DF2

Kerchak, Finvy

Paroles Traduction

Ah-ah-ah-ah, j'suis mort

Surveille le ciel, bâtard, et tes affaires, j'me déplace pas pour moins d'un vert
Y a des vils-ci, j'me sens pisté, j'suis dans la te-ver en verre
La petite joue avec mon pénis, il monte aussi vite que mes streams
Elle veut savoir avec qui j'feat, j'veux qu'elle enlève son string
J'fais pas comme, moi, j'fais comme Ismo, d'vant l'OPJ, aucun mot sort
J'suis un bâtard, soit tu payes, soit j'me fais ta sœur
À la récré, j'ai visser quatre secondes, j'fais tout pour qu'tu sois plus d'ce monde
J'sors de la voiture, Bilar aussi, on prend ta vie en quatre secondes
Fuck tes sous, la chatte à ta mère, grâce à ma voix, j'fais un salaire
Kerchak ne meurt pas dans mon scénario, j'ai modifié le sommaire
J'suis dans la chambre, la tension monte, j'me concentre sur son sac-à-main
J'prends en photo sa carte bleue et j'l'envoie à des sins-c' à moi

Tu commences pas, tu n'commences pas à m'chopper par l'colback
Oh Oh
Rah

J'peux t'faire un truc de fou avec un couteau ou avec un pétard (to-to-to-toh)
J'suis au studio, c'est plus la vente de drogue qui me fait rentrer tard (ouais, ouais, ouais)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (to-to-toh)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (rah)
La ppe-fra vient du Brésil comme Robinho (to-to-toh)
Et naseau coule comme un robinet (to-to-toh)
Les condés veulent péter mes copains (han-han)
Mais n'arrivent pas comme Grosminet (to-to-toh)
J'fais de l'argent depuis mineur (grr)
J'suis pas dans la zone, c'est miné (grr)
Libérez Henrico et MLZ (han-han)
Mais c'est moi qui déchire là (eh-eh-eh)

On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie (grr, rah)
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-a
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age

Deux sins-c' à ta gauche, deux sins-c' à ta droite (droite)
Tout le reste est dans ma trousse (to-to-toh)
Passe par iPhone si tu veux qu'j'te pousse, fais gaffe à toi, le gros canon, il pousse (ouais, ouais, ouais)
J'peux pas dire que j'me suis fait tout seul (nan, nan)
Mes potes partageaient mes teasers (teasers)
La puce est active dès dix heures (dix heures)
On fait charbonner qu'des mineurs, gros fils de pute
J'mets tout sur l'compte de la victime, j'vais décaisser vers les Galeries (Galeries)
J'suis au tél' avec la victime, elle fait qu'pleurer, ça m'fait gole-ri (scam, scam, scam)
Avant d'faire un truc, j'examine (grr)
Avant d'faire un truc, j'analyse (to-toh)
J'mets que des coups d'couteau sur la prod' comme si c'était Afghan qui m'la mise
On voit l'pétard sous mon calbar, elle dit
"Putain, Kerchak, t'as une grosse bite" (t'as une grosse bite)
Est-ce qu'on peut dire que j'les matrixe?
Les bouffons posent sur mes propres type beat (fils de pute)
Bilar m'a dit "fais attention, des frères à nous, ils veulent ta perte" (sérieux?)
Ils devraient faire belek quand ils sortent (grr)
Le seul truc qu'ils vont perdre, c'est la vie
J'succombe plus à la tentation, même si des fois, j'suis tenté par ta sœur (to-to-toh)
J'diminue mes fréquentations, bientôt, j'vais traîner qu'avec mes frères (to-to-toh)
Vikos m'a dit "petit, fais gaffe, si tu sors un truc, tu t'en sers" (ouais, ouais, ouais)
J'fais tout carré devant la juge (han-han)
C'est trop marrant comment la proc', elle serre (ouais, ouais, ouais)
Partout où j'arrive, j'me sers, ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Ouais, ouais, ouais)
Partout où j'arrive, j'me sers (grr)
Ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Rah)
J'me fais péter, mes frères ont le démon (grr, rah, grr, rah)
Le premier qui m'a poussé, c'est Demain (demain, demain, demain)
Comme Crawford, tu vas caner l'10 mai (10 mai, 10 mai, 10 mai)
T'as un pétard mais vas-tu tirer, dis-moi? (Grr, rah)
J'fais belek à qui m'regarde quand je procède à la transaction (la transaction)
Plus la kichta grossit, plus les péchés s'additionnent (s'additionnent)
Poto, lâche pas la prière si tu veux combattre tes addictions (tes addictions)
J'suis aux alentours du terrain, j'fais la passe et mes potes réceptionnent (grr, rah)

Eh-eh-eh
K.E.R
Bisous
Je n'ai rien fait
Eh-eh-eh

Ah-ah-ah-ah, j'suis mort
Ah-ah-ah-ah, estou morto
Surveille le ciel, bâtard, et tes affaires, j'me déplace pas pour moins d'un vert
Vigie o céu, bastardo, e seus negócios, não me movo por menos de um verde
Y a des vils-ci, j'me sens pisté, j'suis dans la te-ver en verre
Há vilões aqui, sinto-me perseguido, estou no vidro
La petite joue avec mon pénis, il monte aussi vite que mes streams
A pequena brinca com o meu pênis, sobe tão rápido quanto as minhas transmissões
Elle veut savoir avec qui j'feat, j'veux qu'elle enlève son string
Ela quer saber com quem eu estou, eu quero que ela tire a calcinha
J'fais pas comme, moi, j'fais comme Ismo, d'vant l'OPJ, aucun mot sort
Não faço como, eu faço como Ismo, diante do OPJ, nenhuma palavra sai
J'suis un bâtard, soit tu payes, soit j'me fais ta sœur
Sou um bastardo, ou você paga, ou eu pego sua irmã
À la récré, j'ai visser quatre secondes, j'fais tout pour qu'tu sois plus d'ce monde
No recreio, eu apertei por quatro segundos, faço de tudo para que você não esteja mais neste mundo
J'sors de la voiture, Bilar aussi, on prend ta vie en quatre secondes
Saio do carro, Bilar também, pegamos sua vida em quatro segundos
Fuck tes sous, la chatte à ta mère, grâce à ma voix, j'fais un salaire
Foda-se o seu dinheiro, a buceta da sua mãe, graças à minha voz, eu faço um salário
Kerchak ne meurt pas dans mon scénario, j'ai modifié le sommaire
Kerchak não morre no meu cenário, eu mudei o resumo
J'suis dans la chambre, la tension monte, j'me concentre sur son sac-à-main
Estou no quarto, a tensão sobe, me concentro na bolsa dela
J'prends en photo sa carte bleue et j'l'envoie à des sins-c' à moi
Tiro uma foto do seu cartão azul e envio para os meus pecados
Tu commences pas, tu n'commences pas à m'chopper par l'colback
Você não começa, você não começa a me pegar pelo colarinho
Oh Oh
Oh Oh
Rah
Rah
J'peux t'faire un truc de fou avec un couteau ou avec un pétard (to-to-to-toh)
Posso fazer algo louco com uma faca ou com um foguete (to-to-to-toh)
J'suis au studio, c'est plus la vente de drogue qui me fait rentrer tard (ouais, ouais, ouais)
Estou no estúdio, não é mais a venda de drogas que me faz voltar tarde (sim, sim, sim)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (to-to-toh)
