Die Hard

Kendrick Lamar, Marvin Eugene Smith

Paroles Traduction

I pop the pain away, I slide the pain away
I pop the pain away, I slide the pain away

I picked you up when you fell and cut your knee
Told you not to cry and held you close to me

I hope I'm not too late to set my demons straight
I know I made you wait, but how much can you take?
I hope you see the God in me, I hope you can see
And if it's up, stay down for me, yeah

Shimmy, shimmy, cocoa puff
Serafina, flame in us
Where I'd be without your love
Rest your wings and trust, I feel you
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Deep (I know you feeling), deep (you)

Do you love me? (Okay) do you trust me? (Okay)
Can I trust you? (Okay) don't judge me (okay)
I'ma die hard, it gets ugly (okay)
Too passionate, it gets ugly (okay)
Mmh, ahh
I wonder where I lost my way
Mmh, ahh
Been waiting on your call all day
Tell me you in my corner right now
When I fall short, I'm leaning on you to cry out
We all got enough to lie about
My truth too complicated to hide now
Can I open up? Is it safe or not?
I'm afraid a little, you relate or not?
Have faith a little, I might take my time
Ain't no saving face this time

I hope I'm not too late to set my demons straight
I know I made you wait, but how much can you take?
I hope you see the God in me, I hope you can see
And if it's up, stay down for me, yeah

Shimmy, shimmy, cocoa puff
Serafina, flame in us
Where I'd be without your love
Rest your wings and trust, I feel you
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Deep (I know you feeling), deep (you)

I got some regrets (I-I-I-I, yeah, yeah)
But my past won't keep me from my best (I-I-I-I, yeah, yeah)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I-I, yeah, yeah)
I wanna see the family stronger
I wanna see the money longer
You know that I'd die for you (I picked you up when you fell)
I get emotional about life
The lost ones keepin' me up at night
The world be reminding me it's danger
I still risk it all for a stranger
If I told you who I am, would you use it against me?
Right or wrong, no stone, just love to send me

I hope I'm not too late to set my demons straight
I know I made you wait, but how much can you take?
I hope you see the God in me, I hope you can see
And if it's up, stay down for me, yeah

Baby, you make me pray for London
Yeah, 'cause if I won it all without you involved
I guess it's all for nothing

