In My Dreams [Cudder Anthem]

EMILE HAYNIE, SCOTT MESCUDI

Paroles Traduction

Yea
Yea
What up

What up, you're in my dreams
I can have anything and everything I ever wanted
Yea

I can think of anything and everything I ever needed
Right here in my dreams
Everything is a-okay

I don't worry bout anything
Cause every day, every day, every day is sunny
Here in my dreams now

Welcome
Yea
Welcome
You're in my dreams

This is a dream come true
Finding the perfect words to sing to you
Here in my dreams
Everything plays out exactly how I want them to
Everything turns out dope
Right here in my dreams

Welcome
Yea
Welcome
You're in my dreams now

Long before we know ourselves,
Our paths are already set in stone.
Some may never figure out their purpose in life,
And some will.
There are a lot of us who are caught up in this hell we all live in,
Content with being blinded by rules and judgment.
We live in a world where it's more okay to follow than to lead.
In this world being a leader is trouble for the system we are all accustomed to.
Being a leader in this day and age is being a threat.
Not many people stood up against the system we all call life,
But toward the end of our first ten years into the millennium we heard a voice.
A voice who was speaking to us from the underground for some time.
A voice who spoke of vulnerabilities and other human emotions
And issues never before heard so vividly and honest.
This is the story of a young man who not only believed in himself,
But his dreams too.
This is the story of The Man On The Moon.