O mundo é cruel, se você tem muita luz, eles vão vir apagar você (to-to-toh)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (rah)
O mundo é cruel, se você tem muita luz, eles vão vir apagar você (rah)
La ppe-fra vient du Brésil comme Robinho (to-to-toh)
A droga vem do Brasil como Robinho (to-to-toh)
Et naseau coule comme un robinet (to-to-toh)
E o nariz escorre como uma torneira (to-to-toh)
Les condés veulent péter mes copains (han-han)
Os policiais querem pegar meus amigos (han-han)
Mais n'arrivent pas comme Grosminet (to-to-toh)
Mas não conseguem como Grosminet (to-to-toh)
J'fais de l'argent depuis mineur (grr)
Estou ganhando dinheiro desde menor (grr)
J'suis pas dans la zone, c'est miné (grr)
Não estou na zona, é minado (grr)
Libérez Henrico et MLZ (han-han)
Libertem Henrico e MLZ (han-han)
Mais c'est moi qui déchire là (eh-eh-eh)
Mas sou eu que estou arrasando (eh-eh-eh)
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Estamos nos negócios, estamos nos ba-a-ails, os amigos, eles di-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
E os policiais não encontram a fa-a-aille, eles estão muito ra-a-age
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie (grr, rah)
Estamos nos negócios, estamos nos ba-a-ails, os amigos, eles di-i-ie (grr, rah)
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-a
Eles não encontram a fa-a-aille, eles estão muito ra-a-a
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Estamos nos negócios, estamos nos ba-a-ails, os amigos, eles di-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
E os policiais não encontram a fa-a-aille, eles estão muito ra-a-age
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Estamos nos negócios, estamos nos ba-a-ails, os amigos, eles di-i-ie
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
Eles não encontram a fa-a-aille, eles estão muito ra-a-age
Deux sins-c' à ta gauche, deux sins-c' à ta droite (droite)
Dois pecados à sua esquerda, dois pecados à sua direita (direita)
Tout le reste est dans ma trousse (to-to-toh)
Todo o resto está na minha bolsa (to-to-toh)
Passe par iPhone si tu veux qu'j'te pousse, fais gaffe à toi, le gros canon, il pousse (ouais, ouais, ouais)
Passe pelo iPhone se você quer que eu te empurre, cuidado com você, o grande canhão, ele empurra (sim, sim, sim)
J'peux pas dire que j'me suis fait tout seul (nan, nan)
Não posso dizer que fiz tudo sozinho (não, não)
Mes potes partageaient mes teasers (teasers)
Meus amigos compartilhavam meus teasers (teasers)
La puce est active dès dix heures (dix heures)
O chip está ativo a partir das dez horas (dez horas)
On fait charbonner qu'des mineurs, gros fils de pute
Só fazemos trabalhar menores, grande filho da puta
J'mets tout sur l'compte de la victime, j'vais décaisser vers les Galeries (Galeries)
Coloco tudo na conta da vítima, vou sacar para as Galerias (Galerias)
J'suis au tél' avec la victime, elle fait qu'pleurer, ça m'fait gole-ri (scam, scam, scam)
Estou no telefone com a vítima, ela só chora, isso me faz rir (scam, scam, scam)
Avant d'faire un truc, j'examine (grr)
Antes de fazer algo, eu examino (grr)
Avant d'faire un truc, j'analyse (to-toh)
Antes de fazer algo, eu analiso (to-toh)
J'mets que des coups d'couteau sur la prod' comme si c'était Afghan qui m'la mise
Só dou facadas na produção como se fosse o Afeganistão que me colocou
On voit l'pétard sous mon calbar, elle dit
Vê-se o foguete debaixo da minha cueca, ela diz
"Putain, Kerchak, t'as une grosse bite" (t'as une grosse bite)
"Porra, Kerchak, você tem um pau grande" (você tem um pau grande)
Est-ce qu'on peut dire que j'les matrixe?
Podemos dizer que eu os matrixo?
Les bouffons posent sur mes propres type beat (fils de pute)
Os palhaços posam nos meus próprios beats (filho da puta)
Bilar m'a dit "fais attention, des frères à nous, ils veulent ta perte" (sérieux?)
Bilar me disse "cuidado, alguns dos nossos irmãos querem a sua perda" (sério?)
Ils devraient faire belek quand ils sortent (grr)
Eles deveriam ter cuidado quando saem (grr)
Le seul truc qu'ils vont perdre, c'est la vie
A única coisa que eles vão perder é a vida
J'succombe plus à la tentation, même si des fois, j'suis tenté par ta sœur (to-to-toh)
Não sucumbo mais à tentação, mesmo que às vezes eu seja tentado pela sua irmã (to-to-toh)
J'diminue mes fréquentations, bientôt, j'vais traîner qu'avec mes frères (to-to-toh)
Diminuo minhas frequências, logo vou andar só com meus irmãos (to-to-toh)
Vikos m'a dit "petit, fais gaffe, si tu sors un truc, tu t'en sers" (ouais, ouais, ouais)
Vikos me disse "pequeno, cuidado, se você tirar algo, use-o" (sim, sim, sim)
J'fais tout carré devant la juge (han-han)
Faço tudo quadrado diante da juíza (han-han)
C'est trop marrant comment la proc', elle serre (ouais, ouais, ouais)
É muito engraçado como a proc', ela aperta (sim, sim, sim)
Partout où j'arrive, j'me sers, ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
Onde quer que eu vá, eu me sirvo, o cliente está feliz quando eu o sirvo (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Ouais, ouais, ouais)
Tenho uma faca, ela faz o meu trabalho, Mola, qual é a pergunta misteriosa? (Sim, sim, sim)
Partout où j'arrive, j'me sers (grr)
Onde quer que eu vá, eu me sirvo (grr)
Ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
O cliente está feliz quando eu o sirvo (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Rah)
Tenho uma faca, ela faz o meu trabalho, Mola, qual é a pergunta misteriosa? (Rah)
J'me fais péter, mes frères ont le démon (grr, rah, grr, rah)
Estou sendo pego, meus irmãos têm o demônio (grr, rah, grr, rah)
Le premier qui m'a poussé, c'est Demain (demain, demain, demain)
O primeiro que me empurrou foi Amanhã (amanhã, amanhã, amanhã)
Comme Crawford, tu vas caner l'10 mai (10 mai, 10 mai, 10 mai)
Como Crawford, você vai morrer em 10 de maio (10 de maio, 10 de maio, 10 de maio)
T'as un pétard mais vas-tu tirer, dis-moi? (Grr, rah)
Você tem um foguete, mas vai atirar, me diga? (Grr, rah)
J'fais belek à qui m'regarde quand je procède à la transaction (la transaction)
Tenho cuidado com quem me olha quando faço a transação (a transação)
Plus la kichta grossit, plus les péchés s'additionnent (s'additionnent)
Quanto mais a droga cresce, mais os pecados se acumulam (se acumulam)
Poto, lâche pas la prière si tu veux combattre tes addictions (tes addictions)
Amigo, não deixe de rezar se quiser combater seus vícios (seus vícios)
