Tu le sais

Bastien Naudo, Boubacar Kouyate, Charles Lerouge, Ibrahima Diakite, Kevin Ralph Valleray

Paroles Traduction

Au bigo, j'vais pas trop parler (parler)
Pas trop parler (parler)
Hey, hey, hey

Au bigo, j'vais pas trop parler
Promis on s'voit après, mission effectuée, hey
Tu veux mais j'peux pas t'en parler
En restant avec moi, tu peux te faire tuer, hey
Complètement matrixé, ta folie m'attire
Elle m'fait peur, hey
Mais c'train d'vie nous dit qu'c'est mort
Faut que j'me tire du secteur

J'pars et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
J'merde, tu veux qu'on réessaye
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Oh, tu veux qu'on réessaye
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money

Tu n'penses qu'à l'argent, tu kiffes le hood
Quand ça t'arrange, le reste, tu t'en fous
J'ai des problèmes avec des gars fous
Mais j'ai des problèmes avec des gars fous
J'suis ton bad boy et toi, t'es ma bad girl
Quand j'suis énervé, tu m'adoucis comme ma ganja
Mais tu serais pas là si j'avais pas d'maille
Trop d'haine pour te faire l'amour, obligé d'te faire mal, bah ouais

Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
J'merde, tu veux qu'on réessaye
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money

J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
Que pour les vues sur TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
Mais tu kiffes c'que ça rapporte
Que des dealers sous le bloc
T'aimes la vie de vrai bad boy
Dès qu'ça fini en jet, t'es d'accord
Ça fini en jet, t'es d'accord
Qu'tu sois là ou pas, c'est pareil
Tu leur diras sûrement qu'j'suis qu'un fumier, hey
Alors on veut me comparer?
Trouve un mec au lit qui pourra t'faire mieux, hey
Tu t'rappelleras du binks
Et j't'oublierai sous un palmier, hey
Tes yeux brillent comme mes diams
À côté du Glock sous l'sommier, paw

Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
J'merde, tu veux qu'on réessaye
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money

J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
Que pour les vues sur TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
Mais tu kiffes c'que ça rapporte

