Aaron Joseph Aguilar, Ester Dean, Kim Petras, Lukasz Gottwald, Vaughn Richard Oliver
Hit it from the back
Hit it from the back
I'll let you hit it from the back
Before you break my heart
Before you break my heart
Hit it from the-
Back in my room, dreamin' 'bout you
I got a feeling you know what to do
How will you kiss? Where will you bite?
I got a feeling we'll find out tonight
(Ooh) You and I could be in paradise
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Yeah) Baby, I'ma let you
Hit it from the back
Hit it from the back
I'll let you hit it from the back
Before you break my heart (my heart)
Before you break my heart (my heart, heart)
Hit it from the-
Back of the car, under the stars
Don't be too easy when I want it hard
I'll be your girl 'til morning light
You gotta please me and last through the night
(Ooh) You and I could be in paradise
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Yeah) Baby, I'ma let you
Hit it from the (back)
Yeah, yeah
I'll let you hit it from the back (ooh)
Before you break my heart (my heart)
Before you break my heart (my heart)
I'll let you hit it from the back (baby, baby, baby, baby)
Hit it from the back (you know I'll let you)
I'll let you hit it from the back (before you break my heart, baby)
Before you break my heart (my heart)
Before you break my heart (my heart, heart)
Hit it from the back
Hit it from the back
Frappe-le par derrière
Hit it from the back
Frappe-le par derrière
I'll let you hit it from the back
Je te laisserai le frapper par derrière
Before you break my heart
Avant que tu ne brises mon cœur
Before you break my heart
Avant que tu ne brises mon cœur
Hit it from the-
Frappe-le par derrière-
Back in my room, dreamin' 'bout you
Dans ma chambre, rêvant de toi
I got a feeling you know what to do
J'ai le sentiment que tu sais quoi faire
How will you kiss? Where will you bite?
Comment vas-tu embrasser ? Où vas-tu mordre ?
I got a feeling we'll find out tonight
J'ai le sentiment que nous le découvrirons ce soir
(Ooh) You and I could be in paradise
(Ooh) Toi et moi pourrions être au paradis
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Ouais) Toi et moi, ouais, nous pourrions posséder le monde
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Ooh) Toi et moi n'avons pas à vivre un mensonge
(Yeah) Baby, I'ma let you
(Ouais) Bébé, je vais te laisser
Hit it from the back
Frapper par derrière
Hit it from the back
Frapper par derrière
I'll let you hit it from the back
Je te laisserai le frapper par derrière
Before you break my heart (my heart)
Avant que tu ne brises mon cœur (mon cœur)
Before you break my heart (my heart, heart)
Avant que tu ne brises mon cœur (mon cœur, cœur)
Hit it from the-
Frappe-le par derrière-
Back of the car, under the stars
À l'arrière de la voiture, sous les étoiles
Don't be too easy when I want it hard
Ne sois pas trop facile quand je le veux dur
I'll be your girl 'til morning light
Je serai ta fille jusqu'à la lumière du matin
You gotta please me and last through the night
Tu dois me plaire et durer toute la nuit
(Ooh) You and I could be in paradise
(Ooh) Toi et moi pourrions être au paradis
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Ouais) Toi et moi, ouais, nous pourrions posséder le monde
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Ooh) Toi et moi n'avons pas à vivre un mensonge
(Yeah) Baby, I'ma let you
(Ouais) Bébé, je vais te laisser
Hit it from the (back)
Frapper par derrière (derrière)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I'll let you hit it from the back (ooh)
Je te laisserai le frapper par derrière (ooh)
Before you break my heart (my heart)
Avant que tu ne brises mon cœur (mon cœur)
Before you break my heart (my heart)
Avant que tu ne brises mon cœur (mon cœur)
I'll let you hit it from the back (baby, baby, baby, baby)
Je te laisserai le frapper par derrière (bébé, bébé, bébé, bébé)
Hit it from the back (you know I'll let you)
Frappe-le par derrière (tu sais que je te laisserai)
I'll let you hit it from the back (before you break my heart, baby)
Je te laisserai le frapper par derrière (avant que tu ne brises mon cœur, bébé)
Before you break my heart (my heart)
Avant que tu ne brises mon cœur (mon cœur)
Before you break my heart (my heart, heart)
Avant que tu ne brises mon cœur (mon cœur, cœur)
Hit it from the back
Frappe-le par derrière
Hit it from the back
Acerte por trás
Hit it from the back
Acerte por trás
I'll let you hit it from the back
Vou deixar você acertar por trás
Before you break my heart
Antes de você partir meu coração
Before you break my heart
Antes de você partir meu coração
Hit it from the-
Acerte por trás-
Back in my room, dreamin' 'bout you
De volta ao meu quarto, sonhando com você
I got a feeling you know what to do
Tenho a sensação de que você sabe o que fazer
How will you kiss? Where will you bite?
