Turbo Lover

Kenneth Downing, Robert Halford, Glenn Raymond Tipton

Paroles Traduction

You won't hear me
But you'll feel me
Without warning, somethings dawning, listen (listen, listen)
Then within your senses
You'll know you're defenseless
How your heart beats when you run for cover (cover, cover)
You can't retreat, I spy like no other

Then we race together
We can ride forever
Wrapped in horsepower, driving into fury
Changing gear, I pull you tighter to me

I'm your turbo lover
Tell me there's no other
I'm your turbo lover
Better run for cover

We hold each other closer, as we shift to overdrive
And everything goes rushing by, with every nerve alive
We move so fast, it seems as though we've taken to the sky
Love machines in harmony, we hear the engines cry

I'm your turbo lover
Tell me there's no other
I'm your turbo lover
Better run for cover

On and on we're charging to the place so many seek
In perfect synchronicity of which so many speak
We feel so close to heaven in this roaring heavy load
And then in sheer abandonment, we shatter and explode (explode)

I'm your turbo lover
Tell me there's no other
I'm your turbo lover
Better run for cover

I'm your turbo lover
Tell me there's no other
I'm your turbo lover
Better run for cover

You won't hear me
Tu ne m'entendras pas
But you'll feel me
Mais tu me sentiras
Without warning, somethings dawning, listen (listen, listen)
Sans avertissement, quelque chose se lève, écoute (écoute, écoute)
Then within your senses
Puis dans tes sens
You'll know you're defenseless
Tu sauras que tu es sans défense
How your heart beats when you run for cover (cover, cover)
Comment ton cœur bat quand tu cours te cacher (cacher, cacher)
You can't retreat, I spy like no other
Tu ne peux pas te retirer, j'espionne comme aucun autre
Then we race together
Alors nous courons ensemble
We can ride forever
Nous pouvons rouler pour toujours
Wrapped in horsepower, driving into fury
Enveloppé de puissance, conduisant dans la fureur
Changing gear, I pull you tighter to me
Changement de vitesse, je te tire plus près de moi
I'm your turbo lover
Je suis ton amoureux turbo
Tell me there's no other
Dis-moi qu'il n'y en a pas d'autre
I'm your turbo lover
Je suis ton amoureux turbo
Better run for cover
Mieux vaut courir te cacher
We hold each other closer, as we shift to overdrive
Nous nous tenons plus près l'un de l'autre, alors que nous passons en surmultipliée
And everything goes rushing by, with every nerve alive
Et tout passe en un éclair, avec chaque nerf en éveil
We move so fast, it seems as though we've taken to the sky
Nous bougeons si vite, on dirait que nous avons pris notre envol
Love machines in harmony, we hear the engines cry
Des machines d'amour en harmonie, nous entendons les moteurs pleurer
I'm your turbo lover
Je suis ton amoureux turbo
Tell me there's no other
Dis-moi qu'il n'y en a pas d'autre
I'm your turbo lover
Je suis ton amoureux turbo
Better run for cover
Mieux vaut courir te cacher
On and on we're charging to the place so many seek
Encore et encore, nous chargeons vers l'endroit que tant cherchent
In perfect synchronicity of which so many speak
En parfaite synchronicité dont tant parlent
We feel so close to heaven in this roaring heavy load
Nous nous sentons si proches du ciel dans cette lourde charge rugissante
And then in sheer abandonment, we shatter and explode (explode)
Et puis dans un abandon total, nous éclatons et explosons (explosions)
I'm your turbo lover
Je suis ton amoureux turbo
Tell me there's no other
