Whiskey Sour

Adam Craig, Jaxson Free, Josh Hoge

Paroles Traduction

We were two heartbeats away
From wedding rings and a pretty ballgown dress
At the church off 40 West
And we were talking 'bout our future on the steps
Of your daddy's screened in porch
That if I'd ask, you'd tell me, "Yes"

Well, it only took a month or so to be someone you used to know
You didn't really have to go, but you did
And I've never been a somber soul
But part of me ain't here no more
And I've been tryna find him ever since

So now I take my whiskey sour
Sittin' barside after hours
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Hell, I know you got my message
All my X's and my O's
And it kills me by the hour
Now I take my whiskey sours alone

'Cause that one night under neon
Was the first time you ordered me one
And you told me that you love me
But was it ever true?
'Cause your promises were empty
Now I'm drinking one too many
Drowning out the memory of you

So now I take my whiskey sour
Sittin' barside after hours
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Hell, I know you got my message
All my X's and my O's
And it kills me by the hour
Now I take my whiskey sours

And I don't know why I do it
It's supposed to help me through it
But it's harder when it always tastes like you
And every time I hit rock bottom
I don't know what I should do
Should I call you up again or should I settle for round two?

And just take my whiskey sour
Sittin' barside after hours
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Hell, I know you got my message
All my X's and my O's
And it kills me by the hour
Now I take my whiskey sours alone

