(?)
Oh oh oh
Ouh yeah
Kalash
Mavado
Toute ma life serait si belle
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Toute la life serait plus belle
Laisse le ciel s'occuper de ceux qui n'ont pas compris
I love my life
Au risque de perdre tous ceux qui m'ont déjà trahi
Le succès peut maudire
J'ai essayé tant de fois de pardonner mais rien n'efface le mal, mal
Ils veulent tes nuits mais pas tes peines
Ils veulent ton succès mais pas sueur
À ton enterrement ils sont en pleurs
Ce genre de vampire, j'connais par cœur
Ouh, personne n'est certain
C'est tout en bas qu'on voit un best friend
Je marche avec Dieu j'suis serein
Ouh
Toute ma life serait si belle
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Toute la life serait plus belle
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Oh lord done make dem gwan
Lord done make dem gwan
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
Lord done make dem gwan
Oh lord done make dem gwan
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
Victory
Life goes hard through di victory
Ah dem a fight victory
Lord dem a fight a victory, yeah
Eh, can't talk mi now, (?) I do it from mi born
Mi get a grip on mi life, and mi tun it on
Some turn pussy when di power and di money gone
Can't sell out mi a gangsta, so mi born
Yeah, mi a di voice a di street, voice a di street
Tell dem who bad fi real, dem can't do it
Tell dem from who say absolute dem a fi get delete
Yeah, and a nine mi a face, and a nine pon mi face
Toute ma life serait si belle
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Toute la life serait plus belle
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Toute ma life serait si belle
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Toute la life serait plus belle
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Toute ma life yeah
Toute ma life, toute ma life
(Toute ma life)
Toute ma life
(?)
(?)
Oh oh oh
Oh oh oh
Ouh yeah
Ouh yeah
Kalash
Kalash
Mavado
Mavado
Toute ma life serait si belle
Toda a minha vida seria tão bela
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Se eu não confiasse no inimigo
Toute la life serait plus belle
Toda a vida seria mais bela
Laisse le ciel s'occuper de ceux qui n'ont pas compris
Deixe o céu cuidar daqueles que não entenderam
I love my life
Eu amo minha vida
Au risque de perdre tous ceux qui m'ont déjà trahi
Arriscando perder todos aqueles que já me traíram
Le succès peut maudire
O sucesso pode amaldiçoar
J'ai essayé tant de fois de pardonner mais rien n'efface le mal, mal
Tentei tantas vezes perdoar, mas nada apaga o mal, mal
Ils veulent tes nuits mais pas tes peines
Eles querem suas noites, mas não suas dores
Ils veulent ton succès mais pas sueur
Eles querem seu sucesso, mas não seu suor
À ton enterrement ils sont en pleurs
No seu funeral, eles estão chorando
Ce genre de vampire, j'connais par cœur
Esse tipo de vampiro, eu conheço de cor
Ouh, personne n'est certain
Ouh, ninguém é certo
C'est tout en bas qu'on voit un best friend
É lá embaixo que vemos um melhor amigo
Je marche avec Dieu j'suis serein
Eu ando com Deus, estou tranquilo
Ouh
Ouh
Toute ma life serait si belle
Toda a minha vida seria tão bela
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Se eu não confiasse no inimigo
Toute la life serait plus belle
Toda a vida seria mais bela
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Deixe o céu cuidar daqueles que não entenderam
Oh lord done make dem gwan
Oh senhor, deixe-os ir
Lord done make dem gwan
Senhor, deixe-os ir
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
Eu sei que todos vão continuar com medo, quando sua vitória se for
Lord done make dem gwan
Senhor, deixe-os ir
Oh lord done make dem gwan
Oh senhor, deixe-os ir
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
Eu sei que todos vão continuar com medo, quando sua vitória se for
Victory
Vitória
Life goes hard through di victory
A vida fica difícil através da vitória
Ah dem a fight victory
Ah, eles estão lutando pela vitória
Lord dem a fight a victory, yeah
Senhor, eles estão lutando pela vitória, yeah
Eh, can't talk mi now, (?) I do it from mi born
Eh, não podem me falar agora, (?) Eu faço isso desde que nasci
Mi get a grip on mi life, and mi tun it on
Eu peguei o controle da minha vida, e a liguei
Some turn pussy when di power and di money gone
Alguns se tornam covardes quando o poder e o dinheiro se vão
Can't sell out mi a gangsta, so mi born
Não posso vender, eu sou um gangster, assim eu nasci
Yeah, mi a di voice a di street, voice a di street
Sim, eu sou a voz da rua, voz da rua
Tell dem who bad fi real, dem can't do it
Diga a eles quem é realmente mau, eles não podem fazer isso
Tell dem from who say absolute dem a fi get delete
Diga a eles que quem diz ser absoluto tem que ser deletado
Yeah, and a nine mi a face, and a nine pon mi face
Sim, e eu estou enfrentando um nove, e um nove no meu rosto
Toute ma life serait si belle
Toda a minha vida seria tão bela
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Se eu não confiasse no inimigo
Toute la life serait plus belle
Toda a vida seria mais bela
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Deixe o céu cuidar daqueles que não entenderam
Toute ma life serait si belle
Toda a minha vida seria tão bela
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Se eu não confiasse no inimigo
Toute la life serait plus belle
Toda a vida seria mais bela
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Deixe o céu cuidar daqueles que não entenderam
Toute ma life yeah
Toda a minha vida yeah
Toute ma life, toute ma life
Toda a minha vida, toda a minha vida
(Toute ma life)
(Toda a minha vida)
Toute ma life
Toda a minha vida
(?)
