Blaues Licht

Felix Brummer, Flo August, Karl Schumann, Steffen Israel

Paroles Traduction

Dein Blick, sonst nichts (sonst nichts)
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)

Zwischen Glück, Euphorie
Und Stress, Aggressionen
Einem Stück Utopie
Und komplett Katastrophe
Zwischen Gift und Vernunft

Licht und dunkel
Werden Graustufen bunt
Und Augenblicke zu Stunden

Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft, ist da

Dein Blick, sonst nichts
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
Draußen ist blaues Licht
Aber bitte geh noch nicht
Dein Blick, sonst nichts
Ich bin sowas von gefickt
Draußen ist blaues Licht
Aber bitte geh noch nicht (noch nicht)

Eng gedrängt in den Leuten
Den Fremden und Freunden
Zwischen Menschen, die brennen
Und Menschen, die leuchten
Der einsame Chor
Zwischen Leiden und Lieben
Allein auf dem Floor
Zu zweit in Kabinen

Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft

Dein Blick, sonst nichts
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)

Dein Blick, sonst nichts
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
Draußen ist blaues Licht
Aber bitte geh noch nicht
Dein Blick, sonst nichts
Ich bin sowas von gefickt
Draußen ist blaues Licht
Aber bitte geh noch nicht
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Aber bitte geh noch nicht
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Draußen ist blaues Licht
Aber bitte geh noch nicht

