I send you pictures all the time
Of our friends when they're too drunk and telling stories
I keep you right here in my brain
Even when we're waking up in different cities
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
But for now, I'll love you through the phone
And for now, our friends will fill this home
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
For now, 'til you come home to me
In the shadow of the moon
Found the memory of that night we were in Portland
Or the moment I told you
That no matter where we are, you're still my best friend
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
But for now, I'll love you through the phone
And for now, our friends will fill this home
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
For now, 'til you come home to me
I'm really gonna miss you but I'll kiss you through the screen
And if I had a candle I would wish you back to me
And next time that I see you I'll make sure you never leave
But for now, just come home to me
I send you pictures all the time
Je t'envoie des photos tout le temps
Of our friends when they're too drunk and telling stories
De nos amis quand ils sont trop ivres et racontent des histoires
I keep you right here in my brain
Je te garde ici dans mon cerveau
Even when we're waking up in different cities
Même quand nous nous réveillons dans des villes différentes
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
Je sais que c'est difficile de se sentir si proche de quelqu'un qui est si loin
But for now, I'll love you through the phone
Mais pour l'instant, je t'aimerai à travers le téléphone
And for now, our friends will fill this home
Et pour l'instant, nos amis rempliront cette maison
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
Tu vas vraiment me manquer, mais je t'embrasserai à travers l'écran
For now, 'til you come home to me
Pour l'instant, jusqu'à ce que tu rentres à la maison
In the shadow of the moon
Dans l'ombre de la lune
Found the memory of that night we were in Portland
J'ai trouvé le souvenir de cette nuit où nous étions à Portland
Or the moment I told you
Ou le moment où je t'ai dit
That no matter where we are, you're still my best friend
Que peu importe où nous sommes, tu es toujours mon meilleur ami
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
Je sais que c'est difficile de se sentir si proche de quelqu'un qui est si loin
But for now, I'll love you through the phone
Mais pour l'instant, je t'aimerai à travers le téléphone
And for now, our friends will fill this home
Et pour l'instant, nos amis rempliront cette maison
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
Tu vas vraiment me manquer, mais je t'embrasserai à travers l'écran
For now, 'til you come home to me
Pour l'instant, jusqu'à ce que tu rentres à la maison
I'm really gonna miss you but I'll kiss you through the screen
Tu vas vraiment me manquer mais je t'embrasserai à travers l'écran
And if I had a candle I would wish you back to me
Et si j'avais une bougie, je te souhaiterais de revenir à moi
And next time that I see you I'll make sure you never leave
Et la prochaine fois que je te verrai, je m'assurerai que tu ne partes jamais
But for now, just come home to me
Mais pour l'instant, rentre simplement à la maison.
I send you pictures all the time
Eu te envio fotos o tempo todo
Of our friends when they're too drunk and telling stories
Dos nossos amigos quando estão muito bêbados e contando histórias
I keep you right here in my brain
Eu te mantenho bem aqui no meu cérebro
Even when we're waking up in different cities
Mesmo quando estamos acordando em cidades diferentes
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
Eu sei que é difícil se sentir tão perto de alguém que está tão longe
But for now, I'll love you through the phone
Mas por enquanto, eu vou te amar através do telefone
And for now, our friends will fill this home
E por enquanto, nossos amigos vão preencher esta casa
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
Eu realmente vou sentir sua falta, mas vou te beijar através da tela
For now, 'til you come home to me
Por enquanto, até você voltar para mim
In the shadow of the moon
Na sombra da lua
Found the memory of that night we were in Portland
Encontrei a memória daquela noite em que estávamos em Portland
Or the moment I told you
Ou o momento em que eu te disse
That no matter where we are, you're still my best friend