(?)
Oh oh oh
Oh oh oh
Ouh yeah
Ouh yeah
Kalash
Kalash
Mavado
Mavado
Toute ma life serait si belle
My whole life would be so beautiful
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
If I didn't trust the enemy
Toute la life serait plus belle
The whole life would be more beautiful
Laisse le ciel s'occuper de ceux qui n'ont pas compris
Let the sky take care of those who didn't understand
I love my life
I love my life
Au risque de perdre tous ceux qui m'ont déjà trahi
At the risk of losing all those who have already betrayed me
Le succès peut maudire
Success can curse
J'ai essayé tant de fois de pardonner mais rien n'efface le mal, mal
I've tried so many times to forgive but nothing erases the evil, evil
Ils veulent tes nuits mais pas tes peines
They want your nights but not your sorrows
Ils veulent ton succès mais pas sueur
They want your success but not sweat
À ton enterrement ils sont en pleurs
At your funeral they are in tears
Ce genre de vampire, j'connais par cœur
This kind of vampire, I know by heart
Ouh, personne n'est certain
Ouh, no one is certain
C'est tout en bas qu'on voit un best friend
It's all the way down that we see a best friend
Je marche avec Dieu j'suis serein
I walk with God I'm serene
Ouh
Ouh
Toute ma life serait si belle
My whole life would be so beautiful
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
If I didn't trust the enemy
Toute la life serait plus belle
The whole life would be more beautiful
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Let the sky take care of those who didn't understand
Oh lord done make dem gwan
Oh lord done make them go on
Lord done make dem gwan
Lord done make them go on
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
I know everybody a go there them fear a carry on, when your victory gone
Lord done make dem gwan
Lord done make them go on
Oh lord done make dem gwan
Oh lord done make them go on
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
I know everybody a go there them fear a carry on, when your victory gone
Victory
Victory
Life goes hard through di victory
Life goes hard through the victory
Ah dem a fight victory
Ah them a fight victory
Lord dem a fight a victory, yeah
Lord them a fight a victory, yeah
Eh, can't talk mi now, (?) I do it from mi born
Eh, can't talk to me now, (?) I do it from my birth
Mi get a grip on mi life, and mi tun it on
I get a grip on my life, and I turn it on
Some turn pussy when di power and di money gone
Some turn coward when the power and the money gone
Can't sell out mi a gangsta, so mi born
Can't sell out I'm a gangster, so I'm born
Yeah, mi a di voice a di street, voice a di street
Yeah, I'm the voice of the street, voice of the street
Tell dem who bad fi real, dem can't do it
Tell them who bad for real, they can't do it
Tell dem from who say absolute dem a fi get delete
Tell them from who say absolute they have to get delete
Yeah, and a nine mi a face, and a nine pon mi face
Yeah, and a nine I'm facing, and a nine on my face
Toute ma life serait si belle
My whole life would be so beautiful
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
If I didn't trust the enemy
Toute la life serait plus belle
The whole life would be more beautiful
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Let the sky take care of those who didn't understand
Toute ma life serait si belle
My whole life would be so beautiful
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
If I didn't trust the enemy
Toute la life serait plus belle
The whole life would be more beautiful
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Let the sky take care of those who didn't understand
Toute ma life yeah
My whole life yeah
Toute ma life, toute ma life
My whole life, my whole life
(Toute ma life)
(My whole life)
Toute ma life
My whole life
(?)
