Crush a bit, little bit
Roll it up, take a hit
Feeling lit, feeling right
Two AM, summer night, I don't care
Hand on the wheel
Driving drunk I'm doing my thang
Rolling the Midwest side and out
Living my life, getting our dreams
I'ma do just what I want
Looking ahead no turning back
People told me slow my roll
I'm screaming out, "Fuck that"
I'm screaming out, "Fuck that"
I'm screaming out, "Fuck that"
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
You don't really know about nothin', nothin'
Tell me what you know about them night terrors every night
Five AM cold sweats, waking up to the sky
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tell me what you know about dreams, dreams
Tell me what you know about night terrors, nothin'
You don't really care about the trials of tomorrow
Rather lay awake in the bed full of sorrow
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
I'm on the pursuit of happiness and I know
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Good, good, good, good
Good, good, good, good, good
Good, good, good, good, good
Good, good, good, good, good
Crush a bit, little bit
Écrase un peu, un petit peu
Roll it up, take a hit
Roule-en un, prends une taff
Feeling lit, feeling right
Je me sens allumé, je me sens bien
Two AM, summer night, I don't care
Deux heures du matin, une nuit d'été, je m'en fiche
Hand on the wheel
La main sur le volant
Driving drunk I'm doing my thang
Conduite en état d'ivresse, je fais mes trucs
Rolling the Midwest side and out
Roulant du côté du MidWest
Living my life, getting our dreams
Vivre ma vie, réaliser mes rêves
I'ma do just what I want
Je vais faire ce que je veux
Looking ahead no turning back
Regarder vers l'avenir sans revenir en arrière
People told me slow my roll
Les gens m'ont demandé de ralentir ma conduite
I'm screaming out, "Fuck that"
Je crie « Putain de merde» .
I'm screaming out, "Fuck that"
Je crie « Putain de merde».
I'm screaming out, "Fuck that"
Je crie « Putain de merde».
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
Allez-vous faire foutre, allez-vous faire foutre, allez-vous faire foutre, allez-vous faire foutre
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
Dis-moi ce que tu y connais en rêves, rêves
You don't really know about nothin', nothin'
Tu n’y connais vraiment rien, rien.
Tell me what you know about them night terrors every night
Dis-moi ce que tu y connais en terreurs nocturnes toutes les nuits
Five AM cold sweats, waking up to the sky
Sueurs froides à cinq heures du matin, réveillé par le ciel
I'm on the pursuit of happiness and I know
Je suis à la poursuite du bonheur et je sais que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tout ce qui brille n'est pas forcément de l'or
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Je me sentirai bien une fois que je l'aurai, ouais, je me sentirai bien
I'm on the pursuit of happiness and I know
Je suis à la poursuite du bonheur et je sais que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tout ce qui brille n'est pas forcément de l'or
I'll be fine once I get it, yeah
Je me sentirai bien une fois que je l'aurai, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Tell me what you know about dreams, dreams
Dis-moi ce que tu y connais en rêves, rêves
Tell me what you know about night terrors, nothin'
Dis-moi ce que tu y connais en terreurs nocturnes, rien.