Que não importa onde estamos, você ainda é meu melhor amigo
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
Eu sei que é difícil se sentir tão perto de alguém que está tão longe
But for now, I'll love you through the phone
Mas por enquanto, eu vou te amar através do telefone
And for now, our friends will fill this home
E por enquanto, nossos amigos vão preencher esta casa
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
Eu realmente vou sentir sua falta, mas vou te beijar através da tela
For now, 'til you come home to me
Por enquanto, até você voltar para mim
I'm really gonna miss you but I'll kiss you through the screen
Eu realmente vou sentir sua falta, mas vou te beijar através da tela
And if I had a candle I would wish you back to me
E se eu tivesse uma vela, eu desejaria que você voltasse para mim
And next time that I see you I'll make sure you never leave
E da próxima vez que eu te ver, vou garantir que você nunca saia
But for now, just come home to me
Mas por enquanto, apenas volte para mim
I send you pictures all the time
Te envío fotos todo el tiempo
Of our friends when they're too drunk and telling stories
De nuestros amigos cuando están demasiado borrachos y contando historias
I keep you right here in my brain
Te mantengo justo aquí en mi cerebro
Even when we're waking up in different cities
Incluso cuando nos despertamos en diferentes ciudades
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
Sé que es difícil sentirse tan cerca de alguien que está tan lejos
But for now, I'll love you through the phone
Pero por ahora, te amaré a través del teléfono
And for now, our friends will fill this home
Y por ahora, nuestros amigos llenarán esta casa
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
Realmente te voy a extrañar, pero te besaré a través de la pantalla
For now, 'til you come home to me
Por ahora, hasta que vuelvas a casa conmigo
In the shadow of the moon
En la sombra de la luna
Found the memory of that night we were in Portland
Encontré el recuerdo de esa noche que estuvimos en Portland
Or the moment I told you
O el momento en que te dije
That no matter where we are, you're still my best friend
Que no importa dónde estemos, todavía eres mi mejor amigo
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
Sé que es difícil sentirse tan cerca de alguien que está tan lejos
But for now, I'll love you through the phone
Pero por ahora, te amaré a través del teléfono
And for now, our friends will fill this home
Y por ahora, nuestros amigos llenarán esta casa
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
Realmente te voy a extrañar, pero te besaré a través de la pantalla
For now, 'til you come home to me
Por ahora, hasta que vuelvas a casa conmigo
I'm really gonna miss you but I'll kiss you through the screen
Realmente te voy a extrañar pero te besaré a través de la pantalla
And if I had a candle I would wish you back to me
Y si tuviera una vela, desearía que volvieras a mí
And next time that I see you I'll make sure you never leave
Y la próxima vez que te vea, me aseguraré de que nunca te vayas
But for now, just come home to me
Pero por ahora, solo vuelve a casa conmigo
I send you pictures all the time
Ich schicke dir die ganze Zeit Bilder
Of our friends when they're too drunk and telling stories
Von unseren Freunden, wenn sie zu betrunken sind und Geschichten erzählen
I keep you right here in my brain
Ich behalte dich hier in meinem Kopf
Even when we're waking up in different cities
Auch wenn wir in verschiedenen Städten aufwachen
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
Ich weiß, es ist schwer, sich jemandem so nahe zu fühlen, der so weit weg ist
But for now, I'll love you through the phone
Aber für jetzt werde ich dich durch das Telefon lieben
And for now, our friends will fill this home
Und für jetzt werden unsere Freunde dieses Zuhause füllen
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
Ich werde dich wirklich vermissen, aber ich werde dich durch den Bildschirm küssen
For now, 'til you come home to me
Für jetzt, bis du zu mir nach Hause kommst
In the shadow of the moon
Im Schatten des Mondes
Found the memory of that night we were in Portland
Fand die Erinnerung an die Nacht, in der wir in Portland waren
Or the moment I told you
Oder den Moment, in dem ich dir gesagt habe
That no matter where we are, you're still my best friend
