Oh, oh
On n'a pas envie de choisir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
On veut milliards de milliards
Milliards d'euros, milliards de roses
On n'a pas envie de choisir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
On veut milliards de milliards
Milliards d'euros, milliards de roses
Défier la légende, se mettre en danger
L'amour, l'argent, l'argent, l'amour, on veut tout mélanger
Voyager sans jamais prendre congé
Avoir les étoiles et les dollars sans jamais changer
On dit qu'l'argent n'a pas d'odeur
Pourquoi ne pas lui donner nous-mêmes un parfum de fleur?
Pour de l'or on se rend fou, briller pour toujours
Les diamants sont éternels contrairement à notre amour, oh
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
Y a du pétrole sur les pétales
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
On n'a pas envie de choisir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
On veut milliards de milliards
Milliards d'euros, milliards de roses
On n'a pas envie de choisir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
On veut milliards de milliards
Milliards d'euros, milliards de roses
J'regarde le monde qui tombe et tourne autour
(Milliards d'euros)
Faire de l'argent comme on fait l'amour
(Milliards de roses)
Le bonheur se monnaye
Démons et merveilles
On s'paye un milliard de choses
J'volerai des billets verts
Pour y écrire des poèmes
Écrire un milliard de proses
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
Y a du pétrole sur les pétales
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
On n'a pas envie de choisir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
On veut milliards de milliards
Milliards d'euros, milliards de roses
On n'a pas envie de choisir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
On veut milliards de milliards
Milliards d'euros, milliards de roses
Oh, oh
Oh, oh
On n'a pas envie de choisir
Não queremos escolher
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Não há nem filme ruim nem papel ruim
On veut milliards de milliards
Queremos bilhões de bilhões
Milliards d'euros, milliards de roses
Bilhões de euros, bilhões de rosas
On n'a pas envie de choisir
Não queremos escolher
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Não há nem filme ruim nem papel ruim
On veut milliards de milliards
Queremos bilhões de bilhões
Milliards d'euros, milliards de roses
Bilhões de euros, bilhões de rosas
Défier la légende, se mettre en danger
Desafiar a lenda, se colocar em perigo
L'amour, l'argent, l'argent, l'amour, on veut tout mélanger
Amor, dinheiro, dinheiro, amor, queremos misturar tudo
Voyager sans jamais prendre congé
Viajar sem nunca tirar férias
Avoir les étoiles et les dollars sans jamais changer
Ter as estrelas e os dólares sem nunca mudar
On dit qu'l'argent n'a pas d'odeur
Dizem que o dinheiro não tem cheiro
Pourquoi ne pas lui donner nous-mêmes un parfum de fleur?
Por que não lhe dar nós mesmos um perfume de flor?
Pour de l'or on se rend fou, briller pour toujours
Por ouro nos tornamos loucos, brilhar para sempre
Les diamants sont éternels contrairement à notre amour, oh
Os diamantes são eternos, ao contrário do nosso amor, oh
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Já que os banqueiros se tornam reis, em minha casa (em minha casa)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
E você precisa ver como eles falam conosco, em minha casa (em minha casa)
Y a du pétrole sur les pétales
Há petróleo nas pétalas
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Sirva-me champanhe, eu digo que tenho sede de ideal
On n'a pas envie de choisir
Não queremos escolher
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Não há nem filme ruim nem papel ruim
On veut milliards de milliards
Queremos bilhões de bilhões
Milliards d'euros, milliards de roses
Bilhões de euros, bilhões de rosas
On n'a pas envie de choisir
Não queremos escolher
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Não há nem filme ruim nem papel ruim
On veut milliards de milliards
Queremos bilhões de bilhões
Milliards d'euros, milliards de roses
Bilhões de euros, bilhões de rosas
J'regarde le monde qui tombe et tourne autour
Eu vejo o mundo caindo e girando ao redor
(Milliards d'euros)
(Bilhões de euros)
Faire de l'argent comme on fait l'amour
Fazer dinheiro como fazemos amor
(Milliards de roses)
(Bilhões de rosas)
Le bonheur se monnaye
A felicidade é negociada
Démons et merveilles
Demônios e maravilhas
On s'paye un milliard de choses
Nós compramos um bilhão de coisas
J'volerai des billets verts
Eu roubaria notas verdes
Pour y écrire des poèmes
Para escrever poemas nelas
Écrire un milliard de proses
Escrever um bilhão de prosas
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Já que os banqueiros se tornam reis, em minha casa (em minha casa)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
E você precisa ver como eles falam conosco, em minha casa (em minha casa)
Y a du pétrole sur les pétales
Há petróleo nas pétalas
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Sirva-me champanhe, eu digo que tenho sede de ideal
On n'a pas envie de choisir
Não queremos escolher
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Não há nem filme ruim nem papel ruim
On veut milliards de milliards
Queremos bilhões de bilhões
Milliards d'euros, milliards de roses
Bilhões de euros, bilhões de rosas
On n'a pas envie de choisir
Não queremos escolher
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Não há nem filme ruim nem papel ruim
On veut milliards de milliards
Queremos bilhões de bilhões
Milliards d'euros, milliards de roses
Bilhões de euros, bilhões de rosas
Oh, oh
Oh, oh
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There's neither bad movie nor bad role
On veut milliards de milliards
We want billions and billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There's neither bad movie nor bad role
On veut milliards de milliards
We want billions and billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
Défier la légende, se mettre en danger
Defy the legend, put ourselves in danger
L'amour, l'argent, l'argent, l'amour, on veut tout mélanger
Love, money, money, love, we want to mix everything
Voyager sans jamais prendre congé
Travel without ever taking leave
Avoir les étoiles et les dollars sans jamais changer
Have the stars and the dollars without ever changing
On dit qu'l'argent n'a pas d'odeur
They say that money has no smell
Pourquoi ne pas lui donner nous-mêmes un parfum de fleur?
