Es la primera vez
Que invito a alguien
Desde que te fuiste
Y estoy bien
El mismo restaurant
Pero a ella sí le dan
Risa mis chiste'
Estoy bien
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Nunca discutimo', es lo
Que siempre he querido
Pero cuando la miro a los ojos
Veo que no son
Tus ojos marrones
Nada es igual
Nada es igual
Nada
Sin tus ojos marrones
Nada es igual
Nada es igual
Nada
Sin tus ojos marrones
El cielo azul parece gris
Desde que ya no estás aquí
Todo el color ahora es blanco y negro
Y como no te puedo hablar
Ni regresar el tiempo atrás
Mejor al sol lo tapo con un dedo
Sus labios lucen de rojo
Nos vemos bien de la mano
Y me gusta el verde en sus ojos
Si no los comparo
Con tus ojos marrones
Nada es igual
Nada es igual
Nada
Sin tus ojos marrones
Nada es igual
Nada es igual
Nada
Sin tus ojos marrones
(Nada)
Sin tus ojos marrones (nada)
(Nada)
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Nunca discutimo', es lo
Que siempre he querido
Pero cuando la miro a los ojos
Y veo que no son
Tus ojos marrones
Nada es igual
Nada es igual
Nada
Sin tus ojos marrones
Nada es igual
Nada es igual
Nada
Sin tus ojos marrones
Nada es igual
Nada es igual
Nada
Sin tus ojos marrones
Nada es igual
Nada es igual
Nada
Sin tus ojos marrones
Es la primera vez
C'est la première fois que
Que invito a alguien
J'ai invité quelqu'un
Desde que te fuiste
Depuis que tu es partie
Y estoy bien
Et je vais bien
El mismo restaurant
Le même restaurant
Pero a ella sí le dan
Mais elle a
Risa mis chiste'
Rit à mes blagues
Estoy bien
Je vais bien
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Elle s'entend bien avec mes amis
Nunca discutimo', es lo
On ne se dispute jamais, c'est ce que
Que siempre he querido
J'ai toujours voulu
Pero cuando la miro a los ojos
Mais quand je regarde dans ses yeux
Veo que no son
Je vois qu'ils ne sont pas
Tus ojos marrones
Comme tes yeux bruns
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada
Rien
Sin tus ojos marrones
Sans tes yeux bruns
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada
Rien
Sin tus ojos marrones
Sans tes yeux bruns
El cielo azul parece gris
Le ciel bleu parait gris
Desde que ya no estás aquí
Depuis que tu n'es plus là
Todo el color ahora es blanco y negro
Toutes les couleurs sont maintenant noir et blanc
Y como no te puedo hablar
Et puisque je ne peux pas te parler
Ni regresar el tiempo atrás
Ou remonter le temps
Mejor al sol lo tapo con un dedo
Je ferais mieux de bloquer le soleil avec un seul doigt
Sus labios lucen de rojo
Ses lèvres sont rouges
Nos vemos bien de la mano
Nous sommes beaux main dans la main
Y me gusta el verde en sus ojos
Et j'aime le vert de ses yeux
Si no los comparo
Si je ne les compare pas
Con tus ojos marrones
Avec tes yeux bruns
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada
Rien
Sin tus ojos marrones
Sans tes yeux bruns
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada
Rien
Sin tus ojos marrones
Sans tes yeux bruns
(Nada)
(Rien)
Sin tus ojos marrones (nada)
Sans tes yeux bruns (rien)
(Nada)
(Rien)
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Elle s'entend bien avec mes amis
Nunca discutimo', es lo
On ne se dispute jamais, c'est ce que
Que siempre he querido
J'ai toujours voulu
Pero cuando la miro a los ojos
Mais quand je regarde dans ses yeux
Y veo que no son
Je vois qu'ils ne sont pas
Tus ojos marrones
Comme tes yeux bruns
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada
Rien
Sin tus ojos marrones
Sans tes yeux bruns
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada
Rien
Sin tus ojos marrones
Sans tes yeux bruns
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada
