Mar

Leon Ruben Larregui Marin

Paroles Traduction

Bendito mar
Que limpias toda la maldad
Retiras toda la ansiedad
Y alivias los sentidos
Me haces convertirme en paz
Me desinfectas la ciudad
Y se me calma el alma

Descansar
Al ritmo de esta perfección
El tiempo suele perdonar
En esos ratos de armonía
Mira como pinta el sol
Las nubes de felicidad
De purpura frecuencia

Cargar energía para sentirse bien
Agarrar sincronía con la naturaleza
No quiero perderme, no
En la jungla de asfalto
La vida en la ciudad es imposible
No entiendo qué hacemos ahí
Y lo digo de verdad
Dejemos todo y escapemos

Viejo mar
Me vuelves mi fragilidad
Me abres las heridas y
Las otras cicatrices
Me haces convertirme en paz
Me desinfectas la ciudad
Y se me calma el alma

Cargar energía para sentirse bien
Agarrar sincronía con la naturaleza
No quiero perderme, no
En la jungla de asfalto
La vida en la ciudad es imposible
No entiendo qué hacemos ahí
Y te pido por favor
Dejemos todo y escapemos

Un salto de boca a boca
Cambiamos el mundo, mi amor
Un salto de cama a hamaca
Tirando los muros, mi amor
Al ritmo de una canción
Bailamos contentos, mi amor
Un salto de paso en paso
Pisando la suerte, mi amor
Un salto de boca a boca
Abrimos la mente, mi amor
Un salto de cama a hamaca
Tumbamos las puertas mi amor

Bendito mar
Béni soit la mer
Que limpias toda la maldad
Qui nettoie toute la méchanceté
Retiras toda la ansiedad
Élimine toute l'anxiété
Y alivias los sentidos
Et soulage les sens
Me haces convertirme en paz
Tu me fais devenir la paix
Me desinfectas la ciudad
Tu désinfectes la ville pour moi
Y se me calma el alma
Et mon âme se calme
Descansar
Se reposer
Al ritmo de esta perfección
Au rythme de cette perfection
El tiempo suele perdonar
Le temps a tendance à pardonner
En esos ratos de armonía
Dans ces moments d'harmonie
Mira como pinta el sol
Regarde comment le soleil peint
Las nubes de felicidad
Les nuages de bonheur
De purpura frecuencia
De fréquence pourpre
Cargar energía para sentirse bien
Charger de l'énergie pour se sentir bien
Agarrar sincronía con la naturaleza
Synchroniser avec la nature
No quiero perderme, no
Je ne veux pas me perdre, non
En la jungla de asfalto
Dans la jungle de béton
La vida en la ciudad es imposible
La vie en ville est impossible
No entiendo qué hacemos ahí
Je ne comprends pas ce que nous faisons là
Y lo digo de verdad
Et je le dis vraiment
Dejemos todo y escapemos
Laissons tout et échappons-nous
Viejo mar
Vieille mer
Me vuelves mi fragilidad
Tu me rends ma fragilité
Me abres las heridas y
Tu ouvres mes blessures et
Las otras cicatrices
Les autres cicatrices
Me haces convertirme en paz
Tu me fais devenir la paix
Me desinfectas la ciudad
Tu désinfectes la ville pour moi
Y se me calma el alma
Et mon âme se calme
Cargar energía para sentirse bien
Charger de l'énergie pour se sentir bien
Agarrar sincronía con la naturaleza
Synchroniser avec la nature
No quiero perderme, no
Je ne veux pas me perdre, non
En la jungla de asfalto
Dans la jungle de béton
La vida en la ciudad es imposible
La vie en ville est impossible
No entiendo qué hacemos ahí
Je ne comprends pas ce que nous faisons là
Y te pido por favor
Et je te demande s'il te plaît
Dejemos todo y escapemos
Laissons tout et échappons-nous
Un salto de boca a boca
Un saut de bouche à bouche
Cambiamos el mundo, mi amor