Why not give it a flower scent ourselves?
Pour de l'or on se rend fou, briller pour toujours
For gold we go crazy, shine forever
Les diamants sont éternels contrairement à notre amour, oh
Diamonds are eternal unlike our love, oh
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Since bankers become kings, at my place (at my place)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
And you should see how they talk to us, at my place (at my place)
Y a du pétrole sur les pétales
There's oil on the petals
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Serve me champagne, I tell you I'm thirsty for ideals
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There's neither bad movie nor bad role
On veut milliards de milliards
We want billions and billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There's neither bad movie nor bad role
On veut milliards de milliards
We want billions and billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
J'regarde le monde qui tombe et tourne autour
I watch the world falling and turning around
(Milliards d'euros)
(Billions of euros)
Faire de l'argent comme on fait l'amour
Making money like we make love
(Milliards de roses)
(Billions of roses)
Le bonheur se monnaye
Happiness is monetized
Démons et merveilles
Demons and wonders
On s'paye un milliard de choses
We buy a billion things
J'volerai des billets verts
I'll steal green bills
Pour y écrire des poèmes
To write poems on them
Écrire un milliard de proses
Write a billion proses
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Since bankers become kings, at my place (at my place)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
And you should see how they talk to us, at my place (at my place)
Y a du pétrole sur les pétales
There's oil on the petals
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Serve me champagne, I tell you I'm thirsty for ideals
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There's neither bad movie nor bad role
On veut milliards de milliards
We want billions and billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
On n'a pas envie de choisir
We don't want to choose
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
There's neither bad movie nor bad role
On veut milliards de milliards
We want billions and billions
Milliards d'euros, milliards de roses
Billions of euros, billions of roses
Oh, oh
Oh, oh
On n'a pas envie de choisir
No tenemos ganas de elegir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
No hay ni mala película ni mal papel
On veut milliards de milliards
Queremos billones de billones
Milliards d'euros, milliards de roses
Billones de euros, billones de rosas
On n'a pas envie de choisir
No tenemos ganas de elegir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
No hay ni mala película ni mal papel
On veut milliards de milliards
Queremos billones de billones
Milliards d'euros, milliards de roses
Billones de euros, billones de rosas
Défier la légende, se mettre en danger
Desafiar la leyenda, ponerse en peligro
L'amour, l'argent, l'argent, l'amour, on veut tout mélanger
El amor, el dinero, el dinero, el amor, queremos mezclarlo todo
Voyager sans jamais prendre congé
Viajar sin tomar nunca un descanso
Avoir les étoiles et les dollars sans jamais changer
Tener las estrellas y los dólares sin cambiar nunca
On dit qu'l'argent n'a pas d'odeur
Se dice que el dinero no tiene olor
Pourquoi ne pas lui donner nous-mêmes un parfum de fleur?
¿Por qué no darle nosotros mismos un perfume de flor?