Yea
Ouais
Yea
Ouais
What up
Quoi de neuf
What up, you're in my dreams
Quoi de neuf, tu es dans mes rêves
I can have anything and everything I ever wanted
Je peux avoir tout et n'importe quoi que j'ai toujours voulu
Yea
Ouais
I can think of anything and everything I ever needed
Je peux penser à tout et n'importe quoi dont j'ai jamais eu besoin
Right here in my dreams
Juste ici dans mes rêves
Everything is a-okay
Tout est parfait
I don't worry bout anything
Je ne m'inquiète de rien
Cause every day, every day, every day is sunny
Parce que chaque jour, chaque jour, chaque jour est ensoleillé
Here in my dreams now
Ici dans mes rêves maintenant
Welcome
Bienvenue
Yea
Ouais
Welcome
Bienvenue
You're in my dreams
Tu es dans mes rêves
This is a dream come true
C'est un rêve devenu réalité
Finding the perfect words to sing to you
Trouver les mots parfaits pour te chanter
Here in my dreams
Ici dans mes rêves
Everything plays out exactly how I want them to
Tout se passe exactement comme je le veux
Everything turns out dope
Tout est génial
Right here in my dreams
Juste ici dans mes rêves
Welcome
Bienvenue
Yea
Ouais
Welcome
Bienvenue
You're in my dreams now
Tu es dans mes rêves maintenant
Long before we know ourselves,
Bien avant de nous connaître nous-mêmes,
Our paths are already set in stone.
Nos chemins sont déjà tracés dans la pierre.
Some may never figure out their purpose in life,
Certains ne découvriront jamais leur but dans la vie,
And some will.
Et d'autres le feront.
There are a lot of us who are caught up in this hell we all live in,
Beaucoup d'entre nous sont pris dans cet enfer dans lequel nous vivons tous,
Content with being blinded by rules and judgment.
Satisfaits d'être aveuglés par les règles et le jugement.
We live in a world where it's more okay to follow than to lead.
Nous vivons dans un monde où il est plus acceptable de suivre que de diriger.
In this world being a leader is trouble for the system we are all accustomed to.
Dans ce monde, être un leader est un problème pour le système auquel nous sommes tous habitués.
Being a leader in this day and age is being a threat.
Être un leader à notre époque est être une menace.
Not many people stood up against the system we all call life,
Peu de gens se sont levés contre le système que nous appelons tous la vie,
But toward the end of our first ten years into the millennium we heard a voice.
Mais vers la fin de nos dix premières années dans le millénaire, nous avons entendu une voix.
A voice who was speaking to us from the underground for some time.
Une voix qui nous parlait depuis l'underground depuis un certain temps.
A voice who spoke of vulnerabilities and other human emotions
Une voix qui parlait de vulnérabilités et d'autres émotions humaines
And issues never before heard so vividly and honest.
Et des problèmes jamais entendus si vivement et honnêtement auparavant.
This is the story of a young man who not only believed in himself,
C'est l'histoire d'un jeune homme qui croyait non seulement en lui-même,
But his dreams too.
Mais aussi en ses rêves.
This is the story of The Man On The Moon.
C'est l'histoire de L'Homme Sur La Lune.
Yea
Sim
Yea
Sim
What up
E aí
What up, you're in my dreams
E aí, você está nos meus sonhos
I can have anything and everything I ever wanted
Eu posso ter tudo e qualquer coisa que eu sempre quis
Yea
Sim
I can think of anything and everything I ever needed
Eu posso pensar em tudo e qualquer coisa que eu sempre precisei
Right here in my dreams
Bem aqui nos meus sonhos
Everything is a-okay
Tudo está bem
I don't worry bout anything
Eu não me preocupo com nada
Cause every day, every day, every day is sunny
Porque todo dia, todo dia, todo dia é ensolarado
Here in my dreams now
Aqui nos meus sonhos agora
Welcome
Bem-vindo
Yea
Sim
Welcome
Bem-vindo
You're in my dreams
Você está nos meus sonhos
This is a dream come true
Este é um sonho que se tornou realidade
Finding the perfect words to sing to you