Como você vai beijar? Onde você vai morder?
I got a feeling we'll find out tonight
Tenho a sensação de que descobriremos esta noite
(Ooh) You and I could be in paradise
(Ooh) Você e eu poderíamos estar no paraíso
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Sim) Você e eu, sim, poderíamos possuir o mundo
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Ooh) Você e eu não precisamos viver uma mentira
(Yeah) Baby, I'ma let you
(Sim) Baby, vou deixar você
Hit it from the back
Acertar por trás
Hit it from the back
Acertar por trás
I'll let you hit it from the back
Vou deixar você acertar por trás
Before you break my heart (my heart)
Antes de você partir meu coração (meu coração)
Before you break my heart (my heart, heart)
Antes de você partir meu coração (meu coração, coração)
Hit it from the-
Acerte por trás-
Back of the car, under the stars
No fundo do carro, sob as estrelas
Don't be too easy when I want it hard
Não seja muito fácil quando eu quero forte
I'll be your girl 'til morning light
Serei sua garota até a luz da manhã
You gotta please me and last through the night
Você tem que me agradar e durar a noite toda
(Ooh) You and I could be in paradise
(Ooh) Você e eu poderíamos estar no paraíso
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Sim) Você e eu, sim, poderíamos possuir o mundo
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Ooh) Você e eu não precisamos viver uma mentira
(Yeah) Baby, I'ma let you
(Sim) Baby, vou deixar você
Hit it from the (back)
Acertar por trás (atrás)
Yeah, yeah
Sim, sim
I'll let you hit it from the back (ooh)
Vou deixar você acertar por trás (ooh)
Before you break my heart (my heart)
Antes de você partir meu coração (meu coração)
Before you break my heart (my heart)
Antes de você partir meu coração (meu coração)
I'll let you hit it from the back (baby, baby, baby, baby)
Vou deixar você acertar por trás (baby, baby, baby, baby)
Hit it from the back (you know I'll let you)
Acerte por trás (você sabe que eu vou deixar você)
I'll let you hit it from the back (before you break my heart, baby)
Vou deixar você acertar por trás (antes de você partir meu coração, baby)
Before you break my heart (my heart)
Antes de você partir meu coração (meu coração)
Before you break my heart (my heart, heart)
Antes de você partir meu coração (meu coração, coração)
Hit it from the back
Acerte por trás
Hit it from the back
Pégalo desde atrás
Hit it from the back
Pégalo desde atrás
I'll let you hit it from the back
Te dejaré pegarlo desde atrás
Before you break my heart
Antes de que rompas mi corazón
Before you break my heart
Antes de que rompas mi corazón
Hit it from the-
Pégalo desde el-
Back in my room, dreamin' 'bout you
De vuelta en mi habitación, soñando contigo
I got a feeling you know what to do
Tengo la sensación de que sabes qué hacer
How will you kiss? Where will you bite?
¿Cómo besarás? ¿Dónde morderás?
