Debo Hacerlo

ALBERTO AGUILERA VALADEZ

Paroles Traduction

Necesito un buen amor
Porque ya no aguanto más
Veo la vida con dolor
Quítenme esta soledad

Necesito que alguien me haga compañía
Ya no quiero noches que son de agonía
Yo no tengo nada, nadie todavía
Y yo necesito que alguien me reviva, escuchen

Ay qué soledad, ay qué soledad
Ay qué soledad, ay qué soledad
Porque es que más, no puedo
No es bueno, no debo
No quiero llamar soledad
Yo espero, yo busco
Yo quiero amor encontrar
Si en el mundo hay tanta gente diferente
Una de esa tanta gente me amará
Alguien, alguien ay, ya
Pero esta soledad debe no crecer
Esta soledad irse debe de

Me ata, me araña
Me muerde, me daña, me hiere de más
Me enferma, me hunde
Me quema, me mata al final

Y antes de que acabe con mi vida debo hallar un salida inmediatamente
Alguien, alguien ay, ya
Pero esta soledad debe no crecer
Esta horrible soledad irse debe de

Dale

Debo hacerlo todo con amor
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Si no me escapo de ella, va a acabar con esta fuerza de voluntad
Y me va dejar toda el alma enferma
Ay es que debo hacerlo todo con amor
Quizá esta noche sea mi noche ya
Quiero sentirme vivo una vez más
Este caso en realidad es de vida o muerte
Necesito un buen amor urgentemente
Ay, quítenme esta soledad

Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para revivir
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien de alguien para remediar
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para no morir
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien de alguien para despertar

Ahora

Porque es que más no puedo, no es bueno
No debo, ni quiero ya más soledad
Yo espero, yo busco, yo quiero amor encontrar
Si en el mundo hay tanta gente diferente
Una de esa tanta gente me amará
Alguien, alguien, ay ya
Pero esta soledad debe no crecer
Esta horrible soledad irse debe de

Debo hacerlo todo con amor
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Si no me escapo de ella, va acabar con esta fuerza de voluntad
Parando el corazón

Ay, debo hacerlo, es que debo hacerlo todo con amor
Quizá esta noche sea mi noche ya
Quiero sentirme vivo una vez más
Este caso en realidad es de vida o muerte
Necesito un buen amor urgentemente
Ay, quítenme esta soledad

Debo, puedo y quiero
Tengo el derecho de vivir
Quiero, puedo y debo
Con alguien todo compartir
Ay ay ay, vaya, vaya

Necesito un buen amor
Porque ya no aguanto más
Veo la vida con dolor
Ay, quítenme esta, ay quítenme esta soledad

Necesito que alguien me haga compañía
Ya no quiero noches que son de agonía
Yo no tengo nada, nadie todavía
Y yo necesito que alguien me reviva, escuchen

Vayan
Ay, vayan, vayan
Escuchen
Na na na na na, na na na na na
Ay vaya, vaya
Na na na na na, na na na na na yeah
Vaya, vaya, vaya
Ne ne ne ne ne ne ne ne

Oh no
Oh oh oh, no
Na na na na na
Na na na na na, na na na na na na na na na na
Na na na na, na na na