And it kills me by the hour
Now I take my whiskey sours alone

We were two heartbeats away
Nous étions à deux battements de cœur
From wedding rings and a pretty ballgown dress
Des alliances et une jolie robe de bal
At the church off 40 West
À l'église au bout de la 40 Ouest
And we were talking 'bout our future on the steps
Et nous parlions de notre avenir sur les marches
Of your daddy's screened in porch
De la véranda grillagée de ton père
That if I'd ask, you'd tell me, "Yes"
Que si je demandais, tu me dirais, "Oui"
Well, it only took a month or so to be someone you used to know
Eh bien, il n'a fallu qu'un mois ou deux pour devenir quelqu'un que tu connaissais
You didn't really have to go, but you did
Tu n'avais pas vraiment besoin de partir, mais tu l'as fait
And I've never been a somber soul
Et je n'ai jamais été une âme sombre
But part of me ain't here no more
Mais une partie de moi n'est plus là
And I've been tryna find him ever since
Et j'essaie de la retrouver depuis
So now I take my whiskey sour
Alors maintenant je prends mon whiskey sour
Sittin' barside after hours
Assis au bar après les heures
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensant comment puis-je passer à autre chose si l'amour n'était jamais le nôtre?
Hell, I know you got my message
Enfer, je sais que tu as reçu mon message
All my X's and my O's
Tous mes X et mes O
And it kills me by the hour
Et ça me tue à chaque heure
Now I take my whiskey sours alone
Maintenant je prends mes whiskey sours seul
'Cause that one night under neon
Parce que cette nuit-là sous le néon
Was the first time you ordered me one
C'était la première fois que tu m'en commandais un
And you told me that you love me
Et tu m'as dit que tu m'aimais
But was it ever true?
Mais était-ce jamais vrai?
'Cause your promises were empty
Parce que tes promesses étaient vides
Now I'm drinking one too many
Maintenant je bois un de trop
Drowning out the memory of you
Noyant le souvenir de toi
So now I take my whiskey sour
Alors maintenant je prends mon whiskey sour
Sittin' barside after hours
Assis au bar après les heures
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensant comment puis-je passer à autre chose si l'amour n'était jamais le nôtre?
Hell, I know you got my message
Enfer, je sais que tu as reçu mon message
All my X's and my O's
Tous mes X et mes O
And it kills me by the hour
Et ça me tue à chaque heure
Now I take my whiskey sours
Maintenant je prends mes whiskey sours
And I don't know why I do it
Et je ne sais pas pourquoi je le fais
It's supposed to help me through it
C'est censé m'aider à traverser
But it's harder when it always tastes like you
Mais c'est plus difficile quand ça a toujours le goût de toi
And every time I hit rock bottom
Et chaque fois que je touche le fond
I don't know what I should do
Je ne sais pas ce que je devrais faire
Should I call you up again or should I settle for round two?
Devrais-je t'appeler à nouveau ou devrais-je me contenter d'un deuxième tour?
And just take my whiskey sour
Et juste prendre mon whiskey sour
Sittin' barside after hours
Assis au bar après les heures
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensant comment puis-je passer à autre chose si l'amour n'était jamais le nôtre?
Hell, I know you got my message
Enfer, je sais que tu as reçu mon message
All my X's and my O's
Tous mes X et mes O
And it kills me by the hour
Et ça me tue à chaque heure
Now I take my whiskey sours alone
Maintenant je prends mes whiskey sours seul
And it kills me by the hour
Et ça me tue à chaque heure
Now I take my whiskey sours alone
Maintenant je prends mes whiskey sours seul
We were two heartbeats away
Estávamos a dois batimentos cardíacos de distância
From wedding rings and a pretty ballgown dress
De alianças de casamento e um lindo vestido de baile
At the church off 40 West
Na igreja fora da 40 West
And we were talking 'bout our future on the steps
E estávamos falando sobre nosso futuro nos degraus
Of your daddy's screened in porch
Da varanda com tela do seu pai
That if I'd ask, you'd tell me, "Yes"
Que se eu perguntasse, você me diria "Sim"
Well, it only took a month or so to be someone you used to know
Bem, só levou um mês ou mais para ser alguém que você costumava conhecer
You didn't really have to go, but you did
Você realmente não precisava ir, mas foi
And I've never been a somber soul
E eu nunca fui uma alma sombria
But part of me ain't here no more
Mas parte de mim não está mais aqui
And I've been tryna find him ever since
E eu tenho tentado encontrá-lo desde então
So now I take my whiskey sour
Então agora eu tomo meu whiskey azedo
Sittin' barside after hours
Sentado no bar depois do expediente
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensando como posso superar se o amor nunca foi nosso?
Hell, I know you got my message
Inferno, eu sei que você recebeu minha mensagem
All my X's and my O's
Todos os meus X's e meus O's
And it kills me by the hour
E isso me mata a cada hora
Now I take my whiskey sours alone
Agora eu tomo meus whiskies azedos sozinho
'Cause that one night under neon
Porque aquela noite sob o neon
