Enemies

Alex O'Neil, Ari Leff, Michael Pollack

Paroles Traduction

I thought we said we're good
Was I misunderstood?
You lookin' at me so cold
After all that we've been through
How could you pretend?
I'm someone that you don't know

I'm so sick of planning all my nights, nights
'Round avoiding you it's gotta end
We don't have to love again or try, try
But can you tell me

Ooh why do we, we have to be
Enemies, enemies?
Forget all the scars
All that they are
Memories, memories
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
But after all, all that we been through, yeah
Ooh why do we, we have to be
Enemies, enemies?

You see me walking towards
You're headed for the door
Why is your shoulder so cold?
I know it's hard to speak
With all our history
But that don't mean you should go

I'm so sick of planning all my nights, nights
'Round avoiding you it's gotta end
We don't have to love again or try, try
But can you tell me

Ooh why do we, we have to be
Enemies, enemies?
Forget all the scars
All that they are
Memories, memories
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
But after all that we've been through
Ooh why do we, we have to be
enemies, enemies?

Oh tell me why did, why did we
Throw away the love we had?
And tell me why do, why do we
Love to make it hurt so bad
Yeah I know that we can't be friends
But after all the things we been
Ooh why do we, we have to be
Enemies?

Ooh why do we, we have to be
Enemies, enemies?
Forget all the scars
All that they are
Memories, memories
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
But after all, all that we been through, yeah
Ooh why do we, we have to be
Enemies, enemies?

