Como é difícil
Entender porque
Partiu sem me falar nada
Nem bilhete pra dizer
Êh! Eu
Vou andar de encontro ao vento
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré
Pode ter tanto perigo
O que eu quero é tentar de novo
Pode até, pode até
Me deixar desalentado
Mas quero ter teu corpo lúcido
Ah! Ah!
Minha sede saciar
Mas vem
Dar sentido ao meu viver
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
É! Quero de novo
Sentir teus lábios entre os meus
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
É! Quero de novo
Sentir saudade é tão ruim
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
É! Quero de novo
Outra vez te amar
É! Quero de novo
Como é difícil
Entender porque
Partiu sem me falar nada
Nem bilhete pra dizer
Êh! Eu
Vou andar de encontro ao vento
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré (maré, oh)
Pode ter tanto perigo
O que eu quero é tentar de novo
Pode até, pode até
Me deixar desalentado
Mas quero ter teu corpo lúcido
Ah! Ah!
Minha sede saciar
Mas vem
Dar sentido ao meu viver
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
É! Quero de novo
Sentir seus lábios entre os meus
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
É! Quero de novo
Sentir saudade é tão ruim
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
É! Quero de novo (quero de novo)
É! Quero de novo
Quero de novo
Como é difícil
Comme c'est difficile
Entender porque
Comprendre pourquoi
Partiu sem me falar nada
Tu es parti sans me dire un mot
Nem bilhete pra dizer
Pas même un billet pour dire
Êh! Eu
Eh! Moi
Vou andar de encontro ao vento
Je vais marcher contre le vent
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré
Je vais ramer contre le courant
Pode ter tanto perigo
Il peut y avoir tant de danger
O que eu quero é tentar de novo
Ce que je veux, c'est essayer à nouveau
Pode até, pode até
Il peut même, il peut même
Me deixar desalentado
Me laisser découragé
Mas quero ter teu corpo lúcido
Mais je veux avoir ton corps lucide
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Minha sede saciar
Apaiser ma soif
Mas vem
Mais viens
Dar sentido ao meu viver
Donner un sens à ma vie
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
Je sais que tu as fait une erreur, je sais pardonner
É! Quero de novo
Oui! Je veux à nouveau
Sentir teus lábios entre os meus
Sentir tes lèvres entre les miennes
Oh! Oh!
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
Me réchauffer dans ta chaleur
É! Quero de novo
Oui! Je veux à nouveau
Sentir saudade é tão ruim
Ressentir la nostalgie est si mauvais
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
La solitude est présente
É! Quero de novo
Oui! Je veux à nouveau
Outra vez te amar
T'aimer encore une fois
É! Quero de novo
Oui! Je veux à nouveau
Como é difícil
Comme c'est difficile
Entender porque
Comprendre pourquoi
Partiu sem me falar nada
Tu es parti sans me dire un mot
Nem bilhete pra dizer
Pas même un billet pour dire
Êh! Eu
Eh! Moi
Vou andar de encontro ao vento
Je vais marcher contre le vent
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré (maré, oh)
Je vais ramer contre le courant (courant, oh)
Pode ter tanto perigo
Il peut y avoir tant de danger
O que eu quero é tentar de novo
Ce que je veux, c'est essayer à nouveau
Pode até, pode até
Il peut même, il peut même
Me deixar desalentado
Me laisser découragé
Mas quero ter teu corpo lúcido
Mais je veux avoir ton corps lucide
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Minha sede saciar
Apaiser ma soif
Mas vem
Mais viens
Dar sentido ao meu viver
Donner un sens à ma vie
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
Je sais que tu as fait une erreur, je sais pardonner
É! Quero de novo
Oui! Je veux à nouveau
Sentir seus lábios entre os meus
Sentir tes lèvres entre les miennes
Oh! Oh!
