Nunca cambies
Por complacerme
Por quererme retener, hmm hmm
Nunca imagines
Que te suceda
Que yo te deje de querer
Nunca pienses
Que te abandone
No temas a mi ingratitud, hmm hmm
Tanto en las buenas
Como en las malas
Te quiero tal como eres tú
Ya no intentes
Nuevas modas
Ni el pelo cambies de color, hmm hmm
Siempre fuiste
Mi vida entera
Mi entrega entera por amor
No trates ya de impresionarme
Me puedes hacer enojar
Así te acepto, hmm hmm
Así me gustas
Como eres tú te voy a amar
Quiero saber si siempre vas a ser
La misma que yo conocí
Espero que tú creas siempre en mí
Tal como yo he creído en ti
Dije te amo
Y es para siempre
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Así te quiero
Así me gustas
Como eres tú te voy a amar
Dije te amo
Y es para siempre
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Así te quiero
Así me gustas
Como eres tú te voy a amar
Nunca cambies
Ne change jamais
Por complacerme
Pour me faire plaisir
Por quererme retener, hmm hmm
Pour essayer de me retenir, hmm hmm
Nunca imagines
N'imagine jamais
Que te suceda
Que cela t'arrive
Que yo te deje de querer
Que je cesse de t'aimer
Nunca pienses
Ne pense jamais
Que te abandone
Que je t'abandonne
No temas a mi ingratitud, hmm hmm
N'aie pas peur de mon ingratitude, hmm hmm
Tanto en las buenas
Tant dans les bons moments
Como en las malas
Que dans les mauvais
Te quiero tal como eres tú
Je t'aime telle que tu es
Ya no intentes
N'essaie plus
Nuevas modas
De nouvelles modes
Ni el pelo cambies de color, hmm hmm
Ni de changer la couleur de tes cheveux, hmm hmm
Siempre fuiste
Tu as toujours été
Mi vida entera
Ma vie entière
Mi entrega entera por amor
Mon dévouement total par amour
No trates ya de impresionarme
N'essaie plus de m'impressionner
Me puedes hacer enojar
Tu peux me mettre en colère
Así te acepto, hmm hmm
Je t'accepte comme ça, hmm hmm
Así me gustas
C'est comme ça que je t'aime
Como eres tú te voy a amar
Je vais t'aimer telle que tu es
Quiero saber si siempre vas a ser
Je veux savoir si tu seras toujours
La misma que yo conocí
La même que j'ai connue
Espero que tú creas siempre en mí
J'espère que tu croiras toujours en moi
Tal como yo he creído en ti
Comme j'ai cru en toi
Dije te amo
J'ai dit je t'aime
Y es para siempre
Et c'est pour toujours
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Car je ne te laisserai jamais, hmm hmm
Así te quiero
C'est comme ça que je t'aime
Así me gustas
C'est comme ça que je t'aime
Como eres tú te voy a amar
Je vais t'aimer telle que tu es
Dije te amo
J'ai dit je t'aime
Y es para siempre
Et c'est pour toujours
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Car je ne te laisserai jamais, hmm hmm
Así te quiero
C'est comme ça que je t'aime
Así me gustas
C'est comme ça que je t'aime
Como eres tú te voy a amar
Je vais t'aimer telle que tu es
Nunca cambies
Nunca mudes
Por complacerme
Para me agradar
Por quererme retener, hmm hmm
Para me reter, hmm hmm
Nunca imagines
Nunca imagines
Que te suceda
Que aconteça contigo
Que yo te deje de querer
Que eu pare de te amar
Nunca pienses
Nunca penses
Que te abandone
Que te abandonei
No temas a mi ingratitud, hmm hmm
Não temas a minha ingratidão, hmm hmm
Tanto en las buenas
Tanto nas boas
Como en las malas
Como nas más
Te quiero tal como eres tú
Eu te amo tal como tu és
Ya no intentes
Não tentes mais
Nuevas modas
Novas modas
Ni el pelo cambies de color, hmm hmm