Was the first time you ordered me one
Foi a primeira vez que você me pediu um
And you told me that you love me
E você me disse que me amava
But was it ever true?
Mas isso era verdade?
'Cause your promises were empty
Porque suas promessas estavam vazias
Now I'm drinking one too many
Agora estou bebendo demais
Drowning out the memory of you
Afogando a memória de você
So now I take my whiskey sour
Então agora eu tomo meu whiskey azedo
Sittin' barside after hours
Sentado no bar depois do expediente
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensando como posso superar se o amor nunca foi nosso?
Hell, I know you got my message
Inferno, eu sei que você recebeu minha mensagem
All my X's and my O's
Todos os meus X's e meus O's
And it kills me by the hour
E isso me mata a cada hora
Now I take my whiskey sours
Agora eu tomo meus whiskies azedos
And I don't know why I do it
E eu não sei por que eu faço isso
It's supposed to help me through it
Supostamente isso deveria me ajudar
But it's harder when it always tastes like you
Mas é mais difícil quando sempre tem gosto de você
And every time I hit rock bottom
E toda vez que eu atinjo o fundo do poço
I don't know what I should do
Eu não sei o que devo fazer
Should I call you up again or should I settle for round two?
Devo te ligar de novo ou devo me contentar com a segunda rodada?
And just take my whiskey sour
E apenas tomar meu whiskey azedo
Sittin' barside after hours
Sentado no bar depois do expediente
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensando como posso superar se o amor nunca foi nosso?
Hell, I know you got my message
Inferno, eu sei que você recebeu minha mensagem
All my X's and my O's
Todos os meus X's e meus O's
And it kills me by the hour
E isso me mata a cada hora
Now I take my whiskey sours alone
Agora eu tomo meus whiskies azedos sozinho
And it kills me by the hour
E isso me mata a cada hora
Now I take my whiskey sours alone
Agora eu tomo meus whiskies azedos sozinho
We were two heartbeats away
Estábamos a dos latidos de distancia
From wedding rings and a pretty ballgown dress
De anillos de bodas y un bonito vestido de fiesta
At the church off 40 West
En la iglesia por 40 West
And we were talking 'bout our future on the steps
Y estamos hablando sobre nuestros futuros en las escaleras
Of your daddy's screened in porch
De tu papá en el porche
That if I'd ask, you'd tell me, "Yes"
Que si preguntara, me dirías, "Sí"
Well, it only took a month or so to be someone you used to know
Bueno, solo tomó un mes más o menos ser alguien que solías conocer
You didn't really have to go, but you did
En realidad no necesitabas irte, pero lo hiciste
And I've never been a somber soul
Y nunca he sido un alma sombría
But part of me ain't here no more
Pero parte de mí ya no está aquí
And I've been tryna find him ever since
Y he intentando encontrarlo desde entonces
So now I take my whiskey sour
Entonces ahora tomo mi whisky sour
Sittin' barside after hours
Sentado al lado del bar en horas de tarde
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensando ¿cómo puedo superarlo si el amor nunca fue nuestro?
Hell, I know you got my message
Demonios, sé que recibiste mi mensaje
All my X's and my O's
Todas mis Xs y mis Os
And it kills me by the hour
Y me mata por hora
Now I take my whiskey sours alone
Ahora me tomo mis whisky sours solo
'Cause that one night under neon
Porque esa noche debajo de neon
Was the first time you ordered me one
Fue la primera vez que me pediste uno
And you told me that you love me
Y me dijiste que me amabas
But was it ever true?
¿Pero alguna vez fue cierto?
'Cause your promises were empty
Porque tus promesas eran vacías
Now I'm drinking one too many
Ahora estoy bebiendo demasiados
Drowning out the memory of you
Ahogando la memoria de ti
So now I take my whiskey sour
Entonces ahora tomo mi whisky sour
Sittin' barside after hours
Sentado al lado del bar en horas de tarde
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensando ¿cómo puedo superarlo si el amor nunca fue nuestro?
Hell, I know you got my message
Demonios, sé que recibiste mi mensaje
All my X's and my O's
Todas mis Xs y mis Os
And it kills me by the hour
Y me mata por hora
Now I take my whiskey sours
Ahora me tomo mis whisky sours
And I don't know why I do it
Y no sé por qué lo hago
It's supposed to help me through it
Se supone que me ayude a superarlo
But it's harder when it always tastes like you
Pero es difícil cuando siempre sabe a ti
And every time I hit rock bottom
Y cada vez que toco fondo
I don't know what I should do
No sé lo que debería hacer
Should I call you up again or should I settle for round two?
¿Debería llamarte de nuevo o debería conformarme con el round dos?
And just take my whiskey sour
Y solo tomo mi whisky sour
Sittin' barside after hours
Sentado al lado del bar en horas de tarde
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensando ¿cómo puedo superarlo si el amor nunca fue nuestro?
Hell, I know you got my message
Demonios, sé que recibiste mi mensaje
All my X's and my O's
Todas mis Xs y mis Os
And it kills me by the hour
Y me mata por hora