Au bigo, j'vais pas trop parler (parler)
No telefone, eu não vou falar muito (falar)
Pas trop parler (parler)
Não vou falar muito (falar)
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Au bigo, j'vais pas trop parler
No telefone, eu não vou falar muito
Promis on s'voit après, mission effectuée, hey
Prometo que nos vemos depois, missão cumprida, ei
Tu veux mais j'peux pas t'en parler
Você quer, mas eu não posso te contar
En restant avec moi, tu peux te faire tuer, hey
Ficando comigo, você pode ser morto, ei
Complètement matrixé, ta folie m'attire
Completamente matrixado, sua loucura me atrai
Elle m'fait peur, hey
Ela me assusta, ei
Mais c'train d'vie nous dit qu'c'est mort
Mas esse estilo de vida nos diz que é o fim
Faut que j'me tire du secteur
Preciso sair daqui
J'pars et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Eu vou e você sabe, é absurdo como você faz
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Eu estrago, você quer que a gente tente de novo
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Eu tenho um temperamento ruim, você sabe, ei, ei
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Eu saio e você sabe, é absurdo como você faz
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Eu estrago, você quer que a gente tente de novo
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Mas eu tenho um temperamento ruim, você sabe, ei, ei
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, você quer que a gente tente de novo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Mas você esqueceu tudo na frente das garrafas
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
O dinheiro te fez esquecer, você só pensa no dinheiro
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, você quer que a gente tente de novo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Mas você esqueceu tudo na frente das garrafas
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
O dinheiro te fez esquecer, você só pensa no dinheiro
Tu n'penses qu'à l'argent, tu kiffes le hood
Você só pensa em dinheiro, você ama o gueto
Quand ça t'arrange, le reste, tu t'en fous
Quando te convém, o resto, você não se importa
J'ai des problèmes avec des gars fous
Eu tenho problemas com caras loucos
Mais j'ai des problèmes avec des gars fous
Mas eu tenho problemas com caras loucos
J'suis ton bad boy et toi, t'es ma bad girl
Eu sou seu bad boy e você é minha bad girl
Quand j'suis énervé, tu m'adoucis comme ma ganja
Quando estou irritado, você me acalma como minha maconha
Mais tu serais pas là si j'avais pas d'maille
Mas você não estaria aqui se eu não tivesse dinheiro
Trop d'haine pour te faire l'amour, obligé d'te faire mal, bah ouais
Muito ódio para fazer amor com você, obrigado a te machucar, sim
Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
E você sabe, é absurdo como você faz
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Eu estrago, você quer que a gente tente de novo
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Eu tenho um temperamento ruim, você sabe, ei, ei
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Eu saio e você sabe, é absurdo como você faz
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Eu estrago, você quer que a gente tente de novo
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Mas eu tenho um temperamento ruim, você sabe, ei, ei
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, você quer que a gente tente de novo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Mas você esqueceu tudo na frente das garrafas
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
O dinheiro te fez esquecer, você só pensa no dinheiro
J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
Eu entendi que você gosta de hip-hop
Que pour les vues sur TikTok
Só pelas visualizações no TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
Você finge, você cospe no bloco
Mais tu kiffes c'que ça rapporte
Mas você ama o que isso traz
Que des dealers sous le bloc
Só traficantes no bloco
T'aimes la vie de vrai bad boy
Você ama a vida de um verdadeiro bad boy
Dès qu'ça fini en jet, t'es d'accord
Assim que termina em jato, você concorda
Ça fini en jet, t'es d'accord
Termina em jato, você concorda
Qu'tu sois là ou pas, c'est pareil
Se você está aqui ou não, é a mesma coisa
Tu leur diras sûrement qu'j'suis qu'un fumier, hey
Você provavelmente vai dizer a eles que eu sou um desgraçado, ei
Alors on veut me comparer?
Então eles querem me comparar?
Trouve un mec au lit qui pourra t'faire mieux, hey
Encontre um cara na cama que possa te fazer melhor, ei
Tu t'rappelleras du binks
Você vai se lembrar do dinheiro
Et j't'oublierai sous un palmier, hey
E eu vou te esquecer sob uma palmeira, ei
Tes yeux brillent comme mes diams
Seus olhos brilham como meus diamantes
À côté du Glock sous l'sommier, paw