J'suis aux alentours du terrain, j'fais la passe et mes potes réceptionnent (grr, rah)
Estou perto do campo, faço o passe e meus amigos recebem (grr, rah)
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
K.E.R
K.E.R
Bisous
Beijos
Je n'ai rien fait
Eu não fiz nada
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Ah-ah-ah-ah, j'suis mort
Ah-ah-ah-ah, I'm dead
Surveille le ciel, bâtard, et tes affaires, j'me déplace pas pour moins d'un vert
Watch the sky, bastard, and your business, I don't move for less than a green
Y a des vils-ci, j'me sens pisté, j'suis dans la te-ver en verre
There are vile ones here, I feel tracked, I'm in the glass tavern
La petite joue avec mon pénis, il monte aussi vite que mes streams
The girl plays with my penis, it rises as fast as my streams
Elle veut savoir avec qui j'feat, j'veux qu'elle enlève son string
She wants to know who I'm featuring with, I want her to take off her thong
J'fais pas comme, moi, j'fais comme Ismo, d'vant l'OPJ, aucun mot sort
I don't do like, me, I do like Ismo, in front of the OPJ, no word comes out
J'suis un bâtard, soit tu payes, soit j'me fais ta sœur
I'm a bastard, either you pay, or I do your sister
À la récré, j'ai visser quatre secondes, j'fais tout pour qu'tu sois plus d'ce monde
At recess, I screwed for four seconds, I do everything so you're no longer of this world
J'sors de la voiture, Bilar aussi, on prend ta vie en quatre secondes
I get out of the car, Bilar too, we take your life in four seconds
Fuck tes sous, la chatte à ta mère, grâce à ma voix, j'fais un salaire
Fuck your money, your mother's pussy, thanks to my voice, I make a salary
Kerchak ne meurt pas dans mon scénario, j'ai modifié le sommaire
Kerchak doesn't die in my scenario, I modified the summary
J'suis dans la chambre, la tension monte, j'me concentre sur son sac-à-main
I'm in the room, the tension rises, I focus on her handbag
J'prends en photo sa carte bleue et j'l'envoie à des sins-c' à moi
I take a picture of her blue card and I send it to my sins-c' to me
Tu commences pas, tu n'commences pas à m'chopper par l'colback
You don't start, you don't start grabbing me by the collar
Oh Oh
Oh Oh
Rah
Rah
J'peux t'faire un truc de fou avec un couteau ou avec un pétard (to-to-to-toh)
I can do something crazy with a knife or with a firecracker (to-to-to-toh)
J'suis au studio, c'est plus la vente de drogue qui me fait rentrer tard (ouais, ouais, ouais)
I'm at the studio, it's no longer drug dealing that makes me come home late (yeah, yeah, yeah)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (to-to-toh)
The world is mean, if you have too much light, we will come to extinguish you (to-to-toh)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (rah)
The world is mean, if you have too much light, we will come to extinguish you (rah)
La ppe-fra vient du Brésil comme Robinho (to-to-toh)
The ppe-fra comes from Brazil like Robinho (to-to-to-toh)
Et naseau coule comme un robinet (to-to-toh)
And nose runs like a faucet (to-to-to-toh)
Les condés veulent péter mes copains (han-han)
The cops want to bust my friends (han-han)
Mais n'arrivent pas comme Grosminet (to-to-toh)
But can't like Grosminet (to-to-to-toh)
J'fais de l'argent depuis mineur (grr)
I've been making money since I was a minor (grr)
J'suis pas dans la zone, c'est miné (grr)
I'm not in the zone, it's mined (grr)
Libérez Henrico et MLZ (han-han)
Free Henrico and MLZ (han-han)
Mais c'est moi qui déchire là (eh-eh-eh)
But it's me who's tearing it up (eh-eh-eh)
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
We're in business, we're in the ba-a-ails, the buddies, they di-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
And the cops can't find the fa-a-ail, they're so ra-a-aged
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie (grr, rah)
We're in business, we're in the ba-a-ails, the buddies, they di-i-ie (grr, rah)
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-a
They can't find the fa-a-ail, they're so ra-a-aged
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
We're in business, we're in the ba-a-ails, the buddies, they di-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
And the cops can't find the fa-a-ail, they're so ra-a-aged
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
We're in business, we're in the ba-a-ails, the buddies, they di-i-ie
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
They can't find the fa-a-ail, they're so ra-a-aged
Deux sins-c' à ta gauche, deux sins-c' à ta droite (droite)
Two sins-c' to your left, two sins-c' to your right (right)
Tout le reste est dans ma trousse (to-to-toh)
Everything else is in my pencil case (to-to-toh)
Passe par iPhone si tu veux qu'j'te pousse, fais gaffe à toi, le gros canon, il pousse (ouais, ouais, ouais)
Go through iPhone if you want me to push you, watch out for yourself, the big cannon, it pushes (yeah, yeah, yeah)
J'peux pas dire que j'me suis fait tout seul (nan, nan)
I can't say I did it all by myself (no, no)
Mes potes partageaient mes teasers (teasers)
My friends shared my teasers (teasers)
La puce est active dès dix heures (dix heures)
The chip is active from ten o'clock (ten o'clock)
On fait charbonner qu'des mineurs, gros fils de pute
We only make minors work, big son of a bitch
J'mets tout sur l'compte de la victime, j'vais décaisser vers les Galeries (Galeries)
I put everything on the victim's account, I'm going to withdraw to the Galleries (Galleries)
J'suis au tél' avec la victime, elle fait qu'pleurer, ça m'fait gole-ri (scam, scam, scam)
I'm on the phone with the victim, she's just crying, it makes me laugh (scam, scam, scam)
Avant d'faire un truc, j'examine (grr)
Before I do something, I examine (grr)
Avant d'faire un truc, j'analyse (to-toh)
Before I do something, I analyze (to-toh)
J'mets que des coups d'couteau sur la prod' comme si c'était Afghan qui m'la mise
I only stab the prod' as if it was Afghan who put it to me
On voit l'pétard sous mon calbar, elle dit
You can see the firecracker under my underwear, she says
"Putain, Kerchak, t'as une grosse bite" (t'as une grosse bite)
"Damn, Kerchak, you have a big dick" (you have a big dick)
Est-ce qu'on peut dire que j'les matrixe?
Can we say that I matrix them?
Les bouffons posent sur mes propres type beat (fils de pute)
The clowns pose on my own type beat (son of a bitch)
Bilar m'a dit "fais attention, des frères à nous, ils veulent ta perte" (sérieux?)