(?)
Oh oh oh
Oh oh oh
Ouh yeah
Ouh sí
Kalash
Kalash
Mavado
Mavado
Toute ma life serait si belle
Toda mi vida sería tan hermosa
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Si no confiara en el enemigo
Toute la life serait plus belle
Toda la vida sería más hermosa
Laisse le ciel s'occuper de ceux qui n'ont pas compris
Deja que el cielo se ocupe de aquellos que no han entendido
I love my life
Amo mi vida
Au risque de perdre tous ceux qui m'ont déjà trahi
A riesgo de perder a todos los que ya me han traicionado
Le succès peut maudire
El éxito puede maldecir
J'ai essayé tant de fois de pardonner mais rien n'efface le mal, mal
He intentado tantas veces perdonar pero nada borra el mal, mal
Ils veulent tes nuits mais pas tes peines
Quieren tus noches pero no tus penas
Ils veulent ton succès mais pas sueur
Quieren tu éxito pero no tu sudor
À ton enterrement ils sont en pleurs
En tu funeral están llorando
Ce genre de vampire, j'connais par cœur
Este tipo de vampiro, lo conozco de memoria
Ouh, personne n'est certain
Ouh, nadie está seguro
C'est tout en bas qu'on voit un best friend
Es en el fondo donde se ve a un mejor amigo
Je marche avec Dieu j'suis serein
Camino con Dios, estoy tranquilo
Ouh
Ouh
Toute ma life serait si belle
Toda mi vida sería tan hermosa
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Si no confiara en el enemigo
Toute la life serait plus belle
Toda la vida sería más hermosa
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Deja que el cielo se ocupe de aquellos que no han entendido
Oh lord done make dem gwan
Oh señor, haz que se vayan
Lord done make dem gwan
Señor, haz que se vayan
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
Sé que todos van a tener miedo de seguir adelante, cuando tu victoria se haya ido
Lord done make dem gwan
Señor, haz que se vayan
Oh lord done make dem gwan
Oh señor, haz que se vayan
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
Sé que todos van a tener miedo de seguir adelante, cuando tu victoria se haya ido
Victory
Victoria
Life goes hard through di victory
La vida es dura a través de la victoria
Ah dem a fight victory
Ah, ellos están luchando contra la victoria
Lord dem a fight a victory, yeah
Señor, ellos están luchando contra la victoria, sí
Eh, can't talk mi now, (?) I do it from mi born
Eh, no pueden hablarme ahora, (?) Lo hago desde que nací
Mi get a grip on mi life, and mi tun it on
Tengo control sobre mi vida, y la enciendo
Some turn pussy when di power and di money gone
Algunos se vuelven cobardes cuando el poder y el dinero se han ido
Can't sell out mi a gangsta, so mi born
No puedo venderme, soy un gánster, así nací
Yeah, mi a di voice a di street, voice a di street
Sí, soy la voz de la calle, la voz de la calle
Tell dem who bad fi real, dem can't do it
Diles a los que son malos de verdad, que no pueden hacerlo
Tell dem from who say absolute dem a fi get delete
Diles a los que dicen que son absolutos que tienen que ser eliminados
Yeah, and a nine mi a face, and a nine pon mi face
Sí, y tengo un nueve en la cara, y un nueve en mi cara
Toute ma life serait si belle
Toda mi vida sería tan hermosa
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Si no confiara en el enemigo
Toute la life serait plus belle
Toda la vida sería más hermosa
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Deja que el cielo se ocupe de aquellos que no han entendido
Toute ma life serait si belle
Toda mi vida sería tan hermosa
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Si no confiara en el enemigo
Toute la life serait plus belle
Toda la vida sería más hermosa
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Deja que el cielo se ocupe de aquellos que no han entendido
Toute ma life yeah
Toda mi vida sí
Toute ma life, toute ma life
Toda mi vida, toda mi vida
(Toute ma life)
(Toda mi vida)
Toute ma life
Toda mi vida
(?)