Nous changeons le monde, mon amour
Un salto de cama a hamaca
Un saut de lit à hamac
Tirando los muros, mi amor
Nous renversons les murs, mon amour
Al ritmo de una canción
Au rythme d'une chanson
Bailamos contentos, mi amor
Nous dansons joyeux, mon amour
Un salto de paso en paso
Un saut de pas en pas
Pisando la suerte, mi amor
Marchant sur la chance, mon amour
Un salto de boca a boca
Un saut de bouche à bouche
Abrimos la mente, mi amor
Nous ouvrons l'esprit, mon amour
Un salto de cama a hamaca
Un saut de lit à hamac
Tumbamos las puertas mi amor
Nous renversons les portes, mon amour
Bendito mar
Bendito mar
Que limpias toda la maldad
Que limpas toda a maldade
Retiras toda la ansiedad
Retiras toda a ansiedade
Y alivias los sentidos
E alivias os sentidos
Me haces convertirme en paz
Fazes-me tornar-me em paz
Me desinfectas la ciudad
Desinfectas-me a cidade
Y se me calma el alma
E a minha alma acalma-se
Descansar
Descansar
Al ritmo de esta perfección
Ao ritmo desta perfeição
El tiempo suele perdonar
O tempo costuma perdoar
En esos ratos de armonía
Nesses momentos de harmonia
Mira como pinta el sol
Olha como o sol pinta
Las nubes de felicidad
As nuvens de felicidade
De purpura frecuencia
De frequência púrpura
Cargar energía para sentirse bien
Carregar energia para se sentir bem
Agarrar sincronía con la naturaleza
Agarrar sincronia com a natureza
No quiero perderme, no
Não quero perder-me, não
En la jungla de asfalto
Na selva de asfalto
La vida en la ciudad es imposible
A vida na cidade é impossível
No entiendo qué hacemos ahí
Não entendo o que fazemos lá
Y lo digo de verdad
E digo a verdade
Dejemos todo y escapemos
Deixemos tudo e fujamos
Viejo mar
Velho mar
Me vuelves mi fragilidad
Devolves-me a minha fragilidade
Me abres las heridas y
Abres-me as feridas e
Las otras cicatrices
As outras cicatrizes
Me haces convertirme en paz
Fazes-me tornar-me em paz
Me desinfectas la ciudad
Desinfectas-me a cidade
Y se me calma el alma
E a minha alma acalma-se
Cargar energía para sentirse bien
Carregar energia para se sentir bem
Agarrar sincronía con la naturaleza
Agarrar sincronia com a natureza
No quiero perderme, no
Não quero perder-me, não
En la jungla de asfalto
Na selva de asfalto
La vida en la ciudad es imposible
A vida na cidade é impossível
No entiendo qué hacemos ahí
Não entendo o que fazemos lá
Y te pido por favor
E peço-te por favor
Dejemos todo y escapemos
Deixemos tudo e fujamos
Un salto de boca a boca
Um salto de boca em boca
Cambiamos el mundo, mi amor
Mudamos o mundo, meu amor
Un salto de cama a hamaca
Um salto de cama para rede
Tirando los muros, mi amor
Derrubando os muros, meu amor
Al ritmo de una canción
Ao ritmo de uma canção
Bailamos contentos, mi amor
Dançamos felizes, meu amor
Un salto de paso en paso
Um salto de passo em passo
Pisando la suerte, mi amor
Pisando na sorte, meu amor
Un salto de boca a boca
Um salto de boca em boca
Abrimos la mente, mi amor
Abrimos a mente, meu amor
Un salto de cama a hamaca
Um salto de cama para rede
Tumbamos las puertas mi amor
Derrubamos as portas, meu amor
Bendito mar
Blessed sea
Que limpias toda la maldad
That cleanses all evil
Retiras toda la ansiedad
You remove all anxiety
Y alivias los sentidos
And soothe the senses
Me haces convertirme en paz
You make me become peace
Me desinfectas la ciudad
You disinfect the city for me