Encontrar as palavras perfeitas para cantar para você
Here in my dreams
Aqui nos meus sonhos
Everything plays out exactly how I want them to
Tudo acontece exatamente como eu quero
Everything turns out dope
Tudo dá certo
Right here in my dreams
Bem aqui nos meus sonhos
Welcome
Bem-vindo
Yea
Sim
Welcome
Bem-vindo
You're in my dreams now
Você está nos meus sonhos agora
Long before we know ourselves,
Muito antes de nos conhecermos,
Our paths are already set in stone.
Nossos caminhos já estão traçados em pedra.
Some may never figure out their purpose in life,
Alguns podem nunca descobrir seu propósito na vida,
And some will.
E alguns vão.
There are a lot of us who are caught up in this hell we all live in,
Há muitos de nós que estão presos neste inferno em que todos vivemos,
Content with being blinded by rules and judgment.
Contentes em ser cegados por regras e julgamentos.
We live in a world where it's more okay to follow than to lead.
Vivemos em um mundo onde é mais aceitável seguir do que liderar.
In this world being a leader is trouble for the system we are all accustomed to.
Neste mundo ser um líder é problema para o sistema ao qual estamos acostumados.
Being a leader in this day and age is being a threat.
Ser um líder nesta época é ser uma ameaça.
Not many people stood up against the system we all call life,
Não muitas pessoas se levantaram contra o sistema que todos chamamos de vida,
But toward the end of our first ten years into the millennium we heard a voice.
Mas no final de nossos primeiros dez anos no milênio ouvimos uma voz.
A voice who was speaking to us from the underground for some time.
Uma voz que estava falando conosco do subterrâneo por algum tempo.
A voice who spoke of vulnerabilities and other human emotions
Uma voz que falava de vulnerabilidades e outras emoções humanas
And issues never before heard so vividly and honest.
E questões nunca antes ouvidas tão vividamente e honestamente.
This is the story of a young man who not only believed in himself,
Esta é a história de um jovem que não só acreditava em si mesmo,
But his dreams too.
Mas também em seus sonhos.
This is the story of The Man On The Moon.
Esta é a história do Homem na Lua.
Yea
Yea
What up
¿Qué pasa?
What up, you're in my dreams
¿Qué pasa, estás en mis sueños?
I can have anything and everything I ever wanted
Puedo tener cualquier cosa y todo lo que siempre quise
Yea
I can think of anything and everything I ever needed
Puedo pensar en cualquier cosa y todo lo que siempre necesité
Right here in my dreams
Justo aquí en mis sueños
Everything is a-okay
Todo está perfectamente bien
I don't worry bout anything
No me preocupo por nada
Cause every day, every day, every day is sunny
Porque cada día, cada día, cada día es soleado
Here in my dreams now
Aquí en mis sueños ahora
Welcome
Bienvenido
Yea
Welcome
Bienvenido
You're in my dreams
Estás en mis sueños
This is a dream come true
Este es un sueño hecho realidad
Finding the perfect words to sing to you
Encontrar las palabras perfectas para cantarte
Here in my dreams
Aquí en mis sueños
Everything plays out exactly how I want them to
Todo sucede exactamente como quiero que suceda
Everything turns out dope
Todo resulta genial
Right here in my dreams
Justo aquí en mis sueños
Welcome
Bienvenido
Yea
Welcome
Bienvenido
You're in my dreams now
Estás en mis sueños ahora
Long before we know ourselves,
Mucho antes de conocernos a nosotros mismos,
Our paths are already set in stone.
Nuestros caminos ya están marcados en piedra.
Some may never figure out their purpose in life,
Algunos nunca descubrirán su propósito en la vida,
And some will.
Y otros sí.
There are a lot of us who are caught up in this hell we all live in,
Hay muchos de nosotros que estamos atrapados en este infierno en el que todos vivimos,
Content with being blinded by rules and judgment.
Contentos con ser cegados por reglas y juicios.
We live in a world where it's more okay to follow than to lead.