Dis-moi qu'il n'y en a pas d'autre
I'm your turbo lover
Je suis ton amoureux turbo
Better run for cover
Mieux vaut courir te cacher
I'm your turbo lover
Je suis ton amoureux turbo
Tell me there's no other
Dis-moi qu'il n'y en a pas d'autre
I'm your turbo lover
Je suis ton amoureux turbo
Better run for cover
Mieux vaut courir te cacher
You won't hear me
Você não vai me ouvir
But you'll feel me
Mas você vai me sentir
Without warning, somethings dawning, listen (listen, listen)
Sem aviso, algo está amanhecendo, ouça (ouça, ouça)
Then within your senses
Então, dentro de seus sentidos
You'll know you're defenseless
Você saberá que está indefeso
How your heart beats when you run for cover (cover, cover)
Como seu coração bate quando você corre para se esconder (esconder, esconder)
You can't retreat, I spy like no other
Você não pode recuar, eu espiono como nenhum outro
Then we race together
Então corremos juntos
We can ride forever
Podemos andar para sempre
Wrapped in horsepower, driving into fury
Envolvidos em cavalos de potência, dirigindo para a fúria
Changing gear, I pull you tighter to me
Mudando de marcha, eu te puxo mais para perto de mim
I'm your turbo lover
Eu sou seu amante turbo
Tell me there's no other
Diga-me que não há outro
I'm your turbo lover
Eu sou seu amante turbo
Better run for cover
Melhor correr para se esconder
We hold each other closer, as we shift to overdrive
Nos seguramos mais perto, enquanto mudamos para a ultrapassagem
And everything goes rushing by, with every nerve alive
E tudo passa correndo, com cada nervo vivo
We move so fast, it seems as though we've taken to the sky
Nos movemos tão rápido, parece que tomamos o céu
Love machines in harmony, we hear the engines cry
Máquinas de amor em harmonia, ouvimos os motores chorarem
I'm your turbo lover
Eu sou seu amante turbo
Tell me there's no other
Diga-me que não há outro
I'm your turbo lover
Eu sou seu amante turbo
Better run for cover
Melhor correr para se esconder
On and on we're charging to the place so many seek
Continuamos carregando para o lugar que muitos buscam
In perfect synchronicity of which so many speak
Em perfeita sincronicidade da qual muitos falam
We feel so close to heaven in this roaring heavy load
Nos sentimos tão perto do céu nesta carga pesada e rugindo
And then in sheer abandonment, we shatter and explode (explode)
E então, em puro abandono, estilhaçamos e explodimos (explodimos)
I'm your turbo lover
Eu sou seu amante turbo
Tell me there's no other
Diga-me que não há outro
I'm your turbo lover
Eu sou seu amante turbo
Better run for cover
Melhor correr para se esconder
I'm your turbo lover
Eu sou seu amante turbo
Tell me there's no other
Diga-me que não há outro
I'm your turbo lover
Eu sou seu amante turbo
Better run for cover
Melhor correr para se esconder
You won't hear me
No me oirás
But you'll feel me
Pero me sentirás
Without warning, somethings dawning, listen (listen, listen)
Sin aviso, algo está amaneciendo, escucha (escucha, escucha)
Then within your senses
Entonces dentro de tus sentidos
You'll know you're defenseless
Sabrás que estás indefenso
How your heart beats when you run for cover (cover, cover)
Cómo late tu corazón cuando corres a cubrirte (cubrirte, cubrirte)
You can't retreat, I spy like no other
No puedes retroceder, espío como ningún otro
Then we race together
Entonces corremos juntos
We can ride forever
Podemos conducir para siempre
Wrapped in horsepower, driving into fury
Envueltos en caballos de fuerza, conduciendo hacia la furia
