MRS.

Eric Frederic, Justin Tranter, Todd Michael Bridges, Victor Dimotisis, Zachary Cooper

Paroles Traduction

I try to let go we end up on the floor
And you try to leave when I need you the most
Sometimes I wonder what we holding on for
Then you climb on top of me and I remember

You know that I think you're the love of my life
But lovin' and hatin' is such a fine line
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
Then you climb on top of me and I remember

I remember how it felt the first few times
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
If we get it, get it right we'll be together for life
'Cause it only feels good after a good, good fight

(Mrs., Mrs.)
When we talk like
(Mrs., Mrs.)
When we love
(Mrs., Mrs.)
When we're touchin'
(Mrs., Mrs.)
And that sound when ya ooh ooh ooh ooh ooh

Fussin' and fightin', an eye for an eye
Your shoulders get colder and colder all the time
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
Then you come knock, knock, knockin' on mine and I remember

I remember how it felt the first few times
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
If we get it, get it right we'll be together for life
'Cause it only feels good after a good, good fight

(Mrs., Mrs.)
When we talk like
(Mrs., Mrs.)
When we love, love
(Mrs., Mrs.)
When we're touchin'
(Mrs., Mrs.)
A little bit of everything

(Mrs., Mrs.)
When we talk like
(Mrs., Mrs.)
A little bit of that love, oh
(Mrs., Mrs.)
And when we're touchin'
(Mrs., Mrs.)
A little bit of everything
Oh oh, yeah

(When you say them things I like)
(I know it's all worth the fight)