Necesito un buen amor
J'ai besoin d'un bon amour
Porque ya no aguanto más
Parce que je ne peux plus supporter
Veo la vida con dolor
Je vois la vie avec douleur
Quítenme esta soledad
Enlevez-moi cette solitude
Necesito que alguien me haga compañía
J'ai besoin que quelqu'un me tienne compagnie
Ya no quiero noches que son de agonía
Je ne veux plus de nuits d'agonie
Yo no tengo nada, nadie todavía
Je n'ai rien, personne encore
Y yo necesito que alguien me reviva, escuchen
Et j'ai besoin que quelqu'un me revive, écoutez
Ay qué soledad, ay qué soledad
Oh quelle solitude, oh quelle solitude
Ay qué soledad, ay qué soledad
Oh quelle solitude, oh quelle solitude
Porque es que más, no puedo
Parce que je ne peux plus,
No es bueno, no debo
Ce n'est pas bon, je ne devrais pas
No quiero llamar soledad
Je ne veux pas appeler solitude
Yo espero, yo busco
J'espère, je cherche
Yo quiero amor encontrar
Je veux trouver l'amour
Si en el mundo hay tanta gente diferente
Si dans le monde il y a tant de gens différents
Una de esa tanta gente me amará
L'un de ces nombreux gens m'aimera
Alguien, alguien ay, ya
Quelqu'un, quelqu'un oh, déjà
Pero esta soledad debe no crecer
Mais cette solitude ne doit pas grandir
Esta soledad irse debe de
Cette solitude doit partir
Me ata, me araña
Elle me lie, elle me griffe
Me muerde, me daña, me hiere de más
Elle me mord, elle me fait mal, elle me blesse plus
Me enferma, me hunde
Elle me rend malade, elle me coule
Me quema, me mata al final
Elle me brûle, elle me tue à la fin
Y antes de que acabe con mi vida debo hallar un salida inmediatamente
Et avant qu'elle ne finisse avec ma vie je dois trouver une sortie immédiatement
Alguien, alguien ay, ya
Quelqu'un, quelqu'un oh, déjà
Pero esta soledad debe no crecer
Mais cette solitude ne doit pas grandir
Esta horrible soledad irse debe de
Cette horrible solitude doit partir
Dale
Allez
Debo hacerlo todo con amor
Je dois tout faire avec amour
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Ce soir je sortirai dans un bar
Si no me escapo de ella, va a acabar con esta fuerza de voluntad
Si je ne m'échappe pas d'elle, elle finira par cette force de volonté
Y me va dejar toda el alma enferma
Et elle laissera toute mon âme malade
Ay es que debo hacerlo todo con amor
Oh, je dois tout faire avec amour
Quizá esta noche sea mi noche ya
Peut-être que ce soir sera ma nuit
Quiero sentirme vivo una vez más
Je veux me sentir vivant une fois de plus
Este caso en realidad es de vida o muerte
Ce cas est vraiment une question de vie ou de mort
Necesito un buen amor urgentemente
J'ai besoin d'un bon amour d'urgence
Ay, quítenme esta soledad
Oh, enlevez-moi cette solitude
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para revivir
J'ai besoin de quelqu'un, de quelqu'un, de quelqu'un pour revivre
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien de alguien para remediar
J'ai besoin de quelqu'un, de quelqu'un, de quelqu'un pour remédier
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para no morir
J'ai besoin de quelqu'un, de quelqu'un, de quelqu'un pour ne pas mourir
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien de alguien para despertar
J'ai besoin de quelqu'un, de quelqu'un, de quelqu'un pour me réveiller
Ahora
Maintenant
Porque es que más no puedo, no es bueno
Parce que je ne peux plus, ce n'est pas bon
No debo, ni quiero ya más soledad
Je ne devrais pas, ni ne veux plus de solitude
Yo espero, yo busco, yo quiero amor encontrar
J'espère, je cherche, je veux trouver l'amour
Si en el mundo hay tanta gente diferente
Si dans le monde il y a tant de gens différents
Una de esa tanta gente me amará
L'un de ces nombreux gens m'aimera
Alguien, alguien, ay ya
Quelqu'un, quelqu'un, oh déjà
Pero esta soledad debe no crecer
Mais cette solitude ne doit pas grandir
Esta horrible soledad irse debe de
Cette horrible solitude doit partir
Debo hacerlo todo con amor
Je dois tout faire avec amour
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Ce soir je sortirai dans un bar