You don't really care about the trials of tomorrow
Tu ne te soucies pas vraiment des épreuves du lendemain
Rather lay awake in the bed full of sorrow
Tu préfères rester éveillé dans un lit plein de chagrin
I'm on the pursuit of happiness and I know
Je suis à la poursuite du bonheur et je sais que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tout ce qui brille n'est pas forcément de l'or
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Je me sentirai bien une fois que je l'aurai, ouais, je me sentirai bien
I'm on the pursuit of happiness and I know
Je suis à la poursuite du bonheur et je sais que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tout ce qui brille n'est pas forcément de l'or
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Je me sentirai bien une fois que je l'aurai, ouais, je me sentirai bien
I'm on the pursuit of happiness and I know
Je suis à la poursuite du bonheur et je sais que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tout ce qui brille n'est pas forcément de l'or
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Je me sentirai bien une fois que je l'aurai, ouais, je me sentirai bien
I'm on the pursuit of happiness and I know
Je suis à la poursuite du bonheur et je sais que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tout ce qui brille n'est pas forcément de l'or
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Je me sentirai bien une fois que je l'aurai, ouais, je me sentirai bien
Good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien, bien
Good, good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Good, good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Good, good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Crush a bit, little bit
Esmague um pouco, bem pouquinho,
Roll it up, take a hit
Enrole isso, pegue um pouco
Feeling lit, feeling right
E sentindo iluminado, sentindo a luz,
Two AM, summer night, I don't care
Duas da manhã, noite de verão, eu não ligo
Hand on the wheel
Mão no volante
Driving drunk I'm doing my thang
Dirigindo bêbado, estou fazendo meu trabalho
Rolling the Midwest side and out
Rodando o lado oeste
Living my life, getting our dreams
Vivendo minha vida conseguindo sonhos
I'ma do just what I want
Vou fazer só o que quero,
Looking ahead no turning back
olhando para frente, sem voltar
People told me slow my roll
As pessoas me disseram para desacelerar,
I'm screaming out, "Fuck that"
Eu estou gritando: "Que se foda isso".
I'm screaming out, "Fuck that"
Eu estou gritando: "Que se foda isso".
I'm screaming out, "Fuck that"
Eu estou gritando: "Que se foda isso".
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
Que se foda isso, que se foda isso, que se foda isso, que se foda isso
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
Diga-me o que você sabe sobre sonhar, sonhar
You don't really know about nothin', nothin'
Você realmente não sabe de nada, nada...
Tell me what you know about them night terrors every night
Diga-me o que você sabe sobre esses terrores noturnos todas as noites
Five AM cold sweats, waking up to the sky
Cinco suores frios da manhã, acordando para o céu
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estou em busca da felicidade e sei
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tudo que brilha nem sempre será ouro, ei
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Ficarei bem assim que o conseguir, sim, ficarei bem
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estou em busca da felicidade e sei
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tudo que brilha nem sempre será ouro, ei
I'll be fine once I get it, yeah
Ficarei bem assim que o conseguir, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Tell me what you know about dreams, dreams
Diga-me o que você sabe sobre sonhos, sonhos
Tell me what you know about night terrors, nothin'
Diga-me o que você sabe sobre terrores noturnos, nada...
You don't really care about the trials of tomorrow
Você realmente não se importa com os julgamentos de amanhã
Rather lay awake in the bed full of sorrow
Prefiro ficar acordado na cama cheio de tristeza
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estou em busca da felicidade e sei
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tudo que brilha nem sempre será ouro, ei
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Ficarei bem assim que o conseguir, sim, ficarei bem
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estou em busca da felicidade e sei
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tudo que brilha nem sempre será ouro, ei
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Ficarei bem assim que o conseguir, sim, ficarei bem
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estou em busca da felicidade e sei
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tudo que brilha nem sempre será ouro, ei
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Ficarei bem assim que o conseguir, sim, ficarei bem
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estou em busca da felicidade e sei
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Tudo que brilha nem sempre será ouro, ei
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Ficarei bem assim que o conseguir, sim, ficarei bem
Good, good, good, good
Bom, bom, bom, bom, bom
Good, good, good, good, good
Bom, bom, bom, bom, bom, bom..
Good, good, good, good, good
Bom, bom, bom, bom, bom, bom..
Good, good, good, good, good
Bom, bom, bom, bom, bom, bom..