Pour de l'or on se rend fou, briller pour toujours
Por oro nos volvemos locos, brillar para siempre
Les diamants sont éternels contrairement à notre amour, oh
Los diamantes son eternos a diferencia de nuestro amor, oh
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Ya que los banqueros se convierten en reyes, en mi casa (en mi casa)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
Y hay que ver cómo nos hablan, en mi casa (en mi casa)
Y a du pétrole sur les pétales
Hay petróleo en los pétalos
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Sírveme champán, te digo que tengo sed de ideal
On n'a pas envie de choisir
No tenemos ganas de elegir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
No hay ni mala película ni mal papel
On veut milliards de milliards
Queremos billones de billones
Milliards d'euros, milliards de roses
Billones de euros, billones de rosas
On n'a pas envie de choisir
No tenemos ganas de elegir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
No hay ni mala película ni mal papel
On veut milliards de milliards
Queremos billones de billones
Milliards d'euros, milliards de roses
Billones de euros, billones de rosas
J'regarde le monde qui tombe et tourne autour
Miro el mundo que cae y gira alrededor
(Milliards d'euros)
(Billones de euros)
Faire de l'argent comme on fait l'amour
Hacer dinero como hacemos el amor
(Milliards de roses)
(Billones de rosas)
Le bonheur se monnaye
La felicidad se paga
Démons et merveilles
Demonios y maravillas
On s'paye un milliard de choses
Nos compramos un billón de cosas
J'volerai des billets verts
Robaré billetes verdes
Pour y écrire des poèmes
Para escribir poemas en ellos
Écrire un milliard de proses
Escribir un billón de prosas
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Ya que los banqueros se convierten en reyes, en mi casa (en mi casa)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
Y hay que ver cómo nos hablan, en mi casa (en mi casa)
Y a du pétrole sur les pétales
Hay petróleo en los pétalos
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Sírveme champán, te digo que tengo sed de ideal
On n'a pas envie de choisir
No tenemos ganas de elegir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
No hay ni mala película ni mal papel
On veut milliards de milliards
Queremos billones de billones
Milliards d'euros, milliards de roses
Billones de euros, billones de rosas
On n'a pas envie de choisir
No tenemos ganas de elegir
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
No hay ni mala película ni mal papel
On veut milliards de milliards
Queremos billones de billones
Milliards d'euros, milliards de roses
Billones de euros, billones de rosas
Oh, oh
Oh, oh
On n'a pas envie de choisir
Wir wollen nicht wählen
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Es gibt weder schlechte Filme noch schlechte Rollen
On veut milliards de milliards
Wir wollen Milliarden von Milliarden
Milliards d'euros, milliards de roses
Milliarden Euro, Milliarden Rosen
On n'a pas envie de choisir
Wir wollen nicht wählen
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Es gibt weder schlechte Filme noch schlechte Rollen
On veut milliards de milliards
Wir wollen Milliarden von Milliarden
Milliards d'euros, milliards de roses
Milliarden Euro, Milliarden Rosen
Défier la légende, se mettre en danger
Die Legende herausfordern, sich in Gefahr bringen
L'amour, l'argent, l'argent, l'amour, on veut tout mélanger
Liebe, Geld, Geld, Liebe, wir wollen alles mischen
Voyager sans jamais prendre congé
Reisen, ohne jemals Urlaub zu nehmen
Avoir les étoiles et les dollars sans jamais changer
Die Sterne und Dollars haben, ohne sich jemals zu ändern
On dit qu'l'argent n'a pas d'odeur
Man sagt, Geld hat keinen Geruch
Pourquoi ne pas lui donner nous-mêmes un parfum de fleur?
Warum geben wir ihm nicht selbst einen Blumenduft?
Pour de l'or on se rend fou, briller pour toujours
Für Gold werden wir verrückt, für immer strahlen
Les diamants sont éternels contrairement à notre amour, oh
Diamanten sind ewig, im Gegensatz zu unserer Liebe, oh
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Da die Banker Könige werden, bei mir (bei mir)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
Und man muss sehen, wie man mit uns spricht, bei mir (bei mir)
Y a du pétrole sur les pétales
Es gibt Öl auf den Blütenblättern
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Serviere mir Champagner, ich sage dir, ich habe Durst nach Ideal
On n'a pas envie de choisir
Wir wollen nicht wählen
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Es gibt weder schlechte Filme noch schlechte Rollen
On veut milliards de milliards
Wir wollen Milliarden von Milliarden
Milliards d'euros, milliards de roses
Milliarden Euro, Milliarden Rosen
On n'a pas envie de choisir
Wir wollen nicht wählen
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Es gibt weder schlechte Filme noch schlechte Rollen
On veut milliards de milliards
Wir wollen Milliarden von Milliarden
Milliards d'euros, milliards de roses
Milliarden Euro, Milliarden Rosen
J'regarde le monde qui tombe et tourne autour
Ich schaue auf die Welt, die fällt und sich dreht
(Milliards d'euros)
(Milliarden Euro)
Faire de l'argent comme on fait l'amour