Y se me calma el alma
And my soul calms down
Descansar
Rest
Al ritmo de esta perfección
To the rhythm of this perfection
El tiempo suele perdonar
Time tends to forgive
En esos ratos de armonía
In those moments of harmony
Mira como pinta el sol
Look how the sun paints
Las nubes de felicidad
The clouds of happiness
De purpura frecuencia
Of purple frequency
Cargar energía para sentirse bien
Charge energy to feel good
Agarrar sincronía con la naturaleza
Grab synchrony with nature
No quiero perderme, no
I don't want to get lost, no
En la jungla de asfalto
In the asphalt jungle
La vida en la ciudad es imposible
Life in the city is impossible
No entiendo qué hacemos ahí
I don't understand what we're doing there
Y lo digo de verdad
And I really mean it
Dejemos todo y escapemos
Let's leave everything and escape
Viejo mar
Old sea
Me vuelves mi fragilidad
You return my fragility to me
Me abres las heridas y
You open my wounds and
Las otras cicatrices
The other scars
Me haces convertirme en paz
You make me become peace
Me desinfectas la ciudad
You disinfect the city for me
Y se me calma el alma
And my soul calms down
Cargar energía para sentirse bien
Charge energy to feel good
Agarrar sincronía con la naturaleza
Grab synchrony with nature
No quiero perderme, no
I don't want to get lost, no
En la jungla de asfalto
In the asphalt jungle
La vida en la ciudad es imposible
Life in the city is impossible
No entiendo qué hacemos ahí
I don't understand what we're doing there
Y te pido por favor
And I ask you please
Dejemos todo y escapemos
Let's leave everything and escape
Un salto de boca a boca
A jump from mouth to mouth
Cambiamos el mundo, mi amor
We change the world, my love
Un salto de cama a hamaca
A jump from bed to hammock
Tirando los muros, mi amor
Knocking down the walls, my love
Al ritmo de una canción
To the rhythm of a song
Bailamos contentos, mi amor
We dance happily, my love
Un salto de paso en paso
A jump from step to step
Pisando la suerte, mi amor
Stepping on luck, my love
Un salto de boca a boca
A jump from mouth to mouth
Abrimos la mente, mi amor
We open the mind, my love
Un salto de cama a hamaca
A jump from bed to hammock
Tumbamos las puertas mi amor
We knock down the doors my love
Bendito mar
Gesegnetes Meer
Que limpias toda la maldad
Das du all das Böse reinigst
Retiras toda la ansiedad
Du nimmst all die Angst weg
Y alivias los sentidos
Und linderst die Sinne
Me haces convertirme en paz
Du bringst mich zur Ruhe
Me desinfectas la ciudad
Du desinfizierst die Stadt für mich
Y se me calma el alma
Und meine Seele beruhigt sich
Descansar
Ausruhen
Al ritmo de esta perfección
Im Rhythmus dieser Perfektion
El tiempo suele perdonar
Die Zeit neigt dazu zu vergeben
En esos ratos de armonía
In diesen Momenten der Harmonie
Mira como pinta el sol
Schau, wie die Sonne scheint
Las nubes de felicidad
Die Wolken der Glückseligkeit
De purpura frecuencia
Von purpurner Frequenz
Cargar energía para sentirse bien
Energie aufladen, um sich gut zu fühlen
Agarrar sincronía con la naturaleza
Synchronität mit der Natur aufnehmen
No quiero perderme, no
Ich will mich nicht verlieren, nein
En la jungla de asfalto
Im Dschungel aus Asphalt
La vida en la ciudad es imposible
Das Leben in der Stadt ist unmöglich
No entiendo qué hacemos ahí
Ich verstehe nicht, was wir dort tun
Y lo digo de verdad