Nem mudes a cor do teu cabelo, hmm hmm
Siempre fuiste
Sempre foste
Mi vida entera
A minha vida inteira
Mi entrega entera por amor
A minha entrega total por amor
No trates ya de impresionarme
Não tentes mais me impressionar
Me puedes hacer enojar
Podes me fazer zangar
Así te acepto, hmm hmm
Assim te aceito, hmm hmm
Así me gustas
Assim gosto de ti
Como eres tú te voy a amar
Vou te amar como tu és
Quiero saber si siempre vas a ser
Quero saber se vais ser sempre
La misma que yo conocí
A mesma que eu conheci
Espero que tú creas siempre en mí
Espero que sempre acredites em mim
Tal como yo he creído en ti
Tal como eu acreditei em ti
Dije te amo
Disse que te amo
Y es para siempre
E é para sempre
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Pois nunca te vou deixar, hmm hmm
Así te quiero
Assim te quero
Así me gustas
Assim gosto de ti
Como eres tú te voy a amar
Vou te amar como tu és
Dije te amo
Disse que te amo
Y es para siempre
E é para sempre
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Pois nunca te vou deixar, hmm hmm
Así te quiero
Assim te quero
Así me gustas
Assim gosto de ti
Como eres tú te voy a amar
Vou te amar como tu és
Nunca cambies
Never change
Por complacerme
To please me
Por quererme retener, hmm hmm
To try to keep me, hmm hmm
Nunca imagines
Never imagine
Que te suceda
That it happens to you
Que yo te deje de querer
That I stop loving you
Nunca pienses
Never think
Que te abandone
That I abandoned you
No temas a mi ingratitud, hmm hmm
Don't fear my ingratitude, hmm hmm
Tanto en las buenas
Both in good times
Como en las malas
And in bad
Te quiero tal como eres tú
I love you just as you are
Ya no intentes
Don't try
Nuevas modas
New trends
Ni el pelo cambies de color, hmm hmm
Or change your hair color, hmm hmm
Siempre fuiste
You've always been
Mi vida entera
My whole life
Mi entrega entera por amor
My complete surrender for love
No trates ya de impresionarme
Don't try to impress me anymore
Me puedes hacer enojar
You can make me angry
Así te acepto, hmm hmm
I accept you like this, hmm hmm
Así me gustas
I like you like this
Como eres tú te voy a amar
I'm going to love you just as you are
Quiero saber si siempre vas a ser
I want to know if you're always going to be
La misma que yo conocí
The same one I met
Espero que tú creas siempre en mí
I hope you always believe in me
Tal como yo he creído en ti
Just as I have believed in you
Dije te amo
I said I love you
Y es para siempre
And it's forever
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Because I'm never going to leave you, hmm hmm
Así te quiero
I love you like this
Así me gustas
I like you like this
Como eres tú te voy a amar
I'm going to love you just as you are
Dije te amo
I said I love you
Y es para siempre
And it's forever
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Because I'm never going to leave you, hmm hmm
Así te quiero
I love you like this
Así me gustas
I like you like this
Como eres tú te voy a amar
I'm going to love you just as you are
Nunca cambies
Ändere dich nie
Por complacerme
Um mir zu gefallen
Por quererme retener, hmm hmm
Um mich festzuhalten, hmm hmm
Nunca imagines
Stelle dir nie vor
Que te suceda
Dass es passiert
Que yo te deje de querer
Dass ich aufhöre, dich zu lieben
Nunca pienses
Denke nie
Que te abandone
Dass ich dich verlassen habe
No temas a mi ingratitud, hmm hmm