Si no me escapo de ella, va acabar con esta fuerza de voluntad
Si je ne m'échappe pas d'elle, elle finira par cette force de volonté
Parando el corazón
Arrêtant le cœur
Ay, debo hacerlo, es que debo hacerlo todo con amor
Oh, je dois le faire, je dois tout faire avec amour
Quizá esta noche sea mi noche ya
Peut-être que ce soir sera ma nuit
Quiero sentirme vivo una vez más
Je veux me sentir vivant une fois de plus
Este caso en realidad es de vida o muerte
Ce cas est vraiment une question de vie ou de mort
Necesito un buen amor urgentemente
J'ai besoin d'un bon amour d'urgence
Ay, quítenme esta soledad
Oh, enlevez-moi cette solitude
Debo, puedo y quiero
Je dois, je peux et je veux
Tengo el derecho de vivir
J'ai le droit de vivre
Quiero, puedo y debo
Je veux, je peux et je dois
Con alguien todo compartir
Partager tout avec quelqu'un
Ay ay ay, vaya, vaya
Oh oh oh, allez, allez
Necesito un buen amor
J'ai besoin d'un bon amour
Porque ya no aguanto más
Parce que je ne peux plus supporter
Veo la vida con dolor
Je vois la vie avec douleur
Ay, quítenme esta, ay quítenme esta soledad
Oh, enlevez-moi cette, oh enlevez-moi cette solitude
Necesito que alguien me haga compañía
J'ai besoin que quelqu'un me tienne compagnie
Ya no quiero noches que son de agonía
Je ne veux plus de nuits d'agonie
Yo no tengo nada, nadie todavía
Je n'ai rien, personne encore
Y yo necesito que alguien me reviva, escuchen
Et j'ai besoin que quelqu'un me revive, écoutez
Vayan
Allez
Ay, vayan, vayan
Oh, allez, allez
Escuchen
Écoutez
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Ay vaya, vaya
Oh allez, allez
Na na na na na, na na na na na yeah
Na na na na na, na na na na na yeah
Vaya, vaya, vaya
Allez, allez, allez
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Oh no
Oh non
Oh oh oh, no
Oh oh oh, non
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na, na na na na na na na na na na
Na na na na na, na na na na na na na na na na
Na na na na, na na na
Na na na na, na na na
Necesito un buen amor
Preciso de um bom amor
Porque ya no aguanto más
Porque não aguento mais
Veo la vida con dolor
Vejo a vida com dor
Quítenme esta soledad
Tirem-me esta solidão
Necesito que alguien me haga compañía
Preciso que alguém me faça companhia
Ya no quiero noches que son de agonía
Já não quero noites que são de agonia
Yo no tengo nada, nadie todavía
Eu não tenho nada, ninguém ainda
Y yo necesito que alguien me reviva, escuchen
E eu preciso que alguém me reviva, ouçam
Ay qué soledad, ay qué soledad
Ai que solidão, ai que solidão
Ay qué soledad, ay qué soledad
Ai que solidão, ai que solidão
Porque es que más, no puedo
Porque é que mais, não posso
No es bueno, no debo
Não é bom, não devo
No quiero llamar soledad
Não quero chamar solidão
Yo espero, yo busco
Eu espero, eu procuro
Yo quiero amor encontrar
Eu quero encontrar amor
Si en el mundo hay tanta gente diferente
Se no mundo há tanta gente diferente
Una de esa tanta gente me amará
Uma dessas muitas pessoas me amará
Alguien, alguien ay, ya
Alguém, alguém ai, já
Pero esta soledad debe no crecer
Mas esta solidão não deve crescer
Esta soledad irse debe de
Esta solidão deve ir embora
Me ata, me araña
Me prende, me arranha
Me muerde, me daña, me hiere de más
Me morde, me machuca, me fere demais
Me enferma, me hunde
Me adoece, me afunda
Me quema, me mata al final
Me queima, me mata no final
Y antes de que acabe con mi vida debo hallar un salida inmediatamente
E antes que acabe com minha vida devo encontrar uma saída imediatamente
Alguien, alguien ay, ya
Alguém, alguém ai, já
Pero esta soledad debe no crecer
Mas esta solidão não deve crescer
Esta horrible soledad irse debe de
Esta horrível solidão deve ir embora
Dale
Vamos lá
Debo hacerlo todo con amor
Devo fazer tudo com amor
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Hoje à noite eu vou sair para algum bar
Si no me escapo de ella, va a acabar con esta fuerza de voluntad
Se não escapar dela, vai acabar com esta força de vontade