I thought we said we're good
Je pensais que nous avions dit que nous allions bien
Was I misunderstood?
Ai-je été mal compris ?
You lookin' at me so cold
Tu me regardes si froidement
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons traversé
How could you pretend?
Comment peux-tu faire semblant ?
I'm someone that you don't know
Je suis quelqu'un que tu ne connais pas
I'm so sick of planning all my nights, nights
J'en ai tellement marre de planifier toutes mes nuits, nuits
'Round avoiding you it's gotta end
Pour t'éviter, ça doit se terminer
We don't have to love again or try, try
Nous n'avons pas à nous aimer à nouveau ou à essayer, essayer
But can you tell me
Mais peux-tu me dire
Ooh why do we, we have to be
Ooh pourquoi devons-nous, devons-nous être
Enemies, enemies?
Ennemis, ennemis ?
Forget all the scars
Oublie toutes les cicatrices
All that they are
Tout ce qu'elles sont
Memories, memories
Souvenirs, souvenirs
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh je sais que ça fait mal car je le ressens aussi
But after all, all that we been through, yeah
Mais après tout, tout ce que nous avons traversé, ouais
Ooh why do we, we have to be
Ooh pourquoi devons-nous, devons-nous être
Enemies, enemies?
Ennemis, ennemis ?
You see me walking towards
Tu me vois marcher vers toi
You're headed for the door
Tu te diriges vers la porte
Why is your shoulder so cold?
Pourquoi ton épaule est-elle si froide ?
I know it's hard to speak
Je sais que c'est difficile de parler
With all our history
Avec toute notre histoire
But that don't mean you should go
Mais cela ne signifie pas que tu devrais partir
I'm so sick of planning all my nights, nights
J'en ai tellement marre de planifier toutes mes nuits, nuits
'Round avoiding you it's gotta end
Pour t'éviter, ça doit se terminer
We don't have to love again or try, try
Nous n'avons pas à nous aimer à nouveau ou à essayer, essayer
But can you tell me
Mais peux-tu me dire
Ooh why do we, we have to be
Ooh pourquoi devons-nous, devons-nous être
Enemies, enemies?
Ennemis, ennemis ?
Forget all the scars
Oublie toutes les cicatrices
All that they are
Tout ce qu'elles sont
Memories, memories
Souvenirs, souvenirs
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh je sais que ça fait mal car je le ressens aussi
But after all that we've been through
Mais après tout ce que nous avons traversé
Ooh why do we, we have to be
Ooh pourquoi devons-nous, devons-nous être
enemies, enemies?
Ennemis, ennemis ?
Oh tell me why did, why did we
Oh dis-moi pourquoi avons-nous, avons-nous
Throw away the love we had?
Jeté l'amour que nous avions ?
And tell me why do, why do we
Et dis-moi pourquoi faisons-nous, faisons-nous
Love to make it hurt so bad
Aimer à ce point faire mal
Yeah I know that we can't be friends
Oui, je sais que nous ne pouvons pas être amis
But after all the things we been
Mais après toutes les choses que nous avons vécues
Ooh why do we, we have to be
Ooh pourquoi devons-nous, devons-nous être
Enemies?
Ennemis ?
Ooh why do we, we have to be
Ooh pourquoi devons-nous, devons-nous être
Enemies, enemies?
Ennemis, ennemis ?
Forget all the scars
Oublie toutes les cicatrices
All that they are
Tout ce qu'elles sont
Memories, memories
Souvenirs, souvenirs
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh je sais que ça fait mal car je le ressens aussi
But after all, all that we been through, yeah
Mais après tout, tout ce que nous avons traversé, ouais
Ooh why do we, we have to be
Ooh pourquoi devons-nous, devons-nous être
Enemies, enemies?
Ennemis, ennemis ?
I thought we said we're good
Eu pensei que tínhamos dito que estávamos bem
Was I misunderstood?
Fui mal interpretado?
You lookin' at me so cold
Você está me olhando tão friamente
After all that we've been through
Depois de tudo que passamos
How could you pretend?
Como você pode fingir?
I'm someone that you don't know
Sou alguém que você não conhece
I'm so sick of planning all my nights, nights
Estou tão cansado de planejar todas as minhas noites, noites
'Round avoiding you it's gotta end
Evitando você, isso tem que acabar
We don't have to love again or try, try
Não precisamos amar novamente ou tentar, tentar
But can you tell me
Mas você pode me dizer
Ooh why do we, we have to be
Ooh por que nós, nós temos que ser