I got a feeling we'll find out tonight
Tengo la sensación de que lo descubriremos esta noche
(Ooh) You and I could be in paradise
(Ooh) Tú y yo podríamos estar en el paraíso
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Sí) Tú y yo, sí, podríamos poseer el mundo
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Ooh) Tú y yo no tenemos que vivir una mentira
(Yeah) Baby, I'ma let you
(Sí) Bebé, voy a dejarte
Hit it from the back
Pégalo desde atrás
Hit it from the back
Pégalo desde atrás
I'll let you hit it from the back
Te dejaré pegarlo desde atrás
Before you break my heart (my heart)
Antes de que rompas mi corazón (mi corazón)
Before you break my heart (my heart, heart)
Antes de que rompas mi corazón (mi corazón, corazón)
Hit it from the-
Pégalo desde el-
Back of the car, under the stars
Parte trasera del coche, bajo las estrellas
Don't be too easy when I want it hard
No seas demasiado fácil cuando lo quiero duro
I'll be your girl 'til morning light
Seré tu chica hasta la luz del amanecer
You gotta please me and last through the night
Tienes que complacerme y durar toda la noche
(Ooh) You and I could be in paradise
(Ooh) Tú y yo podríamos estar en el paraíso
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Sí) Tú y yo, sí, podríamos poseer el mundo
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Ooh) Tú y yo no tenemos que vivir una mentira
(Yeah) Baby, I'ma let you
(Sí) Bebé, voy a dejarte
Hit it from the (back)
Pégalo desde la (atrás)
Yeah, yeah
Sí, sí
I'll let you hit it from the back (ooh)
Te dejaré pegarlo desde atrás (ooh)
Before you break my heart (my heart)
Antes de que rompas mi corazón (mi corazón)
Before you break my heart (my heart)
Antes de que rompas mi corazón (mi corazón)
I'll let you hit it from the back (baby, baby, baby, baby)
Te dejaré pegarlo desde atrás (bebé, bebé, bebé, bebé)
Hit it from the back (you know I'll let you)
Pégalo desde atrás (sabes que te dejaré)
I'll let you hit it from the back (before you break my heart, baby)
Te dejaré pegarlo desde atrás (antes de que rompas mi corazón, bebé)
Before you break my heart (my heart)
Antes de que rompas mi corazón (mi corazón)
Before you break my heart (my heart, heart)
Antes de que rompas mi corazón (mi corazón, corazón)
Hit it from the back
Pégalo desde atrás
Hit it from the back
Schlag es von hinten
Hit it from the back
Schlag es von hinten
I'll let you hit it from the back
Ich lasse dich es von hinten schlagen
Before you break my heart
Bevor du mein Herz brichst
Before you break my heart
Bevor du mein Herz brichst
Hit it from the-
Schlag es von hinten-
Back in my room, dreamin' 'bout you
Zurück in meinem Zimmer, träumend von dir
I got a feeling you know what to do
Ich habe das Gefühl, du weißt, was zu tun ist
How will you kiss? Where will you bite?
Wie wirst du küssen? Wo wirst du beißen?
I got a feeling we'll find out tonight
Ich habe das Gefühl, wir werden es heute Nacht herausfinden
(Ooh) You and I could be in paradise
(Ooh) Du und ich könnten im Paradies sein
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Ja) Du und ich, ja, wir könnten die Welt besitzen
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Ooh) Du und ich müssen keine Lüge leben
(Yeah) Baby, I'ma let you
(Ja) Baby, ich lasse dich
Hit it from the back
Es von hinten schlagen
Hit it from the back
Es von hinten schlagen
I'll let you hit it from the back
Ich lasse dich es von hinten schlagen
Before you break my heart (my heart)
Bevor du mein Herz brichst (mein Herz)
Before you break my heart (my heart, heart)
Bevor du mein Herz brichst (mein Herz, Herz)
Hit it from the-
Schlag es von hinten-
Back of the car, under the stars
Hinten im Auto, unter den Sternen
Don't be too easy when I want it hard
Sei nicht zu einfach, wenn ich es hart will
I'll be your girl 'til morning light
Ich werde dein Mädchen bis zum Morgengrauen sein
You gotta please me and last through the night
Du musst mich zufriedenstellen und die ganze Nacht durchhalten