I try to let go we end up on the floor
J'essaie de lâcher prise, nous finissons sur le sol
And you try to leave when I need you the most
Et tu essaies de partir quand j'ai le plus besoin de toi
Sometimes I wonder what we holding on for
Parfois je me demande pourquoi nous nous accrochons
Then you climb on top of me and I remember
Puis tu grimpes sur moi et je me souviens
You know that I think you're the love of my life
Tu sais que je pense que tu es l'amour de ma vie
But lovin' and hatin' is such a fine line
Mais aimer et haïr est une ligne si fine
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
Parfois je me demande pourquoi je suis venu frapper à ta porte
Then you climb on top of me and I remember
Puis tu grimpes sur moi et je me souviens
I remember how it felt the first few times
Je me souviens de ce que c'était les premières fois
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
Peau contre peau avant que tu saches comment me toucher
If we get it, get it right we'll be together for life
Si on y arrive, on sera ensemble pour la vie
'Cause it only feels good after a good, good fight
Parce que ça ne fait du bien qu'après une bonne, bonne bagarre
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
When we talk like
Quand on parle comme ça
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
When we love
Quand on s'aime
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
When we're touchin'
Quand on se touche
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
And that sound when ya ooh ooh ooh ooh ooh
Et ce bruit quand tu fais ooh ooh ooh ooh ooh
Fussin' and fightin', an eye for an eye
Se disputer et se battre, œil pour œil
Your shoulders get colder and colder all the time
Tes épaules deviennent de plus en plus froides
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
Parfois je me demande pourquoi je suis venu frapper à ta porte
Then you come knock, knock, knockin' on mine and I remember
Puis tu viens frapper, frapper, frapper à la mienne et je me souviens
I remember how it felt the first few times
Je me souviens de ce que c'était les premières fois
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
Peau contre peau avant que tu saches comment me toucher
If we get it, get it right we'll be together for life
Si on y arrive, on sera ensemble pour la vie
'Cause it only feels good after a good, good fight
Parce que ça ne fait du bien qu'après une bonne, bonne bagarre
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
When we talk like
Quand on parle comme ça
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
When we love, love
Quand on s'aime, aime
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
When we're touchin'
Quand on se touche
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
A little bit of everything
Un peu de tout
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
When we talk like
Quand on parle comme ça
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
A little bit of that love, oh
Un peu de cet amour, oh
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
And when we're touchin'
Et quand on se touche
(Mrs., Mrs.)
(Mme, Mme)
A little bit of everything
Un peu de tout
Oh oh, yeah
Oh oh, ouais
(When you say them things I like)
(Quand tu dis ces choses que j'aime)
(I know it's all worth the fight)
(Je sais que ça vaut la peine de se battre)
I try to let go we end up on the floor
Eu tento deixar ir, acabamos no chão
And you try to leave when I need you the most
E você tenta sair quando eu mais preciso de você
Sometimes I wonder what we holding on for
Às vezes me pergunto pelo que estamos nos segurando
Then you climb on top of me and I remember
Então você sobe em cima de mim e eu me lembro
You know that I think you're the love of my life
Você sabe que eu acho que você é o amor da minha vida
But lovin' and hatin' is such a fine line
Mas amar e odiar é uma linha tão tênue
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
Às vezes me pergunto por que fui bater na sua porta
Then you climb on top of me and I remember
Então você sobe em cima de mim e eu me lembro
I remember how it felt the first few times
Eu me lembro de como foi nas primeiras vezes
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
Pele a pele antes de você saber como entrar sob a minha
If we get it, get it right we'll be together for life
Se conseguirmos, acertarmos, ficaremos juntos para a vida toda
'Cause it only feels good after a good, good fight
Porque só se sente bem depois de uma boa, boa briga
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we talk like
Quando falamos assim
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we love
Quando amamos
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we're touchin'
Quando estamos nos tocando
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
And that sound when ya ooh ooh ooh ooh ooh
E aquele som quando você ooh ooh ooh ooh ooh
Fussin' and fightin', an eye for an eye
Brigando e lutando, olho por olho
Your shoulders get colder and colder all the time
Seus ombros ficam cada vez mais frios
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
Às vezes me pergunto por que fui bater na sua porta
Then you come knock, knock, knockin' on mine and I remember
Então você vem bater, bater, bater na minha e eu me lembro
I remember how it felt the first few times
Eu me lembro de como foi nas primeiras vezes
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
Pele a pele antes de você saber como entrar sob a minha
If we get it, get it right we'll be together for life
Se conseguirmos, acertarmos, ficaremos juntos para a vida toda
'Cause it only feels good after a good, good fight