Bilar told me "be careful, some of our brothers, they want your downfall" (really?)
Ils devraient faire belek quand ils sortent (grr)
They should be careful when they go out (grr)
Le seul truc qu'ils vont perdre, c'est la vie
The only thing they're going to lose is life
J'succombe plus à la tentation, même si des fois, j'suis tenté par ta sœur (to-to-toh)
I no longer succumb to temptation, even if sometimes, I'm tempted by your sister (to-to-toh)
J'diminue mes fréquentations, bientôt, j'vais traîner qu'avec mes frères (to-to-toh)
I reduce my associations, soon, I'll only hang out with my brothers (to-to-toh)
Vikos m'a dit "petit, fais gaffe, si tu sors un truc, tu t'en sers" (ouais, ouais, ouais)
Vikos told me "kid, be careful, if you pull something out, you use it" (yeah, yeah, yeah)
J'fais tout carré devant la juge (han-han)
I do everything square in front of the judge (han-han)
C'est trop marrant comment la proc', elle serre (ouais, ouais, ouais)
It's too funny how the proc', she tightens (yeah, yeah, yeah)
Partout où j'arrive, j'me sers, ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
Everywhere I go, I serve myself, ient-cli is happy when I serve him (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Ouais, ouais, ouais)
I have a knife, it does my be-j', Mola, what's the mystery question? (Yeah, yeah, yeah)
Partout où j'arrive, j'me sers (grr)
Everywhere I go, I serve myself (grr)
Ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
Ient-cli is happy when I serve him (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Rah)
I have a knife, it does my be-j', Mola, what's the mystery question? (Rah)
J'me fais péter, mes frères ont le démon (grr, rah, grr, rah)
I get busted, my brothers have the demon (grr, rah, grr, rah)
Le premier qui m'a poussé, c'est Demain (demain, demain, demain)
The first one who pushed me is Tomorrow (tomorrow, tomorrow, tomorrow)
Comme Crawford, tu vas caner l'10 mai (10 mai, 10 mai, 10 mai)
Like Crawford, you're going to die on May 10th (May 10th, May 10th, May 10th)
T'as un pétard mais vas-tu tirer, dis-moi? (Grr, rah)
You have a firecracker but will you shoot, tell me? (Grr, rah)
J'fais belek à qui m'regarde quand je procède à la transaction (la transaction)
I watch out who looks at me when I proceed to the transaction (the transaction)
Plus la kichta grossit, plus les péchés s'additionnent (s'additionnent)
The bigger the kichta grows, the more sins add up (add up)
Poto, lâche pas la prière si tu veux combattre tes addictions (tes addictions)
Buddy, don't let go of prayer if you want to fight your addictions (your addictions)
J'suis aux alentours du terrain, j'fais la passe et mes potes réceptionnent (grr, rah)
I'm around the field, I make the pass and my friends receive (grr, rah)
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
K.E.R
K.E.R
Bisous
Kisses
Je n'ai rien fait
I didn't do anything
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Ah-ah-ah-ah, j'suis mort
Ah-ah-ah-ah, estoy muerto
Surveille le ciel, bâtard, et tes affaires, j'me déplace pas pour moins d'un vert
Vigila el cielo, bastardo, y tus asuntos, no me muevo por menos de un verde
Y a des vils-ci, j'me sens pisté, j'suis dans la te-ver en verre
Hay villanos aquí, me siento perseguido, estoy en la te-ver en vidrio
La petite joue avec mon pénis, il monte aussi vite que mes streams
La pequeña juega con mi pene, sube tan rápido como mis streams
Elle veut savoir avec qui j'feat, j'veux qu'elle enlève son string
Quiere saber con quién colaboro, quiero que se quite el tanga
J'fais pas comme, moi, j'fais comme Ismo, d'vant l'OPJ, aucun mot sort
No hago como, yo, hago como Ismo, frente al OPJ, ninguna palabra sale
J'suis un bâtard, soit tu payes, soit j'me fais ta sœur
Soy un bastardo, o pagas, o me acuesto con tu hermana
À la récré, j'ai visser quatre secondes, j'fais tout pour qu'tu sois plus d'ce monde
En el recreo, atornillé cuatro segundos, hago todo para que ya no estés en este mundo
J'sors de la voiture, Bilar aussi, on prend ta vie en quatre secondes
Salgo del coche, Bilar también, tomamos tu vida en cuatro segundos
Fuck tes sous, la chatte à ta mère, grâce à ma voix, j'fais un salaire
Jódete, el coño de tu madre, gracias a mi voz, hago un salario
Kerchak ne meurt pas dans mon scénario, j'ai modifié le sommaire
Kerchak no muere en mi escenario, he modificado el resumen
J'suis dans la chambre, la tension monte, j'me concentre sur son sac-à-main
Estoy en la habitación, la tensión sube, me concentro en su bolso
J'prends en photo sa carte bleue et j'l'envoie à des sins-c' à moi
Fotografío su tarjeta azul y la envío a mis pecados
Tu commences pas, tu n'commences pas à m'chopper par l'colback
No empiezas, no empiezas a agarrarme por el cuello
Oh Oh
Oh Oh
Rah
Rah
J'peux t'faire un truc de fou avec un couteau ou avec un pétard (to-to-to-toh)
Puedo hacer algo loco con un cuchillo o con un petardo (to-to-to-toh)
J'suis au studio, c'est plus la vente de drogue qui me fait rentrer tard (ouais, ouais, ouais)
Estoy en el estudio, ya no es la venta de drogas lo que me hace llegar tarde (sí, sí, sí)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (to-to-toh)
El mundo es malo, si tienes demasiada luz, vendrán a apagarte (to-to-toh)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (rah)
El mundo es malo, si tienes demasiada luz, vendrán a apagarte (rah)
La ppe-fra vient du Brésil comme Robinho (to-to-toh)
La ppe-fra viene de Brasil como Robinho (to-to-toh)
Et naseau coule comme un robinet (to-to-toh)
Y la nariz fluye como un grifo (to-to-toh)
Les condés veulent péter mes copains (han-han)
Los policías quieren romper a mis amigos (han-han)
Mais n'arrivent pas comme Grosminet (to-to-toh)
Pero no pueden como Grosminet (to-to-toh)
J'fais de l'argent depuis mineur (grr)
Hago dinero desde menor (grr)
J'suis pas dans la zone, c'est miné (grr)
No estoy en la zona, está minada (grr)
Libérez Henrico et MLZ (han-han)
Liberen a Henrico y MLZ (han-han)
Mais c'est moi qui déchire là (eh-eh-eh)
Pero soy yo quien rompe allí (eh-eh-eh)
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Estamos en los negocios, estamos en los ba-a-ails, los amigos, ellos di-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