Y me va dejar toda el alma enferma
E vai deixar toda a minha alma doente
Ay es que debo hacerlo todo con amor
Ai é que devo fazer tudo com amor
Quizá esta noche sea mi noche ya
Talvez esta noite seja a minha noite já
Quiero sentirme vivo una vez más
Quero me sentir vivo mais uma vez
Este caso en realidad es de vida o muerte
Este caso na realidade é de vida ou morte
Necesito un buen amor urgentemente
Preciso de um bom amor urgentemente
Ay, quítenme esta soledad
Ai, tirem-me esta solidão
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para revivir
Eu preciso de alguém, de alguém, de alguém para reviver
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien de alguien para remediar
Eu preciso de alguém, de alguém, de alguém de alguém para remediar
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para no morir
Eu preciso de alguém, de alguém, de alguém para não morrer
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien de alguien para despertar
Eu preciso de alguém, de alguém, de alguém de alguém para acordar
Ahora
Agora
Porque es que más no puedo, no es bueno
Porque é que mais não posso, não é bom
No debo, ni quiero ya más soledad
Não devo, nem quero mais solidão
Yo espero, yo busco, yo quiero amor encontrar
Eu espero, eu procuro, eu quero encontrar amor
Si en el mundo hay tanta gente diferente
Se no mundo há tanta gente diferente
Una de esa tanta gente me amará
Uma dessas muitas pessoas me amará
Alguien, alguien, ay ya
Alguém, alguém, ai já
Pero esta soledad debe no crecer
Mas esta solidão não deve crescer
Esta horrible soledad irse debe de
Esta horrível solidão deve ir embora
Debo hacerlo todo con amor
Devo fazer tudo com amor
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Hoje à noite eu vou sair para algum bar
Si no me escapo de ella, va acabar con esta fuerza de voluntad
Se não escapar dela, vai acabar com esta força de vontade
Parando el corazón
Parando o coração
Ay, debo hacerlo, es que debo hacerlo todo con amor
Ai, devo fazer, é que devo fazer tudo com amor
Quizá esta noche sea mi noche ya
Talvez esta noite seja a minha noite já
Quiero sentirme vivo una vez más
Quero me sentir vivo mais uma vez
Este caso en realidad es de vida o muerte
Este caso na realidade é de vida ou morte
Necesito un buen amor urgentemente
Preciso de um bom amor urgentemente
Ay, quítenme esta soledad
Ai, tirem-me esta solidão
Debo, puedo y quiero
Devo, posso e quero
Tengo el derecho de vivir
Tenho o direito de viver
Quiero, puedo y debo
Quero, posso e devo
Con alguien todo compartir
Compartilhar tudo com alguém
Ay ay ay, vaya, vaya
Ai ai ai, vá, vá
Necesito un buen amor
Preciso de um bom amor
Porque ya no aguanto más
Porque não aguento mais
Veo la vida con dolor
Vejo a vida com dor
Ay, quítenme esta, ay quítenme esta soledad
Ai, tirem-me esta, ai tirem-me esta solidão
Necesito que alguien me haga compañía
Preciso que alguém me faça companhia
Ya no quiero noches que son de agonía
Já não quero noites que são de agonia
Yo no tengo nada, nadie todavía
Eu não tenho nada, ninguém ainda
Y yo necesito que alguien me reviva, escuchen
E eu preciso que alguém me reviva, ouçam
Vayan
Vão
Ay, vayan, vayan
Ai, vão, vão
Escuchen
Ouçam
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Ay vaya, vaya
Ai vá, vá
Na na na na na, na na na na na yeah
Na na na na na, na na na na na yeah
Vaya, vaya, vaya
Vá, vá, vá
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Oh no
Oh não
Oh oh oh, no
Oh oh oh, não
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na, na na na na na na na na na na
Na na na na na, na na na na na na na na na na
Na na na na, na na na
Na na na na, na na na
Necesito un buen amor
I need a good love
Porque ya no aguanto más
Because I can't take it anymore
Veo la vida con dolor
I see life with pain
Quítenme esta soledad
Take away this loneliness
Necesito que alguien me haga compañía
I need someone to keep me company
Ya no quiero noches que son de agonía
I don't want nights that are of agony