Und ich meine es ernst
Dejemos todo y escapemos
Lasst uns alles hinter uns und fliehen
Viejo mar
Altes Meer
Me vuelves mi fragilidad
Du gibst mir meine Zerbrechlichkeit zurück
Me abres las heridas y
Du öffnest meine Wunden und
Las otras cicatrices
Die anderen Narben
Me haces convertirme en paz
Du bringst mich zur Ruhe
Me desinfectas la ciudad
Du desinfizierst die Stadt für mich
Y se me calma el alma
Und meine Seele beruhigt sich
Cargar energía para sentirse bien
Energie aufladen, um sich gut zu fühlen
Agarrar sincronía con la naturaleza
Synchronität mit der Natur aufnehmen
No quiero perderme, no
Ich will mich nicht verlieren, nein
En la jungla de asfalto
Im Dschungel aus Asphalt
La vida en la ciudad es imposible
Das Leben in der Stadt ist unmöglich
No entiendo qué hacemos ahí
Ich verstehe nicht, was wir dort tun
Y te pido por favor
Und ich bitte dich inständig
Dejemos todo y escapemos
Lasst uns alles hinter uns und fliehen
Un salto de boca a boca
Ein Sprung von Mund zu Mund
Cambiamos el mundo, mi amor
Wir verändern die Welt, meine Liebe
Un salto de cama a hamaca
Ein Sprung vom Bett zur Hängematte
Tirando los muros, mi amor
Wir reißen die Mauern ein, meine Liebe
Al ritmo de una canción
Im Rhythmus eines Liedes
Bailamos contentos, mi amor
Wir tanzen glücklich, meine Liebe
Un salto de paso en paso
Ein Schritt für Schritt Sprung
Pisando la suerte, mi amor
Wir treten auf das Glück, meine Liebe
Un salto de boca a boca
Ein Sprung von Mund zu Mund
Abrimos la mente, mi amor
Wir öffnen den Geist, meine Liebe
Un salto de cama a hamaca
Ein Sprung vom Bett zur Hängematte
Tumbamos las puertas mi amor
Wir stürzen die Türen, meine Liebe
Bendito mar
Benedetto mare
Que limpias toda la maldad
Che pulisci tutta la malvagità
Retiras toda la ansiedad
Rimuovi tutta l'ansia
Y alivias los sentidos
E allevi i sensi
Me haces convertirme en paz
Mi fai diventare pace
Me desinfectas la ciudad
Mi disinfetti la città
Y se me calma el alma
E mi si calma l'anima
Descansar
Riposare
Al ritmo de esta perfección
Al ritmo di questa perfezione
El tiempo suele perdonar
Il tempo tende a perdonare
En esos ratos de armonía
In quei momenti di armonia
Mira como pinta el sol
Guarda come dipinge il sole
Las nubes de felicidad
Le nuvole di felicità
De purpura frecuencia
Di frequenza purpurea
Cargar energía para sentirse bien
Caricare energia per sentirsi bene
Agarrar sincronía con la naturaleza
Sincronizzarsi con la natura
No quiero perderme, no
Non voglio perdermi, no
En la jungla de asfalto
Nella giungla di asfalto
La vida en la ciudad es imposible
La vita in città è impossibile
No entiendo qué hacemos ahí
Non capisco cosa facciamo lì
Y lo digo de verdad
E lo dico sul serio
Dejemos todo y escapemos
Lasciamo tutto e scappiamo
Viejo mar
Vecchio mare
Me vuelves mi fragilidad
Mi restituisci la mia fragilità
Me abres las heridas y
Mi apri le ferite e
Las otras cicatrices
Le altre cicatrici
Me haces convertirme en paz
Mi fai diventare pace
Me desinfectas la ciudad
Mi disinfetti la città
Y se me calma el alma
E mi si calma l'anima
Cargar energía para sentirse bien
Caricare energia per sentirsi bene
Agarrar sincronía con la naturaleza
Sincronizzarsi con la natura
No quiero perderme, no
Non voglio perdermi, no
En la jungla de asfalto
Nella giungla di asfalto
La vida en la ciudad es imposible
La vita in città è impossibile