Y los policías no encuentran la fa-a-aille, están muy enojados
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie (grr, rah)
Estamos en los negocios, estamos en los ba-a-ails, los amigos, ellos di-i-ie (grr, rah)
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-a
No encuentran la fa-a-aille, están muy enojados
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Estamos en los negocios, estamos en los ba-a-ails, los amigos, ellos di-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
Y los policías no encuentran la fa-a-aille, están muy enojados
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Estamos en los negocios, estamos en los ba-a-ails, los amigos, ellos di-i-ie
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
No encuentran la fa-a-aille, están muy enojados
Deux sins-c' à ta gauche, deux sins-c' à ta droite (droite)
Dos pecados a tu izquierda, dos pecados a tu derecha (derecha)
Tout le reste est dans ma trousse (to-to-toh)
Todo lo demás está en mi estuche (to-to-toh)
Passe par iPhone si tu veux qu'j'te pousse, fais gaffe à toi, le gros canon, il pousse (ouais, ouais, ouais)
Pasa por iPhone si quieres que te empuje, ten cuidado, el gran cañón, empuja (sí, sí, sí)
J'peux pas dire que j'me suis fait tout seul (nan, nan)
No puedo decir que lo hice todo solo (no, no)
Mes potes partageaient mes teasers (teasers)
Mis amigos compartían mis teasers (teasers)
La puce est active dès dix heures (dix heures)
El chip está activo desde las diez (diez)
On fait charbonner qu'des mineurs, gros fils de pute
Solo hacemos trabajar a menores, gran hijo de puta
J'mets tout sur l'compte de la victime, j'vais décaisser vers les Galeries (Galeries)
Pongo todo en la cuenta de la víctima, voy a retirar hacia las Galerías (Galerías)
J'suis au tél' avec la victime, elle fait qu'pleurer, ça m'fait gole-ri (scam, scam, scam)
Estoy al teléfono con la víctima, solo llora, me hace reír (estafa, estafa, estafa)
Avant d'faire un truc, j'examine (grr)
Antes de hacer algo, examino (grr)
Avant d'faire un truc, j'analyse (to-toh)
Antes de hacer algo, analizo (to-toh)
J'mets que des coups d'couteau sur la prod' comme si c'était Afghan qui m'la mise
Solo doy puñaladas en la producción como si fuera Afghan quien me la puso
On voit l'pétard sous mon calbar, elle dit
Se ve el petardo bajo mi calzoncillo, ella dice
"Putain, Kerchak, t'as une grosse bite" (t'as une grosse bite)
"Joder, Kerchak, tienes un gran pene" (tienes un gran pene)
Est-ce qu'on peut dire que j'les matrixe?
¿Podemos decir que los mato?
Les bouffons posent sur mes propres type beat (fils de pute)
Los bufones posan en mis propios beats (hijo de puta)
Bilar m'a dit "fais attention, des frères à nous, ils veulent ta perte" (sérieux?)
Bilar me dijo "ten cuidado, algunos de nuestros hermanos quieren tu perdición" (¿en serio?)
Ils devraient faire belek quand ils sortent (grr)
Deberían tener cuidado cuando salen (grr)
Le seul truc qu'ils vont perdre, c'est la vie
Lo único que van a perder es la vida
J'succombe plus à la tentation, même si des fois, j'suis tenté par ta sœur (to-to-toh)
Ya no sucumbo a la tentación, aunque a veces estoy tentado por tu hermana (to-to-toh)
J'diminue mes fréquentations, bientôt, j'vais traîner qu'avec mes frères (to-to-toh)
Disminuyo mis relaciones, pronto solo andaré con mis hermanos (to-to-toh)
Vikos m'a dit "petit, fais gaffe, si tu sors un truc, tu t'en sers" (ouais, ouais, ouais)
Vikos me dijo "pequeño, ten cuidado, si sacas algo, úsalo" (sí, sí, sí)
J'fais tout carré devant la juge (han-han)
Hago todo cuadrado frente a la juez (han-han)
C'est trop marrant comment la proc', elle serre (ouais, ouais, ouais)
Es muy divertido cómo la fiscalía aprieta (sí, sí, sí)
Partout où j'arrive, j'me sers, ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
Dondequiera que llego, me sirvo, el cliente está contento cuando lo sirvo (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Ouais, ouais, ouais)
Tengo un cuchillo, hace mi trabajo, Mola, ¿cuál es la pregunta misteriosa? (Sí, sí, sí)
Partout où j'arrive, j'me sers (grr)
Dondequiera que llego, me sirvo (grr)
Ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
El cliente está contento cuando lo sirvo (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Rah)
Tengo un cuchillo, hace mi trabajo, Mola, ¿cuál es la pregunta misteriosa? (Rah)
J'me fais péter, mes frères ont le démon (grr, rah, grr, rah)
Me arrestan, mis hermanos tienen el demonio (grr, rah, grr, rah)
Le premier qui m'a poussé, c'est Demain (demain, demain, demain)
El primero que me empujó fue Mañana (mañana, mañana, mañana)
Comme Crawford, tu vas caner l'10 mai (10 mai, 10 mai, 10 mai)
Como Crawford, vas a morir el 10 de mayo (10 de mayo, 10 de mayo, 10 de mayo)
T'as un pétard mais vas-tu tirer, dis-moi? (Grr, rah)
Tienes un petardo pero ¿vas a disparar, dime? (Grr, rah)
J'fais belek à qui m'regarde quand je procède à la transaction (la transaction)
Tengo cuidado con quién me mira cuando realizo la transacción (la transacción)
Plus la kichta grossit, plus les péchés s'additionnent (s'additionnent)
Cuanto más crece el porro, más se suman los pecados (se suman)
Poto, lâche pas la prière si tu veux combattre tes addictions (tes addictions)
Amigo, no dejes la oración si quieres combatir tus adicciones (tus adicciones)
J'suis aux alentours du terrain, j'fais la passe et mes potes réceptionnent (grr, rah)
Estoy cerca del campo, hago el pase y mis amigos lo reciben (grr, rah)
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
K.E.R
K.E.R
Bisous
Besos
Je n'ai rien fait
No hice nada
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Ah-ah-ah-ah, j'suis mort
Ah-ah-ah-ah, ich bin tot
Surveille le ciel, bâtard, et tes affaires, j'me déplace pas pour moins d'un vert
Beobachte den Himmel, Bastard, und deine Angelegenheiten, ich bewege mich nicht für weniger als ein Grün
Y a des vils-ci, j'me sens pisté, j'suis dans la te-ver en verre
Es gibt böse Leute hier, ich fühle mich verfolgt, ich bin in der Glas-Taverne
La petite joue avec mon pénis, il monte aussi vite que mes streams
Das Mädchen spielt mit meinem Penis, er steigt so schnell wie meine Streams
