Can't Do Better [Justin Caruso Remix]

Aaron Aguilar, Henry Walter, Jonathan Castelli, Kim Petras, Lukasz Gottwald

Paroles Traduction

Do anything to keep you near
Count imperfections in the mirror
No, I can't let you leave
So I kill my insecurities

Every time she goes through her hair
I feel the tension in the air
No, I can't let you leave
So I kill my insecurities

Oh, you can't do better
Oh, you can't do better

Do anything that it could take
Convince myself I'm in first place
And maybe you'll pick me
In an alternate reality

Am I not built to be the one?
Tried to be sweet, tried to be fun
No, I can't let you leave
No, it's not a possibility

Oh, you can't do better
Oh, you can't do better

Don't you know that you were meant for me?
Don't you know that this is killing me?
Ooh and it's not a possibility

Oh, you can't do better (no baby, no baby, no)
Oh, you can't do better

Do anything to keep you near
Fais tout pour te garder près
Count imperfections in the mirror
Compte les imperfections dans le miroir
No, I can't let you leave
Non, je ne peux pas te laisser partir
So I kill my insecurities
Alors je tue mes insécurités
Every time she goes through her hair
Chaque fois qu'elle passe sa main dans ses cheveux
I feel the tension in the air
Je sens la tension dans l'air
No, I can't let you leave
Non, je ne peux pas te laisser partir
So I kill my insecurities
Alors je tue mes insécurités
Oh, you can't do better
Oh, tu ne peux pas faire mieux
Oh, you can't do better
Oh, tu ne peux pas faire mieux
Do anything that it could take
Fais tout ce qu'il faut
Convince myself I'm in first place
Me convaincre que je suis en première place
And maybe you'll pick me
Et peut-être que tu me choisiras
In an alternate reality
Dans une réalité alternative
Am I not built to be the one?
Ne suis-je pas fait pour être le seul ?
Tried to be sweet, tried to be fun
J'ai essayé d'être doux, j'ai essayé d'être amusant
No, I can't let you leave
Non, je ne peux pas te laisser partir
No, it's not a possibility
Non, ce n'est pas une possibilité
Oh, you can't do better
Oh, tu ne peux pas faire mieux
Oh, you can't do better
Oh, tu ne peux pas faire mieux
Don't you know that you were meant for me?
Ne sais-tu pas que tu étais faite pour moi ?
Don't you know that this is killing me?
Ne sais-tu pas que cela me tue ?
Ooh and it's not a possibility
Ooh et ce n'est pas une possibilité
Oh, you can't do better (no baby, no baby, no)
Oh, tu ne peux pas faire mieux (non bébé, non bébé, non)
Oh, you can't do better
Oh, tu ne peux pas faire mieux
Do anything to keep you near
Faça qualquer coisa para te manter perto
Count imperfections in the mirror
Conte imperfeições no espelho
No, I can't let you leave
Não, eu não posso deixar você ir
So I kill my insecurities
Então eu mato minhas inseguranças
Every time she goes through her hair
Toda vez que ela passa a mão no cabelo
I feel the tension in the air
Sinto a tensão no ar
No, I can't let you leave
Não, eu não posso deixar você ir
So I kill my insecurities
Então eu mato minhas inseguranças
Oh, you can't do better
Oh, você não pode fazer melhor
Oh, you can't do better
Oh, você não pode fazer melhor
Do anything that it could take
Faça qualquer coisa que possa levar
Convince myself I'm in first place
Convencer a mim mesmo que estou em primeiro lugar
And maybe you'll pick me
E talvez você me escolha
In an alternate reality
Em uma realidade alternativa
Am I not built to be the one?
Eu não fui feito para ser o único?
Tried to be sweet, tried to be fun
Tentei ser doce, tentei ser divertido
No, I can't let you leave
Não, eu não posso deixar você ir
No, it's not a possibility
Não, não é uma possibilidade
Oh, you can't do better
Oh, você não pode fazer melhor
Oh, you can't do better
Oh, você não pode fazer melhor
Don't you know that you were meant for me?
Você não sabe que foi feita para mim?
Don't you know that this is killing me?
Você não sabe que isso está me matando?
Ooh and it's not a possibility
Ooh e não é uma possibilidade
Oh, you can't do better (no baby, no baby, no)
Oh, você não pode fazer melhor (não, baby, não, baby, não)
Oh, you can't do better
Oh, você não pode fazer melhor
Do anything to keep you near
Haz cualquier cosa para mantenerte cerca
Count imperfections in the mirror
Cuenta las imperfecciones en el espejo
No, I can't let you leave
No, no puedo dejarte ir
So I kill my insecurities
Así que mato mis inseguridades
Every time she goes through her hair
Cada vez que ella pasa por su cabello
I feel the tension in the air
Siento la tensión en el aire
No, I can't let you leave
No, no puedo dejarte ir
So I kill my insecurities
Así que mato mis inseguridades
Oh, you can't do better
Oh, no puedes hacerlo mejor
Oh, you can't do better
Oh, no puedes hacerlo mejor
Do anything that it could take
Haz cualquier cosa que pueda tomar
