Birdie [Live]

Leon Ruben Larregui Marin

Paroles Traduction

Una tarde en Nueva York, sin esperar
Después de un largo tiempo encontré mi amor
Y la distancia no importó, y floreció
Y en mi alma siempre supe que eras

Tú mi gran amor
Mi compañera
Mi adoración
Mi gran amor
Mi mejor amiga
Mi ensoñación

Trasparente y bella, pura como el sol
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
Bella, pura como el sol, eres real
Y el espíritu más dulce que existe

Recuerdo el nervio que me dio, en la boutique
Cuando te escondiste en el vestidor
La gloria eterna y el sabor, del primer beso
Que nos dimos en la calle Broadway

Tú mi gran amor
Mi compañera
Mi adoración
Mi gran amor
Mi mejor amiga
Mi ensoñación

Trasparente y bella, pura como el sol
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
Bella, pura como el sol, eres real
Y el espíritu más dulce que existe

Una tarde en Nueva York, sin esperar
Un après-midi à New York, sans attente
Después de un largo tiempo encontré mi amor
Après un long moment, j'ai trouvé mon amour
Y la distancia no importó, y floreció
Et la distance n'a pas d'importance, et elle a fleuri
Y en mi alma siempre supe que eras
Et dans mon âme, j'ai toujours su que c'était toi
Tú mi gran amor
Toi, mon grand amour
Mi compañera
Ma compagne
Mi adoración
Mon adoration
Mi gran amor
Mon grand amour
Mi mejor amiga
Ma meilleure amie
Mi ensoñación
Mon rêve éveillé
Trasparente y bella, pura como el sol
Transparente et belle, pure comme le soleil
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
Tu es réelle, et l'esprit le plus doux qui existe
Bella, pura como el sol, eres real
Belle, pure comme le soleil, tu es réelle
Y el espíritu más dulce que existe
Et l'esprit le plus doux qui existe
Recuerdo el nervio que me dio, en la boutique
Je me souviens du trac que j'ai eu, dans la boutique
Cuando te escondiste en el vestidor
Quand tu t'es cachée dans la cabine d'essayage
La gloria eterna y el sabor, del primer beso
La gloire éternelle et le goût, du premier baiser
Que nos dimos en la calle Broadway
Que nous avons échangé dans la rue Broadway
Tú mi gran amor
Toi, mon grand amour
Mi compañera
Ma compagne
Mi adoración
Mon adoration
Mi gran amor
Mon grand amour
Mi mejor amiga
Ma meilleure amie
Mi ensoñación
Mon rêve éveillé
Trasparente y bella, pura como el sol
Transparente et belle, pure comme le soleil
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
Tu es réelle, et l'esprit le plus doux qui existe
Bella, pura como el sol, eres real
Belle, pure comme le soleil, tu es réelle
Y el espíritu más dulce que existe
Et l'esprit le plus doux qui existe
Una tarde en Nueva York, sin esperar
Uma tarde em Nova York, sem esperar
Después de un largo tiempo encontré mi amor
Depois de muito tempo encontrei meu amor
Y la distancia no importó, y floreció
E a distância não importou, e floresceu
Y en mi alma siempre supe que eras
E em minha alma sempre soube que eras
Tú mi gran amor
Você meu grande amor
Mi compañera
Minha companheira
Mi adoración
Minha adoração
Mi gran amor
Meu grande amor
Mi mejor amiga
Minha melhor amiga
Mi ensoñación
Meu sonho
Trasparente y bella, pura como el sol
Transparente e bela, pura como o sol
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
És real, e o espírito mais doce que existe
Bella, pura como el sol, eres real
Bela, pura como o sol, és real
Y el espíritu más dulce que existe
E o espírito mais doce que existe
Recuerdo el nervio que me dio, en la boutique
Lembro do nervosismo que senti, na boutique
Cuando te escondiste en el vestidor
Quando te escondeste no provador
La gloria eterna y el sabor, del primer beso
A glória eterna e o sabor, do primeiro beijo
Que nos dimos en la calle Broadway
Que nos demos na rua Broadway
Tú mi gran amor
Você meu grande amor
Mi compañera
Minha companheira
Mi adoración
Minha adoração
Mi gran amor
Meu grande amor
Mi mejor amiga
Minha melhor amiga
Mi ensoñación
Meu sonho
Trasparente y bella, pura como el sol
Transparente e bela, pura como o sol
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
És real, e o espírito mais doce que existe
Bella, pura como el sol, eres real
Bela, pura como o sol, és real
Y el espíritu más dulce que existe
E o espírito mais doce que existe
Una tarde en Nueva York, sin esperar
One afternoon in New York, unexpectedly
Después de un largo tiempo encontré mi amor
After a long time, I found my love
Y la distancia no importó, y floreció
And distance didn't matter, it blossomed
Y en mi alma siempre supe que eras
And in my soul, I always knew it was you
Tú mi gran amor
You, my great love
Mi compañera
My partner
Mi adoración
My adoration
Mi gran amor
My great love
Mi mejor amiga
My best friend
Mi ensoñación
My dream
Trasparente y bella, pura como el sol
Transparent and beautiful, pure as the sun
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
You are real, and the sweetest spirit there is
