Mismo Amor

Alex Anwandter, Julieta Venegas

Paroles Traduction

Estás aquí, pero no sé si estoy feliz
Me dices cosas que no siento sean verdad
Algo no está y no lo puedo definir
Tu elocuencia confunde cada vez más


Aunque me digas que todo va a estar bien
Aunque quiera creerte y no dudar
Aunque me quieras tranquilizar

Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso esto no es el mismo amor?

No hay suavidad en tu manera de tocar
Si es amor, ¿por qué duele cada vez más?
Algo no está y me enloquece no saber
Lo que no dices me está diciendo más


Aunque me digas que todo va a estar bien
Aunque quiera creerte y no dudar
Aunque me quieras tranquilizar

Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso esto no es el mismo amor?
No, no, no, no, no
No, no, no

Y eso que un día empezamos tú y yo
Nuestros cuerpos parecían uno solo
Calentábamos como la luz del sol
Naturales, nunca conocimos temor

Recuerda todo lo que fuimos tú y yo
Vuelve a donde empezó
Donde olvidamos tanto miedo y dolor
Fuimos lo que nadie imaginó

Hoy escucho "No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no"
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso esto no es el mismo amor?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Tu cuerpo está diciendo siempre que no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no

Estás aquí, pero no sé si estoy feliz
Tu es ici, mais je ne sais pas si je suis heureux
Me dices cosas que no siento sean verdad
Tu me dis des choses que je ne ressens pas comme vraies
Algo no está y no lo puedo definir
Quelque chose ne va pas et je ne peux pas le définir
Tu elocuencia confunde cada vez más
Ton éloquence me confond de plus en plus
Je sais
Aunque me digas que todo va a estar bien
Même si tu me dis que tout ira bien
Aunque quiera creerte y no dudar
Même si je veux te croire et ne pas douter
Aunque me quieras tranquilizar
Même si tu veux me rassurer
Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
Ton corps dit non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Ne veux-tu pas la même chose que moi ?
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
¿Acaso esto no es el mismo amor?
N'est-ce pas le même amour ?
No hay suavidad en tu manera de tocar
Il n'y a pas de douceur dans ta façon de toucher
Si es amor, ¿por qué duele cada vez más?
Si c'est de l'amour, pourquoi ça fait de plus en plus mal ?
Algo no está y me enloquece no saber
Quelque chose ne va pas et ça me rend fou de ne pas savoir
Lo que no dices me está diciendo más
Ce que tu ne dis pas me dit plus
Je sais
Aunque me digas que todo va a estar bien
Même si tu me dis que tout ira bien
Aunque quiera creerte y no dudar
Même si je veux te croire et ne pas douter
Aunque me quieras tranquilizar
Même si tu veux me rassurer
Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
Ton corps dit non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Ne veux-tu pas la même chose que moi ?
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
¿Acaso esto no es el mismo amor?
N'est-ce pas le même amour ?
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no
Non, non, non, non, non
Y eso que un día empezamos tú y yo
Et pourtant, un jour, nous avons commencé, toi et moi
Nuestros cuerpos parecían uno solo
Nos corps semblaient n'en faire qu'un
Calentábamos como la luz del sol
Nous chauffions comme la lumière du soleil
Naturales, nunca conocimos temor
Naturels, nous n'avons jamais connu la peur
Recuerda todo lo que fuimos tú y yo
Rappelle-toi tout ce que nous étions, toi et moi
Vuelve a donde empezó
Retourne là où tout a commencé
Donde olvidamos tanto miedo y dolor
Où nous avons oublié tant de peur et de douleur
Fuimos lo que nadie imaginó
Nous étions ce que personne n'imaginait
Hoy escucho "No, no, no, no, no
Aujourd'hui, j'entends "Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no"
Non, non, non, non, non, non"
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Ne veux-tu pas la même chose que moi ?
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
¿Acaso esto no es el mismo amor?
N'est-ce pas le même amour ?
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
Tu cuerpo está diciendo siempre que no
Ton corps dit toujours non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
Estás aquí, pero no sé si estoy feliz
Estás aqui, mas não sei se estou feliz
Me dices cosas que no siento sean verdad
Dizes-me coisas que não sinto serem verdade
Algo no está y no lo puedo definir
Algo não está e não consigo definir
Tu elocuencia confunde cada vez más
A tua eloquência confunde cada vez mais
Sei
Aunque me digas que todo va a estar bien
Mesmo que me digas que tudo vai ficar bem
Aunque quiera creerte y no dudar
Mesmo que queira acreditar em ti e não duvidar
Aunque me quieras tranquilizar
Mesmo que queiras me tranquilizar
Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
O teu corpo está a dizer que não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Acaso não queres o mesmo que eu?
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Acaso isto não é o mesmo amor?
No hay suavidad en tu manera de tocar
Não há suavidade na tua maneira de tocar
Si es amor, ¿por qué duele cada vez más?
Se é amor, por que dói cada vez mais?
Algo no está y me enloquece no saber