Crush a bit, little bit
Aplasta un poco, un poco
Roll it up, take a hit
Enróllalo, fuma un poco
Feeling lit, feeling right
Sentirse iluminado, sentirse bien
Two AM, summer night, I don't care
Dos de la mañana, noche de verano, no me importa
Hand on the wheel
La mano en el volante
Driving drunk I'm doing my thang
Conduciendo borracho estoy haciendo lo mío
Rolling the Midwest side and out
Conduciendo por el Medio Oeste y hacia afuera
Living my life, getting our dreams
Viviendo mi vida, consiguiendo nuestros sueños
I'ma do just what I want
Haré justo lo que quiero
Looking ahead no turning back
Mirando hacia adelante sin volver a mirar hacia atrás
People told me slow my roll
La gente me dijo que baje la velocidad
I'm screaming out, "Fuck that"
Estoy gritando: «Al carajo con eso»
I'm screaming out, "Fuck that"
Estoy gritando: «Al carajo con eso»
I'm screaming out, "Fuck that"
Estoy gritando: «Al carajo con eso»
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
Al carajo con eso, al carajo con eso, al carajo con eso
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
Dime lo que sabes sobre soñar, soñar
You don't really know about nothin', nothin'
En realidad no sabes nada, nada
Tell me what you know about them night terrors every night
Cuéntame lo que sabes de los terrores nocturnos todas las noches
Five AM cold sweats, waking up to the sky
Cinco de la mañana, sudores fríos, despertando al cielo
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estoy en la búsqueda de la felicidad y sé que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Todo lo que brilla no siempre va a ser oro, ey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Estaré bien cuando lo consiga, sí, estaré bien
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estoy en la búsqueda de la felicidad y sé que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Todo lo que brilla no siempre va a ser oro, ey
I'll be fine once I get it, yeah
Estaré bien cuando lo consiga, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Tell me what you know about dreams, dreams
Dime lo que sabes sobre los sueños, los sueños
Tell me what you know about night terrors, nothin'
Dime lo que sabes de los terrores nocturnos, nada
You don't really care about the trials of tomorrow
No te importan las pruebas del mañana
Rather lay awake in the bed full of sorrow
Prefiero yacer despierto en la cama lleno de pena
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estoy en la búsqueda de la felicidad y sé que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Todo lo que brilla no siempre va a ser oro, ey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Estaré bien cuando lo consiga, sí, estaré bien
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estoy en la búsqueda de la felicidad y sé que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Todo lo que brilla no siempre va a ser oro, ey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Estaré bien cuando lo consiga, sí, estaré bien
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estoy en la búsqueda de la felicidad y sé que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Todo lo que brilla no siempre va a ser oro, ey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Estaré bien cuando lo consiga, sí, estaré bien
I'm on the pursuit of happiness and I know
Estoy en la búsqueda de la felicidad y sé que
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Todo lo que brilla no siempre va a ser oro, ey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Estaré bien cuando lo consiga, sí, estaré bien
Good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien
Good, good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien, bien
Good, good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien, bien
Good, good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien, bien
Crush a bit, little bit
Ein bisschen quetschen, ein kleines bisschen
Roll it up, take a hit
Aufrollen, einen Zug nehmen
Feeling lit, feeling right
Sich erleuchtet fühlen, sich richtig fühlen
Two AM, summer night, I don't care
Zwei Uhr morgens, Sommernacht, mir egal
Hand on the wheel
Hand am Lenkrad
Driving drunk I'm doing my thang
Ich fahre betrunken und tue mein Ding
Rolling the Midwest side and out
Fahre den mittleren Westen entlang
Living my life, getting our dreams
Lebe mein Leben, jage unsere Träume
I'ma do just what I want
Ich werde tun, was ich will
Looking ahead no turning back
Blick nach vorn, kein Zurück mehr
People told me slow my roll
Man sagte mir, ich solle es langsam angehen lassen
I'm screaming out, "Fuck that"
Ich schreie: „Scheiß drauf!“
I'm screaming out, "Fuck that"
Ich schreie: „Scheiß drauf!“
I'm screaming out, "Fuck that"
Ich schreie: „Scheiß drauf!“
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
Scheiß drauf, scheiß drauf, scheiß drauf, scheiß drauf
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
Sag mir, was du über Träume weißt, Träume
You don't really know about nothin', nothin'
Du weißt nicht wirklich etwas über nichts, nichts.