(?)
Oh oh oh
Oh oh oh
Ouh yeah
Ouh ja
Kalash
Kalash
Mavado
Mavado
Toute ma life serait si belle
Mein ganzes Leben wäre so schön
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Wenn ich dem Feind nicht vertrauen würde
Toute la life serait plus belle
Das ganze Leben wäre schöner
Laisse le ciel s'occuper de ceux qui n'ont pas compris
Lass den Himmel sich um die kümmern, die es nicht verstanden haben
I love my life
Ich liebe mein Leben
Au risque de perdre tous ceux qui m'ont déjà trahi
Auf die Gefahr hin, alle zu verlieren, die mich schon verraten haben
Le succès peut maudire
Erfolg kann verfluchen
J'ai essayé tant de fois de pardonner mais rien n'efface le mal, mal
Ich habe so oft versucht zu vergeben, aber nichts löscht das Böse, Böse
Ils veulent tes nuits mais pas tes peines
Sie wollen deine Nächte, aber nicht deine Schmerzen
Ils veulent ton succès mais pas sueur
Sie wollen deinen Erfolg, aber nicht deinen Schweiß
À ton enterrement ils sont en pleurs
Bei deiner Beerdigung weinen sie
Ce genre de vampire, j'connais par cœur
Diese Art von Vampir, ich kenne sie auswendig
Ouh, personne n'est certain
Ouh, niemand ist sicher
C'est tout en bas qu'on voit un best friend
Es ist ganz unten, wo man einen besten Freund sieht
Je marche avec Dieu j'suis serein
Ich gehe mit Gott, ich bin ruhig
Ouh
Ouh
Toute ma life serait si belle
Mein ganzes Leben wäre so schön
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Wenn ich dem Feind nicht vertrauen würde
Toute la life serait plus belle
Das ganze Leben wäre schöner
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Lass den Himmel sich um die kümmern, die es nicht verstanden haben
Oh lord done make dem gwan
Oh Herr, lass sie gehen
Lord done make dem gwan
Herr, lass sie gehen
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
Ich weiß, jeder wird da sein, sie haben Angst weiterzumachen, wenn dein Sieg weg ist
Lord done make dem gwan
Herr, lass sie gehen
Oh lord done make dem gwan
Oh Herr, lass sie gehen
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
Ich weiß, jeder wird da sein, sie haben Angst weiterzumachen, wenn dein Sieg weg ist
Victory
Sieg
Life goes hard through di victory
Das Leben geht hart durch den Sieg
Ah dem a fight victory
Ah, sie kämpfen um den Sieg
Lord dem a fight a victory, yeah
Herr, sie kämpfen um einen Sieg, ja
Eh, can't talk mi now, (?) I do it from mi born
Eh, kann jetzt nicht mit mir reden, (?) Ich mache es seit meiner Geburt
Mi get a grip on mi life, and mi tun it on
Ich habe mein Leben in den Griff bekommen und es eingeschaltet
Some turn pussy when di power and di money gone
Einige werden feige, wenn die Macht und das Geld weg sind
Can't sell out mi a gangsta, so mi born
Kann nicht verkaufen, ich bin ein Gangster, so bin ich geboren
Yeah, mi a di voice a di street, voice a di street
Ja, ich bin die Stimme der Straße, Stimme der Straße
Tell dem who bad fi real, dem can't do it
Sag ihnen, wer wirklich böse ist, sie können es nicht tun
Tell dem from who say absolute dem a fi get delete
Sag ihnen, wer absolut sagt, sie müssen gelöscht werden
Yeah, and a nine mi a face, and a nine pon mi face
Ja, und ich habe eine Neun im Gesicht, und eine Neun auf meinem Gesicht
Toute ma life serait si belle
Mein ganzes Leben wäre so schön
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Wenn ich dem Feind nicht vertrauen würde
Toute la life serait plus belle
Das ganze Leben wäre schöner
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Lass den Himmel sich um die kümmern, die es nicht verstanden haben
Toute ma life serait si belle
Mein ganzes Leben wäre so schön
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Wenn ich dem Feind nicht vertrauen würde
Toute la life serait plus belle
Das ganze Leben wäre schöner
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Lass den Himmel sich um die kümmern, die es nicht verstanden haben
Toute ma life yeah
Mein ganzes Leben ja
Toute ma life, toute ma life
Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben
(Toute ma life)
(Mein ganzes Leben)
Toute ma life
Mein ganzes Leben
(?)