Changing gear, I pull you tighter to me
Cambiando de marcha, te atraigo más hacia mí
I'm your turbo lover
Soy tu amante turbo
Tell me there's no other
Dime que no hay otro
I'm your turbo lover
Soy tu amante turbo
Better run for cover
Mejor corre a cubrirte
We hold each other closer, as we shift to overdrive
Nos abrazamos más cerca, mientras cambiamos a sobremarcha
And everything goes rushing by, with every nerve alive
Y todo pasa corriendo, con cada nervio vivo
We move so fast, it seems as though we've taken to the sky
Nos movemos tan rápido, parece que hemos tomado el cielo
Love machines in harmony, we hear the engines cry
Máquinas de amor en armonía, escuchamos el llanto de los motores
I'm your turbo lover
Soy tu amante turbo
Tell me there's no other
Dime que no hay otro
I'm your turbo lover
Soy tu amante turbo
Better run for cover
Mejor corre a cubrirte
On and on we're charging to the place so many seek
Una y otra vez estamos cargando hacia el lugar que muchos buscan
In perfect synchronicity of which so many speak
En perfecta sincronicidad de la que muchos hablan
We feel so close to heaven in this roaring heavy load
Nos sentimos tan cerca del cielo en esta pesada carga rugiente
And then in sheer abandonment, we shatter and explode (explode)
Y luego en puro abandono, estallamos y explotamos (explotamos)
I'm your turbo lover
Soy tu amante turbo
Tell me there's no other
Dime que no hay otro
I'm your turbo lover
Soy tu amante turbo
Better run for cover
Mejor corre a cubrirte
I'm your turbo lover
Soy tu amante turbo
Tell me there's no other
Dime que no hay otro
I'm your turbo lover
Soy tu amante turbo
Better run for cover
Mejor corre a cubrirte
You won't hear me
Du wirst mich nicht hören
But you'll feel me
Aber du wirst mich fühlen
Without warning, somethings dawning, listen (listen, listen)
Ohne Vorwarnung, etwas dämmert, hör zu (hör zu, hör zu)
Then within your senses
Dann in deinen Sinnen
You'll know you're defenseless
Du wirst wissen, dass du wehrlos bist
How your heart beats when you run for cover (cover, cover)
Wie dein Herz schlägt, wenn du Deckung suchst (Deckung, Deckung)
You can't retreat, I spy like no other
Du kannst dich nicht zurückziehen, ich spioniere wie kein anderer
Then we race together
Dann rennen wir zusammen
We can ride forever
Wir können für immer fahren
Wrapped in horsepower, driving into fury
Eingehüllt in Pferdestärken, fahren wir in die Wut
Changing gear, I pull you tighter to me
Schaltgetriebe, ich ziehe dich enger an mich
I'm your turbo lover
Ich bin dein Turbo-Liebhaber
Tell me there's no other
Sag mir, es gibt keinen anderen
I'm your turbo lover
Ich bin dein Turbo-Liebhaber
Better run for cover
Besser Deckung suchen
We hold each other closer, as we shift to overdrive
Wir halten uns enger, während wir in den Overdrive wechseln
And everything goes rushing by, with every nerve alive
Und alles rauscht an uns vorbei, jeder Nerv lebendig
We move so fast, it seems as though we've taken to the sky
Wir bewegen uns so schnell, es scheint, als wären wir in den Himmel aufgestiegen
Love machines in harmony, we hear the engines cry
Liebesmaschinen in Harmonie, wir hören die Motoren weinen
I'm your turbo lover
Ich bin dein Turbo-Liebhaber
Tell me there's no other
Sag mir, es gibt keinen anderen
I'm your turbo lover
Ich bin dein Turbo-Liebhaber
Better run for cover
Besser Deckung suchen
On and on we're charging to the place so many seek
Immer weiter laden wir auf den Ort, den so viele suchen
In perfect synchronicity of which so many speak