I pop the pain away, I slide the pain away
Je fais disparaître la douleur, je me débarrasse de la douleur
I pop the pain away, I slide the pain away
Je fais disparaître la douleur, je me débarrasse de la douleur
I picked you up when you fell and cut your knee
Je t'ai ramassé quand tu es tombé et que tu t'es coupé le genou
Told you not to cry and held you close to me
Je t'ai dit de ne pas pleurer et je t'ai serré contre moi
I hope I'm not too late to set my demons straight
J'espère qu'il n'est pas trop tard pour mettre de l'ordre dans mes démons
I know I made you wait, but how much can you take?
Je sais que je t'ai fait attendre, mais combien de poids peux-tu supporter?
I hope you see the God in me, I hope you can see
J'espère que tu vois le Dieu en moi, j'espère que tu peux le voir
And if it's up, stay down for me, yeah
Et si ça marche pour toi, attends-moi, ouais
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Serafina, flame in us
Serafina, flamme en nous
Where I'd be without your love
Où serais-je sans ton amour
Rest your wings and trust, I feel you
Repose tes ailes et fais confiance, je te comprends
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Profondément (je sais ce que tu ressens) profondément (sais ce que tu ressens)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Profondément (je sais ce que tu ressens) profondément (trop profond, ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Profondément (je sais ce que tu ressens) profondément (profondément, sais ce que tu ressens)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Profondément (je sais ce que tu ressens) profondément (toi)
Do you love me? (Okay) do you trust me? (Okay)
Est-ce que tu m'aimes ? (Okay) Est-ce que tu me fais confiance ? (Okay)
Can I trust you? (Okay) don't judge me (okay)
Est-ce que je peux te faire confiance ? (Okay) ne me juge pas (okay)
I'ma die hard, it gets ugly (okay)
Je suis un dur à cuire, ça devient moche (okay)
Too passionate, it gets ugly (okay)
Trop passionné, ça devient moche (okay)
Mmh, ahh
Mmh, ahh
I wonder where I lost my way
Je me demande où j'ai perdu mon chemin
Mmh, ahh
Mmh, ahh
Been waiting on your call all day
J'ai attendu ton appel toute la journée
Tell me you in my corner right now
Dis-moi que tu es dans mon coin en ce moment
When I fall short, I'm leaning on you to cry out
Quand j'échoue près du but, je m'appuie sur toi pour crier
We all got enough to lie about
On a tous assez de raisons de mentir
My truth too complicated to hide now
Ma vérité est trop compliquée à cacher maintenant
Can I open up? Is it safe or not?
Puis-je m'ouvrir? C'est sûr ou pas?
I'm afraid a little, you relate or not?
J'ai un peu peur, tu comprends ou pas?
Have faith a little, I might take my time
Aies un peu foi, je pourrais prendre mon temps
Ain't no saving face this time
Pas question de sauver la face cette fois
I hope I'm not too late to set my demons straight
J'espère qu'il n'est pas trop tard pour mettre de l'ordre dans mes démons
I know I made you wait, but how much can you take?
Je sais que je t'ai fait attendre, mais combien de poids peux-tu supporter?
I hope you see the God in me, I hope you can see
J'espère que tu vois le Dieu en moi, j'espère que tu peux le voir
And if it's up, stay down for me, yeah
Et si ça marche pour toi, attends-moi, ouais
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Serafina, flame in us
Serafina, flamme en nous
Where I'd be without your love
Où serais-je sans ton amour
Rest your wings and trust, I feel you
Repose tes ailes et fais confiance, je te comprends
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Profondément (je sais ce que tu ressens) profondément (sais ce que tu ressens)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Profondément (je sais ce que tu ressens) profondément (trop profond, ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Profondément (je sais ce que tu ressens) profondément (profondément, sais ce que tu ressens)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Profondément (je sais ce que tu ressens) profondément (toi)
I got some regrets (I-I-I-I, yeah, yeah)
J'ai quelques regrets (j'ai-j'ai-j'ai-j'ai, ouais, ouais)
But my past won't keep me from my best (I-I-I-I, yeah, yeah)
Mais mon passé ne m'empêchera pas de faire de mon mieux (j'ai-j'ai-j'ai-j'ai, ouais, ouais)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I-I, yeah, yeah)
Des erreurs subtiles ont été ressenties comme une question de vie ou de mort (j'ai-j'ai-j'ai-j'ai, ouais, ouais)
I wanna see the family stronger
Je veux voir la famille plus forte
I wanna see the money longer
Je veux voir plus d'argent
You know that I'd die for you (I picked you up when you fell)
Tu sais que je mourrais pour toi (je t'ai ramassé quand tu es tombé)
I get emotional about life
Je suis ému par la vie
The lost ones keepin' me up at night
Les disparues m'empêchent de dormir la nuit
The world be reminding me it's danger
Le monde me rappelle que c'est le danger
I still risk it all for a stranger
Je risque encore tout pour un étranger
If I told you who I am, would you use it against me?
Si je te disais qui je suis, l'utiliserais-tu contre moi?
Right or wrong, no stone, just love to send me
Bien ou mal, pas gravé dans la pierre, juste de l'amour à m'envoyer
I hope I'm not too late to set my demons straight
J'espère qu'il n'est pas trop tard pour mettre de l'ordre dans mes démons
I know I made you wait, but how much can you take?
Je sais que je t'ai fait attendre, mais combien de poids peux-tu supporter?
I hope you see the God in me, I hope you can see
J'espère que tu vois le Dieu en moi, j'espère que tu peux le voir
And if it's up, stay down for me, yeah
Et si ça marche pour toi, attends-moi, ouais
Baby, you make me pray for London
Bébé, tu me fais prier pour Londres
Yeah, 'cause if I won it all without you involved
Ouais, car si j'ai tout gagné sans que tu sois impliqué
I guess it's all for nothing
Je suppose que tout cela n'a servi à rien
I pop the pain away, I slide the pain away
Eu afasto a dor, afasto a dor
I pop the pain away, I slide the pain away
Eu afasto a dor, afasto a dor
I picked you up when you fell and cut your knee
Eu te levantei quando você caiu e cortou seu joelho
Told you not to cry and held you close to me
Disse para você não chorar e te abracei
I hope I'm not too late to set my demons straight
Espero que não seja tarde demais para lidar com meus próprios demônios
I know I made you wait, but how much can you take?
Eu sei que te fiz esperar, mas quanto você aguenta?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Espero que você veja o Deus em mim, espero que você possa ver
And if it's up, stay down for me, yeah
