱
Con lo que tengas guardado
你保存的爱
Con lo que hayas olvidado
你已经忘记的爱
Con eso me quedo yo
我就留下这些
Me basta
我满足了
Con un poco de tu amor
只要你一点点的爱
El que tengas escondido
你隐藏的爱
El que nadie haya querido
没有人想要的爱
Que a mí no me importa, no
我不在乎,不
Me basta
我满足了
Con un poco de tu amor
只要你一点点的爱
Con lo que tengas guardado
你保存的爱
Con lo que hayas olvidado
你已经忘记的爱
Con eso me quedo yo
我就留下这些

Curiosités sur la chanson Me Basta de José José

Sur quels albums la chanson “Me Basta” a-t-elle été lancée par José José?
José José a lancé la chanson sur les albums “Gracias” en 1981, “Personalidad” en 2004, “Brillantes” en 2007, “José José Duetos Volumen 1” en 2013, “Duetos, Vol. 1” en 2013, “José José Duetos Volumen 2” en 2014, et “José por Siempre José” en 2020.
Qui a composé la chanson “Me Basta” de José José?
La chanson “Me Basta” de José José a été composée par Rafael Perez Botija Garcia.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] José José

Autres artistes de Romantic