Vivimos en un mundo donde es más aceptable seguir que liderar.
In this world being a leader is trouble for the system we are all accustomed to.
En este mundo ser líder es un problema para el sistema al que todos estamos acostumbrados.
Being a leader in this day and age is being a threat.
Ser líder en esta época es ser una amenaza.
Not many people stood up against the system we all call life,
No muchas personas se enfrentaron al sistema que todos llamamos vida,
But toward the end of our first ten years into the millennium we heard a voice.
Pero hacia el final de nuestros primeros diez años en el milenio escuchamos una voz.
A voice who was speaking to us from the underground for some time.
Una voz que nos hablaba desde el underground durante algún tiempo.
A voice who spoke of vulnerabilities and other human emotions
Una voz que hablaba de vulnerabilidades y otras emociones humanas
And issues never before heard so vividly and honest.
Y problemas nunca antes escuchados tan vívidamente y honestamente.
This is the story of a young man who not only believed in himself,
Esta es la historia de un joven que no solo creía en sí mismo,
But his dreams too.
Sino también en sus sueños.
This is the story of The Man On The Moon.
Esta es la historia del Hombre en la Luna.
Yea
Ja
Yea
Ja
What up
Was geht ab
What up, you're in my dreams
Was geht ab, du bist in meinen Träumen
I can have anything and everything I ever wanted
Ich kann alles haben, was ich jemals wollte
Yea
Ja
I can think of anything and everything I ever needed
Ich kann an alles denken, was ich jemals gebraucht habe
Right here in my dreams
Hier in meinen Träumen
Everything is a-okay
Alles ist in Ordnung
I don't worry bout anything
Ich mache mir keine Sorgen um irgendetwas
Cause every day, every day, every day is sunny
Denn jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag ist es sonnig
Here in my dreams now
Hier in meinen Träumen jetzt
Welcome
Willkommen
Yea
Ja
Welcome
Willkommen
You're in my dreams
Du bist in meinen Träumen
This is a dream come true
Das ist ein Traum, der wahr wird
Finding the perfect words to sing to you
Die perfekten Worte zu finden, um dir zu singen
Here in my dreams
Hier in meinen Träumen
Everything plays out exactly how I want them to
Alles läuft genau so ab, wie ich es will
Everything turns out dope
Alles wird super
Right here in my dreams
Hier in meinen Träumen
Welcome
Willkommen
Yea
Ja
Welcome
Willkommen
You're in my dreams now
Du bist jetzt in meinen Träumen
Long before we know ourselves,
Lange bevor wir uns selbst kennen,
Our paths are already set in stone.
Sind unsere Wege bereits in Stein gemeißelt.
Some may never figure out their purpose in life,
Einige werden vielleicht nie ihren Lebenszweck herausfinden,
And some will.
Und einige werden es tun.
There are a lot of us who are caught up in this hell we all live in,
Viele von uns sind gefangen in dieser Hölle, in der wir alle leben,
Content with being blinded by rules and judgment.
Zufrieden damit, von Regeln und Urteilen geblendet zu werden.
We live in a world where it's more okay to follow than to lead.
Wir leben in einer Welt, in der es mehr okay ist, zu folgen als zu führen.
In this world being a leader is trouble for the system we are all accustomed to.
In dieser Welt ist es ein Problem für das System, an das wir alle gewöhnt sind, ein Anführer zu sein.
Being a leader in this day and age is being a threat.
In dieser Zeit ein Anführer zu sein, bedeutet eine Bedrohung zu sein.
Not many people stood up against the system we all call life,
Nicht viele Menschen haben sich gegen das System, das wir alle Leben nennen, aufgelehnt,
But toward the end of our first ten years into the millennium we heard a voice.
Aber gegen Ende unserer ersten zehn Jahre im neuen Jahrtausend hörten wir eine Stimme.
A voice who was speaking to us from the underground for some time.
Eine Stimme, die schon seit einiger Zeit aus dem Untergrund zu uns sprach.
A voice who spoke of vulnerabilities and other human emotions