E se estiver em alta, fique abaixado para mim, sim
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy, cigarro de tabaco com cocaína
Serafina, flame in us
Serafina, estamos acesos
Where I'd be without your love
Onde eu estaria sem o seu amor
Rest your wings and trust, I feel you
Descanse suas asas e confie, eu te sinto
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Profundamente (eu sei que você está sentindo), profundamente (sei que você sente)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Profundamente (eu sei que você está sentindo), profundamente (muito profundamente, uh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Profundamente (eu sei que você está sentindo), profundamente (profundamente, sei que você sente)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Profundamente (eu sei que você está sentindo), profundamente (você)
Do you love me? (Okay) do you trust me? (Okay)
Você me ama? (Ok) você confia em mim? (Ok)
Can I trust you? (Okay) don't judge me (okay)
Posso confiar em você? (Ok) não me julgue (ok)
I'ma die hard, it gets ugly (okay)
Eu vou morrer pra valer, fica feio (ok)
Too passionate, it gets ugly (okay)
Muito apaixonado, fica feio (ok)
Mmh, ahh
Mmm, ah
I wonder where I lost my way
Eu me pergunto onde eu me perdi
Mmh, ahh
Mmm, ah
Been waiting on your call all day
Estive esperando sua ligação o dia todo
Tell me you in my corner right now
Me diga que você está na minha esquina agora
When I fall short, I'm leaning on you to cry out
Quando eu fico aquém, estou me apoiando em você para chorar
We all got enough to lie about
Todos nós temos o suficiente para mentir
My truth too complicated to hide now
Agora minha verdade é muito complicada para esconder
Can I open up? Is it safe or not?
Posso abrir? É seguro ou não?
I'm afraid a little, you relate or not?
Estou com um pouco de medo, você se identifica ou não?
Have faith a little, I might take my time
Tenha um pouco de fé, talvez eu vá devagar
Ain't no saving face this time
Não tem como salvar a cara desta vez
I hope I'm not too late to set my demons straight
Espero que não seja tarde demais para lidar com meus próprios demônios
I know I made you wait, but how much can you take?
Eu sei que te fiz esperar, mas quanto você aguenta?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Espero que você veja o Deus em mim, espero que você possa ver
And if it's up, stay down for me, yeah
E se estiver em alta, fique abaixado para mim, sim
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy, cigarro de tabaco com cocaína
Serafina, flame in us
Serafina, estamos acesos
Where I'd be without your love
Onde eu estaria sem o seu amor
Rest your wings and trust, I feel you
Descanse suas asas e confie, eu te sinto
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Profundamente (eu sei que você está sentindo), profundamente (sei que você sente)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Profundamente (eu sei que você está sentindo), profundamente (muito profundamente, uh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Profundamente (eu sei que você está sentindo), profundamente (profundamente, sei que você sente)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Profundamente (eu sei que você está sentindo), profundamente (você)
I got some regrets (I-I-I-I, yeah, yeah)
Eu tenho alguns arrependimentos (eu-eu-eu-eu, sim, sim)
But my past won't keep me from my best (I-I-I-I, yeah, yeah)
Mas meu passado não vai me impedir do meu melhor (eu-eu-eu, sim, sim)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I-I, yeah, yeah)
Erros sutis pareciam vida ou morte (eu-eu-eu-eu, sim, sim)
I wanna see the family stronger
Eu quero ver a família mais forte
I wanna see the money longer
Eu quero ver o dinheiro por mais tempo
You know that I'd die for you (I picked you up when you fell)
Você sabe que eu morreria por você (eu te peguei quando você caiu)
I get emotional about life
Me emociono com a vida
The lost ones keepin' me up at night
Os perdidos me mantendo acordado à noite
The world be reminding me it's danger
O mundo está me lembrando que é perigoso
I still risk it all for a stranger
Eu ainda arrisco tudo por um estranho
If I told you who I am, would you use it against me?
Se eu lhe dissesse quem sou, você usaria isso contra mim?
Right or wrong, no stone, just love to send me
Certo ou errado, sem pedra, apenas amor para me dar
I hope I'm not too late to set my demons straight
Espero que não seja tarde demais para lidar com meus próprios demônios
I know I made you wait, but how much can you take?
Eu sei que te fiz esperar, mas quanto você aguenta?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Espero que você veja o Deus em mim, espero que você possa ver
And if it's up, stay down for me, yeah
E se estiver em alta, fique abaixado para mim, sim
Baby, you make me pray for London
Baby, você me faz rezar por Londres
Yeah, 'cause if I won it all without you involved
Sim, porque se eu ganhasse isso tudo sem sua participação
I guess it's all for nothing
Eu acho que de nada ia valer
I pop the pain away, I slide the pain away
Me empastillo el dolor, deslizo el dolor
I pop the pain away, I slide the pain away
Me empastillo el dolor, deslizo el dolor
I picked you up when you fell and cut your knee
Te recogí cuando te caíste y te cortaste la rodilla
Told you not to cry and held you close to me
Te dije que no llorarás y te abracé fuerte
I hope I'm not too late to set my demons straight
Espero no estar muy tarde para aclarar mis demonios
I know I made you wait, but how much can you take?
Sé que te hice esperar, pero, ¿cuanto puedes tomar?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Espero que veas el Dios en mí, espero que puedas ver
And if it's up, stay down for me, yeah
Y si está arriba, mantente abajo por mí, sí
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Serafina, flame in us
Serafina, llama en nosotros
Where I'd be without your love
Dónde estaría sin tu amor
Rest your wings and trust, I feel you
Descansa tus alas y confianza, te entiendo
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Profundo (sé que estás sintiendo), profundo (sé que sientes)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Profundo (sé que estás sintiendo), profundo (demasiado profundo, uh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Profundo (sé que estás sintiendo), profundo (profundo, sé que sientes)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Profundo (sé que estás sintiendo), profundo (tú)
Do you love me? (Okay) do you trust me? (Okay)
¿Me amas? (De acuerdo) ¿confías en mí? (De acuerdo)
Can I trust you? (Okay) don't judge me (okay)
¿Puedo confiar en ti? (De acuerdo) no me juzgues (de acuerdo)