Porque só se sente bem depois de uma boa, boa briga
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we talk like
Quando falamos assim
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we love, love
Quando amamos, amamos
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we're touchin'
Quando estamos nos tocando
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
A little bit of everything
Um pouco de tudo
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we talk like
Quando falamos assim
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
A little bit of that love, oh
Um pouco desse amor, oh
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
And when we're touchin'
E quando estamos nos tocando
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
A little bit of everything
Um pouco de tudo
Oh oh, yeah
Oh oh, sim
(When you say them things I like)
(Quando você diz aquelas coisas que eu gosto)
(I know it's all worth the fight)
(Eu sei que vale a pena a luta)
I try to let go we end up on the floor
Intento soltarme pero terminamos en el suelo
And you try to leave when I need you the most
Y tú intentas irte cuando más te necesito
Sometimes I wonder what we holding on for
A veces me pregunto por qué seguimos aferrándonos
Then you climb on top of me and I remember
Luego te subes encima de mí y recuerdo
You know that I think you're the love of my life
Sabes que creo que eres el amor de mi vida
But lovin' and hatin' is such a fine line
Pero amar y odiar es una línea muy fina
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
A veces me pregunto por qué toqué a tu puerta
Then you climb on top of me and I remember
Luego te subes encima de mí y recuerdo
I remember how it felt the first few times
Recuerdo cómo se sintió las primeras veces
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
Piel con piel antes de que supieras cómo meterse bajo la mía
If we get it, get it right we'll be together for life
Si lo conseguimos, lo hacemos bien estaremos juntos de por vida
'Cause it only feels good after a good, good fight
Porque solo se siente bien después de una buena, buena pelea
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we talk like
Cuando hablamos como
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we love
Cuando amamos
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we're touchin'
Cuando nos tocamos
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
And that sound when ya ooh ooh ooh ooh ooh
Y ese sonido cuando haces ooh ooh ooh ooh ooh
Fussin' and fightin', an eye for an eye
Discutiendo y peleando, ojo por ojo
Your shoulders get colder and colder all the time
Tus hombros se vuelven cada vez más fríos
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
A veces me pregunto por qué toqué a tu puerta
Then you come knock, knock, knockin' on mine and I remember
Luego vienes a tocar, tocar, tocar la mía y recuerdo
I remember how it felt the first few times
Recuerdo cómo se sintió las primeras veces
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
Piel con piel antes de que supieras cómo meterse bajo la mía
If we get it, get it right we'll be together for life
Si lo conseguimos, lo hacemos bien estaremos juntos de por vida
'Cause it only feels good after a good, good fight
Porque solo se siente bien después de una buena, buena pelea
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we talk like
Cuando hablamos como
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we love, love
Cuando amamos, amamos
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we're touchin'
Cuando nos tocamos
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
A little bit of everything
Un poco de todo
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
When we talk like
Cuando hablamos como
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
A little bit of that love, oh
Un poco de ese amor, oh
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
And when we're touchin'
Y cuando nos tocamos
(Mrs., Mrs.)
(Sra., Sra.)
A little bit of everything
Un poco de todo
Oh oh, yeah
Oh oh, sí
(When you say them things I like)
(Cuando dices esas cosas que me gustan)
(I know it's all worth the fight)
(Sé que vale la pena la pelea)
I try to let go we end up on the floor
Ich versuche loszulassen, wir enden auf dem Boden
And you try to leave when I need you the most
Und du versuchst zu gehen, wenn ich dich am meisten brauche
Sometimes I wonder what we holding on for
Manchmal frage ich mich, wofür wir festhalten
Then you climb on top of me and I remember
Dann kletterst du auf mich und ich erinnere mich
You know that I think you're the love of my life
Du weißt, dass ich denke, du bist die Liebe meines Lebens
But lovin' and hatin' is such a fine line
Aber Lieben und Hassen ist eine so feine Linie
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
Manchmal frage ich mich, warum ich an deine Tür geklopft habe
Then you climb on top of me and I remember
Dann kletterst du auf mich und ich erinnere mich
I remember how it felt the first few times
Ich erinnere mich, wie es sich die ersten Male angefühlt hat
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
Haut an Haut, bevor du wusstest, wie du unter meine kommst
If we get it, get it right we'll be together for life
Wenn wir es schaffen, werden wir ein Leben lang zusammen sein
'Cause it only feels good after a good, good fight
Denn es fühlt sich nur gut an nach einem guten, guten Kampf
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
When we talk like
Wenn wir so reden
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
When we love
Wenn wir lieben
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
When we're touchin'
Wenn wir uns berühren