Eine Stimme, die von Verletzlichkeiten und anderen menschlichen Emotionen sprach
And issues never before heard so vividly and honest.
Und von Problemen, die noch nie so lebhaft und ehrlich gehört wurden.
This is the story of a young man who not only believed in himself,
Dies ist die Geschichte eines jungen Mannes, der nicht nur an sich selbst glaubte,
But his dreams too.
Sondern auch an seine Träume.
This is the story of The Man On The Moon.
Dies ist die Geschichte von The Man On The Moon.
Yea
Yea
What up
Che succede
What up, you're in my dreams
Che succede, sei nei miei sogni
I can have anything and everything I ever wanted
Posso avere tutto e tutto quello che ho sempre voluto
Yea
I can think of anything and everything I ever needed
Posso pensare a tutto e tutto quello di cui ho mai avuto bisogno
Right here in my dreams
Proprio qui nei miei sogni
Everything is a-okay
Tutto è a posto
I don't worry bout anything
Non mi preoccupo di nulla
Cause every day, every day, every day is sunny
Perché ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno è soleggiato
Here in my dreams now
Qui nei miei sogni ora
Welcome
Benvenuto
Yea
Welcome
Benvenuto
You're in my dreams
Sei nei miei sogni
This is a dream come true
Questo è un sogno che si avvera
Finding the perfect words to sing to you
Trovare le parole perfette per cantarti
Here in my dreams
Qui nei miei sogni
Everything plays out exactly how I want them to
Tutto si svolge esattamente come voglio io
Everything turns out dope
Tutto va alla grande
Right here in my dreams
Proprio qui nei miei sogni
Welcome
Benvenuto
Yea
Welcome
Benvenuto
You're in my dreams now
Sei nei miei sogni ora
Long before we know ourselves,
Molto prima di conoscerci,
Our paths are already set in stone.
I nostri percorsi sono già scolpiti nella pietra.
Some may never figure out their purpose in life,
Alcuni potrebbero non scoprire mai il loro scopo nella vita,
And some will.
E alcuni lo faranno.
There are a lot of us who are caught up in this hell we all live in,
Ci sono molti di noi che sono intrappolati in questo inferno in cui tutti viviamo,
Content with being blinded by rules and judgment.
Contenti di essere accecati da regole e giudizi.
We live in a world where it's more okay to follow than to lead.
Viviamo in un mondo in cui è più accettabile seguire che guidare.
In this world being a leader is trouble for the system we are all accustomed to.
In questo mondo essere un leader è un problema per il sistema a cui siamo tutti abituati.
Being a leader in this day and age is being a threat.
Essere un leader in questa epoca è essere una minaccia.
Not many people stood up against the system we all call life,
Non molte persone si sono opposte al sistema che tutti chiamiamo vita,
But toward the end of our first ten years into the millennium we heard a voice.
Ma verso la fine dei nostri primi dieci anni nel millennio abbiamo sentito una voce.
A voice who was speaking to us from the underground for some time.
Una voce che ci parlava dal sottosuolo da un po' di tempo.
A voice who spoke of vulnerabilities and other human emotions
Una voce che parlava di vulnerabilità e altre emozioni umane
And issues never before heard so vividly and honest.
E problemi mai prima sentiti così vividamente e onestamente.
This is the story of a young man who not only believed in himself,
Questa è la storia di un giovane che non solo credeva in se stesso,
But his dreams too.
Ma anche nei suoi sogni.
This is the story of The Man On The Moon.
Questa è la storia dell'Uomo Sulla Luna.
Yea
Ya
Yea
Ya
What up
Apa kabar
What up, you're in my dreams
Apa kabar, kamu ada dalam mimpiku
I can have anything and everything I ever wanted
Aku bisa memiliki segala sesuatu yang pernah aku inginkan
Yea
Ya
I can think of anything and everything I ever needed
Aku bisa memikirkan segala sesuatu yang pernah aku butuhkan
Right here in my dreams
Tepat di sini dalam mimpiku
Everything is a-okay
Semuanya baik-baik saja