Tell me what you know about them night terrors every night
Sag mir, was du über die nächtlichen Schrecken weißt
Five AM cold sweats, waking up to the sky
Schweißausbrüche um fünf Uhr morgens, Aufwachen mit Blick auf den Himmel
I'm on the pursuit of happiness and I know
Ich bin auf der Suche nach dem Glück und ich weiß
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Nicht alles, was glänzt, ist immer Gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Sobald ich es habe, geht es mir gut, ja, es geht mir gut
I'm on the pursuit of happiness and I know
Ich bin auf der Suche nach dem Glück und ich weiß
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Nicht alles, was glänzt, ist immer Gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah
Sobald ich es habe, wird es mir gut gehen, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Tell me what you know about dreams, dreams
Sag mir, was du über Träume weißt, Träume
Tell me what you know about night terrors, nothin'
Sag mir, was du über nächtliche Schrecken weißt, nichts
You don't really care about the trials of tomorrow
Du kümmerst dich nicht wirklich um die Prüfungen von morgen
Rather lay awake in the bed full of sorrow
Lagst lieber wach im Bett voller Kummer
I'm on the pursuit of happiness and I know
Ich bin auf der Suche nach dem Glück und ich weiß
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Nicht alles, was glänzt, ist immer Gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Sobald ich es habe, geht es mir gut, ja, es geht mir gut
I'm on the pursuit of happiness and I know
Ich bin auf der Suche nach dem Glück und ich weiß
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Nicht alles, was glänzt, ist immer Gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Sobald ich es habe, geht es mir gut, ja, es geht mir gut
I'm on the pursuit of happiness and I know
Ich bin auf der Suche nach dem Glück und ich weiß
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Nicht alles, was glänzt, ist immer Gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Sobald ich es habe, geht es mir gut, ja, es geht mir gut
I'm on the pursuit of happiness and I know
Ich bin auf der Suche nach dem Glück und ich weiß
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Nicht alles, was glänzt, ist immer Gold, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Sobald ich es habe, geht es mir gut, ja, es geht mir gut
Good, good, good, good
Gut, gut, gut, gut
Good, good, good, good, good
Gut, gut, gut, gut, gut
Good, good, good, good, good
Gut, gut, gut, gut, gut
Good, good, good, good, good
Gut, gut, gut, gut, gut
Crush a bit, little bit
Sbriciolo un po', giusto un po'
Roll it up, take a hit
Me la rollo, me la fumo,
Feeling lit, feeling right
Mi sento sbronzo, mi sento bene
Two AM, summer night, I don't care
Sono le due di notte, una notte estiva, non mi interessa
Hand on the wheel
Le mani sul volante
Driving drunk I'm doing my thang
Guido ubriaco e faccio le mie cose
Rolling the Midwest side and out
Girando sul Midwest e oltre
Living my life, getting our dreams
Vivo la mia vita, realizzo i miei sogni
I'ma do just what I want
Faccio proprio quello che voglio
Looking ahead no turning back
Guardo avanti senza voltarmi indietro
People told me slow my roll
Mi hanno detto di darmi una calmata
I'm screaming out, "Fuck that"
Sto gridando, "Fanculo"
I'm screaming out, "Fuck that"
Sto gridando, "Fanculo"
I'm screaming out, "Fuck that"
Sto gridando, "Fanculo"
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
Fanculo, fanculo, fanculo, fanculo
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
Dimmi che ne sai dei sogni, dei sogni
You don't really know about nothin', nothin'
Tu non sai proprio niente di niente
Tell me what you know about them night terrors every night
Dimmi cosa ne sai degli incubi notturni ogni notte