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
Me réchauffer dans ta chaleur
É! Quero de novo
Oui! Je veux à nouveau
Sentir saudade é tão ruim
Ressentir la nostalgie est si mauvais
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
La solitude est présente
É! Quero de novo (quero de novo)
Oui! Je veux à nouveau (je veux à nouveau)
É! Quero de novo
Oui! Je veux à nouveau
Quero de novo
Je veux à nouveau
Como é difícil
How hard it is
Entender porque
To understand why
Partiu sem me falar nada
You left without saying anything
Nem bilhete pra dizer
Not even a note to say
Êh! Eu
Eh! I
Vou andar de encontro ao vento
I'm going to walk against the wind
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré
I'm going to row against the tide
Pode ter tanto perigo
There may be so much danger
O que eu quero é tentar de novo
What I want is to try again
Pode até, pode até
It may even, it may even
Me deixar desalentado
Leave me disheartened
Mas quero ter teu corpo lúcido
But I want to have your lucid body
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Minha sede saciar
To quench my thirst
Mas vem
But come
Dar sentido ao meu viver
Give meaning to my life
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
I know you made a mistake, I know how to forgive
É! Quero de novo
Yeah! I want it again
Sentir teus lábios entre os meus
Feel your lips between mine
Oh! Oh!
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
In your warmth to warm me
É! Quero de novo
Yeah! I want it again
Sentir saudade é tão ruim
Feeling longing is so bad
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
Loneliness is present
É! Quero de novo
Yeah! I want it again
Outra vez te amar
I want to love you again
É! Quero de novo
Yeah! I want it again
Como é difícil
How hard it is
Entender porque
To understand why
Partiu sem me falar nada
You left without saying anything
Nem bilhete pra dizer
Not even a note to say
Êh! Eu
Eh! I
Vou andar de encontro ao vento
I'm going to walk against the wind
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré (maré, oh)
I'm going to row against the tide (tide, oh)
Pode ter tanto perigo
There may be so much danger
O que eu quero é tentar de novo
What I want is to try again
Pode até, pode até
It may even, it may even
Me deixar desalentado
Leave me disheartened
Mas quero ter teu corpo lúcido
But I want to have your lucid body
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Minha sede saciar
To quench my thirst
Mas vem
But come
Dar sentido ao meu viver
Give meaning to my life
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
I know you made a mistake, I know how to forgive
É! Quero de novo
Yeah! I want it again
Sentir seus lábios entre os meus
Feel your lips between mine
Oh! Oh!
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
In your warmth to warm me
É! Quero de novo
Yeah! I want it again
Sentir saudade é tão ruim
Feeling longing is so bad
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
Loneliness is present
É! Quero de novo (quero de novo)
Yeah! I want it again (I want it again)
É! Quero de novo
Yeah! I want it again
Quero de novo
I want it again
Como é difícil
Qué difícil es
Entender porque
Entender por qué
Partiu sem me falar nada
Te fuiste sin decirme nada
Nem bilhete pra dizer
Ni una nota para decir
Êh! Eu
Eh! Yo
Vou andar de encontro ao vento
Voy a caminar contra el viento
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré
Voy a remar contra la marea
Pode ter tanto perigo
Puede haber tanto peligro
O que eu quero é tentar de novo
Lo que quiero es intentarlo de nuevo
Pode até, pode até
Puede que, puede que
Me deixar desalentado
Me deje desalentado
Mas quero ter teu corpo lúcido
Pero quiero tener tu cuerpo lúcido
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Minha sede saciar
Saciar mi sed
Mas vem
Pero ven
Dar sentido ao meu viver
Dar sentido a mi vida
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
Sé que te equivocaste, sé perdonar
É! Quero de novo
Eh! Quiero de nuevo
Sentir teus lábios entre os meus
Sentir tus labios entre los míos
Oh! Oh!