Ao lado do Glock debaixo do colchão, paw
Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
E você sabe, é absurdo como você faz
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Eu estrago, você quer que a gente tente de novo
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Eu tenho um temperamento ruim, você sabe, ei, ei
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, você quer que a gente tente de novo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Mas você esqueceu tudo na frente das garrafas
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
O dinheiro te fez esquecer, você só pensa no dinheiro
J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
Eu entendi que você gosta de hip-hop
Que pour les vues sur TikTok
Só pelas visualizações no TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
Você finge, você cospe no bloco
Mais tu kiffes c'que ça rapporte
Mas você ama o que isso traz
Au bigo, j'vais pas trop parler (parler)
On the phone, I'm not gonna talk too much (talk)
Pas trop parler (parler)
Not gonna talk too much (talking)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Au bigo, j'vais pas trop parler
On the phone, I'm not gonna talk too much
Promis on s'voit après, mission effectuée, hey
I promise to see you after, mission accomplished, hey
Tu veux mais j'peux pas t'en parler
You want to but I can't tell you
En restant avec moi, tu peux te faire tuer, hey
Staying with me can get you killed, hey
Complètement matrixé, ta folie m'attire
I'm a little bit confused, your madness attracts me
Elle m'fait peur, hey
It scares me, hey
Mais c'train d'vie nous dit qu'c'est mort
But this lifestyle tells us it's dead
Faut que j'me tire du secteur
I gotta get out of this area
J'pars et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
I'm leaving and you know it, it's crazy how you do it
J'merde, tu veux qu'on réessaye
I fuck up, you wanna try it again
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
I got a bad temper, you know that, hey, hey
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
I'm leaving and you know it, it's crazy how you do it
J'merde, tu veux qu'on réessaye
I fuck up, you wanna try it again
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
But I got a bad temper, you know that, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, you want us to try again
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
But you forgot all about it in front of the bottles
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Moula made you forget, you only think about money
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, you want us to try again
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
But you forgot all about it in front of the bottles
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Moula made you forget, you only think about money
Tu n'penses qu'à l'argent, tu kiffes le hood
You only think about money, you like the hood
Quand ça t'arrange, le reste, tu t'en fous
When it suits you, you don't care about the rest
J'ai des problèmes avec des gars fous
I've got problems with crazy guys
Mais j'ai des problèmes avec des gars fous
But I've got problems with crazy guys
J'suis ton bad boy et toi, t'es ma bad girl
I'm your bad boy and you're my bad girl
Quand j'suis énervé, tu m'adoucis comme ma ganja
When I'm mad, you mellow me out like my ganja
Mais tu serais pas là si j'avais pas d'maille
But you wouldn't be here if I didn't have the cash
Trop d'haine pour te faire l'amour, obligé d'te faire mal, bah ouais
Too much hate to make love to you, you gotta hurt me, yeah
Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
And you know it, it's crazy how you do it
J'merde, tu veux qu'on réessaye
I fuck up, you wanna try it again
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
I got a bad temper, you know that, hey, hey
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
I'm leaving and you know it, it's crazy how you do it
J'merde, tu veux qu'on réessaye
I fuck up, you wanna try it again
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
But I got a bad temper, you know that, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, you want us to try again
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
But you forgot all about it in front of the bottles
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Moula made you forget, you only think about money
J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
I understood you like hip-hop
Que pour les vues sur TikTok
Just for the views on TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
You're faking it, you spit on the block
Mais tu kiffes c'que ça rapporte
But you love what it brings
Que des dealers sous le bloc
Only dealers under the block
T'aimes la vie de vrai bad boy