I'ma die hard, it gets ugly (okay)
Voy a morir fuerte, se pone feo (de acuerdo)
Too passionate, it gets ugly (okay)
Demasiado pasional, se pone feo (de acuerdo)
Mmh, ahh
Mmh, ah
I wonder where I lost my way
Me pregunto dónde me perdí
Mmh, ahh
Mmh, ah
Been waiting on your call all day
He estado esperando tu llamada todo el día
Tell me you in my corner right now
Dime que estás en mi esquina ahora mismo
When I fall short, I'm leaning on you to cry out
Cuando esté corto, me recuesto sobre ti para llorar
We all got enough to lie about
Todos tenemos suficiente para mentir
My truth too complicated to hide now
Mi verdad es demasiado complicado para esconder ahora
Can I open up? Is it safe or not?
¿Puedo abrirme? ¿Es seguro o no?
I'm afraid a little, you relate or not?
Estoy un poco asustado, ¿te relacionas o no?
Have faith a little, I might take my time
Tengo un poco de fe, puede que me tome mi tiempo
Ain't no saving face this time
No hay como salvar cara esta vez
I hope I'm not too late to set my demons straight
Espero no estar muy tarde para aclarar mis demonios
I know I made you wait, but how much can you take?
Sé que te hice esperar, pero, ¿cuanto puedes tomar?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Espero que veas el Dios en mí, espero que puedas ver
And if it's up, stay down for me, yeah
Y si está arriba, mantente abajo por mí, sí
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Serafina, flame in us
Serafina, llama en nosotros
Where I'd be without your love
Dónde estaría sin tu amor
Rest your wings and trust, I feel you
Descansa tus alas y confianza, te entiendo
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Profundo (sé que estás sintiendo), profundo (sé que sientes)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Profundo (sé que estás sintiendo), profundo (demasiado profundo, uh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Profundo (sé que estás sintiendo), profundo (profundo, sé que sientes)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Profundo (sé que estás sintiendo), profundo (tú)
I got some regrets (I-I-I-I, yeah, yeah)
Tengo algunos arrepentimientos (yo-yo-yo-yo, sí, sí)
But my past won't keep me from my best (I-I-I-I, yeah, yeah)
Pero mi pasado no me quitará lo mejor de mí (yo-yo-yo-yo, sí, sí)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I-I, yeah, yeah)
Errores sutiles se sintieron como vida o muerte (yo-yo-yo-yo, sí, sí)
I wanna see the family stronger
Quiero ver a la familia más fuerte
I wanna see the money longer
Quiero ver el dinero durante más tiempo
You know that I'd die for you (I picked you up when you fell)
Sabes que moriría por ti (te recogí cuando te caíste)
I get emotional about life
Me pongo emocional con la vida
The lost ones keepin' me up at night
Los perdidos me mantienen despierto en la noche
The world be reminding me it's danger
El mundo se pasa recordándome que es peligro
I still risk it all for a stranger
Todavía lo arriesgo todo por un extraño
If I told you who I am, would you use it against me?
¿Si te dijera quién soy, lo usarías en mi contra?
Right or wrong, no stone, just love to send me
Bien o mal, sin piedra, somo amor para mandarme
I hope I'm not too late to set my demons straight
Espero no estar muy tarde para aclarar mis demonios
I know I made you wait, but how much can you take?
Sé que te hice esperar, pero, ¿cuanto puedes tomar?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Espero que veas el Dios en mí, espero que puedas ver
And if it's up, stay down for me, yeah
Y si está arriba, mantente abajo por mí, sí
Baby, you make me pray for London
Bebé, me haces rezar por Londres
Yeah, 'cause if I won it all without you involved
Sí, porque si lo ganara todo sin que estuvieras involucrado
I guess it's all for nothing
Entones todo es por nada
I pop the pain away, I slide the pain away
Ich knalle den Schmerz weg, ich schiebe den Schmerz weg
I pop the pain away, I slide the pain away
Ich knalle den Schmerz weg, ich schiebe den Schmerz weg
I picked you up when you fell and cut your knee
Ich hob dich auf, als du fielst und dich am Knie verletztest
Told you not to cry and held you close to me
Sagte dir, du sollst nicht weinen, und hielt dich dicht bei mir
I hope I'm not too late to set my demons straight
Ich hoffe, ich bin nicht zu spät, um meine Dämonen in Ordnung zu bringen
I know I made you wait, but how much can you take?
Ich weiß, ich habe dich warten lassen, aber wie viel kannst du ertragen?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Ich hoffe, du siehst den Gott in mir, ich hoffe, du kannst sehen
And if it's up, stay down for me, yeah
Und wenn es aufwärts geht, bleib für mich unten, ja
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy, Kakao-Puff
Serafina, flame in us
Serafina, Flamme in uns
Where I'd be without your love
Wo wäre ich ohne deine Liebe?
Rest your wings and trust, I feel you
Ruhe deine Flügel aus und vertraue, ich verstehe dich
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Tief (ich weiß, dass du fühlst), tief (weiß, dass du fühlst)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Tief (ich weiß, du fühlst), tief (zu tief, ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Tief (ich weiß, dass du fühlst), tief (tief, weiß, dass du fühlst)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Tief (ich weiß, du fühlst), tief (du)
Do you love me? (Okay) do you trust me? (Okay)
Liebst du mich? (Okay) Vertraust du mir? (Okay)
Can I trust you? (Okay) don't judge me (okay)
Kann ich dir vertrauen? (Okay) Verurteile mich nicht (Okay)
I'ma die hard, it gets ugly (okay)
Ich werde hart sterben, es wird hässlich (okay)
Too passionate, it gets ugly (okay)
Zu leidenschaftlich, es wird hässlich (okay)
Mmh, ahh
Mmh, ahh
I wonder where I lost my way
Ich frage mich, wo ich mich verloren habe
Mmh, ahh
Mmh, ahh
Been waiting on your call all day
Ich warte schon den ganzen Tag auf deinen Anruf
Tell me you in my corner right now
Sag mir, dass du jetzt in meiner Ecke bist
When I fall short, I'm leaning on you to cry out
Wenn ich versage, lehne ich mich an dich, um zu weinen
We all got enough to lie about
Wir haben alle genug zu lügen
My truth too complicated to hide now
Meine Wahrheit ist zu kompliziert, um sie jetzt zu verstecken
Can I open up? Is it safe or not?
Kann ich mich öffnen? Ist es sicher oder nicht?
I'm afraid a little, you relate or not?
Ich habe ein bisschen Angst, verstehst du das oder nicht?
Have faith a little, I might take my time
Hab ein wenig Vertrauen, ich könnte mir Zeit lassen
Ain't no saving face this time
Diesmal kann ich mein Gesicht nicht wahren
I hope I'm not too late to set my demons straight