Five AM cold sweats, waking up to the sky
Sudori freddi alle 5 del mattino, svegliarsi all'aperto
I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono alla ricerca della felicità e so
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Che non è sempre tutto oro ciò che luccica, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Starò bene quando ce l'avrò fatta, si, starò bene
I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono alla ricerca della felicità e so
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Che non è sempre tutto oro ciò che luccica, hey
I'll be fine once I get it, yeah
Starò bene quando ce l'avrò fatta, si, starò bene
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Tell me what you know about dreams, dreams
Dimmi che ne sai dei sogni, dei sogni
Tell me what you know about night terrors, nothin'
Dimmi cosa ne sai degli incubi notturni, niente
You don't really care about the trials of tomorrow
Non te ne frega niente dei problemi del futuro
Rather lay awake in the bed full of sorrow
Piuttosto resti sdraiato e sveglio sul letto pieno di tristezza
I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono alla ricerca della felicità e so
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Che non è sempre tutto oro ciò che luccica, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Starò bene quando ce l'avrò fatta, si, starò bene
I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono alla ricerca della felicità e so
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Che non è sempre tutto oro ciò che luccica, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Starò bene quando ce l'avrò fatta, si, starò bene
I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono alla ricerca della felicità e so
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Che non è sempre tutto oro ciò che luccica, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Starò bene quando ce l'avrò fatta, si, starò bene
I'm on the pursuit of happiness and I know
Sono alla ricerca della felicità e so
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Che non è sempre tutto oro ciò che luccica, hey
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Starò bene quando ce l'avrò fatta, si, starò bene
Good, good, good, good
Bene, bene, bene, bene
Good, good, good, good, good
Bene, bene, bene, bene, bene
Good, good, good, good, good
Bene, bene, bene, bene, bene
Good, good, good, good, good
Bene, bene, bene, bene, bene
Crush a bit, little bit
Remukkan sedikit, sedikit saja
Roll it up, take a hit
Gulung, hisaplah
Feeling lit, feeling right
Merasa terbakar, merasa benar
Two AM, summer night, I don't care
Jam dua pagi, malam musim panas, aku tak peduli
Hand on the wheel
Tangan di kemudi
Driving drunk I'm doing my thang
Mengemudi dalam keadaan mabuk, aku melakukan hal-halku
Rolling the Midwest side and out
Berputar di sisi Midwest dan keluar
Living my life, getting our dreams
Menjalani hidupku, meraih mimpi kami
I'ma do just what I want
Aku akan melakukan apa yang aku inginkan
Looking ahead no turning back
Melihat ke depan tanpa menoleh ke belakang
People told me slow my roll
Orang-orang berkata padaku untuk melambat
I'm screaming out, "Fuck that"
Aku berteriak, "Sialan itu"
I'm screaming out, "Fuck that"
Aku berteriak, "Sialan itu"
I'm screaming out, "Fuck that"
Aku berteriak, "Sialan itu"
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
Sialan itu, sialan itu, sialan itu, sialan itu
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
Katakan padaku apa yang kamu tahu tentang bermimpi, bermimpi
You don't really know about nothin', nothin'
Kamu sebenarnya tidak tahu tentang apa-apa, apa-apa
Tell me what you know about them night terrors every night
Katakan padaku apa yang kamu tahu tentang teror malam setiap malam
Five AM cold sweats, waking up to the sky