Enemies, enemies?
Inimigos, inimigos?
Forget all the scars
Esqueça todas as cicatrizes
All that they are
Tudo o que elas são
Memories, memories
Memórias, memórias
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh eu sei que dói porque eu também sinto
But after all, all that we been through, yeah
Mas depois de tudo, tudo que passamos, sim
Ooh why do we, we have to be
Ooh por que nós, nós temos que ser
Enemies, enemies?
Inimigos, inimigos?
You see me walking towards
Você me vê caminhando em sua direção
You're headed for the door
Você está indo para a porta
Why is your shoulder so cold?
Por que seu ombro está tão frio?
I know it's hard to speak
Eu sei que é difícil falar
With all our history
Com toda a nossa história
But that don't mean you should go
Mas isso não significa que você deve ir
I'm so sick of planning all my nights, nights
Estou tão cansado de planejar todas as minhas noites, noites
'Round avoiding you it's gotta end
Evitando você, isso tem que acabar
We don't have to love again or try, try
Não precisamos amar novamente ou tentar, tentar
But can you tell me
Mas você pode me dizer
Ooh why do we, we have to be
Ooh por que nós, nós temos que ser
Enemies, enemies?
Inimigos, inimigos?
Forget all the scars
Esqueça todas as cicatrizes
All that they are
Tudo o que elas são
Memories, memories
Memórias, memórias
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh eu sei que dói porque eu também sinto
But after all that we've been through
Mas depois de tudo que passamos
Ooh why do we, we have to be
Ooh por que nós, nós temos que ser
enemies, enemies?
Inimigos, inimigos?
Oh tell me why did, why did we
Oh me diga por que, por que nós
Throw away the love we had?
Jogamos fora o amor que tínhamos?
And tell me why do, why do we
E me diga por que, por que nós
Love to make it hurt so bad
Amamos fazer doer tanto
Yeah I know that we can't be friends
Sim, eu sei que não podemos ser amigos
But after all the things we been
Mas depois de todas as coisas que passamos
Ooh why do we, we have to be
Ooh por que nós, nós temos que ser
Enemies?
Inimigos?
Ooh why do we, we have to be
Ooh por que nós, nós temos que ser
Enemies, enemies?
Inimigos, inimigos?
Forget all the scars
Esqueça todas as cicatrizes
All that they are
Tudo o que elas são
Memories, memories
Memórias, memórias
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh eu sei que dói porque eu também sinto
But after all, all that we been through, yeah
Mas depois de tudo, tudo que passamos, sim
Ooh why do we, we have to be
Ooh por que nós, nós temos que ser
Enemies, enemies?
Inimigos, inimigos?
I thought we said we're good
Pensé que dijimos que estamos bien
Was I misunderstood?
¿Fui malinterpretado?
You lookin' at me so cold
Me miras tan frío
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
How could you pretend?
¿Cómo puedes fingir?
I'm someone that you don't know
Soy alguien que no conoces
I'm so sick of planning all my nights, nights
Estoy tan harto de planear todas mis noches, noches
'Round avoiding you it's gotta end
Evitándote, tiene que terminar
We don't have to love again or try, try
No tenemos que volver a amar o intentar, intentar
But can you tell me
Pero puedes decirme
Ooh why do we, we have to be
Ooh ¿por qué tenemos, tenemos que ser
Enemies, enemies?
Enemigos, enemigos?
Forget all the scars
Olvida todas las cicatrices
All that they are
Todo lo que son
Memories, memories
Recuerdos, recuerdos
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh sé que duele porque yo también lo siento
But after all, all that we been through, yeah
Pero después de todo, todo lo que hemos pasado, sí
Ooh why do we, we have to be
Ooh ¿por qué tenemos, tenemos que ser
Enemies, enemies?
Enemigos, enemigos?
You see me walking towards
Me ves caminando hacia ti
You're headed for the door
Te diriges hacia la puerta
Why is your shoulder so cold?
¿Por qué tu hombro está tan frío?
I know it's hard to speak
Sé que es difícil hablar
With all our history
Con toda nuestra historia
But that don't mean you should go
Pero eso no significa que debas irte
I'm so sick of planning all my nights, nights
Estoy tan harto de planear todas mis noches, noches
'Round avoiding you it's gotta end
Evitándote, tiene que terminar
We don't have to love again or try, try