Dein Blick, sonst nichts (sonst nichts)
Ton regard, rien d'autre (rien d'autre)
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)
Dehors, il y a une lumière bleue (lumière bleue)
Zwischen Glück, Euphorie
Entre le bonheur, l'euphorie
Und Stress, Aggressionen
Et le stress, les agressions
Einem Stück Utopie
Un morceau d'utopie
Und komplett Katastrophe
Et une catastrophe complète
Zwischen Gift und Vernunft
Entre le poison et la raison
Licht und dunkel
Lumière et obscurité
Werden Graustufen bunt
Devient des nuances de gris colorées
Und Augenblicke zu Stunden
Et les moments deviennent des heures
Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Entre tous les coins et toute la saleté
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
Au milieu des taches, des pilules et de l'ivresse
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft, ist da
Malgré la poussière et la fumée de cigarette dans l'air, il y a
Dein Blick, sonst nichts
Ton regard, rien d'autre
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
Et je sais, je suis tellement foutu
Draußen ist blaues Licht
Dehors, il y a une lumière bleue
Aber bitte geh noch nicht
Mais s'il te plaît, ne pars pas encore
Dein Blick, sonst nichts
Ton regard, rien d'autre
Ich bin sowas von gefickt
Je suis tellement foutu
Draußen ist blaues Licht
Dehors, il y a une lumière bleue
Aber bitte geh noch nicht (noch nicht)
Mais s'il te plaît, ne pars pas encore (pas encore)
Eng gedrängt in den Leuten
Serré parmi les gens
Den Fremden und Freunden
Les étrangers et les amis
Zwischen Menschen, die brennen
Entre les gens qui brûlent
Und Menschen, die leuchten
Et les gens qui brillent
Der einsame Chor
Le chœur solitaire
Zwischen Leiden und Lieben
Entre la souffrance et l'amour
Allein auf dem Floor
Seul sur la piste de danse
Zu zweit in Kabinen
À deux dans les cabines
Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Entre tous les coins et toute la saleté
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
Au milieu des taches, des pilules et de l'ivresse
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft
Malgré la poussière et la fumée de cigarette dans l'air
Dein Blick, sonst nichts
Ton regard, rien d'autre
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
Et je sais, je suis tellement foutu
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)
Dehors, il y a une lumière bleue (lumière bleue)
Dein Blick, sonst nichts
Ton regard, rien d'autre
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
Et je sais, je suis tellement foutu
Draußen ist blaues Licht
Dehors, il y a une lumière bleue
Aber bitte geh noch nicht
Mais s'il te plaît, ne pars pas encore
Dein Blick, sonst nichts
Ton regard, rien d'autre
Ich bin sowas von gefickt
Je suis tellement foutu
Draußen ist blaues Licht
Dehors, il y a une lumière bleue
Aber bitte geh noch nicht
Mais s'il te plaît, ne pars pas encore
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Aber bitte geh noch nicht
Mais s'il te plaît, ne pars pas encore
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Draußen ist blaues Licht
Dehors, il y a une lumière bleue
Aber bitte geh noch nicht
Mais s'il te plaît, ne pars pas encore
Dein Blick, sonst nichts (sonst nichts)
O teu olhar, nada mais (nada mais)
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)
Lá fora é luz azul (luz azul)
Zwischen Glück, Euphorie
Entre felicidade, euforia
Und Stress, Aggressionen
E stress, agressões
Einem Stück Utopie
Um pedaço de utopia
Und komplett Katastrophe
E completa catástrofe
Zwischen Gift und Vernunft
Entre veneno e razão
Licht und dunkel
Luz e escuridão
Werden Graustufen bunt
Tornam-se tons de cinza coloridos
Und Augenblicke zu Stunden
E momentos em horas
Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Entre todos os cantos e toda a sujeira
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
No meio das manchas, comprimidos e embriaguez
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft, ist da
Apesar da poeira e fumaça de cigarro no ar, está lá
Dein Blick, sonst nichts
O teu olhar, nada mais
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
E eu sei, estou tão fodido
Draußen ist blaues Licht
Lá fora é luz azul
Aber bitte geh noch nicht
Mas por favor, não vá ainda
Dein Blick, sonst nichts
O teu olhar, nada mais
Ich bin sowas von gefickt
Estou tão fodido
Draußen ist blaues Licht
Lá fora é luz azul
Aber bitte geh noch nicht (noch nicht)
Mas por favor, não vá ainda (ainda não)
Eng gedrängt in den Leuten
Apertado entre as pessoas
Den Fremden und Freunden
Os estranhos e amigos
Zwischen Menschen, die brennen
Entre pessoas que queimam
Und Menschen, die leuchten
E pessoas que brilham
Der einsame Chor
O coro solitário
Zwischen Leiden und Lieben
Entre sofrimento e amor
Allein auf dem Floor
Sozinho na pista de dança
Zu zweit in Kabinen
A dois nas cabines
Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Entre todos os cantos e toda a sujeira
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
No meio das manchas, comprimidos e embriaguez