I don't worry bout anything
Aku tidak khawatir tentang apa pun
Cause every day, every day, every day is sunny
Karena setiap hari, setiap hari, setiap hari cerah
Here in my dreams now
Di sini dalam mimpiku sekarang
Welcome
Selamat datang
Yea
Ya
Welcome
Selamat datang
You're in my dreams
Kamu ada dalam mimpiku
This is a dream come true
Ini adalah mimpi yang menjadi kenyataan
Finding the perfect words to sing to you
Menemukan kata-kata sempurna untuk menyanyi untukmu
Here in my dreams
Di sini dalam mimpiku
Everything plays out exactly how I want them to
Semuanya berjalan persis seperti yang aku inginkan
Everything turns out dope
Semuanya berakhir keren
Right here in my dreams
Tepat di sini dalam mimpiku
Welcome
Selamat datang
Yea
Ya
Welcome
Selamat datang
You're in my dreams now
Kamu ada dalam mimpiku sekarang
Long before we know ourselves,
Jauh sebelum kita mengenal diri kita sendiri,
Our paths are already set in stone.
Jalan kita sudah ditetapkan dalam batu.
Some may never figure out their purpose in life,
Beberapa mungkin tidak pernah mengetahui tujuan hidup mereka,
And some will.
Dan beberapa akan.
There are a lot of us who are caught up in this hell we all live in,
Ada banyak dari kita yang terjebak dalam neraka ini yang kita semua jalani,
Content with being blinded by rules and judgment.
Puas dengan dibutakan oleh aturan dan penilaian.
We live in a world where it's more okay to follow than to lead.
Kita hidup di dunia di mana lebih baik mengikuti daripada memimpin.
In this world being a leader is trouble for the system we are all accustomed to.
Di dunia ini menjadi pemimpin adalah masalah bagi sistem yang sudah kita terbiasa.
Being a leader in this day and age is being a threat.
Menjadi pemimpin di zaman sekarang ini adalah menjadi ancaman.
Not many people stood up against the system we all call life,
Tidak banyak orang yang berdiri melawan sistem yang kita semua sebut kehidupan,
But toward the end of our first ten years into the millennium we heard a voice.
Tapi menjelang akhir sepuluh tahun pertama kita ke dalam milenium, kita mendengar sebuah suara.
A voice who was speaking to us from the underground for some time.
Suara yang berbicara kepada kita dari bawah tanah untuk beberapa waktu.
A voice who spoke of vulnerabilities and other human emotions
Suara yang berbicara tentang kerentanan dan emosi manusia lainnya
And issues never before heard so vividly and honest.
Dan masalah yang belum pernah terdengar begitu jelas dan jujur.
This is the story of a young man who not only believed in himself,
Ini adalah kisah seorang pemuda yang tidak hanya percaya pada dirinya sendiri,
But his dreams too.
Tapi juga pada mimpinya.
This is the story of The Man On The Moon.
Ini adalah kisah The Man On The Moon.
Yea
ใช่
Yea
ใช่
What up
เฮ้
What up, you're in my dreams
เฮ้ นายอยู่ในฝันของฉัน
I can have anything and everything I ever wanted
ฉันสามารถมีทุกอย่างที่ฉันต้องการได้
Yea
ใช่
I can think of anything and everything I ever needed
ฉันสามารถคิดถึงทุกอย่างที่ฉันต้องการได้
Right here in my dreams
อยู่ที่นี่ในฝันของฉัน
Everything is a-okay
ทุกอย่างเป็นไปได้ดี
I don't worry bout anything
ฉันไม่กังวลเรื่องอะไรเลย
Cause every day, every day, every day is sunny
เพราะทุกวัน ทุกวัน ทุกวันมันสดใส
Here in my dreams now
ที่นี่ในฝันของฉันตอนนี้
Welcome
ยินดีต้อนรับ
Yea
ใช่
Welcome
ยินดีต้อนรับ
You're in my dreams
นายอยู่ในฝันของฉัน
This is a dream come true
นี่คือความฝันที่เป็นจริง
Finding the perfect words to sing to you
การหาคำที่สมบูรณ์แบบที่จะร้องเพลงให้กับคุณ
Here in my dreams
ที่นี่ในฝันของฉัน
Everything plays out exactly how I want them to
ทุกอย่างเกิดขึ้นอย่างที่ฉันต้องการ
Everything turns out dope
ทุกอย่างเป็นไปอย่างดี
Right here in my dreams
ที่นี่ในฝันของฉัน
Welcome
ยินดีต้อนรับ
Yea
ใช่
Welcome
ยินดีต้อนรับ
You're in my dreams now
นายอยู่ในฝันของฉันตอนนี้
Long before we know ourselves,
ก่อนที่เราจะรู้ตัวเอง
Our paths are already set in stone.
เส้นทางของเราถูกกำหนดไว้แล้ว