Jam lima pagi keringat dingin, terbangun ke langit
I'm on the pursuit of happiness and I know
Aku dalam pencarian kebahagiaan dan aku tahu
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Semua yang berkilau tidak selalu akan menjadi emas, hei
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Aku akan baik-baik saja setelah aku mendapatkannya, ya, aku akan baik
I'm on the pursuit of happiness and I know
Aku dalam pencarian kebahagiaan dan aku tahu
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Semua yang berkilau tidak selalu akan menjadi emas, hei
I'll be fine once I get it, yeah
Aku akan baik-baik saja setelah aku mendapatkannya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya
Tell me what you know about dreams, dreams
Katakan padaku apa yang kamu tahu tentang mimpi, mimpi
Tell me what you know about night terrors, nothin'
Katakan padaku apa yang kamu tahu tentang teror malam, tidak ada
You don't really care about the trials of tomorrow
Kamu sebenarnya tidak peduli tentang cobaan esok hari
Rather lay awake in the bed full of sorrow
Lebih baik terjaga di tempat tidur penuh kesedihan
I'm on the pursuit of happiness and I know
Aku dalam pencarian kebahagiaan dan aku tahu
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Semua yang berkilau tidak selalu akan menjadi emas, hei
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Aku akan baik-baik saja setelah aku mendapatkannya, ya, aku akan baik
I'm on the pursuit of happiness and I know
Aku dalam pencarian kebahagiaan dan aku tahu
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Semua yang berkilau tidak selalu akan menjadi emas, hei
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Aku akan baik-baik saja setelah aku mendapatkannya, ya, aku akan baik
I'm on the pursuit of happiness and I know
Aku dalam pencarian kebahagiaan dan aku tahu
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Semua yang berkilau tidak selalu akan menjadi emas, hei
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Aku akan baik-baik saja setelah aku mendapatkannya, ya, aku akan baik
I'm on the pursuit of happiness and I know
Aku dalam pencarian kebahagiaan dan aku tahu
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
Semua yang berkilau tidak selalu akan menjadi emas, hei
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
Aku akan baik-baik saja setelah aku mendapatkannya, ya, aku akan baik
Good, good, good, good
Baik, baik, baik, baik
Good, good, good, good, good
Baik, baik, baik, baik, baik
Good, good, good, good, good
Baik, baik, baik, baik, baik
Good, good, good, good, good
Baik, baik, baik, baik, baik
Crush a bit, little bit
少しつぶせ
Roll it up, take a hit
巻き上げろ 打て
Feeling lit, feeling right
気持ちいい 納得感がある
Two AM, summer night, I don't care
朝2時 夏の夜 それでもいい
Hand on the wheel
ハンドルに手を置いて
Driving drunk I'm doing my thang
酔いながら運転して 好きなことをしている
Rolling the Midwest side and out
中西部を進んで出る
Living my life, getting our dreams
自分の人生を生き 夢を実現する
I'ma do just what I want
やりたいことをやっているだけ
Looking ahead no turning back
前を見て 振り返らない
People told me slow my roll
ゆっくり進めと人々に言われた
I'm screaming out, "Fuck that"
「そんなの関係ない」と叫んでいる
I'm screaming out, "Fuck that"
「そんなの関係ない」と叫んでいる
I'm screaming out, "Fuck that"
「そんなの関係ない」と叫んでいる
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
そんなの関係ない そんなの関係ない そんなの関係ない そんなの関係ない
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
夢を見ることについて知っていることを教えてくれ
You don't really know about nothin', nothin'
君は本当に何も知らない
Tell me what you know about them night terrors every night
毎晩の夜驚症について知っていることを教えてくれ
Five AM cold sweats, waking up to the sky
朝5時の冷や汗で 空に気づいて目覚めている
I'm on the pursuit of happiness and I know
俺は幸福を求めている そしてわかっている
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
輝いているものすべてが金ではないことは ヘイ
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
手に入れたら大丈夫 そうだ 大丈夫だ
I'm on the pursuit of happiness and I know