In perfekter Synchronizität, von der so viele sprechen
We feel so close to heaven in this roaring heavy load
Wir fühlen uns dem Himmel so nah in dieser brüllenden schweren Last
And then in sheer abandonment, we shatter and explode (explode)
Und dann in völliger Hingabe zerschmettern und explodieren wir (explodieren)
I'm your turbo lover
Ich bin dein Turbo-Liebhaber
Tell me there's no other
Sag mir, es gibt keinen anderen
I'm your turbo lover
Ich bin dein Turbo-Liebhaber
Better run for cover
Besser Deckung suchen
I'm your turbo lover
Ich bin dein Turbo-Liebhaber
Tell me there's no other
Sag mir, es gibt keinen anderen
I'm your turbo lover
Ich bin dein Turbo-Liebhaber
Better run for cover
Besser Deckung suchen
You won't hear me
Non mi sentirai
But you'll feel me
Ma mi sentirai
Without warning, somethings dawning, listen (listen, listen)
Senza preavviso, qualcosa sta sorgendo, ascolta (ascolta, ascolta)
Then within your senses
Poi dentro i tuoi sensi
You'll know you're defenseless
Saprai di essere indifeso
How your heart beats when you run for cover (cover, cover)
Come batte il tuo cuore quando corri a rifugiarti (rifugiarti, rifugiarti)
You can't retreat, I spy like no other
Non puoi ritirarti, spio come nessun altro
Then we race together
Poi corriamo insieme
We can ride forever
Possiamo cavalcare per sempre
Wrapped in horsepower, driving into fury
Avvolti in cavalli di potenza, guidando nella furia
Changing gear, I pull you tighter to me
Cambiando marcia, ti tiro più stretto a me
I'm your turbo lover
Sono il tuo amante turbo
Tell me there's no other
Dimmi che non ce n'è un altro
I'm your turbo lover
Sono il tuo amante turbo
Better run for cover
Meglio correre a rifugiarti
We hold each other closer, as we shift to overdrive
Ci teniamo più stretti, mentre passiamo alla massima velocità
And everything goes rushing by, with every nerve alive
E tutto passa di corsa, con ogni nervo vivo
We move so fast, it seems as though we've taken to the sky
Ci muoviamo così velocemente, sembra che abbiamo preso il volo
Love machines in harmony, we hear the engines cry
Macchine d'amore in armonia, sentiamo i motori piangere
I'm your turbo lover
Sono il tuo amante turbo
Tell me there's no other
Dimmi che non ce n'è un altro
I'm your turbo lover
Sono il tuo amante turbo
Better run for cover
Meglio correre a rifugiarti
On and on we're charging to the place so many seek
Avanti e avanti stiamo caricando verso il posto che molti cercano
In perfect synchronicity of which so many speak
In perfetta sincronicità di cui molti parlano
We feel so close to heaven in this roaring heavy load
Ci sentiamo così vicini al cielo in questo pesante carico ruggente
And then in sheer abandonment, we shatter and explode (explode)
E poi in puro abbandono, ci frantumiamo ed esplodiamo (esplodiamo)
I'm your turbo lover
Sono il tuo amante turbo
Tell me there's no other
Dimmi che non ce n'è un altro
I'm your turbo lover
Sono il tuo amante turbo
Better run for cover
Meglio correre a rifugiarti
I'm your turbo lover
Sono il tuo amante turbo
Tell me there's no other
Dimmi che non ce n'è un altro
I'm your turbo lover
Sono il tuo amante turbo
Better run for cover
Meglio correre a rifugiarti
You won't hear me
Kamu tidak akan mendengarku
But you'll feel me
Tapi kamu akan merasakanku
Without warning, somethings dawning, listen (listen, listen)
Tanpa peringatan, sesuatu mulai terbit, dengarkan (dengarkan, dengarkan)
Then within your senses
Lalu dalam inderamu
You'll know you're defenseless
Kamu akan tahu kamu tak berdaya