Dass du, egal wo wir sind, immer noch mein bester Freund bist
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
Ich weiß, es ist schwer, sich jemandem so nahe zu fühlen, der so weit weg ist
But for now, I'll love you through the phone
Aber für jetzt werde ich dich durch das Telefon lieben
And for now, our friends will fill this home
Und für jetzt werden unsere Freunde dieses Zuhause füllen
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
Ich werde dich wirklich vermissen, aber ich werde dich durch den Bildschirm küssen
For now, 'til you come home to me
Für jetzt, bis du zu mir nach Hause kommst
I'm really gonna miss you but I'll kiss you through the screen
Ich werde dich wirklich vermissen, aber ich werde dich durch den Bildschirm küssen
And if I had a candle I would wish you back to me
Und wenn ich eine Kerze hätte, würde ich mir wünschen, dass du zu mir zurückkommst
And next time that I see you I'll make sure you never leave
Und das nächste Mal, wenn ich dich sehe, werde ich sicherstellen, dass du nie gehst
But for now, just come home to me
Aber für jetzt, komm einfach zu mir nach Hause
I send you pictures all the time
Ti mando foto tutto il tempo
Of our friends when they're too drunk and telling stories
Dei nostri amici quando sono troppo ubriachi e raccontano storie
I keep you right here in my brain
Ti tengo proprio qui nel mio cervello
Even when we're waking up in different cities
Anche quando ci svegliamo in città diverse
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
So che è difficile sentirsi così vicini a qualcuno che è così lontano
But for now, I'll love you through the phone
Ma per ora, ti amerò attraverso il telefono
And for now, our friends will fill this home
E per ora, i nostri amici riempiranno questa casa
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
Mi mancherai davvero, ma ti bacerò attraverso lo schermo
For now, 'til you come home to me
Per ora, finché non torni a casa da me
In the shadow of the moon
Nell'ombra della luna
Found the memory of that night we were in Portland
Ho trovato il ricordo di quella notte che eravamo a Portland
Or the moment I told you
O il momento in cui ti ho detto
That no matter where we are, you're still my best friend
Che non importa dove siamo, sei ancora il mio migliore amico
I know it's hard to feel so close to someone that's so far away
So che è difficile sentirsi così vicini a qualcuno che è così lontano
But for now, I'll love you through the phone
Ma per ora, ti amerò attraverso il telefono
And for now, our friends will fill this home
E per ora, i nostri amici riempiranno questa casa
I'm really gonna miss you, but I'll kiss you through the screen
Mi mancherai davvero, ma ti bacerò attraverso lo schermo
For now, 'til you come home to me
Per ora, finché non torni a casa da me
I'm really gonna miss you but I'll kiss you through the screen
Mi mancherai davvero ma ti bacerò attraverso lo schermo
And if I had a candle I would wish you back to me
E se avessi una candela, ti augurerei di tornare da me
And next time that I see you I'll make sure you never leave
E la prossima volta che ti vedrò, mi assicurerò che tu non te ne vada mai
But for now, just come home to me
Ma per ora, torna solo a casa da me
[Intro]
Tamam, işte başlıyoruz
[Verse1]
Sana her zaman resimler gönderiyorum
Tüm arkadaşlarım sarhoş ve hikâyeler anlatıyorlar
Seni tam olarak beynimde tutuyorum
Farklı şehirlerde uyansak bile
[Pre-Chours]
Çok yakın hissettiğin birisinin
Çok uzakta olması ne demek bilirim
[Chours]
Ama şimdilik, seni telefon ekranından seveceğim
Ve şimdilik evdeki boşluğu arkadaşlarım dolduracak
Seni gerçekten özleyeceğim ama telefon ekranından öpeceğim
Şimdilik, bana evine gelene kadar
[Verse 2]
Ayın gölgesinde
Brooklyn'de olduğumuz geceyi hatırladık
Ve sana söylediğim anı
Nerede olduğumuz önemli değil, sen hâlâ benim en iyi arkadaşımsın
[Pre - Chours]
Çok yakın hissettiğin birisinin
Çok uzakta olması ne demek bilirim
[Chours]
Ama şimdilik, seni telefon ekranından seveceğim
Ve şimdilik evdeki boşluğu arkadaşlarım dolduracak
Seni gerçekten özleyeceğim,ama telefon ekranından öpeceğim
Şimdilik, bana evine gelene kadar
[Bridge]
(Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da)
[Outro]
Seni gerçekten özleyeceğim ama telefon ekranından öpeceğim
Eğer bir mumum olsaydı, sana geri dönmeyi dilerdim
Ve gelecek sefer asla gitmeyeceğinden emin olacağım
Ama şimdilik,sadece bana evine gel