Ich hoffe, ich bin nicht zu spät, um meine Dämonen in Ordnung zu bringen
I know I made you wait, but how much can you take?
Ich weiß, ich habe dich warten lassen, aber wie viel kannst du ertragen?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Ich hoffe, du siehst den Gott in mir, ich hoffe, du kannst sehen
And if it's up, stay down for me, yeah
Und wenn es aufwärts geht, bleib für mich unten, ja
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy, Kakao-Puff
Serafina, flame in us
Serafina, Flamme in uns
Where I'd be without your love
Wo wäre ich ohne deine Liebe?
Rest your wings and trust, I feel you
Ruhe deine Flügel aus und vertraue, ich verstehe dich
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Tief (ich weiß, dass du fühlst), tief (weiß, dass du fühlst)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Tief (ich weiß, du fühlst), tief (zu tief, ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Tief (ich weiß, dass du fühlst), tief (tief, weiß, dass du fühlst)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Tief (ich weiß, du fühlst), tief (du)
I got some regrets (I-I-I-I, yeah, yeah)
Ich bedauere einiges (ich-ich-ich-ich, ja, ja)
But my past won't keep me from my best (I-I-I-I, yeah, yeah)
Aber meine Vergangenheit wird mich nicht von meinem Besten abhalten (ich-ich-ich-ich, ja, ja)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I-I, yeah, yeah)
Subtile Fehler fühlten sich an wie Leben oder Tod (ich-ich-ich-ich, ja, ja)
I wanna see the family stronger
Ich will die Familie stärker sehen
I wanna see the money longer
Ich will das Geld länger sehen
You know that I'd die for you (I picked you up when you fell)
Du weißt, dass ich für dich sterben würde (ich hob dich auf, als du fielst)
I get emotional about life
Ich werde emotional über das Leben
The lost ones keepin' me up at night
Die verlorenen Menschen halten mich nachts wach
The world be reminding me it's danger
Die Welt erinnert mich daran, dass sie gefährlich ist
I still risk it all for a stranger
Ich riskiere immer noch alles für einen Fremden
If I told you who I am, would you use it against me?
Wenn ich dir sage, wer ich bin, würdest du es gegen mich verwenden?
Right or wrong, no stone, just love to send me
Richtig oder falsch, kein Stein, nur Liebe, um mich zu schicken
I hope I'm not too late to set my demons straight
Ich hoffe, ich bin nicht zu spät, um meine Dämonen in Ordnung zu bringen
I know I made you wait, but how much can you take?
Ich weiß, ich habe dich warten lassen, aber wie viel kannst du ertragen?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Ich hoffe, du siehst den Gott in mir, ich hoffe, du kannst sehen
And if it's up, stay down for me, yeah
Und wenn es aufwärts geht, bleib für mich unten, ja
Baby, you make me pray for London
Baby, du lässt mich für London beten
Yeah, 'cause if I won it all without you involved
Ja, denn wenn ich alles ohne dich gewonnen habe
I guess it's all for nothing
Ist wohl alles umsonst
I pop the pain away, I slide the pain away
Faccio sparire il dolore, lo faccio scivolare via
I pop the pain away, I slide the pain away
Faccio sparire il dolore, lo faccio scivolare via
I picked you up when you fell and cut your knee
Ti ho rialzato quando sei caduto e ti sei ferito il ginocchio
Told you not to cry and held you close to me
Ti ho detto di non piangere e ti ho stretto a me
I hope I'm not too late to set my demons straight
Spero che non sia troppo tardi per raddrizzare i miei demoni
I know I made you wait, but how much can you take?
So di avervi fatto aspettare, ma quanto potete sopportare?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Spero che vediate il dio in me, spero che lo possiate vedere
And if it's up, stay down for me, yeah
E in caso di scontro, restami affianco, sì
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy shimmy, cocoa puff
Serafina, flame in us
Serafina, fiamma in noi
Where I'd be without your love
Dove sarei senza il tuo amore?
Rest your wings and trust, I feel you
Riposa le tue ali e fidati, ti sento
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Nel profondo (so che ti senti), nel profondo (so che senti)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Nel profondo (so che ti senti), nel profondo (troppo profondo, ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Nel profondo (so che ti senti), nel profondo (profondo, so che senti)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Nel profondo (so che ti senti), nel profondo (tu)
Do you love me? (Okay) do you trust me? (Okay)
Mi ami? (Okay) ti fidi di me? (Okay)
Can I trust you? (Okay) don't judge me (okay)
Posso fidarmi di te? (Okay) non giudicarmi (okay)
I'ma die hard, it gets ugly (okay)
Morirò da duro, si mette male (okay)
Too passionate, it gets ugly (okay)
Troppo passionale, si mette male (okay)
Mmh, ahh
Mmh, ahh
I wonder where I lost my way
Mi chiedo dove abbia perso la mia via
Mmh, ahh
Mmh, ahh
Been waiting on your call all day
Aspetto la tua chiamata da tutto il giorno
Tell me you in my corner right now
Dimmi che sei al mio angolo in questo momento
When I fall short, I'm leaning on you to cry out
Quando non sono all'altezza, conto su di te per sfogarmi
We all got enough to lie about
Tutti abbiamo abbastanza su cui mentire
My truth too complicated to hide now
La mia verità è troppo complicata da nascondere adesso
Can I open up? Is it safe or not?
Posso aprirmi? È sicuro o no?
I'm afraid a little, you relate or not?
Ho un po' di paura, ti ci rivedi o no?
Have faith a little, I might take my time
Abbi un po' di fede, potrei prendermi il mio tempo
Ain't no saving face this time
Non mi salverò la faccia stavolta
I hope I'm not too late to set my demons straight
Spero che non sia troppo tardi per raddrizzare i miei demoni
I know I made you wait, but how much can you take?
So di avervi fatto aspettare, ma quanto potete sopportare?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Spero che vediate il dio in me, spero che lo possiate vedere
And if it's up, stay down for me, yeah
E in caso di scontro, restami affianco, sì
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy shimmy, cocoa puff
Serafina, flame in us
Serafina, fiamma in noi
Where I'd be without your love
Dove sarei senza il tuo amore?
Rest your wings and trust, I feel you
Riposa le tue ali e fidati, ti sento
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Nel profondo (so che ti senti), nel profondo (so che senti)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Nel profondo (so che ti senti), nel profondo (troppo profondo, ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Nel profondo (so che ti senti), nel profondo (profondo, so che senti)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Nel profondo (so che ti senti), nel profondo (tu)