How your heart beats when you run for cover (cover, cover)
Bagaimana jantungmu berdetak saat kamu berlari mencari perlindungan (perlindungan, perlindungan)
You can't retreat, I spy like no other
Kamu tidak bisa mundur, aku mengintai seperti tidak ada yang lain
Then we race together
Lalu kita berlomba bersama
We can ride forever
Kita bisa berkendara selamanya
Wrapped in horsepower, driving into fury
Dibungkus tenaga kuda, mengemudi ke dalam kemarahan
Changing gear, I pull you tighter to me
Mengganti gigi, aku menarikmu lebih dekat kepadaku
I'm your turbo lover
Aku adalah kekasih turbomu
Tell me there's no other
Katakan padaku tidak ada yang lain
I'm your turbo lover
Aku adalah kekasih turbomu
Better run for cover
Lebih baik berlari mencari perlindungan
We hold each other closer, as we shift to overdrive
Kita saling memeluk lebih erat, saat kita beralih ke overdrive
And everything goes rushing by, with every nerve alive
Dan segalanya berlalu begitu cepat, dengan setiap saraf yang hidup
We move so fast, it seems as though we've taken to the sky
Kita bergerak begitu cepat, seolah-olah kita telah terbang ke langit
Love machines in harmony, we hear the engines cry
Mesin cinta dalam harmoni, kita mendengar mesin menangis
I'm your turbo lover
Aku adalah kekasih turbomu
Tell me there's no other
Katakan padaku tidak ada yang lain
I'm your turbo lover
Aku adalah kekasih turbomu
Better run for cover
Lebih baik berlari mencari perlindungan
On and on we're charging to the place so many seek
Terus dan terus kita menuju ke tempat yang banyak dicari
In perfect synchronicity of which so many speak
Dalam sinkronisasi yang sempurna yang banyak dibicarakan orang
We feel so close to heaven in this roaring heavy load
Kita merasa begitu dekat dengan surga dalam beban berat ini
And then in sheer abandonment, we shatter and explode (explode)
Dan kemudian dalam penyerahan total, kita hancur dan meledak (meledak)
I'm your turbo lover
Aku adalah kekasih turbomu
Tell me there's no other
Katakan padaku tidak ada yang lain
I'm your turbo lover
Aku adalah kekasih turbomu
Better run for cover
Lebih baik berlari mencari perlindungan
I'm your turbo lover
Aku adalah kekasih turbomu
Tell me there's no other
Katakan padaku tidak ada yang lain
I'm your turbo lover
Aku adalah kekasih turbomu
Better run for cover
Lebih baik berlari mencari perlindungan
You won't hear me
คุณจะไม่ได้ยินฉัน
But you'll feel me
แต่คุณจะรู้สึกฉัน
Without warning, somethings dawning, listen (listen, listen)
โดยไม่มีการเตือนล่วงหน้า มีสิ่งบางอย่างกำลังเริ่มขึ้น ฟัง (ฟัง, ฟัง)
Then within your senses
แล้วภายในความรู้สึกของคุณ
You'll know you're defenseless
คุณจะรู้ว่าคุณไม่มีทางป้องกัน
How your heart beats when you run for cover (cover, cover)
หัวใจของคุณเต้นเร็วขึ้นเมื่อคุณวิ่งหนี (หนี, หนี)
You can't retreat, I spy like no other
คุณไม่สามารถถอยหลัง, ฉันส่องดูอย่างไม่เหมือนใคร
Then we race together
แล้วเราจะแข่งกัน
We can ride forever
เราสามารถขับไปตลอดไป
Wrapped in horsepower, driving into fury
หุ้มด้วยแรงม้า ขับเข้าสู่ความโกรธ
Changing gear, I pull you tighter to me
เปลี่ยนเกียร์, ฉันดึงคุณให้แนบชิดฉันมากขึ้น
I'm your turbo lover
ฉันคือคนรักที่เร็วของคุณ
Tell me there's no other
บอกฉันว่าไม่มีคนอื่น
I'm your turbo lover
ฉันคือคนรักที่เร็วของคุณ
Better run for cover
คุณดีที่วิ่งหนี
We hold each other closer, as we shift to overdrive
เรากอดกันให้แนบชิดขึ้น เมื่อเราเปลี่ยนเป็น overdrive
And everything goes rushing by, with every nerve alive
และทุกสิ่งทุกอย่างรีบผ่านไป ด้วยทุกประสาทที่ตื่นตัว