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft
Apesar da poeira e fumaça de cigarro no ar
Dein Blick, sonst nichts
O teu olhar, nada mais
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
E eu sei, estou tão fodido
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)
Lá fora é luz azul (luz azul)
Dein Blick, sonst nichts
O teu olhar, nada mais
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
E eu sei, estou tão fodido
Draußen ist blaues Licht
Lá fora é luz azul
Aber bitte geh noch nicht
Mas por favor, não vá ainda
Dein Blick, sonst nichts
O teu olhar, nada mais
Ich bin sowas von gefickt
Estou tão fodido
Draußen ist blaues Licht
Lá fora é luz azul
Aber bitte geh noch nicht
Mas por favor, não vá ainda
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Aber bitte geh noch nicht
Mas por favor, não vá ainda
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Draußen ist blaues Licht
Lá fora é luz azul
Aber bitte geh noch nicht
Mas por favor, não vá ainda
Dein Blick, sonst nichts (sonst nichts)
Your gaze, nothing else (nothing else)
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)
Outside there is blue light (blue light)
Zwischen Glück, Euphorie
Between happiness, euphoria
Und Stress, Aggressionen
And stress, aggression
Einem Stück Utopie
A piece of utopia
Und komplett Katastrophe
And complete catastrophe
Zwischen Gift und Vernunft
Between poison and reason
Licht und dunkel
Light and dark
Werden Graustufen bunt
Become shades of gray
Und Augenblicke zu Stunden
And moments turn into hours
Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Between all the corners and all the dirt
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
Amidst the stains, pills and booze
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft, ist da
Despite dust and cigarette smoke in the air, there is
Dein Blick, sonst nichts
Your gaze, nothing else
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
And I know, I'm so screwed
Draußen ist blaues Licht
Outside there is blue light
Aber bitte geh noch nicht
But please don't go yet
Dein Blick, sonst nichts
Your gaze, nothing else
Ich bin sowas von gefickt
I'm so screwed
Draußen ist blaues Licht
Outside there is blue light
Aber bitte geh noch nicht (noch nicht)
But please don't go yet (not yet)
Eng gedrängt in den Leuten
Crammed among the people
Den Fremden und Freunden
The strangers and friends
Zwischen Menschen, die brennen
Between people who burn
Und Menschen, die leuchten
And people who shine
Der einsame Chor
The lonely choir
Zwischen Leiden und Lieben
Between suffering and loving
Allein auf dem Floor
Alone on the floor
Zu zweit in Kabinen
Two in cabins
Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Between all the corners and all the dirt
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
Amidst the stains, pills and booze
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft
Despite dust and cigarette smoke in the air
Dein Blick, sonst nichts
Your gaze, nothing else
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
And I know, I'm so screwed
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)
Outside there is blue light (blue light)
Dein Blick, sonst nichts
Your gaze, nothing else
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
And I know, I'm so screwed
Draußen ist blaues Licht
Outside there is blue light
Aber bitte geh noch nicht
But please don't go yet
Dein Blick, sonst nichts
Your gaze, nothing else
Ich bin sowas von gefickt
I'm so screwed
Draußen ist blaues Licht
Outside there is blue light
Aber bitte geh noch nicht
But please don't go yet
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Aber bitte geh noch nicht
But please don't go yet
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Draußen ist blaues Licht
Outside there is blue light
Aber bitte geh noch nicht
But please don't go yet
Dein Blick, sonst nichts (sonst nichts)
Tu mirada, nada más (nada más)
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)
Fuera hay luz azul (luz azul)
Zwischen Glück, Euphorie
Entre la felicidad, la euforia
Und Stress, Aggressionen
Y el estrés, las agresiones
Einem Stück Utopie
Un pedazo de utopía
Und komplett Katastrophe
Y completa catástrofe
Zwischen Gift und Vernunft
Entre veneno y razón
Licht und dunkel
Luz y oscuridad
Werden Graustufen bunt
Se vuelven tonos de gris
Und Augenblicke zu Stunden
Y los momentos se convierten en horas
Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Entre todas las esquinas y toda la suciedad
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
En medio de las manchas, las pastillas y la borrachera
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft, ist da
A pesar del polvo y el humo de cigarrillo en el aire, está
Dein Blick, sonst nichts
Tu mirada, nada más
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
Y sé que estoy jodido
Draußen ist blaues Licht
Fuera hay luz azul
Aber bitte geh noch nicht
Pero por favor no te vayas aún
Dein Blick, sonst nichts
Tu mirada, nada más
Ich bin sowas von gefickt