Now I take my whiskey sours alone
Ahora me tomo mis whisky sours solo
And it kills me by the hour
Y me mata por hora
Now I take my whiskey sours alone
Ahora me tomo mis whisky sours solo
We were two heartbeats away
Wir waren zwei Herzschläge entfernt
From wedding rings and a pretty ballgown dress
Von Eheringen und einem hübschen Ballkleid
At the church off 40 West
Bei der Kirche abseits der 40 West
And we were talking 'bout our future on the steps
Und wir sprachen über unsere Zukunft auf den Stufen
Of your daddy's screened in porch
Von der Veranda deines Vaters mit Fliegengitter
That if I'd ask, you'd tell me, "Yes"
Dass wenn ich fragen würde, du mir „Ja“ sagen würdest
Well, it only took a month or so to be someone you used to know
Nun, es dauerte nur einen Monat oder so, um jemand zu sein, den du kanntest
You didn't really have to go, but you did
Du musstest wirklich nicht gehen, aber du hast es getan
And I've never been a somber soul
Und ich war noch nie eine trübe Seele
But part of me ain't here no more
Aber ein Teil von mir ist nicht mehr hier
And I've been tryna find him ever since
Und ich versuche ihn seitdem zu finden
So now I take my whiskey sour
Also nehme ich jetzt meinen Whiskey Sour
Sittin' barside after hours
Sitzend an der Bar nach Feierabend
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Denkend, wie kann ich darüber hinwegkommen, wenn die Liebe nie unsere war?
Hell, I know you got my message
Verdammt, ich weiß, du hast meine Nachricht bekommen
All my X's and my O's
Alle meine X's und meine O's
And it kills me by the hour
Und es tötet mich stündlich
Now I take my whiskey sours alone
Jetzt trinke ich meine Whiskey Sours alleine
'Cause that one night under neon
Denn diese eine Nacht unter Neonlichtern
Was the first time you ordered me one
War das erste Mal, dass du mir einen bestellt hast
And you told me that you love me
Und du hast mir gesagt, dass du mich liebst
But was it ever true?
Aber war das jemals wahr?
'Cause your promises were empty
Denn deine Versprechen waren leer
Now I'm drinking one too many
Jetzt trinke ich einen zu viel
Drowning out the memory of you
Ertränke die Erinnerung an dich
So now I take my whiskey sour
Also nehme ich jetzt meinen Whiskey Sour
Sittin' barside after hours
Sitzend an der Bar nach Feierabend
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Denkend, wie kann ich darüber hinwegkommen, wenn die Liebe nie unsere war?
Hell, I know you got my message
Verdammt, ich weiß, du hast meine Nachricht bekommen
All my X's and my O's
Alle meine X's und meine O's
And it kills me by the hour
Und es tötet mich stündlich
Now I take my whiskey sours
Jetzt trinke ich meine Whiskey Sours
And I don't know why I do it
Und ich weiß nicht, warum ich es tue
It's supposed to help me through it
Es soll mir dabei helfen
But it's harder when it always tastes like you
Aber es ist schwieriger, wenn es immer nach dir schmeckt
And every time I hit rock bottom
Und jedes Mal, wenn ich rock bottom erreiche
I don't know what I should do
Weiß ich nicht, was ich tun soll
Should I call you up again or should I settle for round two?
Soll ich dich wieder anrufen oder soll ich mich für Runde zwei entscheiden?
And just take my whiskey sour
Und einfach meinen Whiskey Sour nehmen
Sittin' barside after hours
Sitzend an der Bar nach Feierabend
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Denkend, wie kann ich darüber hinwegkommen, wenn die Liebe nie unsere war?
Hell, I know you got my message
Verdammt, ich weiß, du hast meine Nachricht bekommen
All my X's and my O's
Alle meine X's und meine O's
And it kills me by the hour
Und es tötet mich stündlich
Now I take my whiskey sours alone
Jetzt trinke ich meine Whiskey Sours alleine
And it kills me by the hour
Und es tötet mich stündlich
Now I take my whiskey sours alone
Jetzt trinke ich meine Whiskey Sours alleine
We were two heartbeats away
Eravamo a due battiti di cuore di distanza
From wedding rings and a pretty ballgown dress
Dagli anelli di matrimonio e un bel vestito da ballo
At the church off 40 West
Alla chiesa fuori 40 West
And we were talking 'bout our future on the steps
E stavamo parlando del nostro futuro sui gradini
Of your daddy's screened in porch
Del portico con zanzariera di tuo padre
That if I'd ask, you'd tell me, "Yes"
Che se avessi chiesto, mi avresti detto, "Sì"
Well, it only took a month or so to be someone you used to know
Beh, ci è voluto solo un mese o giù di lì per diventare qualcuno che conoscevi
You didn't really have to go, but you did
Non dovevi davvero andartene, ma lo hai fatto
And I've never been a somber soul
E non sono mai stato un'anima malinconica
But part of me ain't here no more
Ma una parte di me non c'è più
And I've been tryna find him ever since
E da allora sto cercando di trovarla
So now I take my whiskey sour
Quindi ora prendo il mio whiskey sour
Sittin' barside after hours
Seduto al bar dopo l'orario di chiusura
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensando come posso superarlo se l'amore non era mai nostro?
Hell, I know you got my message
Diavolo, so che hai ricevuto il mio messaggio
All my X's and my O's