Geld machen, wie man Liebe macht
(Milliards de roses)
(Milliarden Rosen)
Le bonheur se monnaye
Glück wird gehandelt
Démons et merveilles
Dämonen und Wunder
On s'paye un milliard de choses
Wir kaufen uns eine Milliarde Dinge
J'volerai des billets verts
Ich werde grüne Scheine stehlen
Pour y écrire des poèmes
Um darauf Gedichte zu schreiben
Écrire un milliard de proses
Ein Milliarde Prosa schreiben
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Da die Banker Könige werden, bei mir (bei mir)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
Und man muss sehen, wie man mit uns spricht, bei mir (bei mir)
Y a du pétrole sur les pétales
Es gibt Öl auf den Blütenblättern
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Serviere mir Champagner, ich sage dir, ich habe Durst nach Ideal
On n'a pas envie de choisir
Wir wollen nicht wählen
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Es gibt weder schlechte Filme noch schlechte Rollen
On veut milliards de milliards
Wir wollen Milliarden von Milliarden
Milliards d'euros, milliards de roses
Milliarden Euro, Milliarden Rosen
On n'a pas envie de choisir
Wir wollen nicht wählen
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Es gibt weder schlechte Filme noch schlechte Rollen
On veut milliards de milliards
Wir wollen Milliarden von Milliarden
Milliards d'euros, milliards de roses
Milliarden Euro, Milliarden Rosen
Oh, oh
Oh, oh
On n'a pas envie de choisir
Non abbiamo voglia di scegliere
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Non c'è né un brutto film né un brutto ruolo
On veut milliards de milliards
Vogliamo miliardi di miliardi
Milliards d'euros, milliards de roses
Miliardi di euro, miliardi di rose
On n'a pas envie de choisir
Non abbiamo voglia di scegliere
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Non c'è né un brutto film né un brutto ruolo
On veut milliards de milliards
Vogliamo miliardi di miliardi
Milliards d'euros, milliards de roses
Miliardi di euro, miliardi di rose
Défier la légende, se mettre en danger
Sfidare la leggenda, mettersi in pericolo
L'amour, l'argent, l'argent, l'amour, on veut tout mélanger
L'amore, il denaro, il denaro, l'amore, vogliamo mescolare tutto
Voyager sans jamais prendre congé
Viaggiare senza mai prendere congedo
Avoir les étoiles et les dollars sans jamais changer
Avere le stelle e i dollari senza mai cambiare
On dit qu'l'argent n'a pas d'odeur
Si dice che il denaro non ha odore
Pourquoi ne pas lui donner nous-mêmes un parfum de fleur?
Perché non dargli noi stessi un profumo di fiore?
Pour de l'or on se rend fou, briller pour toujours
Per l'oro si diventa pazzi, brillare per sempre
Les diamants sont éternels contrairement à notre amour, oh
I diamanti sono eterni a differenza del nostro amore, oh
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Poiché i banchieri diventano re, a casa mia (a casa mia)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
E bisogna vedere come ci parlano, a casa mia (a casa mia)
Y a du pétrole sur les pétales
C'è petrolio sui petali
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Servimi dello champagne, ti dico che ho sete di ideale
On n'a pas envie de choisir
Non abbiamo voglia di scegliere
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Non c'è né un brutto film né un brutto ruolo
On veut milliards de milliards
Vogliamo miliardi di miliardi
Milliards d'euros, milliards de roses
Miliardi di euro, miliardi di rose
On n'a pas envie de choisir
Non abbiamo voglia di scegliere
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Non c'è né un brutto film né un brutto ruolo
On veut milliards de milliards
Vogliamo miliardi di miliardi
Milliards d'euros, milliards de roses
Miliardi di euro, miliardi di rose
J'regarde le monde qui tombe et tourne autour
Guardo il mondo che cade e gira intorno
(Milliards d'euros)
(Miliardi di euro)
Faire de l'argent comme on fait l'amour
Fare soldi come si fa l'amore
(Milliards de roses)
(Miliardi di rose)
Le bonheur se monnaye
La felicità si paga
Démons et merveilles
Demoni e meraviglie
On s'paye un milliard de choses
Ci compriamo un miliardo di cose
J'volerai des billets verts
Ruberei dei biglietti verdi
Pour y écrire des poèmes
Per scriverci dei poemi
Écrire un milliard de proses
Scrivere un miliardo di prose
Puisque les banquiers deviennent rois, chez moi (chez moi)
Poiché i banchieri diventano re, a casa mia (a casa mia)
Et il faut voir comme on nous parle, chez moi (chez moi)
E bisogna vedere come ci parlano, a casa mia (a casa mia)
Y a du pétrole sur les pétales
C'è petrolio sui petali
Sers-moi du champagne, j'te dis que j'ai soif d'idéal
Servimi dello champagne, ti dico che ho sete di ideale
On n'a pas envie de choisir
Non abbiamo voglia di scegliere
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Non c'è né un brutto film né un brutto ruolo
On veut milliards de milliards
Vogliamo miliardi di miliardi
Milliards d'euros, milliards de roses
Miliardi di euro, miliardi di rose
On n'a pas envie de choisir
Non abbiamo voglia di scegliere
Y a ni mauvais film ni mauvais rôle
Non c'è né un brutto film né un brutto ruolo
On veut milliards de milliards
Vogliamo miliardi di miliardi
Milliards d'euros, milliards de roses
Miliardi di euro, miliardi di rose