No tenemos que volver a amar o intentar, intentar
But can you tell me
Pero puedes decirme
Ooh why do we, we have to be
Ooh ¿por qué tenemos, tenemos que ser
Enemies, enemies?
Enemigos, enemigos?
Forget all the scars
Olvida todas las cicatrices
All that they are
Todo lo que son
Memories, memories
Recuerdos, recuerdos
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh sé que duele porque yo también lo siento
But after all that we've been through
Pero después de todo lo que hemos pasado
Ooh why do we, we have to be
Ooh ¿por qué tenemos, tenemos que ser
enemies, enemies?
Enemigos, enemigos?
Oh tell me why did, why did we
Oh dime por qué, por qué
Throw away the love we had?
Tiramos el amor que teníamos?
And tell me why do, why do we
Y dime por qué, por qué
Love to make it hurt so bad
Nos encanta hacerlo doler tanto
Yeah I know that we can't be friends
Sí, sé que no podemos ser amigos
But after all the things we been
Pero después de todas las cosas que hemos pasado
Ooh why do we, we have to be
Ooh ¿por qué tenemos, tenemos que ser
Enemies?
Enemigos?
Ooh why do we, we have to be
Ooh ¿por qué tenemos, tenemos que ser
Enemies, enemies?
Enemigos, enemigos?
Forget all the scars
Olvida todas las cicatrices
All that they are
Todo lo que son
Memories, memories
Recuerdos, recuerdos
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh sé que duele porque yo también lo siento
But after all, all that we been through, yeah
Pero después de todo, todo lo que hemos pasado, sí
Ooh why do we, we have to be
Ooh ¿por qué tenemos, tenemos que ser
Enemies, enemies?
Enemigos, enemigos?
I thought we said we're good
Ich dachte, wir hätten gesagt, wir sind gut
Was I misunderstood?
Wurde ich missverstanden?
You lookin' at me so cold
Du siehst mich so kalt an
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
How could you pretend?
Wie könntest du so tun?
I'm someone that you don't know
Ich bin jemand, den du nicht kennst
I'm so sick of planning all my nights, nights
Ich habe es so satt, all meine Nächte, Nächte zu planen
'Round avoiding you it's gotta end
Um dich zu vermeiden, es muss enden
We don't have to love again or try, try
Wir müssen nicht wieder lieben oder versuchen, versuchen
But can you tell me
Aber kannst du mir sagen
Ooh why do we, we have to be
Ooh, warum müssen wir, wir müssen sein
Enemies, enemies?
Feinde, Feinde?
Forget all the scars
Vergiss all die Narben
All that they are
Alles, was sie sind
Memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh, ich weiß, es tut weh, denn ich fühle es auch
But after all, all that we been through, yeah
Aber nach allem, was wir durchgemacht haben, ja
Ooh why do we, we have to be
Ooh, warum müssen wir, wir müssen sein
Enemies, enemies?
Feinde, Feinde?
You see me walking towards
Du siehst mich auf dich zukommen
You're headed for the door
Du gehst zur Tür
Why is your shoulder so cold?
Warum ist deine Schulter so kalt?
I know it's hard to speak
Ich weiß, es ist schwer zu sprechen
With all our history
Mit all unserer Geschichte
But that don't mean you should go
Aber das bedeutet nicht, dass du gehen solltest
I'm so sick of planning all my nights, nights
Ich habe es so satt, all meine Nächte, Nächte zu planen
'Round avoiding you it's gotta end
Um dich zu vermeiden, es muss enden
We don't have to love again or try, try
Wir müssen nicht wieder lieben oder versuchen, versuchen
But can you tell me
Aber kannst du mir sagen
Ooh why do we, we have to be
Ooh, warum müssen wir, wir müssen sein
Enemies, enemies?
Feinde, Feinde?
Forget all the scars
Vergiss all die Narben
All that they are
Alles, was sie sind
Memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh, ich weiß, es tut weh, denn ich fühle es auch
But after all that we've been through
Aber nach allem, was wir durchgemacht haben
Ooh why do we, we have to be
Ooh, warum müssen wir, wir müssen sein
enemies, enemies?
Feinde, Feinde?
Oh tell me why did, why did we
Oh, sag mir, warum haben wir, warum haben wir
Throw away the love we had?
Die Liebe, die wir hatten, weggeworfen?
And tell me why do, why do we
Und sag mir, warum tun wir, warum tun wir
Love to make it hurt so bad
Lieben, es so weh zu tun
Yeah I know that we can't be friends
Ja, ich weiß, dass wir keine Freunde sein können
But after all the things we been