Yo no tengo nada, nadie todavía
I have nothing, nobody yet
Y yo necesito que alguien me reviva, escuchen
And I need someone to revive me, listen
Ay qué soledad, ay qué soledad
Oh what loneliness, oh what loneliness
Ay qué soledad, ay qué soledad
Oh what loneliness, oh what loneliness
Porque es que más, no puedo
Because I can't anymore
No es bueno, no debo
It's not good, I shouldn't
No quiero llamar soledad
I don't want to call loneliness
Yo espero, yo busco
I hope, I search
Yo quiero amor encontrar
I want to find love
Si en el mundo hay tanta gente diferente
If in the world there are so many different people
Una de esa tanta gente me amará
One of those many people will love me
Alguien, alguien ay, ya
Someone, someone oh, already
Pero esta soledad debe no crecer
But this loneliness should not grow
Esta soledad irse debe de
This loneliness must go away
Me ata, me araña
It ties me, it scratches me
Me muerde, me daña, me hiere de más
It bites me, it hurts me, it wounds me more
Me enferma, me hunde
It makes me sick, it sinks me
Me quema, me mata al final
It burns me, it kills me in the end
Y antes de que acabe con mi vida debo hallar un salida inmediatamente
And before it ends my life I must find an exit immediately
Alguien, alguien ay, ya
Someone, someone oh, already
Pero esta soledad debe no crecer
But this loneliness should not grow
Esta horrible soledad irse debe de
This horrible loneliness must go away
Dale
Go ahead
Debo hacerlo todo con amor
I must do everything with love
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Tonight I will go to some bar
Si no me escapo de ella, va a acabar con esta fuerza de voluntad
If I don't escape from her, she will end this willpower
Y me va dejar toda el alma enferma
And it will leave my whole soul sick
Ay es que debo hacerlo todo con amor
Oh, I must do everything with love
Quizá esta noche sea mi noche ya
Maybe tonight is my night already
Quiero sentirme vivo una vez más
I want to feel alive once more
Este caso en realidad es de vida o muerte
This case is really a matter of life or death
Necesito un buen amor urgentemente
I need a good love urgently
Ay, quítenme esta soledad
Oh, take away this loneliness
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para revivir
I need someone, someone, someone to revive
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien de alguien para remediar
I need someone, someone, someone to remedy
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para no morir
I need someone, someone, someone not to die
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien de alguien para despertar
I need someone, someone, someone to wake up
Ahora
Now
Porque es que más no puedo, no es bueno
Because I can't anymore, it's not good
No debo, ni quiero ya más soledad
I shouldn't, nor do I want any more loneliness
Yo espero, yo busco, yo quiero amor encontrar
I hope, I search, I want to find love
Si en el mundo hay tanta gente diferente
If in the world there are so many different people
Una de esa tanta gente me amará
One of those many people will love me
Alguien, alguien, ay ya
Someone, someone, oh already
Pero esta soledad debe no crecer
But this loneliness should not grow
Esta horrible soledad irse debe de
This horrible loneliness must go away
Debo hacerlo todo con amor
I must do everything with love
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Tonight I will go to some bar
Si no me escapo de ella, va acabar con esta fuerza de voluntad
If I don't escape from her, she will end this willpower
Parando el corazón
Stopping the heart
Ay, debo hacerlo, es que debo hacerlo todo con amor
Oh, I must do it, I must do everything with love
Quizá esta noche sea mi noche ya
Maybe tonight is my night already
Quiero sentirme vivo una vez más
I want to feel alive once more
Este caso en realidad es de vida o muerte
This case is really a matter of life or death
Necesito un buen amor urgentemente
I need a good love urgently
Ay, quítenme esta soledad
Oh, take away this loneliness