Some may never figure out their purpose in life,
บางคนอาจไม่เคยรู้จุดมุ่งหมายในชีวิตของตัวเอง
And some will.
และบางคนก็ทำได้
There are a lot of us who are caught up in this hell we all live in,
มีหลายคนที่ติดอยู่ในนรกที่เราทุกคนอาศัยอยู่
Content with being blinded by rules and judgment.
พอใจที่จะถูกบอดด้วยกฎและการตัดสิน
We live in a world where it's more okay to follow than to lead.
เราอาศัยอยู่ในโลกที่ตามมากกว่านำมากกว่า
In this world being a leader is trouble for the system we are all accustomed to.
ในโลกนี้การเป็นผู้นำคือปัญหาสำหรับระบบที่เราทุกคนชิน
Being a leader in this day and age is being a threat.
การเป็นผู้นำในยุคนี้คือการเป็นภัยคุกคาม
Not many people stood up against the system we all call life,
มีไม่มากคนที่ยืนขึ้นต่อต้านระบบที่เราทุกคนเรียกว่าชีวิต
But toward the end of our first ten years into the millennium we heard a voice.
แต่ในช่วงท้ายของสิบปีแรกของเราในสหัสวรรษนี้ เราได้ยินเสียงหนึ่ง
A voice who was speaking to us from the underground for some time.
เสียงที่พูดกับเราจากใต้ดินมาสักพักหนึ่ง
A voice who spoke of vulnerabilities and other human emotions
เสียงที่พูดถึงความอ่อนไหวและอารมณ์มนุษย์อื่น ๆ
And issues never before heard so vividly and honest.
และปัญหาที่ไม่เคยได้ยินอย่างชัดเจนและซื่อสัตย์มาก่อน
This is the story of a young man who not only believed in himself,
นี่คือเรื่องราวของชายหนุ่มที่ไม่เพียงแต่เชื่อในตัวเอง
But his dreams too.
แต่ยังเชื่อในฝันของเขาด้วย
This is the story of The Man On The Moon.
นี่คือเรื่องราวของ The Man On The Moon.
Yea
Yea
What up
怎么了
What up, you're in my dreams
怎么了,你出现在我的梦中
I can have anything and everything I ever wanted
我可以拥有我想要的一切
Yea
I can think of anything and everything I ever needed
我可以想象我需要的一切
Right here in my dreams
就在我的梦里
Everything is a-okay
一切都很好
I don't worry bout anything
我不担心任何事情
Cause every day, every day, every day is sunny
因为每天,每天,每天都是晴天
Here in my dreams now
现在在我的梦里
Welcome
欢迎
Yea
Welcome
欢迎
You're in my dreams
你在我的梦中
This is a dream come true
这是一个梦想成真
Finding the perfect words to sing to you
找到完美的歌词来唱给你
Here in my dreams
在我的梦里
Everything plays out exactly how I want them to
一切都按照我想要的方式发展
Everything turns out dope
一切都变得很棒
Right here in my dreams
就在我的梦里
Welcome
欢迎
Yea
Welcome
欢迎
You're in my dreams now
你现在在我的梦中
Long before we know ourselves,
在我们了解自己之前,
Our paths are already set in stone.
我们的道路已经被设定好了。
Some may never figure out their purpose in life,
有些人可能永远不会弄清楚他们的生活目的,
And some will.
有些人会。
There are a lot of us who are caught up in this hell we all live in,
我们中有很多人被困在我们所有人生活的地狱中,
Content with being blinded by rules and judgment.
满足于被规则和判断蒙蔽。
We live in a world where it's more okay to follow than to lead.
我们生活在一个更倾向于跟随而不是领导的世界。
In this world being a leader is trouble for the system we are all accustomed to.
在这个世界里,成为领导者对我们都习以为常的系统来说是麻烦。
Being a leader in this day and age is being a threat.
在当今这个时代,成为领导者意味着成为威胁。
Not many people stood up against the system we all call life,
没有多少人站出来反对我们都称之为生活的系统,
But toward the end of our first ten years into the millennium we heard a voice.
但在我们进入千禧年的第一个十年末,我们听到了一个声音。
A voice who was speaking to us from the underground for some time.
一个声音,它已经在地下对我们说话一段时间。
A voice who spoke of vulnerabilities and other human emotions
一个声音,它谈论了脆弱性和其他人类情感
And issues never before heard so vividly and honest.
以及以前从未如此生动和诚实地听到的问题。
This is the story of a young man who not only believed in himself,
这是一个年轻人的故事,他不仅相信自己,
But his dreams too.
还相信他的梦想。
This is the story of The Man On The Moon.
这是《月球上的男人》的故事。

Curiosités sur la chanson In My Dreams [Cudder Anthem] de Kid Cudi

Quand la chanson “In My Dreams [Cudder Anthem]” a-t-elle été lancée par Kid Cudi?
La chanson In My Dreams [Cudder Anthem] a été lancée en 2009, sur l’album “Man on the Moon: The End of Day”.
Qui a composé la chanson “In My Dreams [Cudder Anthem]” de Kid Cudi?
La chanson “In My Dreams [Cudder Anthem]” de Kid Cudi a été composée par EMILE HAYNIE, SCOTT MESCUDI.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kid Cudi

Autres artistes de Hip Hop/Rap