Algo não está e enlouquece-me não saber
Lo que no dices me está diciendo más
O que não dizes está a dizer-me mais
Sei
Aunque me digas que todo va a estar bien
Mesmo que me digas que tudo vai ficar bem
Aunque quiera creerte y no dudar
Mesmo que queira acreditar em ti e não duvidar
Aunque me quieras tranquilizar
Mesmo que queiras me tranquilizar
Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
O teu corpo está a dizer que não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Acaso não queres o mesmo que eu?
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Acaso isto não é o mesmo amor?
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no
Não, não, não, não, não, não
Y eso que un día empezamos tú y yo
E isso que um dia começamos tu e eu
Nuestros cuerpos parecían uno solo
Os nossos corpos pareciam um só
Calentábamos como la luz del sol
Aquecíamos como a luz do sol
Naturales, nunca conocimos temor
Naturais, nunca conhecemos medo
Recuerda todo lo que fuimos tú y yo
Lembra-te de tudo o que fomos tu e eu
Vuelve a donde empezó
Volta para onde começou
Donde olvidamos tanto miedo y dolor
Onde esquecemos tanto medo e dor
Fuimos lo que nadie imaginó
Fomos o que ninguém imaginou
Hoy escucho "No, no, no, no, no
Hoje ouço "Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no"
Não, não, não, não, não, não"
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Acaso não queres o mesmo que eu?
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Acaso isto não é o mesmo amor?
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não
Tu cuerpo está diciendo siempre que no
O teu corpo está sempre a dizer que não
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não
Estás aquí, pero no sé si estoy feliz
You're here, but I don't know if I'm happy
Me dices cosas que no siento sean verdad
You tell me things that I don't feel are true
Algo no está y no lo puedo definir
Something's not right and I can't define it
Tu elocuencia confunde cada vez más
Your eloquence confuses me more and more
I know
Aunque me digas que todo va a estar bien
Even though you tell me everything will be fine
Aunque quiera creerte y no dudar
Even though I want to believe you and not doubt
Aunque me quieras tranquilizar
Even though you want to reassure me
Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
Your body is saying no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Don't you want the same thing as me?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Isn't this the same love?
No hay suavidad en tu manera de tocar
There's no gentleness in your touch
Si es amor, ¿por qué duele cada vez más?
If it's love, why does it hurt more and more?
Algo no está y me enloquece no saber
Something's not right and it drives me crazy not knowing
Lo que no dices me está diciendo más
What you're not saying is telling me more
I know
Aunque me digas que todo va a estar bien
Even though you tell me everything will be fine
Aunque quiera creerte y no dudar
Even though I want to believe you and not doubt
Aunque me quieras tranquilizar
Even though you want to reassure me
Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
Your body is saying no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Don't you want the same thing as me?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Isn't this the same love?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no
No, no, no, no, no
Y eso que un día empezamos tú y yo
And that's how one day we started, you and I
Nuestros cuerpos parecían uno solo
Our bodies seemed like one
Calentábamos como la luz del sol
We warmed up like the sunlight
Naturales, nunca conocimos temor
Natural, we never knew fear
Recuerda todo lo que fuimos tú y yo
Remember everything we were, you and I
Vuelve a donde empezó
Go back to where it started
Donde olvidamos tanto miedo y dolor
Where we forgot so much fear and pain
Fuimos lo que nadie imaginó
We were what no one imagined
Hoy escucho "No, no, no, no, no
Today I hear "No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no"
No, no, no, no, no, no"
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Don't you want the same thing as me?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Isn't this the same love?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Tu cuerpo está diciendo siempre que no
Your body is always saying no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Estás aquí, pero no sé si estoy feliz
Du bist hier, aber ich weiß nicht, ob ich glücklich bin
Me dices cosas que no siento sean verdad
Du sagst mir Dinge, die ich nicht als wahr empfinde
Algo no está y no lo puedo definir
Etwas fehlt und ich kann es nicht definieren
Tu elocuencia confunde cada vez más
Deine Eloquenz verwirrt immer mehr
Ich weiß
Aunque me digas que todo va a estar bien
Auch wenn du mir sagst, dass alles gut wird
Aunque quiera creerte y no dudar
Auch wenn ich dir glauben und nicht zweifeln will
Aunque me quieras tranquilizar
Auch wenn du mich beruhigen willst
Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
Dein Körper sagt nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Willst du etwa nicht das Gleiche wie ich?
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Ist das etwa nicht die gleiche Liebe?