Fürchte nicht meine Undankbarkeit, hmm hmm
Tanto en las buenas
Sowohl in guten
Como en las malas
Als auch in schlechten Zeiten
Te quiero tal como eres tú
Ich liebe dich so wie du bist
Ya no intentes
Versuche nicht mehr
Nuevas modas
Neue Moden
Ni el pelo cambies de color, hmm hmm
Oder ändere die Farbe deines Haares, hmm hmm
Siempre fuiste
Du warst immer
Mi vida entera
Mein ganzes Leben
Mi entrega entera por amor
Meine ganze Hingabe aus Liebe
No trates ya de impresionarme
Versuche nicht mehr, mich zu beeindrucken
Me puedes hacer enojar
Du kannst mich wütend machen
Así te acepto, hmm hmm
So akzeptiere ich dich, hmm hmm
Así me gustas
So mag ich dich
Como eres tú te voy a amar
So wie du bist, werde ich dich lieben
Quiero saber si siempre vas a ser
Ich möchte wissen, ob du immer die gleiche sein wirst
La misma que yo conocí
Die ich kennengelernt habe
Espero que tú creas siempre en mí
Ich hoffe, du glaubst immer an mich
Tal como yo he creído en ti
So wie ich an dich geglaubt habe
Dije te amo
Ich sagte, ich liebe dich
Y es para siempre
Und das ist für immer
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Denn ich werde dich nie verlassen, hmm hmm
Así te quiero
So liebe ich dich
Así me gustas
So mag ich dich
Como eres tú te voy a amar
So wie du bist, werde ich dich lieben
Dije te amo
Ich sagte, ich liebe dich
Y es para siempre
Und das ist für immer
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Denn ich werde dich nie verlassen, hmm hmm
Así te quiero
So liebe ich dich
Así me gustas
So mag ich dich
Como eres tú te voy a amar
So wie du bist, werde ich dich lieben
Nunca cambies
Non cambiare mai
Por complacerme
Per compiacermi
Por quererme retener, hmm hmm
Per volermi trattenere, hmm hmm
Nunca imagines
Non immaginare mai
Que te suceda
Che ti succeda
Que yo te deje de querer
Che io smetta di volerti bene
Nunca pienses
Non pensare mai
Que te abandone
Che ti abbandoni
No temas a mi ingratitud, hmm hmm
Non temere la mia ingratitudine, hmm hmm
Tanto en las buenas
Sia nei momenti buoni
Como en las malas
Che in quelli cattivi
Te quiero tal como eres tú
Ti voglio proprio come sei tu
Ya no intentes
Non cercare più
Nuevas modas
Nuove mode
Ni el pelo cambies de color, hmm hmm
Né cambiare il colore dei capelli, hmm hmm
Siempre fuiste
Sei sempre stata
Mi vida entera
La mia vita intera
Mi entrega entera por amor
Il mio totale impegno per amore
No trates ya de impresionarme
Non cercare più di impressionarmi
Me puedes hacer enojar
Puoi farmi arrabbiare
Así te acepto, hmm hmm
Così ti accetto, hmm hmm
Así me gustas
Così mi piaci
Como eres tú te voy a amar
Ti amerò proprio come sei tu
Quiero saber si siempre vas a ser
Voglio sapere se sarai sempre
La misma que yo conocí
La stessa che ho conosciuto
Espero que tú creas siempre en mí
Spero che tu creda sempre in me
Tal como yo he creído en ti
Proprio come io ho creduto in te
Dije te amo
Ho detto ti amo
Y es para siempre
Ed è per sempre
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Perché non ti lascerò mai, hmm hmm
Así te quiero
Così ti voglio
Así me gustas
Così mi piaci
Como eres tú te voy a amar
Ti amerò proprio come sei tu
Dije te amo
Ho detto ti amo
Y es para siempre
Ed è per sempre
Pues nunca te voy a dejar, hmm hmm
Perché non ti lascerò mai, hmm hmm
Así te quiero
Così ti voglio
Así me gustas
Così mi piaci
Como eres tú te voy a amar
Ti amerò proprio come sei tu