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
Calentarme en tu calor
É! Quero de novo
Eh! Quiero de nuevo
Sentir saudade é tão ruim
Sentir la nostalgia es tan malo
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
La soledad se hace presente
É! Quero de novo
Eh! Quiero de nuevo
Outra vez te amar
Amarte otra vez
É! Quero de novo
Eh! Quiero de nuevo
Como é difícil
Qué difícil es
Entender porque
Entender por qué
Partiu sem me falar nada
Te fuiste sin decirme nada
Nem bilhete pra dizer
Ni una nota para decir
Êh! Eu
Eh! Yo
Vou andar de encontro ao vento
Voy a caminar contra el viento
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré (maré, oh)
Voy a remar contra la marea (marea, oh)
Pode ter tanto perigo
Puede haber tanto peligro
O que eu quero é tentar de novo
Lo que quiero es intentarlo de nuevo
Pode até, pode até
Puede que, puede que
Me deixar desalentado
Me deje desalentado
Mas quero ter teu corpo lúcido
Pero quiero tener tu cuerpo lúcido
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Minha sede saciar
Saciar mi sed
Mas vem
Pero ven
Dar sentido ao meu viver
Dar sentido a mi vida
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
Sé que te equivocaste, sé perdonar
É! Quero de novo
Eh! Quiero de nuevo
Sentir seus lábios entre os meus
Sentir tus labios entre los míos
Oh! Oh!
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
Calentarme en tu calor
É! Quero de novo
Eh! Quiero de nuevo
Sentir saudade é tão ruim
Sentir la nostalgia es tan malo
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
La soledad se hace presente
É! Quero de novo (quero de novo)
Eh! Quiero de nuevo (quiero de nuevo)
É! Quero de novo
Eh! Quiero de nuevo
Quero de novo
Quiero de nuevo
Como é difícil
Wie schwer es ist
Entender porque
Zu verstehen warum
Partiu sem me falar nada
Du bist ohne ein Wort zu mir zu sagen gegangen
Nem bilhete pra dizer
Nicht einmal eine Notiz um zu sagen
Êh! Eu
Eh! Ich
Vou andar de encontro ao vento
Ich werde gegen den Wind gehen
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré
Ich werde gegen die Strömung rudern
Pode ter tanto perigo
Es kann so gefährlich sein
O que eu quero é tentar de novo
Was ich will, ist es noch einmal zu versuchen
Pode até, pode até
Es könnte sogar, könnte sogar
Me deixar desalentado
Mich entmutigen
Mas quero ter teu corpo lúcido
Aber ich will deinen klaren Körper haben
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Minha sede saciar
Meinen Durst stillen
Mas vem
Aber komm
Dar sentido ao meu viver
Gib meinem Leben einen Sinn
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
Ich weiß, du hast einen Fehler gemacht, ich kann vergeben
É! Quero de novo
Ja! Ich will es noch einmal
Sentir teus lábios entre os meus
Fühle deine Lippen zwischen meinen
Oh! Oh!
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
In deiner Wärme mich erwärmen
É! Quero de novo
Ja! Ich will es noch einmal
Sentir saudade é tão ruim
Sehnsucht zu fühlen ist so schlimm
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
Die Einsamkeit macht sich bemerkbar
É! Quero de novo
Ja! Ich will es noch einmal
Outra vez te amar
Ich will dich noch einmal lieben
É! Quero de novo
Ja! Ich will es noch einmal
Como é difícil
Wie schwer es ist
Entender porque
Zu verstehen warum
Partiu sem me falar nada
Du bist ohne ein Wort zu mir zu sagen gegangen
Nem bilhete pra dizer
Nicht einmal eine Notiz um zu sagen
Êh! Eu
Eh! Ich
Vou andar de encontro ao vento
Ich werde gegen den Wind gehen
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré (maré, oh)
Ich werde gegen die Strömung rudern (Strömung, oh)
Pode ter tanto perigo
Es kann so gefährlich sein
O que eu quero é tentar de novo
Was ich will, ist es noch einmal zu versuchen
Pode até, pode até
Es könnte sogar, könnte sogar
Me deixar desalentado
Mich entmutigen
Mas quero ter teu corpo lúcido
Aber ich will deinen klaren Körper haben
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Minha sede saciar
Meinen Durst stillen
Mas vem
Aber komm
Dar sentido ao meu viver
Gib meinem Leben einen Sinn
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
Ich weiß, du hast einen Fehler gemacht, ich kann vergeben
É! Quero de novo
Ja! Ich will es noch einmal
Sentir seus lábios entre os meus
Fühle deine Lippen zwischen meinen
Oh! Oh!