Aber nach all den Dingen, die wir waren
Ooh why do we, we have to be
Ooh, warum müssen wir, wir müssen sein
Enemies?
Feinde?
Ooh why do we, we have to be
Ooh, warum müssen wir, wir müssen sein
Enemies, enemies?
Feinde, Feinde?
Forget all the scars
Vergiss all die Narben
All that they are
Alles, was sie sind
Memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh, ich weiß, es tut weh, denn ich fühle es auch
But after all, all that we been through, yeah
Aber nach allem, was wir durchgemacht haben, ja
Ooh why do we, we have to be
Ooh, warum müssen wir, wir müssen sein
Enemies, enemies?
Feinde, Feinde?
I thought we said we're good
Pensavo avessimo detto che stiamo bene
Was I misunderstood?
Sono stato frainteso?
You lookin' at me so cold
Mi guardi così freddamente
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
How could you pretend?
Come puoi fingere?
I'm someone that you don't know
Sono qualcuno che non conosci
I'm so sick of planning all my nights, nights
Sono così stanco di pianificare tutte le mie notti, notti
'Round avoiding you it's gotta end
Intorno a te, deve finire
We don't have to love again or try, try
Non dobbiamo amarci di nuovo o provare, provare
But can you tell me
Ma puoi dirmi
Ooh why do we, we have to be
Ooh perché dobbiamo, dobbiamo essere
Enemies, enemies?
Nemici, nemici?
Forget all the scars
Dimentica tutte le cicatrici
All that they are
Tutto quello che sono
Memories, memories
Ricordi, ricordi
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh so che fa male perché lo sento anch'io
But after all, all that we been through, yeah
Ma dopo tutto, tutto quello che abbiamo passato, sì
Ooh why do we, we have to be
Ooh perché dobbiamo, dobbiamo essere
Enemies, enemies?
Nemici, nemici?
You see me walking towards
Mi vedi camminare verso
You're headed for the door
Stai andando verso la porta
Why is your shoulder so cold?
Perché la tua spalla è così fredda?
I know it's hard to speak
So che è difficile parlare
With all our history
Con tutta la nostra storia
But that don't mean you should go
Ma questo non significa che dovresti andare
I'm so sick of planning all my nights, nights
Sono così stanco di pianificare tutte le mie notti, notti
'Round avoiding you it's gotta end
Intorno a te, deve finire
We don't have to love again or try, try
Non dobbiamo amarci di nuovo o provare, provare
But can you tell me
Ma puoi dirmi
Ooh why do we, we have to be
Ooh perché dobbiamo, dobbiamo essere
Enemies, enemies?
Nemici, nemici?
Forget all the scars
Dimentica tutte le cicatrici
All that they are
Tutto quello che sono
Memories, memories
Ricordi, ricordi
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh so che fa male perché lo sento anch'io
But after all that we've been through
Ma dopo tutto quello che abbiamo passato
Ooh why do we, we have to be
Ooh perché dobbiamo, dobbiamo essere
enemies, enemies?
nemici, nemici?
Oh tell me why did, why did we
Oh dimmi perché, perché abbiamo
Throw away the love we had?
Gettato via l'amore che avevamo?
And tell me why do, why do we
E dimmi perché, perché amiamo
Love to make it hurt so bad
Farlo male così tanto
Yeah I know that we can't be friends
Sì, so che non possiamo essere amici
But after all the things we been
Ma dopo tutte le cose che siamo stati
Ooh why do we, we have to be
Ooh perché dobbiamo, dobbiamo essere
Enemies?
Nemici?
Ooh why do we, we have to be
Ooh perché dobbiamo, dobbiamo essere
Enemies, enemies?
Nemici, nemici?
Forget all the scars
Dimentica tutte le cicatrici
All that they are
Tutto quello che sono
Memories, memories
Ricordi, ricordi
Oh oh I know it hurts 'cause I feel it too
Oh oh so che fa male perché lo sento anch'io
But after all, all that we been through, yeah
Ma dopo tutto, tutto quello che abbiamo passato, sì
Ooh why do we, we have to be
Ooh perché dobbiamo, dobbiamo essere
Enemies, enemies?
Nemici, nemici?

Curiosités sur la chanson Enemies de Lauv

Quand la chanson “Enemies” a-t-elle été lancée par Lauv?
La chanson Enemies a été lancée en 2018, sur l’album “I Met You When I Was 18. (The Playlist)”.
Qui a composé la chanson “Enemies” de Lauv?
La chanson “Enemies” de Lauv a été composée par Alex O'Neil, Ari Leff, Michael Pollack.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lauv

Autres artistes de Pop