No hay suavidad en tu manera de tocar
Es gibt keine Sanftheit in deiner Berührung
Si es amor, ¿por qué duele cada vez más?
Wenn es Liebe ist, warum tut es immer mehr weh?
Algo no está y me enloquece no saber
Etwas fehlt und es macht mich verrückt, es nicht zu wissen
Lo que no dices me está diciendo más
Was du nicht sagst, sagt mir mehr
Ich weiß
Aunque me digas que todo va a estar bien
Auch wenn du mir sagst, dass alles gut wird
Aunque quiera creerte y no dudar
Auch wenn ich dir glauben und nicht zweifeln will
Aunque me quieras tranquilizar
Auch wenn du mich beruhigen willst
Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
Dein Körper sagt nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Willst du etwa nicht das Gleiche wie ich?
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Ist das etwa nicht die gleiche Liebe?
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
Y eso que un día empezamos tú y yo
Und das, obwohl wir eines Tages du und ich begonnen haben
Nuestros cuerpos parecían uno solo
Unsere Körper schienen eins zu sein
Calentábamos como la luz del sol
Wir wärmten uns wie das Sonnenlicht
Naturales, nunca conocimos temor
Natürlich, wir kannten keine Angst
Recuerda todo lo que fuimos tú y yo
Erinnere dich an alles, was wir waren, du und ich
Vuelve a donde empezó
Kehre zurück, wo es begann
Donde olvidamos tanto miedo y dolor
Wo wir so viel Angst und Schmerz vergessen haben
Fuimos lo que nadie imaginó
Wir waren, was niemand sich vorstellen konnte
Hoy escucho "No, no, no, no, no
Heute höre ich „Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no"
Nein, nein, nein, nein, nein, nein“
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Willst du etwa nicht das Gleiche wie ich?
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Ist das etwa nicht die gleiche Liebe?
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Tu cuerpo está diciendo siempre que no
Dein Körper sagt immer nein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Estás aquí, pero no sé si estoy feliz
Sei qui, ma non so se sono felice
Me dices cosas que no siento sean verdad
Mi dici cose che non sento siano vere
Algo no está y no lo puedo definir
Qualcosa non va e non riesco a definirlo
Tu elocuencia confunde cada vez más
La tua eloquenza confonde sempre di più
So
Aunque me digas que todo va a estar bien
Anche se mi dici che tutto andrà bene
Aunque quiera creerte y no dudar
Anche se voglio crederti e non dubitare
Aunque me quieras tranquilizar
Anche se vuoi tranquillizzarmi
Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
Il tuo corpo sta dicendo no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Forse non vuoi la stessa cosa che voglio io?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Forse questo non è lo stesso amore?
No hay suavidad en tu manera de tocar
Non c'è dolcezza nel tuo modo di toccare
Si es amor, ¿por qué duele cada vez más?
Se è amore, perché fa sempre più male?
Algo no está y me enloquece no saber
Qualcosa non va e mi fa impazzire non sapere
Lo que no dices me está diciendo más
Ciò che non dici mi sta dicendo di più
So
Aunque me digas que todo va a estar bien
Anche se mi dici che tutto andrà bene
Aunque quiera creerte y no dudar
Anche se voglio crederti e non dubitare
Aunque me quieras tranquilizar
Anche se vuoi tranquillizzarmi
Tu cuerpo está diciendo que no, no, no, no, no
Il tuo corpo sta dicendo no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Forse non vuoi la stessa cosa che voglio io?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Forse questo non è lo stesso amore?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no
No, no, no
Y eso que un día empezamos tú y yo
E quello che un giorno abbiamo iniziato tu e io
Nuestros cuerpos parecían uno solo
I nostri corpi sembravano uno solo
Calentábamos como la luz del sol
Ci scaldavamo come la luce del sole
Naturales, nunca conocimos temor
Naturali, non abbiamo mai conosciuto paura
Recuerda todo lo que fuimos tú y yo
Ricorda tutto quello che eravamo tu e io
Vuelve a donde empezó
Torna da dove hai iniziato
Donde olvidamos tanto miedo y dolor
Dove abbiamo dimenticato tanta paura e dolore
Fuimos lo que nadie imaginó
Siamo stati quello che nessuno immaginava
Hoy escucho "No, no, no, no, no
Oggi sento "No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no"
No, no, no, no, no, no"
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso no quieres lo mismo que yo?
Forse non vuoi la stessa cosa che voglio io?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
¿Acaso esto no es el mismo amor?
Forse questo non è lo stesso amore?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Tu cuerpo está diciendo siempre que no
Il tuo corpo sta sempre dicendo no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no

Curiosités sur la chanson Mismo Amor de Julieta Venegas

Quand la chanson “Mismo Amor” a-t-elle été lancée par Julieta Venegas?
La chanson Mismo Amor a été lancée en 2022, sur l’album “Tu Historia”.
Qui a composé la chanson “Mismo Amor” de Julieta Venegas?
La chanson “Mismo Amor” de Julieta Venegas a été composée par Alex Anwandter, Julieta Venegas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Julieta Venegas

Autres artistes de Pop