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
In deiner Wärme mich erwärmen
É! Quero de novo
Ja! Ich will es noch einmal
Sentir saudade é tão ruim
Sehnsucht zu fühlen ist so schlimm
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
Die Einsamkeit macht sich bemerkbar
É! Quero de novo (quero de novo)
Ja! Ich will es noch einmal (ich will es noch einmal)
É! Quero de novo
Ja! Ich will es noch einmal
Quero de novo
Ich will es noch einmal
Como é difícil
Com'è difficile
Entender porque
Capire perché
Partiu sem me falar nada
Sei partito senza dirmi nulla
Nem bilhete pra dizer
Nemmeno un biglietto per dire
Êh! Eu
Eh! Io
Vou andar de encontro ao vento
Camminerò contro il vento
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré
Remerò contro la corrente
Pode ter tanto perigo
Può esserci tanto pericolo
O que eu quero é tentar de novo
Quello che voglio è provare di nuovo
Pode até, pode até
Può anche, può anche
Me deixar desalentado
Lasciarmi scoraggiato
Mas quero ter teu corpo lúcido
Ma voglio avere il tuo corpo lucido
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Minha sede saciar
Saziare la mia sete
Mas vem
Ma vieni
Dar sentido ao meu viver
Dare un senso alla mia vita
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
So che hai sbagliato, so perdonare
É! Quero de novo
Eh! Voglio di nuovo
Sentir teus lábios entre os meus
Sentire le tue labbra tra le mie
Oh! Oh!
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
Nel tuo calore riscaldarmi
É! Quero de novo
Eh! Voglio di nuovo
Sentir saudade é tão ruim
Sentire la mancanza è così brutto
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
La solitudine si fa presente
É! Quero de novo
Eh! Voglio di nuovo
Outra vez te amar
Amarti ancora una volta
É! Quero de novo
Eh! Voglio di nuovo
Como é difícil
Com'è difficile
Entender porque
Capire perché
Partiu sem me falar nada
Sei partito senza dirmi nulla
Nem bilhete pra dizer
Nemmeno un biglietto per dire
Êh! Eu
Eh! Io
Vou andar de encontro ao vento
Camminerò contro il vento
Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh!
Vou remar contra a maré (maré, oh)
Remerò contro la corrente (corrente, oh)
Pode ter tanto perigo
Può esserci tanto pericolo
O que eu quero é tentar de novo
Quello che voglio è provare di nuovo
Pode até, pode até
Può anche, può anche
Me deixar desalentado
Lasciarmi scoraggiato
Mas quero ter teu corpo lúcido
Ma voglio avere il tuo corpo lucido
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Minha sede saciar
Saziare la mia sete
Mas vem
Ma vieni
Dar sentido ao meu viver
Dare un senso alla mia vita
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Sei que errou, sei perdoar
So che hai sbagliato, so perdonare
É! Quero de novo
Eh! Voglio di nuovo
Sentir seus lábios entre os meus
Sentire le tue labbra tra le mie
Oh! Oh!
Oh! Oh!
No teu calor me aquecer
Nel tuo calore riscaldarmi
É! Quero de novo
Eh! Voglio di nuovo
Sentir saudade é tão ruim
Sentire la mancanza è così brutto
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Se faz presente a solidão
La solitudine si fa presente
É! Quero de novo (quero de novo)
Eh! Voglio di nuovo (voglio di nuovo)
É! Quero de novo
Eh! Voglio di nuovo
Quero de novo
Voglio di nuovo