Rien
Sin tus ojos marrones
Sans tes yeux bruns
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada es igual
Rien n'est plus pareil
Nada
Rien
Sin tus ojos marrones
Sans tes yeux bruns
Es la primera vez
É a primeira vez
Que invito a alguien
Que convido outra pessoa pra sair
Desde que te fuiste
Desde que você foi embora
Y estoy bien
E eu estou legal
El mismo restaurant
No mesmo restaurante
Pero a ella sí le dan
Mas diferente de você
Risa mis chiste'
Ela ri das minhas piadas
Estoy bien
Eu estou legal
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Ela se dá bem com meus amigos
Nunca discutimo', es lo
A gente nunca discute, é o que
Que siempre he querido
Eu sempre quis
Pero cuando la miro a los ojos
Mas quando olho nos olhos dela
Veo que no son
Vejo que eles não são
Tus ojos marrones
Seus olhos castanhos
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada
Nada
Sin tus ojos marrones
Sem os seus olhos castanhos
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada
Nada
Sin tus ojos marrones
Sem os seus olhos castanhos
El cielo azul parece gris
O céu azul ficou cinza
Desde que ya no estás aquí
Desde que você não está mais aqui
Todo el color ahora es blanco y negro
Todas as cores são agora branco e preto
Y como no te puedo hablar
E como não posso mais falar com você
Ni regresar el tiempo atrás
Ou voltar atrás no tempo
Mejor al sol lo tapo con un dedo
O melhor que posso fazer é tapar o sol com um dedo
Sus labios lucen de rojo
Os lábios dela são vermelhos
Nos vemos bien de la mano
A gente fica bonito de mãos dadas
Y me gusta el verde en sus ojos
E eu gosto dos olhos verdes dela
Si no los comparo
Mas só quando não comparo eles
Con tus ojos marrones
Com seus olhos castanhos
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada
Nada
Sin tus ojos marrones
Sem os seus olhos castanhos
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada
Nada
Sin tus ojos marrones
Sem os seus olhos castanhos
(Nada)
(Nada)
Sin tus ojos marrones (nada)
Sem os seus olhos castanhos (nada)
(Nada)
(Nada)
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Ela se dá bem com meus amigos
Nunca discutimo', es lo
A gente nunca discute, é o que
Que siempre he querido
Eu sempre quis
Pero cuando la miro a los ojos
Mas quando olho nos olhos dela
Y veo que no son
Vejo que eles não são
Tus ojos marrones
Seus olhos castanhos
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada
Nada
Sin tus ojos marrones
Sem os seus olhos castanhos
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada
Nada
Sin tus ojos marrones
Sem os seus olhos castanhos
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada
Nada
Sin tus ojos marrones
Sem os seus olhos castanhos
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada es igual
Nada é o mesmo
Nada
Nada
Sin tus ojos marrones
Sem os seus olhos castanhos
Es la primera vez
It's the first time
Que invito a alguien
That I invite someone out
Desde que te fuiste
Since you left
Y estoy bien
And I'm alright
El mismo restaurant
The same restaurant
Pero a ella sí le dan
But she does laugh
Risa mis chiste'
At my jokes
Estoy bien
I'm alright
Ella sí se lleva bien con mis amigos
She gets along with my friends
Nunca discutimo', es lo
We never fight, it's what
Que siempre he querido
I have always wanted
Pero cuando la miro a los ojos
But when I look her in the eyes
Veo que no son
I find that those are not
Tus ojos marrones
Your brown eyes
Nada es igual
Nothing is the same
Nada es igual
Nothing is the same
Nada
Nothing
Sin tus ojos marrones
Without your brown eyes
Nada es igual
Nothing is the same
Nada es igual
Nothing is the same
Nada
Nothing
Sin tus ojos marrones
Without your brown eyes