No entiendo qué hacemos ahí
Non capisco cosa facciamo lì
Y te pido por favor
E ti chiedo per favore
Dejemos todo y escapemos
Lasciamo tutto e scappiamo
Un salto de boca a boca
Un salto da bocca a bocca
Cambiamos el mundo, mi amor
Cambiamo il mondo, amore mio
Un salto de cama a hamaca
Un salto da letto ad amaca
Tirando los muros, mi amor
Abbattendo i muri, amore mio
Al ritmo de una canción
Al ritmo di una canzone
Bailamos contentos, mi amor
Balliamo felici, amore mio
Un salto de paso en paso
Un salto passo dopo passo
Pisando la suerte, mi amor
Calpestando la fortuna, amore mio
Un salto de boca a boca
Un salto da bocca a bocca
Abrimos la mente, mi amor
Apriamo la mente, amore mio
Un salto de cama a hamaca
Un salto da letto ad amaca
Tumbamos las puertas mi amor
Abbattiamo le porte, amore mio
Bendito mar
Laut yang berkah
Que limpias toda la maldad
Yang membersihkan segala kejahatan
Retiras toda la ansiedad
Menghilangkan segala kecemasan
Y alivias los sentidos
Dan meredakan indera
Me haces convertirme en paz
Kau membuatku menjadi damai
Me desinfectas la ciudad
Kau mendisinfeksi kota
Y se me calma el alma
Dan jiwaku menjadi tenang
Descansar
Bersantai
Al ritmo de esta perfección
Mengikuti irama kesempurnaan ini
El tiempo suele perdonar
Waktu biasanya memaafkan
En esos ratos de armonía
Di saat-saat harmoni
Mira como pinta el sol
Lihatlah bagaimana matahari melukis
Las nubes de felicidad
Awan kebahagiaan
De purpura frecuencia
Dengan frekuensi ungu
Cargar energía para sentirse bien
Mengisi energi untuk merasa baik
Agarrar sincronía con la naturaleza
Menyelaraskan diri dengan alam
No quiero perderme, no
Aku tidak ingin tersesat, tidak
En la jungla de asfalto
Di hutan aspal
La vida en la ciudad es imposible
Hidup di kota itu mustahil
No entiendo qué hacemos ahí
Aku tidak mengerti apa yang kita lakukan di sana
Y lo digo de verdad
Dan aku benar-benar mengatakannya
Dejemos todo y escapemos
Mari tinggalkan semuanya dan melarikan diri
Viejo mar
Laut yang tua
Me vuelves mi fragilidad
Kau mengembalikan kerapuhanku
Me abres las heridas y
Kau membuka luka dan
Las otras cicatrices
Luka-luka lainnya
Me haces convertirme en paz
Kau membuatku menjadi damai
Me desinfectas la ciudad
Kau mendisinfeksi kota
Y se me calma el alma
Dan jiwaku menjadi tenang
Cargar energía para sentirse bien
Mengisi energi untuk merasa baik
Agarrar sincronía con la naturaleza
Menyelaraskan diri dengan alam
No quiero perderme, no
Aku tidak ingin tersesat, tidak
En la jungla de asfalto
Di hutan aspal
La vida en la ciudad es imposible
Hidup di kota itu mustahil
No entiendo qué hacemos ahí
Aku tidak mengerti apa yang kita lakukan di sana
Y te pido por favor
Dan aku memohon padamu
Dejemos todo y escapemos
Mari tinggalkan semuanya dan melarikan diri
Un salto de boca a boca
Lompatan dari mulut ke mulut
Cambiamos el mundo, mi amor
Kita mengubah dunia, sayangku
Un salto de cama a hamaca
Lompatan dari tempat tidur ke ayunan
Tirando los muros, mi amor
Merobohkan tembok, sayangku
Al ritmo de una canción
Mengikuti irama sebuah lagu
Bailamos contentos, mi amor
Kita menari dengan gembira, sayangku
Un salto de paso en paso
Lompatan dari langkah ke langkah
Pisando la suerte, mi amor
Menginjak keberuntungan, sayangku
Un salto de boca a boca
Lompatan dari mulut ke mulut
Abrimos la mente, mi amor
Kita membuka pikiran, sayangku