I got some regrets (I-I-I-I, yeah, yeah)
Ho dei rimpianti (io-io-io-io, sì, sì)
But my past won't keep me from my best (I-I-I-I, yeah, yeah)
Ma il mio passato non mi tratterrà dal mio meglio (io-io-io-io, sì, sì)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I-I, yeah, yeah)
Errori sottili sembravano vita o morte (io-io-io-io, sì, sì)
I wanna see the family stronger
Voglio vedere la famiglia più forte
I wanna see the money longer
Voglio vedere i soldi più numerosi
You know that I'd die for you (I picked you up when you fell)
Sai che morirei per te (ti ho rialzato quando sei caduto)
I get emotional about life
Mi emoziono pensando alla vita
The lost ones keepin' me up at night
Le persone che ho perso mi tengono sveglio la notte
The world be reminding me it's danger
Il mondo mi ricorda che esiste il pericolo
I still risk it all for a stranger
Rischio comunque tutto per un estraneo
If I told you who I am, would you use it against me?
Se ti dicessi chi sono, lo useresti contro di me?
Right or wrong, no stone, just love to send me
Giusto o sbagliato, nessuna pietra, solo affetto da mandarmi
I hope I'm not too late to set my demons straight
Spero che non sia troppo tardi per raddrizzare i miei demoni
I know I made you wait, but how much can you take?
So di avervi fatto aspettare, ma quanto potete sopportare?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Spero che vediate il dio in me, spero che lo possiate vedere
And if it's up, stay down for me, yeah
E in caso di scontro, restami affianco, sì
Baby, you make me pray for London
Baby, mi fai pregare per Londra
Yeah, 'cause if I won it all without you involved
Sì, perché se vincessi tutto senza il tuo coinvolgimento
I guess it's all for nothing
Suppongo che sarebbe tutto per niente
I pop the pain away, I slide the pain away
Saya menghilangkan rasa sakit, saya menggeser rasa sakit
I pop the pain away, I slide the pain away
Saya menghilangkan rasa sakit, saya menggeser rasa sakit
I picked you up when you fell and cut your knee
Saya mengangkatmu ketika kamu jatuh dan melukai lututmu
Told you not to cry and held you close to me
Bilang padamu untuk tidak menangis dan memelukmu dekat dengan saya
I hope I'm not too late to set my demons straight
Saya harap saya tidak terlambat untuk meluruskan setan saya
I know I made you wait, but how much can you take?
Saya tahu saya membuatmu menunggu, tapi berapa banyak yang bisa kamu tahan?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Saya harap kamu melihat Tuhan dalam diri saya, saya harap kamu bisa melihat
And if it's up, stay down for me, yeah
Dan jika itu naik, tetaplah rendah untuk saya, ya
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Serafina, flame in us
Serafina, api dalam kita
Where I'd be without your love
Di mana saya akan berada tanpa cintamu
Rest your wings and trust, I feel you
Istirahatkan sayapmu dan percaya, saya merasakanmu
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Dalam (Saya tahu kamu merasakan), dalam (tahu kamu merasa)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Dalam (Saya tahu kamu merasakan), dalam (terlalu dalam, ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Dalam (Saya tahu kamu merasakan), dalam (dalam, tahu kamu merasa)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Dalam (Saya tahu kamu merasakan), dalam (kamu)
Do you love me? (Okay) do you trust me? (Okay)
Apakah kamu mencintaiku? (Oke) apakah kamu mempercayaiku? (Oke)
Can I trust you? (Okay) don't judge me (okay)
Bisakah saya mempercayaimu? (Oke) jangan menghakimiku (oke)
I'ma die hard, it gets ugly (okay)
Saya akan mati keras, itu menjadi jelek (oke)
Too passionate, it gets ugly (okay)
Terlalu bersemangat, itu menjadi jelek (oke)
Mmh, ahh
Mmh, ahh
I wonder where I lost my way
Saya bertanya-tanya di mana saya tersesat
Mmh, ahh
Mmh, ahh
Been waiting on your call all day
Menunggu panggilanmu sepanjang hari
Tell me you in my corner right now
Katakanlah kamu ada di sudutku sekarang
When I fall short, I'm leaning on you to cry out
Ketika saya jatuh pendek, saya bersandar padamu untuk menangis
We all got enough to lie about
Kita semua punya cukup untuk berbohong
My truth too complicated to hide now
Kebenaran saya terlalu rumit untuk disembunyikan sekarang
Can I open up? Is it safe or not?
Bisakah saya membuka diri? Apakah itu aman atau tidak?
I'm afraid a little, you relate or not?
Saya sedikit takut, apakah kamu bisa merasakan atau tidak?
Have faith a little, I might take my time
Percaya sedikit, saya mungkin akan mengambil waktuku
Ain't no saving face this time
Tidak ada penyelamatan wajah kali ini
I hope I'm not too late to set my demons straight
Saya harap saya tidak terlambat untuk meluruskan setan saya
I know I made you wait, but how much can you take?
Saya tahu saya membuatmu menunggu, tapi berapa banyak yang bisa kamu tahan?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Saya harap kamu melihat Tuhan dalam diri saya, saya harap kamu bisa melihat
And if it's up, stay down for me, yeah
Dan jika itu naik, tetaplah rendah untuk saya, ya
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Serafina, flame in us
Serafina, api dalam kita
Where I'd be without your love
Di mana saya akan berada tanpa cintamu
Rest your wings and trust, I feel you
Istirahatkan sayapmu dan percaya, saya merasakanmu
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
Dalam (Saya tahu kamu merasakan), dalam (tahu kamu merasa)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
Dalam (Saya tahu kamu merasakan), dalam (terlalu dalam, ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
Dalam (Saya tahu kamu merasakan), dalam (dalam, tahu kamu merasa)
Deep (I know you feeling), deep (you)
Dalam (Saya tahu kamu merasakan), dalam (kamu)
I got some regrets (I-I-I-I, yeah, yeah)
Saya punya beberapa penyesalan (I-I-I-I, ya, ya)
But my past won't keep me from my best (I-I-I-I, yeah, yeah)
Tapi masa lalu saya tidak akan menghalangi saya dari yang terbaik (I-I-I-I, ya, ya)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I-I, yeah, yeah)
Kesalahan halus terasa seperti hidup atau mati (I-I-I-I, ya, ya)
I wanna see the family stronger
Saya ingin melihat keluarga lebih kuat
I wanna see the money longer
Saya ingin melihat uang lebih lama
You know that I'd die for you (I picked you up when you fell)
Kamu tahu bahwa saya akan mati untukmu (Saya mengangkatmu ketika kamu jatuh)
I get emotional about life
Saya menjadi emosional tentang hidup
The lost ones keepin' me up at night
Orang-orang yang hilang membuat saya terjaga sepanjang malam
The world be reminding me it's danger