El cielo azul parece gris
The blue sky seems grey
Desde que ya no estás aquí
Since you got away
Todo el color ahora es blanco y negro
All colors are now black and white
Y como no te puedo hablar
And as I can't talk with you
Ni regresar el tiempo atrás
Or go back in time
Mejor al sol lo tapo con un dedo
I better just try to hide the sun with one finger
Sus labios lucen de rojo
Her lips are red
Nos vemos bien de la mano
We look good holding hands
Y me gusta el verde en sus ojos
I like the green in her eyes
Si no los comparo
As long as I don't compare them
Con tus ojos marrones
With your brown eyes
Nada es igual
Nothing is the same
Nada es igual
Nothing is the same
Nada
Nothing
Sin tus ojos marrones
Without your brown eyes
Nada es igual
Nothing is the same
Nada es igual
Nothing is the same
Nada
Nothing
Sin tus ojos marrones
Without your brown eyes
(Nada)
(Nothing)
Sin tus ojos marrones (nada)
Without your brown eyes (nothing)
(Nada)
(Nothing)
Ella sí se lleva bien con mis amigos
She gets along with my friends
Nunca discutimo', es lo
We never fight, it's what
Que siempre he querido
I have always wanted
Pero cuando la miro a los ojos
But when I look her in the eyes
Y veo que no son
I find that those are not
Tus ojos marrones
Your brown eyes
Nada es igual
Nothing is the same
Nada es igual
Nothing is the same
Nada
Nothing
Sin tus ojos marrones
Without your brown eyes
Nada es igual
Nothing is the same
Nada es igual
Nothing is the same
Nada
Nothing
Sin tus ojos marrones
Without your brown eyes
Nada es igual
Nothing is the same
Nada es igual
Nothing is the same
Nada
Nothing
Sin tus ojos marrones
Without your brown eyes
Nada es igual
Nothing is the same
Nada es igual
Nothing is the same
Nada
Nothing
Sin tus ojos marrones
Without your brown eyes
Es la primera vez
Es ist das erste Mal
Que invito a alguien
Dass ich jemanden einlade
Desde que te fuiste
Seit du weg bist
Y estoy bien
Und mir geht's gut
El mismo restaurant
In dasselbe Restaurant
Pero a ella sí le dan
Aber sie lacht
Risa mis chiste'
Über meine Witze
Estoy bien
Mir geht's gut
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Sie versteht sich mit meinen Freunden
Nunca discutimo', es lo
Wir streiten nie, das ist es, was
Que siempre he querido
Ich habe es immer gewollt
Pero cuando la miro a los ojos
Aber wenn ich ihr in die Augen sehe
Veo que no son
Stelle ich fest, dass es nicht
Tus ojos marrones
Ihre braunen Augen
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada
Nichts
Sin tus ojos marrones
Ohne deine braunen Augen
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada
Nichts
Sin tus ojos marrones
Ohne deine braunen Augen
El cielo azul parece gris
Der blaue Himmel scheint grau
Desde que ya no estás aquí
Seit du weg bist
Todo el color ahora es blanco y negro
Alle Farben sind jetzt schwarz und weiß
Y como no te puedo hablar
Und da ich nicht mit dir reden kann
Ni regresar el tiempo atrás
Oder in der Zeit zurückgehen
Mejor al sol lo tapo con un dedo
Versuche ich lieber, die Sonne mit einem Finger zu verbergen
Sus labios lucen de rojo
Ihre Lippen sind rot
Nos vemos bien de la mano
Wir sehen gut aus, wenn wir Händchen halten
Y me gusta el verde en sus ojos
Ich mag das Grün in ihren Augen
Si no los comparo
Solange ich sie nicht vergleiche
Con tus ojos marrones
Mit deinen braunen Augen
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada
Nichts
Sin tus ojos marrones
Ohne deine braunen Augen
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada
Nichts
Sin tus ojos marrones
Ohne deine braunen Augen
(Nada)
(Nichts)
Sin tus ojos marrones (nada)
Ohne deine braunen Augen (nichts)
(Nada)
(Nichts)