俺は幸福を求めている そしてわかっている
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
輝いているものすべてが金ではないことは ヘイ
I'll be fine once I get it, yeah
手に入れたら大丈夫 そうだ
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tell me what you know about dreams, dreams
夢を見ることについて知っていることを教えてくれ
Tell me what you know about night terrors, nothin'
毎晩の夜驚症について知っていることを教えてくれ 何でもない
You don't really care about the trials of tomorrow
君は明日の裁判について本当に何も気にしない
Rather lay awake in the bed full of sorrow
むしろ悲しみに満ちてベッドで目覚めたい
I'm on the pursuit of happiness and I know
俺は幸福を求めている そしてわかっている
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
輝いているものすべてが金ではないことは ヘイ
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
手に入れたら大丈夫 そうだ 大丈夫だ
I'm on the pursuit of happiness and I know
俺は幸福を求めている そしてわかっている
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
輝いているものすべてが金ではないことは ヘイ
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
手に入れたら大丈夫 そうだ 大丈夫だ
I'm on the pursuit of happiness and I know
俺は幸福を求めている そしてわかっている
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
輝いているものすべてが金ではないことは ヘイ
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
手に入れたら大丈夫 そうだ 大丈夫だ
I'm on the pursuit of happiness and I know
俺は幸福を求めている そしてわかっている
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
輝いているものすべてが金ではないことは ヘイ
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
手に入れたら大丈夫 そうだ 大丈夫だ
Good, good, good, good
大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫
Good, good, good, good, good
大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫
Good, good, good, good, good
大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫
Good, good, good, good, good
大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫
Crush a bit, little bit
บดมันเล็กน้อย, เพียงเล็กน้อย
Roll it up, take a hit
ม้วนมันขึ้น, สูบมันเข้าไป
Feeling lit, feeling right
รู้สึกเมา, รู้สึกดี
Two AM, summer night, I don't care
ตีสองตอนกลางคืนในฤดูร้อน, ฉันไม่แคร์
Hand on the wheel
มืออยู่บนพวงมาลัย
Driving drunk I'm doing my thang
ขับรถเมา ฉันทำตามสไตล์ของฉัน
Rolling the Midwest side and out
ขับไปทางฝั่งมิดเวสต์และออกไป
Living my life, getting our dreams
ใช้ชีวิตของฉัน, ไล่ตามฝันของเรา
I'ma do just what I want
ฉันจะทำตามที่ฉันต้องการ
Looking ahead no turning back
มองไปข้างหน้าไม่มีการหันกลับ
People told me slow my roll
คนบอกฉันให้ช้าลง
I'm screaming out, "Fuck that"
ฉันตะโกนออกมาว่า "เชี่ยนั่น"
I'm screaming out, "Fuck that"
ฉันตะโกนออกมาว่า "เชี่ยนั่น"
I'm screaming out, "Fuck that"
ฉันตะโกนออกมาว่า "เชี่ยนั่น"
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
เชี่ยนั่น, เชี่ยนั่น, เชี่ยนั่น, เชี่ยนั่น
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
บอกฉันสิว่าคุณรู้อะไรเกี่ยวกับการฝัน, การฝัน
You don't really know about nothin', nothin'
คุณไม่จริงๆ รู้เรื่องอะไรเลย, อะไรเลย
Tell me what you know about them night terrors every night
บอกฉันสิว่าคุณรู้อะไรเกี่ยวกับความหวาดกลัวในทุกคืน
Five AM cold sweats, waking up to the sky
ตีห้าเหงื่อเย็น, ตื่นขึ้นมามองท้องฟ้า
I'm on the pursuit of happiness and I know
ฉันอยู่ในการตามหาความสุขและฉันรู้
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
ทุกสิ่งที่เปล่งประกายไม่ได้หมายความว่าจะเป็นทองเสมอไป, เฮ้
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
ฉันจะโอเคเมื่อฉันได้มัน, ใช่, ฉันจะดี
I'm on the pursuit of happiness and I know
ฉันอยู่ในการตามหาความสุขและฉันรู้
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
ทุกสิ่งที่เปล่งประกายไม่ได้หมายความว่าจะเป็นทองเสมอไป, เฮ้
I'll be fine once I get it, yeah
ฉันจะโอเคเมื่อฉันได้มัน, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Tell me what you know about dreams, dreams
บอกฉันสิว่าคุณรู้อะไรเกี่ยวกับความฝัน, ความฝัน
Tell me what you know about night terrors, nothin'
บอกฉันสิว่าคุณรู้อะไรเกี่ยวกับความหวาดกลัวในตอนกลางคืน, ไม่มีอะไร
You don't really care about the trials of tomorrow
คุณไม่ได้แคร์เกี่ยวกับการทดสอบของวันพรุ่งนี้
Rather lay awake in the bed full of sorrow