Tutte le mie X e i miei O
And it kills me by the hour
E mi uccide ogni ora
Now I take my whiskey sours alone
Ora prendo i miei whiskey sour da solo
'Cause that one night under neon
Perché quella notte sotto il neon
Was the first time you ordered me one
Era la prima volta che mi ordinavi uno
And you told me that you love me
E mi hai detto che mi amavi
But was it ever true?
Ma era mai vero?
'Cause your promises were empty
Perché le tue promesse erano vuote
Now I'm drinking one too many
Ora sto bevendo uno di troppo
Drowning out the memory of you
Annegando il ricordo di te
So now I take my whiskey sour
Quindi ora prendo il mio whiskey sour
Sittin' barside after hours
Seduto al bar dopo l'orario di chiusura
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensando come posso superarlo se l'amore non era mai nostro?
Hell, I know you got my message
Diavolo, so che hai ricevuto il mio messaggio
All my X's and my O's
Tutte le mie X e i miei O
And it kills me by the hour
E mi uccide ogni ora
Now I take my whiskey sours
Ora prendo i miei whiskey sour
And I don't know why I do it
E non so perché lo faccio
It's supposed to help me through it
Dovrebbe aiutarmi a superarlo
But it's harder when it always tastes like you
Ma è più difficile quando ha sempre il sapore di te
And every time I hit rock bottom
E ogni volta che tocco il fondo
I don't know what I should do
Non so cosa dovrei fare
Should I call you up again or should I settle for round two?
Dovrei chiamarti di nuovo o dovrei accontentarmi del secondo round?
And just take my whiskey sour
E prendo solo il mio whiskey sour
Sittin' barside after hours
Seduto al bar dopo l'orario di chiusura
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
Pensando come posso superarlo se l'amore non era mai nostro?
Hell, I know you got my message
Diavolo, so che hai ricevuto il mio messaggio
All my X's and my O's
Tutte le mie X e i miei O
And it kills me by the hour
E mi uccide ogni ora
Now I take my whiskey sours alone
Ora prendo i miei whiskey sour da solo
And it kills me by the hour
E mi uccide ogni ora
Now I take my whiskey sours alone
Ora prendo i miei whiskey sour da solo
We were two heartbeats away
俺たちはもうすぐそこなんだ
From wedding rings and a pretty ballgown dress
結婚指輪と可愛いロングドレスに
At the church off 40 West
40 Westのすぐ脇の教会で
And we were talking 'bout our future on the steps
階段で、俺たちは将来について話していた
Of your daddy's screened in porch
玄関で、君の父親に見張られながら
That if I'd ask, you'd tell me, "Yes"
もし俺が尋ねたら、君は「はい」と答えるだろう
Well, it only took a month or so to be someone you used to know
まあ、1か月も経たないうちに、過去の人になってしまいました
You didn't really have to go, but you did
本当に行かなくてもよかったのに、でも君は行ってしまった
And I've never been a somber soul
決して悲観的じゃないけど
But part of me ain't here no more
俺の一部はもうここにはいない
And I've been tryna find him ever since
以来、俺は見つけようとしてきたんだ
So now I take my whiskey sour
だから今俺はウイスキーサワーを飲む
Sittin' barside after hours
営業時間後にバーのカウンターに座って
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
もし俺たちに愛がなかったら、どうやって乗り越えることができるのか考えている
Hell, I know you got my message
クソ、俺のメッセージを受け取ったのは知ってるよ
All my X's and my O's
俺のキスとハグを
And it kills me by the hour
それは俺を1時間でダメにする
Now I take my whiskey sours alone
今はウイスキーサワーを一人で飲んでいるよ
'Cause that one night under neon
だってネオンの下のあの一晩は
Was the first time you ordered me one
初めて君が注文した夜だったから
And you told me that you love me
そして俺を愛していると言った
But was it ever true?
でもそれは本当だったのか?
'Cause your promises were empty
君の約束は虚しいものだったから
Now I'm drinking one too many
今は俺はあまりにも多くのものを飲んでいるよ
Drowning out the memory of you
君の思い出に溺れながら
So now I take my whiskey sour
だから今俺はウイスキーサワーを飲む
Sittin' barside after hours
営業時間後にバーのカウンターに座って
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
もし俺たちに愛がなかったら、どうやって乗り越えることができるのか考えている
Hell, I know you got my message
クソ、俺のメッセージを受け取ったのは知ってるよ
All my X's and my O's
俺のキスとハグを
And it kills me by the hour
それは俺を1時間でダメにする
Now I take my whiskey sours
今はウイスキーサワーを一人で飲んでいるよ
And I don't know why I do it
どうしてこんな事をするのか分からない
It's supposed to help me through it
俺が乗り越えるのを助けるはずなのに
But it's harder when it always tastes like you
いつも君のような味がして辛いよ
And every time I hit rock bottom
どん底に落ちるたびに
I don't know what I should do
どうすべきか分からない
Should I call you up again or should I settle for round two?
君にまた電話をすべきか、それとも2杯目で満足すべきなのか?
And just take my whiskey sour
そして俺はウイスキーサワーを飲む
Sittin' barside after hours
営業時間後にバーのカウンターに座って
Thinkin' how can I get over if the love was never ours?
もし俺たちに愛がなかったら、どうやって乗り越えることができるのか考えている
Hell, I know you got my message
クソ、俺のメッセージを受け取ったのは知ってるよ
All my X's and my O's
俺のキスとハグを
And it kills me by the hour
それは俺を1時間でダメにする
Now I take my whiskey sours alone
今はウイスキーサワーを一人で飲んでいるよ
And it kills me by the hour
それは俺を1時間でダメにする
Now I take my whiskey sours alone
今はウイスキーサワーを一人で飲んでいるよ

Curiosités sur la chanson Whiskey Sour de Kane Brown

Quand la chanson “Whiskey Sour” a-t-elle été lancée par Kane Brown?
La chanson Whiskey Sour a été lancée en 2022, sur l’album “Different Man”.
Qui a composé la chanson “Whiskey Sour” de Kane Brown?
La chanson “Whiskey Sour” de Kane Brown a été composée par Adam Craig, Jaxson Free, Josh Hoge.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kane Brown

Autres artistes de Country & western