Convince myself I'm in first place
Convénceme de que estoy en primer lugar
And maybe you'll pick me
Y tal vez me elijas
In an alternate reality
En una realidad alternativa
Am I not built to be the one?
¿No estoy construido para ser el uno?
Tried to be sweet, tried to be fun
Intenté ser dulce, intenté ser divertido
No, I can't let you leave
No, no puedo dejarte ir
No, it's not a possibility
No, no es una posibilidad
Oh, you can't do better
Oh, no puedes hacerlo mejor
Oh, you can't do better
Oh, no puedes hacerlo mejor
Don't you know that you were meant for me?
¿No sabes que estabas destinado para mí?
Don't you know that this is killing me?
¿No sabes que esto me está matando?
Ooh and it's not a possibility
Ooh y no es una posibilidad
Oh, you can't do better (no baby, no baby, no)
Oh, no puedes hacerlo mejor (no cariño, no cariño, no)
Oh, you can't do better
Oh, no puedes hacerlo mejor
Do anything to keep you near
Tu alles, um dich in der Nähe zu halten
Count imperfections in the mirror
Zähle Unvollkommenheiten im Spiegel
No, I can't let you leave
Nein, ich kann dich nicht gehen lassen
So I kill my insecurities
Also töte ich meine Unsicherheiten
Every time she goes through her hair
Jedes Mal, wenn sie durch ihr Haar geht
I feel the tension in the air
Ich spüre die Spannung in der Luft
No, I can't let you leave
Nein, ich kann dich nicht gehen lassen
So I kill my insecurities
Also töte ich meine Unsicherheiten
Oh, you can't do better
Oh, du kannst es nicht besser machen
Oh, you can't do better
Oh, du kannst es nicht besser machen
Do anything that it could take
Tu alles, was es braucht
Convince myself I'm in first place
Überzeuge mich selbst, dass ich an erster Stelle bin
And maybe you'll pick me
Und vielleicht wählst du mich
In an alternate reality
In einer alternativen Realität
Am I not built to be the one?
Bin ich nicht dazu gemacht, der Eine zu sein?
Tried to be sweet, tried to be fun
Versucht süß zu sein, versucht Spaß zu haben
No, I can't let you leave
Nein, ich kann dich nicht gehen lassen
No, it's not a possibility
Nein, das ist keine Möglichkeit
Oh, you can't do better
Oh, du kannst es nicht besser machen
Oh, you can't do better
Oh, du kannst es nicht besser machen
Don't you know that you were meant for me?
Weißt du nicht, dass du für mich bestimmt warst?
Don't you know that this is killing me?
Weißt du nicht, dass das mich umbringt?
Ooh and it's not a possibility
Ooh und das ist keine Möglichkeit
Oh, you can't do better (no baby, no baby, no)
Oh, du kannst es nicht besser machen (nein Baby, nein Baby, nein)
Oh, you can't do better
Oh, du kannst es nicht besser machen
Do anything to keep you near
Farei qualsiasi cosa per tenerti vicino
Count imperfections in the mirror
Conto le imperfezioni nello specchio
No, I can't let you leave
No, non posso lasciarti andare
So I kill my insecurities
Quindi uccido le mie insicurezze
Every time she goes through her hair
Ogni volta che lei passa le mani tra i capelli
I feel the tension in the air
Sento la tensione nell'aria
No, I can't let you leave
No, non posso lasciarti andare
So I kill my insecurities
Quindi uccido le mie insicurezze
Oh, you can't do better
Oh, non puoi fare di meglio
Oh, you can't do better
Oh, non puoi fare di meglio
Do anything that it could take
Farei qualsiasi cosa che potrebbe servire
Convince myself I'm in first place
Mi convinco che sono al primo posto
And maybe you'll pick me
E forse mi sceglierai
In an alternate reality
In una realtà alternativa
Am I not built to be the one?
Non sono fatto per essere quello giusto?
Tried to be sweet, tried to be fun
Ho cercato di essere dolce, ho cercato di essere divertente
No, I can't let you leave
No, non posso lasciarti andare
No, it's not a possibility
No, non è una possibilità
Oh, you can't do better
Oh, non puoi fare di meglio
Oh, you can't do better
Oh, non puoi fare di meglio
Don't you know that you were meant for me?
Non sai che eri destinato a me?
Don't you know that this is killing me?
Non sai che questo mi sta uccidendo?
Ooh and it's not a possibility
Ooh e non è una possibilità
Oh, you can't do better (no baby, no baby, no)
Oh, non puoi fare di meglio (no baby, no baby, no)
Oh, you can't do better
Oh, non puoi fare di meglio

Curiosités sur la chanson Can't Do Better [Justin Caruso Remix] de Kim Petras

Sur quels albums la chanson “Can't Do Better [Justin Caruso Remix]” a-t-elle été lancée par Kim Petras?
Kim Petras a lancé la chanson sur les albums “Can't Do Better” en 2018 et “ERA 1” en 2019.
Qui a composé la chanson “Can't Do Better [Justin Caruso Remix]” de Kim Petras?
La chanson “Can't Do Better [Justin Caruso Remix]” de Kim Petras a été composée par Aaron Aguilar, Henry Walter, Jonathan Castelli, Kim Petras, Lukasz Gottwald.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kim Petras

Autres artistes de Pop