(Ooh) You and I could be in paradise
(Ooh) Du und ich könnten im Paradies sein
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Ja) Du und ich, ja, wir könnten die Welt besitzen
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Ooh) Du und ich müssen keine Lüge leben
(Yeah) Baby, I'ma let you
(Ja) Baby, ich lasse dich
Hit it from the (back)
Es von hinten schlagen (hinten)
Yeah, yeah
Ja, ja
I'll let you hit it from the back (ooh)
Ich lasse dich es von hinten schlagen (ooh)
Before you break my heart (my heart)
Bevor du mein Herz brichst (mein Herz)
Before you break my heart (my heart)
Bevor du mein Herz brichst (mein Herz)
I'll let you hit it from the back (baby, baby, baby, baby)
Ich lasse dich es von hinten schlagen (Baby, Baby, Baby, Baby)
Hit it from the back (you know I'll let you)
Schlag es von hinten (du weißt, ich lasse dich)
I'll let you hit it from the back (before you break my heart, baby)
Ich lasse dich es von hinten schlagen (bevor du mein Herz brichst, Baby)
Before you break my heart (my heart)
Bevor du mein Herz brichst (mein Herz)
Before you break my heart (my heart, heart)
Bevor du mein Herz brichst (mein Herz, Herz)
Hit it from the back
Schlag es von hinten
Hit it from the back
Colpiscilo da dietro
Hit it from the back
Colpiscilo da dietro
I'll let you hit it from the back
Ti lascio colpirmi da dietro
Before you break my heart
Prima che tu mi spezzi il cuore
Before you break my heart
Prima che tu mi spezzi il cuore
Hit it from the-
Colpiscilo da-
Back in my room, dreamin' 'bout you
Nella mia stanza, sognando di te
I got a feeling you know what to do
Ho la sensazione che tu sappia cosa fare
How will you kiss? Where will you bite?
Come mi bacerai? Dove mi morderai?
I got a feeling we'll find out tonight
Ho la sensazione che lo scopriremo stasera
(Ooh) You and I could be in paradise
(Ooh) Tu ed io potremmo essere in paradiso
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Sì) Tu ed io, sì, potremmo possedere il mondo
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Ooh) Tu ed io non dobbiamo vivere una bugia
(Yeah) Baby, I'ma let you
(Sì) Tesoro, ti lascio
Hit it from the back
Colpirmi da dietro
Hit it from the back
Colpirmi da dietro
I'll let you hit it from the back
Ti lascio colpirmi da dietro
Before you break my heart (my heart)
Prima che tu mi spezzi il cuore (il mio cuore)
Before you break my heart (my heart, heart)
Prima che tu mi spezzi il cuore (il mio cuore, cuore)
Hit it from the-
Colpiscilo da-
Back of the car, under the stars
Dietro l'auto, sotto le stelle
Don't be too easy when I want it hard
Non essere troppo facile quando lo voglio duro
I'll be your girl 'til morning light
Sarò la tua ragazza fino alla luce del mattino
You gotta please me and last through the night
Devi accontentarmi e durare tutta la notte
(Ooh) You and I could be in paradise
(Ooh) Tu ed io potremmo essere in paradiso
(Yeah) You and I, yeah, we could own the world
(Sì) Tu ed io, sì, potremmo possedere il mondo
(Ooh) You and I don't gotta live a lie
(Ooh) Tu ed io non dobbiamo vivere una bugia
(Yeah) Baby, I'ma let you
(Sì) Tesoro, ti lascio
Hit it from the (back)
Colpirmi da (dietro)
Yeah, yeah
Sì, sì
I'll let you hit it from the back (ooh)
Ti lascio colpirmi da dietro (ooh)
Before you break my heart (my heart)
Prima che tu mi spezzi il cuore (il mio cuore)
Before you break my heart (my heart)
Prima che tu mi spezzi il cuore (il mio cuore)
I'll let you hit it from the back (baby, baby, baby, baby)
Ti lascio colpirmi da dietro (baby, baby, baby, baby)
Hit it from the back (you know I'll let you)
Colpiscilo da dietro (sai che ti lascio)
I'll let you hit it from the back (before you break my heart, baby)
Ti lascio colpirmi da dietro (prima che tu mi spezzi il cuore, baby)
Before you break my heart (my heart)
Prima che tu mi spezzi il cuore (il mio cuore)
Before you break my heart (my heart, heart)
Prima che tu mi spezzi il cuore (il mio cuore, cuore)
Hit it from the back
Colpiscilo da dietro