Debo, puedo y quiero
I must, I can and I want
Tengo el derecho de vivir
I have the right to live
Quiero, puedo y debo
I want, I can and I must
Con alguien todo compartir
Share everything with someone
Ay ay ay, vaya, vaya
Oh oh oh, go, go
Necesito un buen amor
I need a good love
Porque ya no aguanto más
Because I can't take it anymore
Veo la vida con dolor
I see life with pain
Ay, quítenme esta, ay quítenme esta soledad
Oh, take away this, oh take away this loneliness
Necesito que alguien me haga compañía
I need someone to keep me company
Ya no quiero noches que son de agonía
I don't want nights that are of agony
Yo no tengo nada, nadie todavía
I have nothing, nobody yet
Y yo necesito que alguien me reviva, escuchen
And I need someone to revive me, listen
Vayan
Go
Ay, vayan, vayan
Oh, go, go
Escuchen
Listen
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Ay vaya, vaya
Oh go, go
Na na na na na, na na na na na yeah
Na na na na na, na na na na na yeah
Vaya, vaya, vaya
Go, go, go
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Oh no
Oh no
Oh oh oh, no
Oh oh oh, no
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na, na na na na na na na na na na
Na na na na na, na na na na na na na na na na
Na na na na, na na na
Na na na na, na na na
Necesito un buen amor
Ich brauche eine gute Liebe
Porque ya no aguanto más
Denn ich kann nicht mehr
Veo la vida con dolor
Ich sehe das Leben mit Schmerz
Quítenme esta soledad
Nehmt mir diese Einsamkeit
Necesito que alguien me haga compañía
Ich brauche jemanden, der mir Gesellschaft leistet
Ya no quiero noches que son de agonía
Ich will keine Nächte mehr, die voller Qual sind
Yo no tengo nada, nadie todavía
Ich habe nichts, niemanden noch
Y yo necesito que alguien me reviva, escuchen
Und ich brauche jemanden, der mich wiederbelebt, hört zu
Ay qué soledad, ay qué soledad
Oh, welche Einsamkeit, oh, welche Einsamkeit
Ay qué soledad, ay qué soledad
Oh, welche Einsamkeit, oh, welche Einsamkeit
Porque es que más, no puedo
Denn ich kann nicht mehr, ich kann nicht
No es bueno, no debo
Es ist nicht gut, ich sollte nicht
No quiero llamar soledad
Ich will nicht Einsamkeit nennen
Yo espero, yo busco
Ich hoffe, ich suche
Yo quiero amor encontrar
Ich will Liebe finden
Si en el mundo hay tanta gente diferente
Wenn es auf der Welt so viele verschiedene Menschen gibt
Una de esa tanta gente me amará
Einer dieser vielen Menschen wird mich lieben
Alguien, alguien ay, ya
Jemand, jemand, oh, ja
Pero esta soledad debe no crecer
Aber diese Einsamkeit sollte nicht wachsen
Esta soledad irse debe de
Diese Einsamkeit sollte gehen
Me ata, me araña
Es bindet mich, es kratzt mich
Me muerde, me daña, me hiere de más
Es beißt mich, es schadet mir, es verletzt mich zu sehr
Me enferma, me hunde
Es macht mich krank, es versenkt mich
Me quema, me mata al final
Es verbrennt mich, es tötet mich am Ende
Y antes de que acabe con mi vida debo hallar un salida inmediatamente
Und bevor es mein Leben beendet, muss ich sofort einen Ausweg finden
Alguien, alguien ay, ya
Jemand, jemand, oh, ja
Pero esta soledad debe no crecer
Aber diese Einsamkeit sollte nicht wachsen
Esta horrible soledad irse debe de
Diese schreckliche Einsamkeit sollte gehen
Dale
Los
Debo hacerlo todo con amor
Ich muss alles mit Liebe tun
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Heute Abend gehe ich in eine Bar
Si no me escapo de ella, va a acabar con esta fuerza de voluntad
Wenn ich nicht vor ihr fliehe, wird sie diese Willenskraft zerstören
Y me va dejar toda el alma enferma
Und sie wird meine ganze Seele krank machen
Ay es que debo hacerlo todo con amor
Oh, ich muss alles mit Liebe tun
Quizá esta noche sea mi noche ya
Vielleicht ist heute Nacht meine Nacht
Quiero sentirme vivo una vez más
Ich will mich wieder lebendig fühlen
Este caso en realidad es de vida o muerte
Dieser Fall ist wirklich eine Frage von Leben und Tod
Necesito un buen amor urgentemente
Ich brauche dringend eine gute Liebe
Ay, quítenme esta soledad