มากกว่าที่จะนอนไม่หลับบนเตียงที่เต็มไปด้วยความเศร้า
I'm on the pursuit of happiness and I know
ฉันอยู่ในการตามหาความสุขและฉันรู้
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
ทุกสิ่งที่เปล่งประกายไม่ได้หมายความว่าจะเป็นทองเสมอไป, เฮ้
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
ฉันจะโอเคเมื่อฉันได้มัน, ใช่, ฉันจะดี
I'm on the pursuit of happiness and I know
ฉันอยู่ในการตามหาความสุขและฉันรู้
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
ทุกสิ่งที่เปล่งประกายไม่ได้หมายความว่าจะเป็นทองเสมอไป, เฮ้
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
ฉันจะโอเคเมื่อฉันได้มัน, ใช่, ฉันจะดี
I'm on the pursuit of happiness and I know
ฉันอยู่ในการตามหาความสุขและฉันรู้
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
ทุกสิ่งที่เปล่งประกายไม่ได้หมายความว่าจะเป็นทองเสมอไป, เฮ้
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
ฉันจะโอเคเมื่อฉันได้มัน, ใช่, ฉันจะดี
I'm on the pursuit of happiness and I know
ฉันอยู่ในการตามหาความสุขและฉันรู้
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
ทุกสิ่งที่เปล่งประกายไม่ได้หมายความว่าจะเป็นทองเสมอไป, เฮ้
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
ฉันจะโอเคเมื่อฉันได้มัน, ใช่, ฉันจะดี
Good, good, good, good
ดี, ดี, ดี, ดี
Good, good, good, good, good
ดี, ดี, ดี, ดี, ดี
Good, good, good, good, good
ดี, ดี, ดี, ดี, ดี
Good, good, good, good, good
ดี, ดี, ดี, ดี, ดี
Crush a bit, little bit
捣碎一点点,只要一点点
Roll it up, take a hit
卷起来,吸一口
Feeling lit, feeling right
感觉亮了,感觉对了
Two AM, summer night, I don't care
凌晨两点,夏夜,我不在乎
Hand on the wheel
手放在方向盘上
Driving drunk I'm doing my thang
醉驾,我在做我的事
Rolling the Midwest side and out
在中西部边缘翻滚
Living my life, getting our dreams
过着我的生活,实现我们的梦想
I'ma do just what I want
我要做我想做的
Looking ahead no turning back
向前看,不回头
People told me slow my roll
人们告诉我放慢我的脚步
I'm screaming out, "Fuck that"
我大喊,“去他的”
I'm screaming out, "Fuck that"
我大喊,“去他的”
I'm screaming out, "Fuck that"
我大喊,“去他的”
Fuck that, fuck that, fuck that, fuck that
去他的,去他的,去他的,去他的
Tell me what you know about dreamin', dreamin'
告诉我你对梦想了解多少,梦想
You don't really know about nothin', nothin'
你其实一无所知,一无所知
Tell me what you know about them night terrors every night
告诉我你知道每晚的恶梦
Five AM cold sweats, waking up to the sky
凌晨五点冷汗,醒来看天空
I'm on the pursuit of happiness and I know
我在追求幸福,我知道
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
不是所有闪光的都会是金子,嘿
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
一旦我得到它,我就会好的,是的,我会好的
I'm on the pursuit of happiness and I know
我在追求幸福,我知道
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
不是所有闪光的都会是金子,嘿
I'll be fine once I get it, yeah
一旦我得到它,我就会好的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的,是的
Tell me what you know about dreams, dreams
告诉我你对梦了解多少,梦
Tell me what you know about night terrors, nothin'
告诉我你对夜惊了解多少,一无所知
You don't really care about the trials of tomorrow
你并不真正关心明天的考验
Rather lay awake in the bed full of sorrow
宁愿醒着躺在充满悲伤的床上
I'm on the pursuit of happiness and I know
我在追求幸福,我知道
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
不是所有闪光的都会是金子,嘿
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
一旦我得到它,我就会好的,是的,我会好的
I'm on the pursuit of happiness and I know
我在追求幸福,我知道
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
不是所有闪光的都会是金子,嘿
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
一旦我得到它,我就会好的,是的,我会好的
I'm on the pursuit of happiness and I know
我在追求幸福,我知道
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
不是所有闪光的都会是金子,嘿
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
一旦我得到它,我就会好的,是的,我会好的
I'm on the pursuit of happiness and I know
我在追求幸福,我知道
Everything that shine ain't always gonna be gold, hey
不是所有闪光的都会是金子,嘿
I'll be fine once I get it, yeah, I'll be good
一旦我得到它,我就会好的,是的,我会好的
Good, good, good, good
好的,好的,好的,好的
Good, good, good, good, good
好的,好的,好的,好的,好的
Good, good, good, good, good
好的,好的,好的,好的,好的
Good, good, good, good, good
好的,好的,好的,好的,好的