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Sie versteht sich mit meinen Freunden
Nunca discutimo', es lo
Wir streiten nie, das ist es, was
Que siempre he querido
Ich habe es immer gewollt
Pero cuando la miro a los ojos
Aber wenn ich ihr in die Augen sehe
Y veo que no son
Stelle ich fest, dass es nicht
Tus ojos marrones
Ihre braunen Augen
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada
Nichts
Sin tus ojos marrones
Ohne deine braunen Augen
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada
Nichts
Sin tus ojos marrones
Ohne deine braunen Augen
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada
Nichts
Sin tus ojos marrones
Ohne deine braunen Augen
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada es igual
Nichts ist so wie es war
Nada
Nichts
Sin tus ojos marrones
Ohne deine braunen Augen
Es la primera vez
È la prima volta
Que invito a alguien
Che invito qualcuno
Desde que te fuiste
Da quando te ne sei andata
Y estoy bien
E sto bene
El mismo restaurant
Lo stesso ristorante
Pero a ella sí le dan
Ma lei ride
Risa mis chiste'
Alle mie battute
Estoy bien
Sto bene
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Lei va d'accordo con i miei amici
Nunca discutimo', es lo
Non discutiamo mai, è quello
Que siempre he querido
Che ho sempre voluto
Pero cuando la miro a los ojos
Ma quando la guardo negli occhi
Veo que no son
Vedo che non sono
Tus ojos marrones
I tuoi occhi marroni
Nada es igual
Niente è uguale
Nada es igual
Niente è uguale
Nada
Niente
Sin tus ojos marrones
Senza i tuoi occhi marroni
Nada es igual
Niente è uguale
Nada es igual
Niente è uguale
Nada
Niente
Sin tus ojos marrones
Senza i tuoi occhi marroni
El cielo azul parece gris
Il cielo blu sembra grigio
Desde que ya no estás aquí
Da quando non sei più qui
Todo el color ahora es blanco y negro
Tutto il colore ora è bianco e nero
Y como no te puedo hablar
E siccome non posso parlarti
Ni regresar el tiempo atrás
O tornare indietro nel tempo
Mejor al sol lo tapo con un dedo
Meglio se copro il Sole con un dito
Sus labios lucen de rojo
Le sue labbra sono rosse
Nos vemos bien de la mano
Stiamo bene mano nella mano
Y me gusta el verde en sus ojos
E mi piace il verde nei suoi occhi
Si no los comparo
Se non li paragono
Con tus ojos marrones
Con i tuoi occhi marroni
Nada es igual
Niente è uguale
Nada es igual
Niente è uguale
Nada
Niente
Sin tus ojos marrones
Senza i tuoi occhi marroni
Nada es igual
Niente è uguale
Nada es igual
Niente è uguale
Nada
Niente
Sin tus ojos marrones
Senza i tuoi occhi marroni
(Nada)
(Niente)
Sin tus ojos marrones (nada)
Senza i tuoi occhi marroni (niente)
(Nada)
(Niente)
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Lei va d'accordo con i miei amici
Nunca discutimo', es lo
Non discutiamo mai, è quello
Que siempre he querido
Che ho sempre voluto
Pero cuando la miro a los ojos
Ma quando la guardo negli occhi
Y veo que no son
Vedo che non sono
Tus ojos marrones
I tuoi occhi marroni
Nada es igual
Niente è uguale
Nada es igual
Niente è uguale
Nada
Niente
Sin tus ojos marrones
Senza i tuoi occhi marroni
Nada es igual
Niente è uguale
Nada es igual
Niente è uguale
Nada
Niente
Sin tus ojos marrones
Senza i tuoi occhi marroni
Nada es igual
Niente è uguale
Nada es igual
Niente è uguale
Nada
Niente
Sin tus ojos marrones
Senza i tuoi occhi marroni
Nada es igual
Niente è uguale
Nada es igual
Niente è uguale
Nada
Niente
Sin tus ojos marrones
Senza i tuoi occhi marroni
Es la primera vez
初めてなんだ
Que invito a alguien
俺が誰かを誘うのは
Desde que te fuiste
君が去ってから
Y estoy bien
俺は大丈夫
El mismo restaurant
同じレストランで
Pero a ella sí le dan
でも彼女は笑っている
Risa mis chiste'
俺の冗談に
Estoy bien
大丈夫さ
Ella sí se lleva bien con mis amigos