You like the life of a real bad boy
Dès qu'ça fini en jet, t'es d'accord
When it ends up in a jet, you're all right
Ça fini en jet, t'es d'accord
It ends up in a jet, you're all right
Qu'tu sois là ou pas, c'est pareil
Whether you're here or not, it's all the same
Tu leur diras sûrement qu'j'suis qu'un fumier, hey
You'll probably tell them I'm a scumbag, hey
Alors on veut me comparer?
So you wanna compare me?
Trouve un mec au lit qui pourra t'faire mieux, hey
Find a guy in bed that can do you better, hey
Tu t'rappelleras du binks
You'll remember the binks
Et j't'oublierai sous un palmier, hey
And I'll forget you under a palm tree, hey
Tes yeux brillent comme mes diams
Your eyes shine like my diamonds
À côté du Glock sous l'sommier, paw
Next to the Glock under the bedpost, paw
Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
And you know it, it's crazy how you do it
J'merde, tu veux qu'on réessaye
I fuck up, you wanna try it again
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
But I got a bad temper, you know that, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, you want us to try again
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
But you forgot all about it in front of the bottles
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Moula made you forget, you only think about money
J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
I understood you like hip-hop
Que pour les vues sur TikTok
Just for the views on TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
You're faking it, you spit on the block
Mais tu kiffes c'que ça rapporte
But you love what it brings
Au bigo, j'vais pas trop parler (parler)
En el teléfono, no voy a hablar mucho (hablar)
Pas trop parler (parler)
No voy a hablar mucho (hablar)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Au bigo, j'vais pas trop parler
En el teléfono, no voy a hablar mucho
Promis on s'voit après, mission effectuée, hey
Prometo que nos vemos después, misión cumplida, hey
Tu veux mais j'peux pas t'en parler
Quieres pero no puedo hablarte de eso
En restant avec moi, tu peux te faire tuer, hey
Si te quedas conmigo, puedes terminar muerto, hey
Complètement matrixé, ta folie m'attire
Completamente atrapado en la matriz, tu locura me atrae
Elle m'fait peur, hey
Me asusta, hey
Mais c'train d'vie nous dit qu'c'est mort
Pero este estilo de vida nos dice que es el fin
Faut que j'me tire du secteur
Tengo que salir de esta zona
J'pars et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Me voy y lo sabes, es increíble cómo lo haces
J'merde, tu veux qu'on réessaye
La cagué, quieres que lo intentemos de nuevo
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Tengo un mal temperamento, lo sabes, hey, hey
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Salgo y lo sabes, es increíble cómo lo haces
J'merde, tu veux qu'on réessaye
La cagué, quieres que lo intentemos de nuevo
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Pero tengo un mal temperamento, lo sabes, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, quieres que lo intentemos de nuevo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Pero lo olvidaste todo frente a las botellas
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
El dinero te hizo olvidar, solo piensas en el dinero
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, quieres que lo intentemos de nuevo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Pero lo olvidaste todo frente a las botellas
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
El dinero te hizo olvidar, solo piensas en el dinero
Tu n'penses qu'à l'argent, tu kiffes le hood
Solo piensas en el dinero, te encanta el barrio
Quand ça t'arrange, le reste, tu t'en fous
Cuando te conviene, el resto no te importa
J'ai des problèmes avec des gars fous
Tengo problemas con chicos locos
Mais j'ai des problèmes avec des gars fous
Pero tengo problemas con chicos locos
J'suis ton bad boy et toi, t'es ma bad girl
Soy tu chico malo y tú eres mi chica mala
Quand j'suis énervé, tu m'adoucis comme ma ganja
Cuando estoy enfadado, me calmas como mi marihuana
Mais tu serais pas là si j'avais pas d'maille
Pero no estarías aquí si no tuviera dinero
Trop d'haine pour te faire l'amour, obligé d'te faire mal, bah ouais
Demasiado odio para hacerte el amor, tengo que hacerte daño, sí
Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Y lo sabes, es increíble cómo lo haces
J'merde, tu veux qu'on réessaye
La cagué, quieres que lo intentemos de nuevo
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Tengo un mal temperamento, lo sabes, hey, hey
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Salgo y lo sabes, es increíble cómo lo haces
J'merde, tu veux qu'on réessaye
La cagué, quieres que lo intentemos de nuevo