Elle veut savoir avec qui j'feat, j'veux qu'elle enlève son string
Sie will wissen, mit wem ich zusammenarbeite, ich will, dass sie ihren String auszieht
J'fais pas comme, moi, j'fais comme Ismo, d'vant l'OPJ, aucun mot sort
Ich mache es nicht wie, ich mache es wie Ismo, vor dem OPJ, kein Wort kommt heraus
J'suis un bâtard, soit tu payes, soit j'me fais ta sœur
Ich bin ein Bastard, entweder du zahlst, oder ich nehme mir deine Schwester
À la récré, j'ai visser quatre secondes, j'fais tout pour qu'tu sois plus d'ce monde
In der Pause habe ich vier Sekunden lang geschraubt, ich tue alles, damit du nicht mehr von dieser Welt bist
J'sors de la voiture, Bilar aussi, on prend ta vie en quatre secondes
Ich steige aus dem Auto, Bilar auch, wir nehmen dein Leben in vier Sekunden
Fuck tes sous, la chatte à ta mère, grâce à ma voix, j'fais un salaire
Fick dein Geld, deine Mutter's Muschi, dank meiner Stimme verdiene ich ein Gehalt
Kerchak ne meurt pas dans mon scénario, j'ai modifié le sommaire
Kerchak stirbt nicht in meinem Szenario, ich habe die Zusammenfassung geändert
J'suis dans la chambre, la tension monte, j'me concentre sur son sac-à-main
Ich bin im Zimmer, die Spannung steigt, ich konzentriere mich auf ihre Handtasche
J'prends en photo sa carte bleue et j'l'envoie à des sins-c' à moi
Ich fotografiere ihre blaue Karte und schicke sie an meine Sünden
Tu commences pas, tu n'commences pas à m'chopper par l'colback
Du fängst nicht an, du fängst nicht an, mich am Kragen zu packen
Oh Oh
Oh Oh
Rah
Rah
J'peux t'faire un truc de fou avec un couteau ou avec un pétard (to-to-to-toh)
Ich kann dir etwas Verrücktes mit einem Messer oder mit einem Feuerwerk machen (to-to-to-toh)
J'suis au studio, c'est plus la vente de drogue qui me fait rentrer tard (ouais, ouais, ouais)
Ich bin im Studio, es ist nicht mehr der Drogenverkauf, der mich spät nach Hause kommen lässt (ja, ja, ja)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (to-to-toh)
Die Welt ist böse, wenn du zu viel Licht hast, werden sie kommen, um dich auszulöschen (to-to-toh)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (rah)
Die Welt ist böse, wenn du zu viel Licht hast, werden sie kommen, um dich auszulöschen (rah)
La ppe-fra vient du Brésil comme Robinho (to-to-toh)
Die Ppe-fra kommt aus Brasilien wie Robinho (to-to-toh)
Et naseau coule comme un robinet (to-to-toh)
Und die Nase läuft wie ein Wasserhahn (to-to-toh)
Les condés veulent péter mes copains (han-han)
Die Bullen wollen meine Freunde verhaften (han-han)
Mais n'arrivent pas comme Grosminet (to-to-toh)
Aber sie schaffen es nicht wie Grosminet (to-to-toh)
J'fais de l'argent depuis mineur (grr)
Ich mache Geld seit ich minderjährig bin (grr)
J'suis pas dans la zone, c'est miné (grr)
Ich bin nicht in der Zone, es ist vermint (grr)
Libérez Henrico et MLZ (han-han)
Befreit Henrico und MLZ (han-han)
Mais c'est moi qui déchire là (eh-eh-eh)
Aber ich bin derjenige, der hier rockt (eh-eh-eh)
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Wir sind im Geschäft, wir sind in den Ba-a-ails, die Kumpels, sie sterben
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
Und die Bullen finden den Fehler nicht, sie sind so wütend
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie (grr, rah)
Wir sind im Geschäft, wir sind in den Ba-a-ails, die Kumpels, sie sterben (grr, rah)
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-a
Sie finden den Fehler nicht, sie sind so wütend
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Wir sind im Geschäft, wir sind in den Ba-a-ails, die Kumpels, sie sterben
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
Und die Bullen finden den Fehler nicht, sie sind so wütend
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Wir sind im Geschäft, wir sind in den Ba-a-ails, die Kumpels, sie sterben
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
Sie finden den Fehler nicht, sie sind so wütend
Deux sins-c' à ta gauche, deux sins-c' à ta droite (droite)
Zwei Sünden zu deiner Linken, zwei Sünden zu deiner Rechten (rechts)
Tout le reste est dans ma trousse (to-to-toh)
Alles andere ist in meiner Tasche (to-to-toh)
Passe par iPhone si tu veux qu'j'te pousse, fais gaffe à toi, le gros canon, il pousse (ouais, ouais, ouais)
Komm über das iPhone, wenn du willst, dass ich dich schiebe, pass auf dich auf, die große Kanone, sie schiebt (ja, ja, ja)
J'peux pas dire que j'me suis fait tout seul (nan, nan)
Ich kann nicht sagen, dass ich es ganz alleine gemacht habe (nein, nein)
Mes potes partageaient mes teasers (teasers)
Meine Freunde haben meine Teaser geteilt (Teaser)
La puce est active dès dix heures (dix heures)
Der Chip ist ab zehn Uhr aktiv (zehn Uhr)
On fait charbonner qu'des mineurs, gros fils de pute
Wir lassen nur Minderjährige schuften, du großer Hurensohn
J'mets tout sur l'compte de la victime, j'vais décaisser vers les Galeries (Galeries)
Ich lege alles auf das Konto des Opfers, ich werde bei den Galerien auszahlen (Galerien)
J'suis au tél' avec la victime, elle fait qu'pleurer, ça m'fait gole-ri (scam, scam, scam)
Ich bin am Telefon mit dem Opfer, sie weint nur, es macht mich zum Lachen (Betrug, Betrug, Betrug)
Avant d'faire un truc, j'examine (grr)
Bevor ich etwas mache, untersuche ich (grr)
Avant d'faire un truc, j'analyse (to-toh)
Bevor ich etwas mache, analysiere ich (to-toh)
J'mets que des coups d'couteau sur la prod' comme si c'était Afghan qui m'la mise
Ich steche nur mit dem Messer auf die Produktion ein, als ob es Afghan wäre, der es mir gegeben hat
On voit l'pétard sous mon calbar, elle dit
Man sieht das Feuerwerk unter meiner Unterhose, sie sagt
"Putain, Kerchak, t'as une grosse bite" (t'as une grosse bite)
"Verdammt, Kerchak, du hast einen großen Schwanz" (du hast einen großen Schwanz)
Est-ce qu'on peut dire que j'les matrixe?
Kann man sagen, dass ich sie matrixe?
Les bouffons posent sur mes propres type beat (fils de pute)
Die Clowns posieren auf meinen eigenen Typ-Beats (Hurensohn)
Bilar m'a dit "fais attention, des frères à nous, ils veulent ta perte" (sérieux?)
Bilar hat mir gesagt "pass auf, einige unserer Brüder wollen deinen Untergang" (wirklich?)