彼女は友達と上手くやっている
Nunca discutimo', es lo
俺たちは喧嘩しない、それは
Que siempre he querido
俺がずっと望んでいたこと
Pero cuando la miro a los ojos
でも彼女の瞳を見つめると
Veo que no son
それは違うって分かるんだ
Tus ojos marrones
君の茶色の瞳とは
Nada es igual
同じじゃない
Nada es igual
同じじゃない
Nada
意味ないよ
Sin tus ojos marrones
君の茶色の瞳なしじゃ
Nada es igual
同じじゃない
Nada es igual
同じじゃない
Nada
意味ないよ
Sin tus ojos marrones
君の茶色の瞳なしじゃ
El cielo azul parece gris
青い空は灰色のよう
Desde que ya no estás aquí
君が去ってから
Todo el color ahora es blanco y negro
全ての色が今白黒なんだ
Y como no te puedo hablar
君と話すことが出来ない
Ni regresar el tiempo atrás
時間を戻る事もね
Mejor al sol lo tapo con un dedo
俺は一本の指で太陽から隠れた方がいいんだ
Sus labios lucen de rojo
彼女の唇は赤い
Nos vemos bien de la mano
手を繋いで俺たちはお似合いだ
Y me gusta el verde en sus ojos
彼女の緑の瞳が好きだ
Si no los comparo
俺が比較しない限り
Con tus ojos marrones
君の茶色の瞳と
Nada es igual
同じじゃない
Nada es igual
同じじゃない
Nada
意味ないよ
Sin tus ojos marrones
君の茶色の瞳なしじゃ
Nada es igual
同じじゃない
Nada es igual
同じじゃない
Nada
意味ないよ
Sin tus ojos marrones
君の茶色の瞳なしじゃ
(Nada)
(意味ないよ)
Sin tus ojos marrones (nada)
君の茶色の瞳なしじゃ (意味ないよ)
(Nada)
(意味ないよ)
Ella sí se lleva bien con mis amigos
彼女は友達と上手くやっている
Nunca discutimo', es lo
俺たちは喧嘩しない、それは
Que siempre he querido
俺がずっと望んでいたこと
Pero cuando la miro a los ojos
でも彼女の瞳を見つめると
Y veo que no son
それは違うって分かるんだ
Tus ojos marrones
君の茶色の瞳とは
Nada es igual
同じじゃない
Nada es igual
同じじゃない
Nada
意味ないよ
Sin tus ojos marrones
君の茶色の瞳なしじゃ
Nada es igual
同じじゃない
Nada es igual
同じじゃない
Nada
意味ないよ
Sin tus ojos marrones
君の茶色の瞳なしじゃ
Nada es igual
同じじゃない
Nada es igual
同じじゃない
Nada
意味ないよ
Sin tus ojos marrones
君の茶色の瞳なしじゃ
Nada es igual
同じじゃない
Nada es igual
同じじゃない
Nada
意味ないよ
Sin tus ojos marrones
君の茶色の瞳なしじゃ
Es la primera vez
처음이야
Que invito a alguien
누군가에게 데이트를 청한 건
Desde que te fuiste
네가 떠난 이후로
Y estoy bien
난 괜찮아
El mismo restaurant
같은 식당
Pero a ella sí le dan
그녀가 웃어
Risa mis chiste'
내 농담에
Estoy bien
난 괜찮아
Ella sí se lleva bien con mis amigos
그녀는 내 친구들과 잘 지내
Nunca discutimo', es lo
우린 전혀 안 싸워, 그게 바로
Que siempre he querido
내가 늘 원하던 거였어
Pero cuando la miro a los ojos
하지만 그녀의 눈을 볼 때
Veo que no son
아니라는 걸 깨닫지
Tus ojos marrones
그게 너의 갈색 눈동자가 아니라는 것을
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada
모든 게
Sin tus ojos marrones
너의 그 갈색 눈 없이는
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada
모든 게
Sin tus ojos marrones
너의 그 갈색 눈 없이는
El cielo azul parece gris
푸른 하늘도 흐려 보여
Desde que ya no estás aquí
네가 떠난 이후로
Todo el color ahora es blanco y negro
모든 색이 이젠 흑백이야
Y como no te puedo hablar
너와 얘기할 수 없어서
Ni regresar el tiempo atrás
또, 돌아갈 수 없어서
Mejor al sol lo tapo con un dedo
손가락으로 태양을 가리고 숨는 게 낫겠어
Sus labios lucen de rojo
그녀의 입술은 붉어
Nos vemos bien de la mano
우리가 손을 잡으면 잘 어울리지
Y me gusta el verde en sus ojos
그녀 눈 속의 초록빛이 난 좋아
Si no los comparo
내가 비교만 하지 않는다면
Con tus ojos marrones
너의 갈색 눈과
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada
모든 게
Sin tus ojos marrones
너의 그 갈색 눈 없이는
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada
모든 게
Sin tus ojos marrones
너의 그 갈색 눈 없이는
(Nada)
(모든 게)
Sin tus ojos marrones (nada)
너의 그 갈색 눈 없이는 (아무것도)
(Nada)
(모든 게)
Ella sí se lleva bien con mis amigos
그녀는 내 친구들과 잘 지내
Nunca discutimo', es lo
우린 전혀 안 싸워, 그게 바로
Que siempre he querido
내가 늘 원하던 거였어
Pero cuando la miro a los ojos
하지만 그녀의 눈을 볼 때
Y veo que no son
아니라는 걸 깨닫지
Tus ojos marrones
그게 너의 갈색 눈동자가 아니라는 것을
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada
모든 게
Sin tus ojos marrones
너의 그 갈색 눈 없이는
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada
모든 게
Sin tus ojos marrones
너의 그 갈색 눈 없이는
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada
모든 게
Sin tus ojos marrones
너의 그 갈색 눈 없이는
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada es igual
모든 게 다 달라
Nada
모든 게
Sin tus ojos marrones
너의 그 갈색 눈 없이는