Dunia mengingatkan saya itu bahaya
I still risk it all for a stranger
Saya masih akan merisikokan semuanya untuk orang asing
If I told you who I am, would you use it against me?
Jika saya memberi tahu Anda siapa saya, apakah Anda akan menggunakannya melawan saya?
Right or wrong, no stone, just love to send me
Benar atau salah, tidak ada batu, hanya cinta untuk mengirim saya
I hope I'm not too late to set my demons straight
Saya harap saya tidak terlambat untuk meluruskan setan saya
I know I made you wait, but how much can you take?
Saya tahu saya membuatmu menunggu, tapi berapa banyak yang bisa kamu tahan?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Saya harap kamu melihat Tuhan dalam diri saya, saya harap kamu bisa melihat
And if it's up, stay down for me, yeah
Dan jika itu naik, tetaplah rendah untuk saya, ya
Baby, you make me pray for London
Sayang, kamu membuat saya berdoa untuk London
Yeah, 'cause if I won it all without you involved
Ya, karena jika saya memenangkan semuanya tanpa kamu terlibat
I guess it's all for nothing
Saya rasa itu semua sia-sia
I pop the pain away, I slide the pain away
痛みを取り除く、痛みを通り抜ける
I pop the pain away, I slide the pain away
痛みを取り除く、痛みを通り抜ける
I picked you up when you fell and cut your knee
お前が転んで膝を切った時、俺が迎えに行った
Told you not to cry and held you close to me
泣くなと言って俺の近くに抱き寄せたんだ
I hope I'm not too late to set my demons straight
俺の悪魔を正すには手遅れじゃないといいんだが
I know I made you wait, but how much can you take?
お前を待たせたことはわかってる、だけどどれくらいお前は受け入れられる?
I hope you see the God in me, I hope you can see
俺の中に神が見えてたらいいなと願ってる、お前に見えたら
And if it's up, stay down for me, yeah
もしそれが出てきたら、俺のためにそのままでいてくれ yeah
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy ココアパフ
Serafina, flame in us
Serafina 俺たちの中の炎
Where I'd be without your love
お前の愛無しに俺がいる場所
Rest your wings and trust, I feel you
羽と信頼を休めるんだ、お前のことを感じる
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
深く (お前が感じてるのはわかってる) 深く (お前が感じるのはわかってる)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
深く (お前が感じてるのはわかってる) 深く (深すぎる ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
深く (お前が感じてるのはわかってる) 深く (深く、お前が感じるのはわかってる)
Deep (I know you feeling), deep (you)
深く (お前が感じてるのはわかってる) 深く (お前を)
Do you love me? (Okay) do you trust me? (Okay)
俺を愛してるか? (オーケー) 俺を信じるか? (オーケー)
Can I trust you? (Okay) don't judge me (okay)
俺はお前を信じられるか? (オーケー) 俺のことを決めつけないでくれ (オーケー)
I'ma die hard, it gets ugly (okay)
俺は熱心過ぎるんだ、醜くなってきてる (オーケー)
Too passionate, it gets ugly (okay)
情熱があり過ぎて、醜くなってきてる (オーケー)
Mmh, ahh
Mmh, ahh
I wonder where I lost my way
どこで自分の道を見失ったんだろう
Mmh, ahh
Mmh, ahh
Been waiting on your call all day
一日中お前からの電話を待ってる
Tell me you in my corner right now
今そこの角まで来てると言ってくれよ
When I fall short, I'm leaning on you to cry out
俺が達成できない時は、泣き叫ぶためにお前に寄りかかってる
We all got enough to lie about
俺たちはもう嘘なんてまっぴらなんだ
My truth too complicated to hide now
俺の真実は今では複雑すぎて隠せない
Can I open up? Is it safe or not?
俺は打ち明けてもいいのか? これは安全なのかそうじゃないのか?
I'm afraid a little, you relate or not?
俺は少し恐れてる、お前もそうかそうじゃないのか?
Have faith a little, I might take my time
少しの信仰を持て、俺は時間がかかるかもしれない
Ain't no saving face this time
今回はメンツを立てないんだ
I hope I'm not too late to set my demons straight
俺の悪魔を正すには手遅れじゃないといいんだが
I know I made you wait, but how much can you take?
お前を待たせたことはわかってる、だけどどれくらいお前は受け入れられる?
I hope you see the God in me, I hope you can see
俺の中に神が見えてたらいいなと願ってる、お前に見えたら
And if it's up, stay down for me, yeah
もしそれが出てきたら、俺のためにそのままでいてくれ yeah
Shimmy, shimmy, cocoa puff
Shimmy, shimmy ココアパフ
Serafina, flame in us
Serafina 俺たちの中の炎
Where I'd be without your love
お前の愛無しに俺がいる場所
Rest your wings and trust, I feel you
羽と信頼を休めるんだ、お前のことを感じる
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
深く (お前が感じてるのはわかってる) 深く (お前が感じるのはわかってる)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
深く (お前が感じてるのはわかってる) 深く (深すぎる ooh)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
深く (お前が感じてるのはわかってる) 深く (深く、お前が感じるのはわかってる)
Deep (I know you feeling), deep (you)
深く (お前が感じてるのはわかってる) 深く (お前を)
I got some regrets (I-I-I-I, yeah, yeah)
いくつかの後悔がある (俺は俺は俺は俺は yeah, yeah)
But my past won't keep me from my best (I-I-I-I, yeah, yeah)
だけど俺の過去は俺をベストな状態にはしない (俺は俺は俺は俺は yeah, yeah)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I-I, yeah, yeah)
ささいなミスが生きるか死ぬかのように感じたんだ (俺は俺は俺は俺は yeah, yeah)
I wanna see the family stronger
家族が強くなるところが見たい
I wanna see the money longer
金が続くところが見たい
You know that I'd die for you (I picked you up when you fell)
お前のためなら俺は死ねるとわかってるだろ (お前が転んだら俺が起き上がらせる)
I get emotional about life
人生について感情的になってるんだ
The lost ones keepin' me up at night
亡くなった奴らが俺を夜眠らせない
The world be reminding me it's danger
世界は危険なんだと俺に思い出させてくる
I still risk it all for a stranger
今でも見知らぬ人のためにリスクを背負ってる
If I told you who I am, would you use it against me?
もし俺が誰なのかを伝えたら、お前はそれを俺に対して利用するか?
Right or wrong, no stone, just love to send me
正しいか間違ってるか、石は投げない、ただ愛を俺に送ってくれ
I hope I'm not too late to set my demons straight
俺の悪魔を正すには手遅れじゃないといいんだが
I know I made you wait, but how much can you take?
お前を待たせたことはわかってる、だけどどれくらいお前は受け入れられる?
I hope you see the God in me, I hope you can see
俺の中に神が見えてたらいいなと願ってる、お前に見えたら
And if it's up, stay down for me, yeah
もしそれが出てきたら、俺のためにそのままでいてくれ yeah
Baby, you make me pray for London
ベイビー、Londonのために俺に祈らせて
Yeah, 'cause if I won it all without you involved
Yeah もしお前が関わっていないところで俺が勝利しても
I guess it's all for nothing
何の意味もないってことだろうな
I pop the pain away, I slide the pain away
이젠 이 고통에서 벗어나려 해
I pop the pain away, I slide the pain away
이젠 이 고통에서 벗어나려 해
I picked you up when you fell and cut your knee
넘어져서 무릎에 상처를 입은 널 일으켜주고
Told you not to cry and held you close to me
난 울지 말라며 널 꼭 안아줬었지
I hope I'm not too late to set my demons straight
내가 너무 늦지 않았으면 해, 이 목소리를 잠재우기에
I know I made you wait, but how much can you take?
오랫동안 기다렸던 거 알아, 하지만 조금만 더 기다려줄 수 있을까?
I hope you see the God in me, I hope you can see
너도 내가 보는 걸 볼 수 있길 바라, 정말이야
And if it's up, stay down for me, yeah
이 모든 길 끝에 나와 함께 해줘
Shimmy, shimmy, cocoa puff
춤을 추는 우리 위로
Serafina, flame in us
아름답게 타오르는 사랑을 봐
Where I'd be without your love
네가 없었다면 난 지금 어디에 있었을까
Rest your wings and trust, I feel you
이젠 나를 믿고, 너의 날개를 내게 기대
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
말하지 않아도 괜찮아, 이미 다 알고 있으니까
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
말하지 않아도 괜찮아, 이미 다 알고 있으니까
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
말하지 않아도 괜찮아, 이미 다 알고 있으니까
Deep (I know you feeling), deep (you)
말하지 않아도 괜찮아, 이미 다 알고 있으니까
Do you love me? (Okay) do you trust me? (Okay)
날 사랑하니 ? 날 믿을 수 있어?
Can I trust you? (Okay) don't judge me (okay)
내가 널 믿어도 될까? 이런 날 이상하게 보진 말아줘
I'ma die hard, it gets ugly (okay)
포기하는 방법을 몰라서 힘들어했던 거야
Too passionate, it gets ugly (okay)
멈추는 방법을 몰라서 힘들어했던 거니까
Mmh, ahh
Mmh, ahh
I wonder where I lost my way
난 어디서부터 길을 잃었던 걸까
Mmh, ahh
Mmh, ahh
Been waiting on your call all day