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Pero tengo un mal temperamento, lo sabes, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, quieres que lo intentemos de nuevo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Pero lo olvidaste todo frente a las botellas
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
El dinero te hizo olvidar, solo piensas en el dinero
J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
Entendí que te gusta el hip-hop
Que pour les vues sur TikTok
Solo por las vistas en TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
Pretendes despreciar el barrio
Mais tu kiffes c'que ça rapporte
Pero te encanta lo que trae
Que des dealers sous le bloc
Solo traficantes en el barrio
T'aimes la vie de vrai bad boy
Te encanta la vida de un verdadero chico malo
Dès qu'ça fini en jet, t'es d'accord
En cuanto termina en un jet, estás de acuerdo
Ça fini en jet, t'es d'accord
Termina en un jet, estás de acuerdo
Qu'tu sois là ou pas, c'est pareil
Que estés aquí o no, es lo mismo
Tu leur diras sûrement qu'j'suis qu'un fumier, hey
Seguramente les dirás que solo soy un desgraciado, hey
Alors on veut me comparer?
¿Así que quieren compararme?
Trouve un mec au lit qui pourra t'faire mieux, hey
Encuentra un hombre en la cama que pueda hacerte sentir mejor, hey
Tu t'rappelleras du binks
Recordarás el dinero
Et j't'oublierai sous un palmier, hey
Y te olvidaré bajo una palmera, hey
Tes yeux brillent comme mes diams
Tus ojos brillan como mis diamantes
À côté du Glock sous l'sommier, paw
Junto a la Glock debajo del colchón, paw
Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Y lo sabes, es increíble cómo lo haces
J'merde, tu veux qu'on réessaye
La cagué, quieres que lo intentemos de nuevo
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Tengo un mal temperamento, lo sabes, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, quieres que lo intentemos de nuevo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Pero lo olvidaste todo frente a las botellas
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
El dinero te hizo olvidar, solo piensas en el dinero
J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
Entendí que te gusta el hip-hop
Que pour les vues sur TikTok
Solo por las vistas en TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
Pretendes despreciar el barrio
Mais tu kiffes c'que ça rapporte
Pero te encanta lo que trae
Au bigo, j'vais pas trop parler (parler)
Am Telefon, ich werde nicht zu viel reden (reden)
Pas trop parler (parler)
Nicht zu viel reden (reden)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Au bigo, j'vais pas trop parler
Am Telefon, ich werde nicht zu viel reden
Promis on s'voit après, mission effectuée, hey
Versprochen, wir sehen uns danach, Mission erfüllt, hey
Tu veux mais j'peux pas t'en parler
Du willst, aber ich kann nicht darüber reden
En restant avec moi, tu peux te faire tuer, hey
Wenn du bei mir bleibst, könntest du getötet werden, hey
Complètement matrixé, ta folie m'attire
Völlig in der Matrix, deine Verrücktheit zieht mich an
Elle m'fait peur, hey
Sie macht mir Angst, hey
Mais c'train d'vie nous dit qu'c'est mort
Aber dieser Lebensstil sagt uns, dass es vorbei ist
Faut que j'me tire du secteur
Ich muss aus dem Sektor verschwinden
J'pars et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Ich gehe und du weißt es, es ist übertrieben, wie du es machst
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Ich mache Fehler, du willst, dass wir es nochmal versuchen
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Ich habe ein schlechtes Temperament, du weißt es, hey, hey
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Ich gehe raus und du weißt es, es ist übertrieben, wie du es machst
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Ich mache Fehler, du willst, dass wir es nochmal versuchen
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Aber ich habe ein schlechtes Temperament, du weißt es, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, du willst, dass wir es nochmal versuchen
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Aber du hast alles vor den Flaschen vergessen
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Das Geld hat dich vergessen lassen, du denkst nur an das Geld
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, du willst, dass wir es nochmal versuchen
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Aber du hast alles vor den Flaschen vergessen
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Das Geld hat dich vergessen lassen, du denkst nur an das Geld
Tu n'penses qu'à l'argent, tu kiffes le hood
Du denkst nur an Geld, du liebst die Hood
Quand ça t'arrange, le reste, tu t'en fous
Wenn es dir passt, ist dir der Rest egal
J'ai des problèmes avec des gars fous
Ich habe Probleme mit verrückten Typen
Mais j'ai des problèmes avec des gars fous