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
And that sound when ya ooh ooh ooh ooh ooh
Und dieser Klang, wenn du ooh ooh ooh ooh ooh machst
Fussin' and fightin', an eye for an eye
Streiten und Kämpfen, Auge um Auge
Your shoulders get colder and colder all the time
Deine Schultern werden immer kälter
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
Manchmal frage ich mich, warum ich an deine Tür geklopft habe
Then you come knock, knock, knockin' on mine and I remember
Dann klopfst du an meine und ich erinnere mich
I remember how it felt the first few times
Ich erinnere mich, wie es sich die ersten Male angefühlt hat
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
Haut an Haut, bevor du wusstest, wie du unter meine kommst
If we get it, get it right we'll be together for life
Wenn wir es schaffen, werden wir ein Leben lang zusammen sein
'Cause it only feels good after a good, good fight
Denn es fühlt sich nur gut an nach einem guten, guten Kampf
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
When we talk like
Wenn wir so reden
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
When we love, love
Wenn wir lieben, lieben
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
When we're touchin'
Wenn wir uns berühren
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
A little bit of everything
Ein bisschen von allem
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
When we talk like
Wenn wir so reden
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
A little bit of that love, oh
Ein bisschen von dieser Liebe, oh
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
And when we're touchin'
Und wenn wir uns berühren
(Mrs., Mrs.)
(Frau, Frau)
A little bit of everything
Ein bisschen von allem
Oh oh, yeah
Oh oh, ja
(When you say them things I like)
(Wenn du diese Dinge sagst, die ich mag)
(I know it's all worth the fight)
(Ich weiß, es ist den Kampf wert)
I try to let go we end up on the floor
Cerco di lasciar andare ma finiamo sul pavimento
And you try to leave when I need you the most
E tu cerchi di andartene quando ho più bisogno di te
Sometimes I wonder what we holding on for
A volte mi chiedo per cosa stiamo lottando
Then you climb on top of me and I remember
Poi ti arrampichi su di me e mi ricordo
You know that I think you're the love of my life
Sai che penso che tu sia l'amore della mia vita
But lovin' and hatin' is such a fine line
Ma amare e odiare è una linea così sottile
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
A volte mi chiedo perché ho bussato alla tua porta
Then you climb on top of me and I remember
Poi ti arrampichi su di me e mi ricordo
I remember how it felt the first few times
Mi ricordo come ci si sentiva le prime volte
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
Pelle a pelle prima che tu sapessi come entrare sotto la mia
If we get it, get it right we'll be together for life
Se lo otteniamo, lo otteniamo giusto saremo insieme per la vita
'Cause it only feels good after a good, good fight
Perché si sente bene solo dopo una buona, buona lotta
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
When we talk like
Quando parliamo così
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
When we love
Quando amiamo
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
When we're touchin'
Quando ci tocchiamo
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
And that sound when ya ooh ooh ooh ooh ooh
E quel suono quando fai ooh ooh ooh ooh ooh
Fussin' and fightin', an eye for an eye
Litigare e combattere, occhio per occhio
Your shoulders get colder and colder all the time
Le tue spalle diventano sempre più fredde
Sometimes I wonder why I went knockin' on your door
A volte mi chiedo perché ho bussato alla tua porta
Then you come knock, knock, knockin' on mine and I remember
Poi vieni a bussare, bussare, bussare alla mia e mi ricordo
I remember how it felt the first few times
Mi ricordo come ci si sentiva le prime volte
Skin-to-skin before you knew how to get under mine
Pelle a pelle prima che tu sapessi come entrare sotto la mia
If we get it, get it right we'll be together for life
Se lo otteniamo, lo otteniamo giusto saremo insieme per la vita
'Cause it only feels good after a good, good fight
Perché si sente bene solo dopo una buona, buona lotta
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
When we talk like
Quando parliamo così
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
When we love, love
Quando amiamo, amiamo
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
When we're touchin'
Quando ci tocchiamo
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
A little bit of everything
Un po' di tutto
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
When we talk like
Quando parliamo così
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
A little bit of that love, oh
Un po' di quell'amore, oh
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
And when we're touchin'
E quando ci tocchiamo
(Mrs., Mrs.)
(Signora, Signora)
A little bit of everything
Un po' di tutto
Oh oh, yeah
Oh oh, sì
(When you say them things I like)
(Quando dici quelle cose che mi piacciono)
(I know it's all worth the fight)
(So che vale la pena lottare)

Curiosités sur la chanson MRS. de Leon Bridges

Quand la chanson “MRS.” a-t-elle été lancée par Leon Bridges?
La chanson MRS. a été lancée en 2018, sur l’album “Good Thing”.
Qui a composé la chanson “MRS.” de Leon Bridges?
La chanson “MRS.” de Leon Bridges a été composée par Eric Frederic, Justin Tranter, Todd Michael Bridges, Victor Dimotisis, Zachary Cooper.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Leon Bridges

Autres artistes de Gospel