Ils devraient faire belek quand ils sortent (grr)
Sie sollten vorsichtig sein, wenn sie ausgehen (grr)
Le seul truc qu'ils vont perdre, c'est la vie
Das einzige, was sie verlieren werden, ist das Leben
J'succombe plus à la tentation, même si des fois, j'suis tenté par ta sœur (to-to-toh)
Ich erliege der Versuchung nicht mehr, auch wenn ich manchmal von deiner Schwester versucht bin (to-to-toh)
J'diminue mes fréquentations, bientôt, j'vais traîner qu'avec mes frères (to-to-toh)
Ich reduziere meine Kontakte, bald werde ich nur noch mit meinen Brüdern abhängen (to-to-toh)
Vikos m'a dit "petit, fais gaffe, si tu sors un truc, tu t'en sers" (ouais, ouais, ouais)
Vikos hat mir gesagt "Kleiner, pass auf, wenn du etwas herausbringst, benutze es" (ja, ja, ja)
J'fais tout carré devant la juge (han-han)
Ich mache alles quadratisch vor der Richterin (han-han)
C'est trop marrant comment la proc', elle serre (ouais, ouais, ouais)
Es ist zu lustig, wie die Staatsanwältin drückt (ja, ja, ja)
Partout où j'arrive, j'me sers, ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
Überall, wo ich hinkomme, bediene ich mich, der Kunde ist glücklich, wenn ich ihn bediene (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Ouais, ouais, ouais)
Ich habe ein Messer, es macht meine Arbeit, Mola, was ist die geheime Frage? (Ja, ja, ja)
Partout où j'arrive, j'me sers (grr)
Überall, wo ich hinkomme, bediene ich mich (grr)
Ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
Der Kunde ist glücklich, wenn ich ihn bediene (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Rah)
Ich habe ein Messer, es macht meine Arbeit, Mola, was ist die geheime Frage? (Rah)
J'me fais péter, mes frères ont le démon (grr, rah, grr, rah)
Ich werde verhaftet, meine Brüder sind besessen (grr, rah, grr, rah)
Le premier qui m'a poussé, c'est Demain (demain, demain, demain)
Der erste, der mich geschubst hat, war Morgen (morgen, morgen, morgen)
Comme Crawford, tu vas caner l'10 mai (10 mai, 10 mai, 10 mai)
Wie Crawford wirst du am 10. Mai sterben (10. Mai, 10. Mai, 10. Mai)
T'as un pétard mais vas-tu tirer, dis-moi? (Grr, rah)
Du hast ein Feuerwerk, aber wirst du schießen, sag mir? (Grr, rah)
J'fais belek à qui m'regarde quand je procède à la transaction (la transaction)
Ich passe auf, wer mich ansieht, wenn ich die Transaktion durchführe (die Transaktion)
Plus la kichta grossit, plus les péchés s'additionnent (s'additionnent)
Je größer der Kichta wird, desto mehr addieren sich die Sünden (addieren sich)
Poto, lâche pas la prière si tu veux combattre tes addictions (tes addictions)
Kumpel, lass das Gebet nicht los, wenn du deine Süchte bekämpfen willst (deine Süchte)
J'suis aux alentours du terrain, j'fais la passe et mes potes réceptionnent (grr, rah)
Ich bin in der Nähe des Feldes, ich mache den Pass und meine Freunde fangen ihn (grr, rah)
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
K.E.R
K.E.R
Bisous
Küsse
Je n'ai rien fait
Ich habe nichts getan
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Ah-ah-ah-ah, j'suis mort
Ah-ah-ah-ah, sono morto
Surveille le ciel, bâtard, et tes affaires, j'me déplace pas pour moins d'un vert
Guarda il cielo, bastardo, e i tuoi affari, non mi muovo per meno di un verde
Y a des vils-ci, j'me sens pisté, j'suis dans la te-ver en verre
Ci sono dei vili qui, mi sento inseguito, sono nel vetro
La petite joue avec mon pénis, il monte aussi vite que mes streams
La piccola gioca con il mio pene, si alza così velocemente come i miei stream
Elle veut savoir avec qui j'feat, j'veux qu'elle enlève son string
Vuole sapere con chi sto collaborando, voglio che si tolga il perizoma
J'fais pas comme, moi, j'fais comme Ismo, d'vant l'OPJ, aucun mot sort
Non faccio come, io, faccio come Ismo, davanti all'OPJ, nessuna parola esce
J'suis un bâtard, soit tu payes, soit j'me fais ta sœur
Sono un bastardo, o paghi, o mi faccio tua sorella
À la récré, j'ai visser quatre secondes, j'fais tout pour qu'tu sois plus d'ce monde
Alla ricreazione, ho avvitato quattro secondi, faccio tutto per farti uscire da questo mondo
J'sors de la voiture, Bilar aussi, on prend ta vie en quatre secondes
Esco dalla macchina, anche Bilar, prendiamo la tua vita in quattro secondi
Fuck tes sous, la chatte à ta mère, grâce à ma voix, j'fais un salaire
Fanculo i tuoi soldi, la figa di tua madre, grazie alla mia voce, faccio uno stipendio
Kerchak ne meurt pas dans mon scénario, j'ai modifié le sommaire
Kerchak non muore nel mio scenario, ho modificato il sommario
J'suis dans la chambre, la tension monte, j'me concentre sur son sac-à-main
Sono in camera, la tensione sale, mi concentro sulla sua borsa
J'prends en photo sa carte bleue et j'l'envoie à des sins-c' à moi
Fotografo la sua carta blu e la mando ai miei peccati
Tu commences pas, tu n'commences pas à m'chopper par l'colback
Non inizi, non inizi a prendermi per il colback
Oh Oh
Oh Oh
Rah
Rah
J'peux t'faire un truc de fou avec un couteau ou avec un pétard (to-to-to-toh)
Posso farti una cosa pazzesca con un coltello o con un petardo (to-to-to-toh)
J'suis au studio, c'est plus la vente de drogue qui me fait rentrer tard (ouais, ouais, ouais)
Sono in studio, non è più la vendita di droga che mi fa tornare tardi (sì, sì, sì)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (to-to-toh)
Il mondo è cattivo, se hai troppa luce, verranno a spegnerti (to-to-toh)
Le monde est méchant, si t'as trop d'lumière, on va venir t'éteindre (rah)
Il mondo è cattivo, se hai troppa luce, verranno a spegnerti (rah)
La ppe-fra vient du Brésil comme Robinho (to-to-toh)
La ppe-fra viene dal Brasile come Robinho (to-to-toh)
Et naseau coule comme un robinet (to-to-toh)
E il naso cola come un rubinetto (to-to-toh)
Les condés veulent péter mes copains (han-han)
I poliziotti vogliono far saltare i miei amici (han-han)
Mais n'arrivent pas comme Grosminet (to-to-toh)
Ma non ci riescono come Grosminet (to-to-toh)
J'fais de l'argent depuis mineur (grr)
Faccio soldi da minorenne (grr)
J'suis pas dans la zone, c'est miné (grr)
Non sono nella zona, è minato (grr)
Libérez Henrico et MLZ (han-han)
Liberate Henrico e MLZ (han-han)
Mais c'est moi qui déchire là (eh-eh-eh)
Ma sono io che strappo lì (eh-eh-eh)