Aber ich habe Probleme mit verrückten Typen
J'suis ton bad boy et toi, t'es ma bad girl
Ich bin dein Bad Boy und du bist meine Bad Girl
Quand j'suis énervé, tu m'adoucis comme ma ganja
Wenn ich wütend bin, beruhigst du mich wie mein Ganja
Mais tu serais pas là si j'avais pas d'maille
Aber du wärst nicht hier, wenn ich kein Geld hätte
Trop d'haine pour te faire l'amour, obligé d'te faire mal, bah ouais
Zu viel Hass, um dir Liebe zu machen, ich muss dir wehtun, ja
Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Und du weißt es, es ist übertrieben, wie du es machst
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Ich mache Fehler, du willst, dass wir es nochmal versuchen
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Ich habe ein schlechtes Temperament, du weißt es, hey, hey
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Ich gehe raus und du weißt es, es ist übertrieben, wie du es machst
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Ich mache Fehler, du willst, dass wir es nochmal versuchen
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Aber ich habe ein schlechtes Temperament, du weißt es, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, du willst, dass wir es nochmal versuchen
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Aber du hast alles vor den Flaschen vergessen
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Das Geld hat dich vergessen lassen, du denkst nur an das Geld
J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
Ich habe verstanden, dass du Hip-Hop liebst
Que pour les vues sur TikTok
Nur für die Aufrufe auf TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
Du tust so, als würdest du auf den Block spucken
Mais tu kiffes c'que ça rapporte
Aber du liebst, was es bringt
Que des dealers sous le bloc
Nur Dealer unter dem Block
T'aimes la vie de vrai bad boy
Du liebst das Leben eines echten Bad Boys
Dès qu'ça fini en jet, t'es d'accord
Sobald es in einem Jet endet, bist du einverstanden
Ça fini en jet, t'es d'accord
Es endet in einem Jet, du bist einverstanden
Qu'tu sois là ou pas, c'est pareil
Ob du da bist oder nicht, es ist das Gleiche
Tu leur diras sûrement qu'j'suis qu'un fumier, hey
Du wirst ihnen sicherlich sagen, dass ich nur ein Mistkerl bin, hey
Alors on veut me comparer?
Also wollen sie mich vergleichen?
Trouve un mec au lit qui pourra t'faire mieux, hey
Finde einen Kerl im Bett, der es besser machen kann, hey
Tu t'rappelleras du binks
Du wirst dich an den Binks erinnern
Et j't'oublierai sous un palmier, hey
Und ich werde dich unter einer Palme vergessen, hey
Tes yeux brillent comme mes diams
Deine Augen leuchten wie meine Diamanten
À côté du Glock sous l'sommier, paw
Neben der Glock unter der Matratze, paw
Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Und du weißt es, es ist übertrieben, wie du es machst
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Ich mache Fehler, du willst, dass wir es nochmal versuchen
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Ich habe ein schlechtes Temperament, du weißt es, hey, hey
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, du willst, dass wir es nochmal versuchen
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Aber du hast alles vor den Flaschen vergessen
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Das Geld hat dich vergessen lassen, du denkst nur an das Geld
J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
Ich habe verstanden, dass du Hip-Hop liebst
Que pour les vues sur TikTok
Nur für die Aufrufe auf TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
Du tust so, als würdest du auf den Block spucken
Mais tu kiffes c'que ça rapporte
Aber du liebst, was es bringt
Au bigo, j'vais pas trop parler (parler)
Al telefono, non parlerò troppo (parlerò)
Pas trop parler (parler)
Non parlerò troppo (parlerò)
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Au bigo, j'vais pas trop parler
Al telefono, non parlerò troppo
Promis on s'voit après, mission effectuée, hey
Prometto che ci vediamo dopo, missione compiuta, ehi
Tu veux mais j'peux pas t'en parler
Vorresti ma non posso parlartene
En restant avec moi, tu peux te faire tuer, hey
Stando con me, potresti farti uccidere, ehi
Complètement matrixé, ta folie m'attire
Completamente intrappolato, la tua follia mi attira
Elle m'fait peur, hey
Mi fa paura, ehi
Mais c'train d'vie nous dit qu'c'est mort
Ma questo stile di vita ci dice che è finita
Faut que j'me tire du secteur
Devo andarmene da questo settore
J'pars et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Me ne vado e lo sai, è assurdo come lo fai
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Ho fatto un casino, vuoi che ci riproviamo
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Ho un brutto carattere, lo sai, ehi, ehi