We move so fast, it seems as though we've taken to the sky
เราเคลื่อนไหวเร็วมาก จนเหมือนว่าเราได้บินขึ้นสู่ท้องฟ้า
Love machines in harmony, we hear the engines cry
เครื่องรักที่สอดคล้องกัน ฉันเราได้ยินเสียงร้องของเครื่องยนต์
I'm your turbo lover
ฉันคือคนรักที่เร็วของคุณ
Tell me there's no other
บอกฉันว่าไม่มีคนอื่น
I'm your turbo lover
ฉันคือคนรักที่เร็วของคุณ
Better run for cover
คุณดีที่วิ่งหนี
On and on we're charging to the place so many seek
เรากำลังชาร์จไปยังสถานที่ที่หลายคนต้องการ
In perfect synchronicity of which so many speak
ในความสอดคล้องที่สมบูรณ์แบบที่หลายคนพูดถึง
We feel so close to heaven in this roaring heavy load
เรารู้สึกใกล้กับสวรรค์ในการโหลดที่ร้องเสียงหนักนี้
And then in sheer abandonment, we shatter and explode (explode)
แล้วในการละทิ้งที่สุดท้าย เราแตกและระเบิด (ระเบิด)
I'm your turbo lover
ฉันคือคนรักที่เร็วของคุณ
Tell me there's no other
บอกฉันว่าไม่มีคนอื่น
I'm your turbo lover
ฉันคือคนรักที่เร็วของคุณ
Better run for cover
คุณดีที่วิ่งหนี
I'm your turbo lover
ฉันคือคนรักที่เร็วของคุณ
Tell me there's no other
บอกฉันว่าไม่มีคนอื่น
I'm your turbo lover
ฉันคือคนรักที่เร็วของคุณ
Better run for cover
คุณดีที่วิ่งหนี
You won't hear me
你听不到我
But you'll feel me
但你会感觉到我
Without warning, somethings dawning, listen (listen, listen)
毫无预警,某种东西正在黎明,听(听,听)
Then within your senses
然后在你的感官中
You'll know you're defenseless
你会知道你是无防备的
How your heart beats when you run for cover (cover, cover)
当你寻求掩护时,你的心是如何跳动的(掩护,掩护)
You can't retreat, I spy like no other
你不能撤退,我像其他人一样侦查
Then we race together
然后我们一起竞赛
We can ride forever
我们可以永远骑行
Wrapped in horsepower, driving into fury
包裹在马力中,驶入狂怒
Changing gear, I pull you tighter to me
换挡,我把你拉得更紧
I'm your turbo lover
我是你的涡轮情人
Tell me there's no other
告诉我没有其他人
I'm your turbo lover
我是你的涡轮情人
Better run for cover
最好寻找掩护
We hold each other closer, as we shift to overdrive
我们互相紧紧抱住,当我们切换到超驱动
And everything goes rushing by, with every nerve alive
一切都飞速通过,每一根神经都活跃
We move so fast, it seems as though we've taken to the sky
我们移动得如此之快,仿佛我们已经飞上了天空
Love machines in harmony, we hear the engines cry
爱情机器在和谐中,我们听到引擎的哭泣
I'm your turbo lover
我是你的涡轮情人
Tell me there's no other
告诉我没有其他人
I'm your turbo lover
我是你的涡轮情人
Better run for cover
最好寻找掩护
On and on we're charging to the place so many seek
我们不断冲向许多人寻求的地方
In perfect synchronicity of which so many speak
在完美的同步性中,许多人都在谈论
We feel so close to heaven in this roaring heavy load
我们感觉离天堂如此之近,在这个咆哮的重负中
And then in sheer abandonment, we shatter and explode (explode)
然后在纯粹的放纵中,我们破碎并爆炸(爆炸)
I'm your turbo lover
我是你的涡轮情人
Tell me there's no other
告诉我没有其他人
I'm your turbo lover
我是你的涡轮情人
Better run for cover
最好寻找掩护
I'm your turbo lover
我是你的涡轮情人
Tell me there's no other
告诉我没有其他人
I'm your turbo lover
我是你的涡轮情人
Better run for cover
最好寻找掩护

Curiosités sur la chanson Turbo Lover de Judas Priest

Sur quels albums la chanson “Turbo Lover” a-t-elle été lancée par Judas Priest?
Judas Priest a lancé la chanson sur les albums “Turbo” en 1986, “Parental Guidance” en 1986, “Priest... Live!” en 1987, “Priest...Live!” en 1987, “Metal Works '73-'93” en 1993, “Living After Midnight” en 1997, “The Best of Judas Priest: Living After Midnight” en 1997, “Live In London” en 2003, “Metalogy” en 2004, “Single Cuts” en 2011, “The Chosen Few” en 2011, et “Epitaph” en 2013.
Qui a composé la chanson “Turbo Lover” de Judas Priest?
La chanson “Turbo Lover” de Judas Priest a été composée par Kenneth Downing, Robert Halford, Glenn Raymond Tipton.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Judas Priest

Autres artistes de Heavy metal music