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Siamo negli affari, siamo nei ba-a-ails, i ragazzi, loro di-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
E i poliziotti non trovano la fa-a-aille, sono troppo arrabbiati
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie (grr, rah)
Siamo negli affari, siamo nei ba-a-ails, i ragazzi, loro di-i-ie (grr, rah)
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-a
Non trovano la fa-a-aille, sono troppo arrabbiati
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Siamo negli affari, siamo nei ba-a-ails, i ragazzi, loro di-i-ie
Et les condés ne trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
E i poliziotti non trovano la fa-a-aille, sono troppo arrabbiati
On est dans les affaires, on est dans les ba-a-ails, les potos, ils di-i-ie
Siamo negli affari, siamo nei ba-a-ails, i ragazzi, loro di-i-ie
Ils trouvent pas la fa-a-aille, ils ont trop la ra-a-age
Non trovano la fa-a-aille, sono troppo arrabbiati
Deux sins-c' à ta gauche, deux sins-c' à ta droite (droite)
Due peccati a sinistra, due peccati a destra (destra)
Tout le reste est dans ma trousse (to-to-toh)
Tutto il resto è nel mio astuccio (to-to-toh)
Passe par iPhone si tu veux qu'j'te pousse, fais gaffe à toi, le gros canon, il pousse (ouais, ouais, ouais)
Passa per iPhone se vuoi che ti spinga, fai attenzione a te, il grosso cannone, spinge (sì, sì, sì)
J'peux pas dire que j'me suis fait tout seul (nan, nan)
Non posso dire che mi sono fatto da solo (no, no)
Mes potes partageaient mes teasers (teasers)
I miei amici condividevano i miei teaser (teaser)
La puce est active dès dix heures (dix heures)
Il chip è attivo dalle dieci (dieci)
On fait charbonner qu'des mineurs, gros fils de pute
Facciamo lavorare solo i minorenni, grosso figlio di puttana
J'mets tout sur l'compte de la victime, j'vais décaisser vers les Galeries (Galeries)
Metto tutto sul conto della vittima, andrò a prelevare alle Galeries (Galeries)
J'suis au tél' avec la victime, elle fait qu'pleurer, ça m'fait gole-ri (scam, scam, scam)
Sono al telefono con la vittima, fa solo piangere, mi fa ridere (scam, scam, scam)
Avant d'faire un truc, j'examine (grr)
Prima di fare qualcosa, esamino (grr)
Avant d'faire un truc, j'analyse (to-toh)
Prima di fare qualcosa, analizzo (to-toh)
J'mets que des coups d'couteau sur la prod' comme si c'était Afghan qui m'la mise
Metto solo coltellate sulla prod' come se fosse Afghan che me l'ha messa
On voit l'pétard sous mon calbar, elle dit
Si vede il petardo sotto i miei calzoni, lei dice
"Putain, Kerchak, t'as une grosse bite" (t'as une grosse bite)
"Cazzo, Kerchak, hai un grosso cazzo" (hai un grosso cazzo)
Est-ce qu'on peut dire que j'les matrixe?
Possiamo dire che li matto?
Les bouffons posent sur mes propres type beat (fils de pute)
Gli idioti posano sui miei stessi beat (figlio di puttana)
Bilar m'a dit "fais attention, des frères à nous, ils veulent ta perte" (sérieux?)
Bilar mi ha detto "fai attenzione, alcuni fratelli nostri, vogliono la tua rovina" (davvero?)
Ils devraient faire belek quand ils sortent (grr)
Dovrebbero fare attenzione quando escono (grr)
Le seul truc qu'ils vont perdre, c'est la vie
L'unica cosa che perderanno è la vita
J'succombe plus à la tentation, même si des fois, j'suis tenté par ta sœur (to-to-toh)
Non cedo più alla tentazione, anche se a volte, sono tentato da tua sorella (to-to-toh)
J'diminue mes fréquentations, bientôt, j'vais traîner qu'avec mes frères (to-to-toh)
Diminuisco le mie frequentazioni, presto, andrò in giro solo con i miei fratelli (to-to-toh)
Vikos m'a dit "petit, fais gaffe, si tu sors un truc, tu t'en sers" (ouais, ouais, ouais)
Vikos mi ha detto "piccolo, fai attenzione, se tiri fuori qualcosa, la usi" (sì, sì, sì)
J'fais tout carré devant la juge (han-han)
Faccio tutto quadrato davanti al giudice (han-han)
C'est trop marrant comment la proc', elle serre (ouais, ouais, ouais)
È troppo divertente come la proc', stringe (sì, sì, sì)
Partout où j'arrive, j'me sers, ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
Ovunque arrivo, mi servo, ient-cli è contento quando lo servo (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Ouais, ouais, ouais)
Ho un coltello, fa la mia be-j', Mola, qual è la domanda misteriosa? (Sì, sì, sì)
Partout où j'arrive, j'me sers (grr)
Ovunque arrivo, mi servo (grr)
Ient-cli est content quand j'le sers (to-to-toh)
Ient-cli è contento quando lo servo (to-to-toh)
J'ai un couteau, il fait ma be-j', Mola, c'est quoi la question mystère? (Rah)
Ho un coltello, fa la mia be-j', Mola, qual è la domanda misteriosa? (Rah)
J'me fais péter, mes frères ont le démon (grr, rah, grr, rah)
Mi fanno saltare, i miei fratelli hanno il demone (grr, rah, grr, rah)
Le premier qui m'a poussé, c'est Demain (demain, demain, demain)
Il primo che mi ha spinto è Domani (domani, domani, domani)
Comme Crawford, tu vas caner l'10 mai (10 mai, 10 mai, 10 mai)
Come Crawford, morirai il 10 maggio (10 maggio, 10 maggio, 10 maggio)
T'as un pétard mais vas-tu tirer, dis-moi? (Grr, rah)
Hai un petardo ma spararai, dimmi? (Grr, rah)
J'fais belek à qui m'regarde quand je procède à la transaction (la transaction)
Faccio attenzione a chi mi guarda quando procedo alla transazione (la transazione)
Plus la kichta grossit, plus les péchés s'additionnent (s'additionnent)
Più la kichta cresce, più i peccati si sommano (si sommano)
Poto, lâche pas la prière si tu veux combattre tes addictions (tes addictions)
Amico, non lasciare la preghiera se vuoi combattere le tue dipendenze (le tue dipendenze)
J'suis aux alentours du terrain, j'fais la passe et mes potes réceptionnent (grr, rah)
Sono nei dintorni del campo, faccio il passaggio e i miei amici ricevono (grr, rah)
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
K.E.R
K.E.R
Bisous
Baci
Je n'ai rien fait
Non ho fatto nulla
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh

Curiosités sur la chanson DF2 de Kerchak

Quand la chanson “DF2” a-t-elle été lancée par Kerchak?
La chanson DF2 a été lancée en 2022, sur l’album “Confiance”.
Qui a composé la chanson “DF2” de Kerchak?
La chanson “DF2” de Kerchak a été composée par Kerchak, Finvy.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kerchak

Autres artistes de Trap