온종일 네 전화를 기다리고 있는 내게
Tell me you in my corner right now
넌 항상 내 곁에 있을 거라고 말해줄래
When I fall short, I'm leaning on you to cry out
모든 게 힘들어질 땐 네게 기대고 싶어
We all got enough to lie about
우리 모두 숨길 게 많지만
My truth too complicated to hide now
난 더 이상 숨기기엔 이미 다 눈에 보이는 걸
Can I open up? Is it safe or not?
네게 털어놔도 될까? 널 믿을 수 있을까?
I'm afraid a little, you relate or not?
솔직히 두려워, 너도 그렇지 않아?
Have faith a little, I might take my time
믿어줬으면 해, 시간은 조금 걸리겠지만
Ain't no saving face this time
더는 널 잃고 싶지 않아
I hope I'm not too late to set my demons straight
내가 너무 늦지 않았으면 해, 이 목소리를 잠재우기에
I know I made you wait, but how much can you take?
오랫동안 기다렸던 거 알아, 하지만 조금만 더 기다려줄 수 있을까?
I hope you see the God in me, I hope you can see
너도 내가 보는 걸 볼 수 있길 바라, 정말이야
And if it's up, stay down for me, yeah
이 모든 길 끝에 나와 함께 해줘
Shimmy, shimmy, cocoa puff
춤을 추는 우리 위로
Serafina, flame in us
아름답게 타오르는 사랑을 봐
Where I'd be without your love
네가 없었다면 난 지금 어디에 있었을까
Rest your wings and trust, I feel you
이젠 나를 믿고, 너의 날개를 내게 기대
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
말하지 않아도 괜찮아, 이미 다 알고 있으니까
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
말하지 않아도 괜찮아, 이미 다 알고 있으니까
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
말하지 않아도 괜찮아, 이미 다 알고 있으니까
Deep (I know you feeling), deep (you)
말하지 않아도 괜찮아, 이미 다 알고 있으니까
I got some regrets (I-I-I-I, yeah, yeah)
나도 후회하는 일들은 많아 (I-I-I-I, yeah, yeah)
But my past won't keep me from my best (I-I-I-I, yeah, yeah)
그렇다고 방해물이 되도록 두진 않을 거야 (I-I-I-I, yeah, yeah)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I-I, yeah, yeah)
작은 실수에도 난 죽을 것만 같았어 (I-I-I-I, yeah, yeah)
I wanna see the family stronger
난 우리 모두가 더 잘 되길 바라고
I wanna see the money longer
부족하게 살지 않았으면 해
You know that I'd die for you (I picked you up when you fell)
너도 알잖아, 난 널 위해선 뭐든 할 수 있어 (네가 떨어지면 내가 구해 줄게)
I get emotional about life
난 항상 삶에 대해선 감정이 앞서
The lost ones keepin' me up at night
떠나간 사람들 생각에 잠을 못 이루고
The world be reminding me it's danger
세상은 내게 절대로 쉽지 않을 거라 얘기하지만
I still risk it all for a stranger
그래도 난 얼굴도 모를 사람들을 위해 모든 걸 바칠 거야
If I told you who I am, would you use it against me?
내 진짜 모습을 알게 되면 넌 그걸 이용할까?
Right or wrong, no stone, just love to send me
그건 그렇게 중요하진 않아, 난 그저 내가 할 수 있는 걸 할 뿐이야
I hope I'm not too late to set my demons straight
내가 너무 늦지 않았으면 해, 이 목소리를 잠재우기에
I know I made you wait, but how much can you take?
오랫동안 기다렸던 거 알아, 하지만 조금만 더 기다려줄 수 있을까?
I hope you see the God in me, I hope you can see
너도 내가 보는 걸 볼 수 있길 바라, 정말이야
And if it's up, stay down for me, yeah
이 모든 길 끝에 나와 함께 해줘
Baby, you make me pray for London
네 생각에 난 London을 위해 기도를 올려
Yeah, 'cause if I won it all without you involved
너 없이 이 모든 걸 가진다는 건
I guess it's all for nothing
아무 의미 없으니까
I pop the pain away, I slide the pain away
我把痛苦抑制,我把痛苦滑走
I pop the pain away, I slide the pain away
我把痛苦抑制,我把痛苦滑走
I picked you up when you fell and cut your knee
当你跌倒划伤膝盖时,我把你扶起来
Told you not to cry and held you close to me
告诉你不要哭,把你紧紧抱在我身边
I hope I'm not too late to set my demons straight
我希望我还不算太晚去正视我的恶魔
I know I made you wait, but how much can you take?
我知道我让你等待,但你能承受多少?
I hope you see the God in me, I hope you can see
我希望你能看到我身上的神,我希望你能看到
And if it's up, stay down for me, yeah
如果事情变得糟糕,为我坚守,是的
Shimmy, shimmy, cocoa puff
摇摆,摇摆,可可泡芙
Serafina, flame in us
塞拉菲娜,我们内心的火焰
Where I'd be without your love
没有你的爱我会在哪里
Rest your wings and trust, I feel you
休息你的翅膀并信任,我感觉到你
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
深(我知道你感觉),深(知道你感觉)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
深(我知道你感觉),深(太深,哦)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
深(我知道你感觉),深(深,知道你感觉)
Deep (I know you feeling), deep (you)
深(我知道你感觉),深(你)
Do you love me? (Okay) do you trust me? (Okay)
你爱我吗?(好的)你信任我吗?(好的)
Can I trust you? (Okay) don't judge me (okay)
我能信任你吗?(好的)不要评判我(好的)
I'ma die hard, it gets ugly (okay)
我是个死忠,会变得丑陋(好的)
Too passionate, it gets ugly (okay)
太热情,会变得丑陋(好的)
Mmh, ahh
嗯,啊
I wonder where I lost my way
我想知道我在哪里迷失了方向
Mmh, ahh
嗯,啊
Been waiting on your call all day
一整天都在等你的电话
Tell me you in my corner right now
告诉我你现在在我这边
When I fall short, I'm leaning on you to cry out
当我短暂的跌倒,我依赖你来哭泣
We all got enough to lie about
我们都有足够的事情去撒谎
My truth too complicated to hide now
我的真相太复杂,无法现在隐藏
Can I open up? Is it safe or not?
我可以敞开心扉吗?这是安全的吗?
I'm afraid a little, you relate or not?
我有点害怕,你能理解吗?
Have faith a little, I might take my time
有一点信心,我可能会花点时间
Ain't no saving face this time
这次没有面子可以挽回
I hope I'm not too late to set my demons straight
我希望我还不算太晚去正视我的恶魔
I know I made you wait, but how much can you take?
我知道我让你等待,但你能承受多少?
I hope you see the God in me, I hope you can see
我希望你能看到我身上的神,我希望你能看到
And if it's up, stay down for me, yeah
如果事情变得糟糕,为我坚守,是的
Shimmy, shimmy, cocoa puff
摇摆,摇摆,可可泡芙
Serafina, flame in us
塞拉菲娜,我们内心的火焰
Where I'd be without your love
没有你的爱我会在哪里
Rest your wings and trust, I feel you
休息你的翅膀并信任,我感觉到你
Deep (I know you feeling), deep (know you feel)
深(我知道你感觉),深(知道你感觉)
Deep (I know you feeling), deep (too deep, ooh)
深(我知道你感觉),深(太深,哦)
Deep (I know you feeling), deep (deep, know you feel)
深(我知道你感觉),深(深,知道你感觉)
Deep (I know you feeling), deep (you)
深(我知道你感觉),深(你)
I got some regrets (I-I-I-I, yeah, yeah)
我有一些遗憾(我-我-我-我,是的,是的)
But my past won't keep me from my best (I-I-I-I, yeah, yeah)
但我的过去不会阻止我做到最好(我-我-我-我,是的,是的)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I-I, yeah, yeah)
微妙的错误感觉像生死攸关(我-我-我-我,是的,是的)
I wanna see the family stronger
我想看到家庭更强大
I wanna see the money longer
我想看到钱更长久
You know that I'd die for you (I picked you up when you fell)
你知道我会为你去死(当你跌倒时我把你扶起来)
I get emotional about life
我对生活感到情绪化
The lost ones keepin' me up at night
失去的人让我夜不能寐
The world be reminding me it's danger
世界总是提醒我这是危险的
I still risk it all for a stranger
我仍然会为了一个陌生人冒险
If I told you who I am, would you use it against me?
如果我告诉你我是谁,你会用它对我不利吗?
Right or wrong, no stone, just love to send me
对或错,没有石头,只有爱来送我
I hope I'm not too late to set my demons straight
我希望我还不算太晚去正视我的恶魔
I know I made you wait, but how much can you take?
我知道我让你等待,但你能承受多少?
I hope you see the God in me, I hope you can see
我希望你能看到我身上的神,我希望你能看到
And if it's up, stay down for me, yeah
如果事情变得糟糕,为我坚守,是的
Baby, you make me pray for London
宝贝,你让我为伦敦祈祷
Yeah, 'cause if I won it all without you involved
是的,因为如果我赢得了一切而你没有参与
I guess it's all for nothing
我想这一切都是徒劳的

Curiosités sur la chanson Die Hard de Kendrick Lamar

Quand la chanson “Die Hard” a-t-elle été lancée par Kendrick Lamar?
La chanson Die Hard a été lancée en 2022, sur l’album “Mr. Morale & the Big Steppers”.
Qui a composé la chanson “Die Hard” de Kendrick Lamar?
La chanson “Die Hard” de Kendrick Lamar a été composée par Kendrick Lamar, Marvin Eugene Smith.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kendrick Lamar

Autres artistes de Hip Hop/Rap