Oh, nehmt mir diese Einsamkeit
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para revivir
Ich brauche jemanden, jemanden, jemanden, um wiederzubeleben
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien de alguien para remediar
Ich brauche jemanden, jemanden, jemanden, um zu heilen
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para no morir
Ich brauche jemanden, jemanden, jemanden, um nicht zu sterben
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien de alguien para despertar
Ich brauche jemanden, jemanden, jemanden, um aufzuwachen
Ahora
Jetzt
Porque es que más no puedo, no es bueno
Denn ich kann nicht mehr, es ist nicht gut
No debo, ni quiero ya más soledad
Ich sollte nicht, ich will nicht mehr Einsamkeit
Yo espero, yo busco, yo quiero amor encontrar
Ich hoffe, ich suche, ich will Liebe finden
Si en el mundo hay tanta gente diferente
Wenn es auf der Welt so viele verschiedene Menschen gibt
Una de esa tanta gente me amará
Einer dieser vielen Menschen wird mich lieben
Alguien, alguien, ay ya
Jemand, jemand, oh ja
Pero esta soledad debe no crecer
Aber diese Einsamkeit sollte nicht wachsen
Esta horrible soledad irse debe de
Diese schreckliche Einsamkeit sollte gehen
Debo hacerlo todo con amor
Ich muss alles mit Liebe tun
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Heute Abend gehe ich in eine Bar
Si no me escapo de ella, va acabar con esta fuerza de voluntad
Wenn ich nicht vor ihr fliehe, wird sie diese Willenskraft zerstören
Parando el corazón
Indem sie mein Herz stoppt
Ay, debo hacerlo, es que debo hacerlo todo con amor
Oh, ich muss es tun, ich muss alles mit Liebe tun
Quizá esta noche sea mi noche ya
Vielleicht ist heute Nacht meine Nacht
Quiero sentirme vivo una vez más
Ich will mich wieder lebendig fühlen
Este caso en realidad es de vida o muerte
Dieser Fall ist wirklich eine Frage von Leben und Tod
Necesito un buen amor urgentemente
Ich brauche dringend eine gute Liebe
Ay, quítenme esta soledad
Oh, nehmt mir diese Einsamkeit
Debo, puedo y quiero
Ich muss, ich kann und ich will
Tengo el derecho de vivir
Ich habe das Recht zu leben
Quiero, puedo y debo
Ich will, ich kann und ich muss
Con alguien todo compartir
Mit jemandem alles teilen
Ay ay ay, vaya, vaya
Oh oh oh, los, los
Necesito un buen amor
Ich brauche eine gute Liebe
Porque ya no aguanto más
Denn ich kann nicht mehr
Veo la vida con dolor
Ich sehe das Leben mit Schmerz
Ay, quítenme esta, ay quítenme esta soledad
Oh, nehmt mir diese, oh nehmt mir diese Einsamkeit
Necesito que alguien me haga compañía
Ich brauche jemanden, der mir Gesellschaft leistet
Ya no quiero noches que son de agonía
Ich will keine Nächte mehr, die voller Qual sind
Yo no tengo nada, nadie todavía
Ich habe nichts, niemanden noch
Y yo necesito que alguien me reviva, escuchen
Und ich brauche jemanden, der mich wiederbelebt, hört zu
Vayan
Geht
Ay, vayan, vayan
Oh, geht, geht
Escuchen
Hört zu
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Ay vaya, vaya
Oh los, los
Na na na na na, na na na na na yeah
Na na na na na, na na na na na yeah
Vaya, vaya, vaya
Los, los, los
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne
Oh no
Oh nein
Oh oh oh, no
Oh oh oh, nein
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na, na na na na na na na na na na
Na na na na na, na na na na na na na na na na
Na na na na, na na na
Na na na na, na na na

Curiosités sur la chanson Debo Hacerlo de Juan Gabriel

Sur quels albums la chanson “Debo Hacerlo” a-t-elle été lancée par Juan Gabriel?
Juan Gabriel a lancé la chanson sur les albums “Debo Hacerlo” en 1988, “25 Aniversario - Solos, Duetos y Versiones Especiales” en 1996, “Por Los Siglos” en 2001, “El Único: Sus Más Grandes Éxitos” en 2003, et “Mis Canciones, Mis Amigos” en 2009.
Qui a composé la chanson “Debo Hacerlo” de Juan Gabriel?
La chanson “Debo Hacerlo” de Juan Gabriel a été composée par ALBERTO AGUILERA VALADEZ.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Juan Gabriel

Autres artistes de Bolero