Estoy jodido
Draußen ist blaues Licht
Fuera hay luz azul
Aber bitte geh noch nicht (noch nicht)
Pero por favor no te vayas aún (aún no)
Eng gedrängt in den Leuten
Apretado entre la gente
Den Fremden und Freunden
Los extraños y amigos
Zwischen Menschen, die brennen
Entre personas que arden
Und Menschen, die leuchten
Y personas que brillan
Der einsame Chor
El coro solitario
Zwischen Leiden und Lieben
Entre el sufrimiento y el amor
Allein auf dem Floor
Solo en la pista de baile
Zu zweit in Kabinen
Juntos en las cabinas
Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Entre todas las esquinas y toda la suciedad
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
En medio de las manchas, las pastillas y la borrachera
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft
A pesar del polvo y el humo de cigarrillo en el aire
Dein Blick, sonst nichts
Tu mirada, nada más
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
Y sé que estoy jodido
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)
Fuera hay luz azul (luz azul)
Dein Blick, sonst nichts
Tu mirada, nada más
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
Y sé que estoy jodido
Draußen ist blaues Licht
Fuera hay luz azul
Aber bitte geh noch nicht
Pero por favor no te vayas aún
Dein Blick, sonst nichts
Tu mirada, nada más
Ich bin sowas von gefickt
Estoy jodido
Draußen ist blaues Licht
Fuera hay luz azul
Aber bitte geh noch nicht
Pero por favor no te vayas aún
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Aber bitte geh noch nicht
Pero por favor no te vayas aún
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Draußen ist blaues Licht
Fuera hay luz azul
Aber bitte geh noch nicht
Pero por favor no te vayas aún
Dein Blick, sonst nichts (sonst nichts)
Il tuo sguardo, nient'altro (nient'altro)
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)
Fuori c'è luce blu (luce blu)
Zwischen Glück, Euphorie
Tra felicità, euforia
Und Stress, Aggressionen
E stress, aggressioni
Einem Stück Utopie
Un pezzo di utopia
Und komplett Katastrophe
E completa catastrofe
Zwischen Gift und Vernunft
Tra veleno e ragione
Licht und dunkel
Luce e oscurità
Werden Graustufen bunt
Diventano sfumature di grigio
Und Augenblicke zu Stunden
E momenti diventano ore
Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Tra tutti gli angoli e tutto lo sporco
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
In mezzo alle macchie, pillole e ubriachezza
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft, ist da
Nonostante la polvere e il fumo di sigaretta nell'aria, c'è
Dein Blick, sonst nichts
Il tuo sguardo, nient'altro
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
E so, sono così fottuto
Draußen ist blaues Licht
Fuori c'è luce blu
Aber bitte geh noch nicht
Ma per favore non andare ancora
Dein Blick, sonst nichts
Il tuo sguardo, nient'altro
Ich bin sowas von gefickt
Sono così fottuto
Draußen ist blaues Licht
Fuori c'è luce blu
Aber bitte geh noch nicht (noch nicht)
Ma per favore non andare ancora (non ancora)
Eng gedrängt in den Leuten
Stretto tra la gente
Den Fremden und Freunden
Gli estranei e gli amici
Zwischen Menschen, die brennen
Tra persone che bruciano
Und Menschen, die leuchten
E persone che brillano
Der einsame Chor
Il coro solitario
Zwischen Leiden und Lieben
Tra sofferenza e amore
Allein auf dem Floor
Solo sulla pista da ballo
Zu zweit in Kabinen
In due nelle cabine
Zwischen all den Ecken und all dem Schmutz
Tra tutti gli angoli e tutto lo sporco
Inmitten der Flecken, Tabletten und Suff
In mezzo alle macchie, pillole e ubriachezza
Trotz Staub und Zigarettenrauch in der Luft
Nonostante la polvere e il fumo di sigaretta nell'aria
Dein Blick, sonst nichts
Il tuo sguardo, nient'altro
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
E so, sono così fottuto
Draußen ist blaues Licht (blaues Licht)
Fuori c'è luce blu (luce blu)
Dein Blick, sonst nichts
Il tuo sguardo, nient'altro
Und ich weiß, ich bin sowas von gefickt
E so, sono così fottuto
Draußen ist blaues Licht
Fuori c'è luce blu
Aber bitte geh noch nicht
Ma per favore non andare ancora
Dein Blick, sonst nichts
Il tuo sguardo, nient'altro
Ich bin sowas von gefickt
Sono così fottuto
Draußen ist blaues Licht
Fuori c'è luce blu
Aber bitte geh noch nicht
Ma per favore non andare ancora
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Aber bitte geh noch nicht
Ma per favore non andare ancora
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Draußen ist blaues Licht
Fuori c'è luce blu
Aber bitte geh noch nicht
Ma per favore non andare ancora

Curiosités sur la chanson Blaues Licht de Kraftklub

Quand la chanson “Blaues Licht” a-t-elle été lancée par Kraftklub?
La chanson Blaues Licht a été lancée en 2022, sur l’album “Kargo”.
Qui a composé la chanson “Blaues Licht” de Kraftklub?
La chanson “Blaues Licht” de Kraftklub a été composée par Felix Brummer, Flo August, Karl Schumann, Steffen Israel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kraftklub

Autres artistes de Electronica