Bella, pura como el sol, eres real
Beautiful, pure as the sun, you are real
Y el espíritu más dulce que existe
And the sweetest spirit that exists
Recuerdo el nervio que me dio, en la boutique
I remember the nerves I had, in the boutique
Cuando te escondiste en el vestidor
When you hid in the dressing room
La gloria eterna y el sabor, del primer beso
The eternal glory and the taste, of the first kiss
Que nos dimos en la calle Broadway
That we shared on Broadway street
Tú mi gran amor
You, my great love
Mi compañera
My partner
Mi adoración
My adoration
Mi gran amor
My great love
Mi mejor amiga
My best friend
Mi ensoñación
My dream
Trasparente y bella, pura como el sol
Transparent and beautiful, pure as the sun
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
You are real, and the sweetest spirit there is
Bella, pura como el sol, eres real
Beautiful, pure as the sun, you are real
Y el espíritu más dulce que existe
And the sweetest spirit that exists
Una tarde en Nueva York, sin esperar
Eines Nachmittags in New York, ohne zu warten
Después de un largo tiempo encontré mi amor
Nach langer Zeit fand ich meine Liebe
Y la distancia no importó, y floreció
Und die Entfernung spielte keine Rolle, und es blühte auf
Y en mi alma siempre supe que eras
Und in meiner Seele wusste ich immer, dass du es warst
Tú mi gran amor
Du, meine große Liebe
Mi compañera
Meine Gefährtin
Mi adoración
Meine Anbetung
Mi gran amor
Meine große Liebe
Mi mejor amiga
Meine beste Freundin
Mi ensoñación
Meine Träumerei
Trasparente y bella, pura como el sol
Transparent und schön, rein wie die Sonne
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
Du bist echt, und der süßeste Geist, den es gibt
Bella, pura como el sol, eres real
Schön, rein wie die Sonne, du bist echt
Y el espíritu más dulce que existe
Und der süßeste Geist, der existiert
Recuerdo el nervio que me dio, en la boutique
Ich erinnere mich an die Nervosität, die ich in der Boutique hatte
Cuando te escondiste en el vestidor
Als du dich in der Umkleidekabine versteckt hast
La gloria eterna y el sabor, del primer beso
Die ewige Herrlichkeit und der Geschmack, des ersten Kusses
Que nos dimos en la calle Broadway
Den wir uns auf der Broadway Straße gaben
Tú mi gran amor
Du, meine große Liebe
Mi compañera
Meine Gefährtin
Mi adoración
Meine Anbetung
Mi gran amor
Meine große Liebe
Mi mejor amiga
Meine beste Freundin
Mi ensoñación
Meine Träumerei
Trasparente y bella, pura como el sol
Transparent und schön, rein wie die Sonne
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
Du bist echt, und der süßeste Geist, den es gibt
Bella, pura como el sol, eres real
Schön, rein wie die Sonne, du bist echt
Y el espíritu más dulce que existe
Und der süßeste Geist, der existiert
Una tarde en Nueva York, sin esperar
Un pomeriggio a New York, senza aspettare
Después de un largo tiempo encontré mi amor
Dopo molto tempo ho trovato il mio amore
Y la distancia no importó, y floreció
E la distanza non importava, e fioriva
Y en mi alma siempre supe que eras
E nella mia anima ho sempre saputo che eri tu
Tú mi gran amor
Tu il mio grande amore
Mi compañera
La mia compagna
Mi adoración
La mia adorazione
Mi gran amor
Il mio grande amore
Mi mejor amiga
La mia migliore amica
Mi ensoñación
Il mio sogno
Trasparente y bella, pura como el sol
Trasparente e bella, pura come il sole
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
Sei reale, e lo spirito più dolce che esiste
Bella, pura como el sol, eres real
Bella, pura come il sole, sei reale
Y el espíritu más dulce que existe
E lo spirito più dolce che esiste
Recuerdo el nervio que me dio, en la boutique
Ricordo il nervosismo che ho avuto, nella boutique
Cuando te escondiste en el vestidor
Quando ti sei nascosta nel camerino
La gloria eterna y el sabor, del primer beso
La gloria eterna e il sapore, del primo bacio
Que nos dimos en la calle Broadway
Che ci siamo dati sulla strada Broadway
Tú mi gran amor
Tu il mio grande amore
Mi compañera
La mia compagna
Mi adoración
La mia adorazione
Mi gran amor
Il mio grande amore
Mi mejor amiga
La mia migliore amica
Mi ensoñación
Il mio sogno
Trasparente y bella, pura como el sol
Trasparente e bella, pura come il sole
Eres real, y el espíritu más dulce que hay
Sei reale, e lo spirito più dolce che esiste
Bella, pura como el sol, eres real
Bella, pura come il sole, sei reale
Y el espíritu más dulce que existe
E lo spirito più dolce che esiste

Curiosités sur la chanson Birdie [Live] de León Larregui

Quand la chanson “Birdie [Live]” a-t-elle été lancée par León Larregui?
La chanson Birdie [Live] a été lancée en 2017, sur l’album “Metrópolis”.
Qui a composé la chanson “Birdie [Live]” de León Larregui?
La chanson “Birdie [Live]” de León Larregui a été composée par Leon Ruben Larregui Marin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] León Larregui

Autres artistes de Alternative rock