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Esco e lo sai, è assurdo come lo fai
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Ho fatto un casino, vuoi che ci riproviamo
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Ma ho un brutto carattere, lo sai, ehi, ehi
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, vuoi che ci riproviamo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Ma hai dimenticato tutto davanti alle bottiglie
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Il denaro ti ha fatto dimenticare, pensi solo ai soldi
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, vuoi che ci riproviamo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Ma hai dimenticato tutto davanti alle bottiglie
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Il denaro ti ha fatto dimenticare, pensi solo ai soldi
Tu n'penses qu'à l'argent, tu kiffes le hood
Pensi solo ai soldi, ami il quartiere
Quand ça t'arrange, le reste, tu t'en fous
Quando ti conviene, il resto non ti importa
J'ai des problèmes avec des gars fous
Ho problemi con dei pazzi
Mais j'ai des problèmes avec des gars fous
Ma ho problemi con dei pazzi
J'suis ton bad boy et toi, t'es ma bad girl
Sono il tuo bad boy e tu sei la mia bad girl
Quand j'suis énervé, tu m'adoucis comme ma ganja
Quando sono arrabbiato, mi calmi come la mia ganja
Mais tu serais pas là si j'avais pas d'maille
Ma non saresti qui se non avessi soldi
Trop d'haine pour te faire l'amour, obligé d'te faire mal, bah ouais
Troppo odio per farti l'amore, devo farti del male, certo
Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
E lo sai, è assurdo come lo fai
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Ho fatto un casino, vuoi che ci riproviamo
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Ho un brutto carattere, lo sai, ehi, ehi
J'sors et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
Esco e lo sai, è assurdo come lo fai
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Ho fatto un casino, vuoi che ci riproviamo
Mais j'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Ma ho un brutto carattere, lo sai, ehi, ehi
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, vuoi che ci riproviamo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Ma hai dimenticato tutto davanti alle bottiglie
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Il denaro ti ha fatto dimenticare, pensi solo ai soldi
J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
Ho capito che ami l'hip-hop
Que pour les vues sur TikTok
Solo per le visualizzazioni su TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
Fai finta di sputare sul quartiere
Mais tu kiffes c'que ça rapporte
Ma ami quello che porta
Que des dealers sous le bloc
Solo spacciatori nel quartiere
T'aimes la vie de vrai bad boy
Ami la vita del vero bad boy
Dès qu'ça fini en jet, t'es d'accord
Appena finisce in jet, sei d'accordo
Ça fini en jet, t'es d'accord
Finisce in jet, sei d'accordo
Qu'tu sois là ou pas, c'est pareil
Che tu ci sia o no, è lo stesso
Tu leur diras sûrement qu'j'suis qu'un fumier, hey
Probabilmente dirai loro che sono solo uno stronzo, ehi
Alors on veut me comparer?
Quindi vogliono paragonarmi?
Trouve un mec au lit qui pourra t'faire mieux, hey
Trova un uomo a letto che possa farti meglio, ehi
Tu t'rappelleras du binks
Ti ricorderai del denaro
Et j't'oublierai sous un palmier, hey
E ti dimenticherò sotto una palma, ehi
Tes yeux brillent comme mes diams
I tuoi occhi brillano come i miei diamanti
À côté du Glock sous l'sommier, paw
Accanto alla Glock sotto il materasso, paw
Et tu l'sais, c'est abusé comment tu l'fais
E lo sai, è assurdo come lo fai
J'merde, tu veux qu'on réessaye
Ho fatto un casino, vuoi che ci riproviamo
J'ai un mauvais tempérament, tu l'sais, hey, hey
Ho un brutto carattere, lo sai, ehi, ehi
Oh, tu veux qu'on réessaye
Oh, vuoi che ci riproviamo
Mais t'as tout oublié devant les 'teilles
Ma hai dimenticato tutto davanti alle bottiglie
La moula t'a fait oublier, tu n'penses qu'à la money
Il denaro ti ha fatto dimenticare, pensi solo ai soldi
J'ai compris qu't'aimes le hip-hop
Ho capito che ami l'hip-hop
Que pour les vues sur TikTok
Solo per le visualizzazioni su TikTok
Tu fais genre, tu craches sur le bloc
Fai finta di sputare sul quartiere
Mais tu kiffes c'que ça rapporte
Ma ami quello che porta

Curiosités sur la chanson Tu le sais de Kalash

Sur quels albums la chanson “Tu le sais” a-t-elle été lancée par Kalash?
Kalash a lancé la chanson sur les albums “Tombolo” en 2022 et “Tombolo” en 2022.
Qui a composé la chanson “Tu le sais” de Kalash?
La chanson “Tu le sais” de Kalash a été composée par Bastien Naudo, Boubacar Kouyate, Charles Lerouge, Ibrahima Diakite, Kevin Ralph Valleray.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kalash

Autres artistes de Trap