(?)
Oh oh oh
Oh oh oh
Ouh yeah
Ouh sì
Kalash
Kalash
Mavado
Mavado
Toute ma life serait si belle
Tutta la mia vita sarebbe così bella
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Se non avessi fiducia nel nemico
Toute la life serait plus belle
Tutta la vita sarebbe più bella
Laisse le ciel s'occuper de ceux qui n'ont pas compris
Lascia che il cielo si occupi di coloro che non hanno capito
I love my life
Amo la mia vita
Au risque de perdre tous ceux qui m'ont déjà trahi
A rischio di perdere tutti quelli che mi hanno già tradito
Le succès peut maudire
Il successo può maledire
J'ai essayé tant de fois de pardonner mais rien n'efface le mal, mal
Ho provato tante volte a perdonare ma niente cancella il male, male
Ils veulent tes nuits mais pas tes peines
Vogliono le tue notti ma non le tue pene
Ils veulent ton succès mais pas sueur
Vogliono il tuo successo ma non il tuo sudore
À ton enterrement ils sont en pleurs
Al tuo funerale sono in lacrime
Ce genre de vampire, j'connais par cœur
Questo tipo di vampiro, lo conosco a memoria
Ouh, personne n'est certain
Ouh, nessuno è certo
C'est tout en bas qu'on voit un best friend
È tutto in basso che si vede un best friend
Je marche avec Dieu j'suis serein
Cammino con Dio sono sereno
Ouh
Ouh
Toute ma life serait si belle
Tutta la mia vita sarebbe così bella
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Se non avessi fiducia nel nemico
Toute la life serait plus belle
Tutta la vita sarebbe più bella
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Lascia che il cielo si occupi di coloro che non hanno capito
Oh lord done make dem gwan
Oh signore ha fatto andare via loro
Lord done make dem gwan
Signore ha fatto andare via loro
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
So che tutti avranno paura di continuare, quando la tua vittoria se ne sarà andata
Lord done make dem gwan
Signore ha fatto andare via loro
Oh lord done make dem gwan
Oh signore ha fatto andare via loro
I know everybody a go deh dem fear a carry on, when your victory gone
So che tutti avranno paura di continuare, quando la tua vittoria se ne sarà andata
Victory
Vittoria
Life goes hard through di victory
La vita diventa dura attraverso la vittoria
Ah dem a fight victory
Ah stanno combattendo la vittoria
Lord dem a fight a victory, yeah
Signore stanno combattendo una vittoria, sì
Eh, can't talk mi now, (?) I do it from mi born
Eh, non possono parlarmi ora, (?) Lo faccio dalla mia nascita
Mi get a grip on mi life, and mi tun it on
Ho preso in mano la mia vita, e l'ho accesa
Some turn pussy when di power and di money gone
Alcuni diventano codardi quando il potere e i soldi se ne vanno
Can't sell out mi a gangsta, so mi born
Non posso vendere fuori, sono un gangster, così sono nato
Yeah, mi a di voice a di street, voice a di street
Sì, sono la voce della strada, voce della strada
Tell dem who bad fi real, dem can't do it
Dì loro chi è veramente cattivo, non possono farlo
Tell dem from who say absolute dem a fi get delete
Dì loro da chi dice assoluto devono essere cancellati
Yeah, and a nine mi a face, and a nine pon mi face
Sì, e un nove sto affrontando, e un nove sulla mia faccia
Toute ma life serait si belle
Tutta la mia vita sarebbe così bella
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Se non avessi fiducia nel nemico
Toute la life serait plus belle
Tutta la vita sarebbe più bella
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Lascia che il cielo si occupi di coloro che non hanno capito
Toute ma life serait si belle
Tutta la mia vita sarebbe così bella
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
Se non avessi fiducia nel nemico
Toute la life serait plus belle
Tutta la vita sarebbe più bella
Laisse le ciel s'occuper de tous ceux qui n'ont pas compris
Lascia che il cielo si occupi di coloro che non hanno capito
Toute ma life yeah
Tutta la mia vita sì
Toute ma life, toute ma life
Tutta la mia vita, tutta la mia vita
(Toute ma life)
(Tutta la mia vita)
Toute ma life
Tutta la mia vita