Un salto de cama a hamaca
Lompatan dari tempat tidur ke ayunan
Tumbamos las puertas mi amor
Kita menjatuhkan pintu, sayangku
Bendito mar
ทะเลที่ศักดิ์สิทธิ์
Que limpias toda la maldad
ที่ล้างทุกความชั่วร้าย
Retiras toda la ansiedad
ลบทุกความวิตกกังวล
Y alivias los sentidos
และบรรเทาประสาทสัมผัส
Me haces convertirme en paz
ทำให้ฉันกลายเป็นสันติภาพ
Me desinfectas la ciudad
ทำให้เมืองของฉันสะอาด
Y se me calma el alma
และจิตใจของฉันก็สงบลง
Descansar
พักผ่อน
Al ritmo de esta perfección
ตามจังหวะของความสมบูรณ์แบบนี้
El tiempo suele perdonar
เวลามักจะให้อภัย
En esos ratos de armonía
ในช่วงเวลาแห่งความกลมกลืน
Mira como pinta el sol
ดูสิ ดวงอาทิตย์วาดภาพ
Las nubes de felicidad
เมฆแห่งความสุข
De purpura frecuencia
ด้วยความถี่สีม่วง
Cargar energía para sentirse bien
ชาร์จพลังงานเพื่อรู้สึกดี
Agarrar sincronía con la naturaleza
จับจังหวะกับธรรมชาติ
No quiero perderme, no
ฉันไม่อยากหลงทาง, ไม่
En la jungla de asfalto
ในป่าคอนกรีต
La vida en la ciudad es imposible
ชีวิตในเมืองนั้นเป็นไปไม่ได้
No entiendo qué hacemos ahí
ฉันไม่เข้าใจว่าเราทำอะไรอยู่ที่นั่น
Y lo digo de verdad
และฉันพูดจริงๆ
Dejemos todo y escapemos
ไปทิ้งทุกอย่างและหนีไป
Viejo mar
ทะเลเก่า
Me vuelves mi fragilidad
ทำให้ฉันกลับมาอ่อนแอ
Me abres las heridas y
เปิดแผลของฉันและ
Las otras cicatrices
แผลเป็นอื่นๆ
Me haces convertirme en paz
ทำให้ฉันกลายเป็นสันติภาพ
Me desinfectas la ciudad
ทำให้เมืองของฉันสะอาด
Y se me calma el alma
และจิตใจของฉันก็สงบลง
Cargar energía para sentirse bien
ชาร์จพลังงานเพื่อรู้สึกดี
Agarrar sincronía con la naturaleza
จับจังหวะกับธรรมชาติ
No quiero perderme, no
ฉันไม่อยากหลงทาง, ไม่
En la jungla de asfalto
ในป่าคอนกรีต
La vida en la ciudad es imposible
ชีวิตในเมืองนั้นเป็นไปไม่ได้
No entiendo qué hacemos ahí
ฉันไม่เข้าใจว่าเราทำอะไรอยู่ที่นั่น
Y te pido por favor
และฉันขอร้อง
Dejemos todo y escapemos
ไปทิ้งทุกอย่างและหนีไป
Un salto de boca a boca
กระโดดจากปากสู่ปาก
Cambiamos el mundo, mi amor
เราเปลี่ยนโลก, ที่รักของฉัน
Un salto de cama a hamaca
กระโดดจากเตียงไปยังเปล
Tirando los muros, mi amor
ทำลายกำแพง, ที่รักของฉัน
Al ritmo de una canción
ตามจังหวะของเพลง
Bailamos contentos, mi amor
เราเต้นด้วยความสุข, ที่รักของฉัน
Un salto de paso en paso
กระโดดจากก้าวหนึ่งไปอีกก้าว
Pisando la suerte, mi amor
เหยียบโชค, ที่รักของฉัน
Un salto de boca a boca
กระโดดจากปากสู่ปาก
Abrimos la mente, mi amor
เราเปิดใจ, ที่รักของฉัน
Un salto de cama a hamaca
กระโดดจากเตียงไปยังเปล
Tumbamos las puertas mi amor
เราทุบประตู, ที่รักของฉัน
Bendito mar
神圣的海洋
Que limpias toda la maldad
你清除所有的邪恶
Retiras toda la ansiedad
消除所有的焦虑
Y alivias los sentidos
并缓解感官
Me haces convertirme en paz
你让我变得平和
Me desinfectas la ciudad
你为这座城市消毒
Y se me calma el alma
我的灵魂也随之平静下来
Descansar
休息
Al ritmo de esta perfección
随着这完美的节奏
El tiempo suele perdonar
时间似乎会原谅
En esos ratos de armonía
在那些和谐的时刻
Mira como pinta el sol
看看太阳如何绘制
Las nubes de felicidad
幸福的云朵
De purpura frecuencia
紫色的频率
Cargar energía para sentirse bien
充电能量,感觉良好
Agarrar sincronía con la naturaleza
与自然同步
No quiero perderme, no
我不想迷失,不
En la jungla de asfalto
在沥青丛林中
La vida en la ciudad es imposible
城市生活是不可能的
No entiendo qué hacemos ahí
我不明白我们在那里做什么
Y lo digo de verdad
我是真心这么说
Dejemos todo y escapemos
让我们放下一切逃离
Viejo mar
老海
Me vuelves mi fragilidad
你让我感受到我的脆弱
Me abres las heridas y
你打开我的伤口和
Las otras cicatrices
其他的疤痕
Me haces convertirme en paz
你让我变得平和
Me desinfectas la ciudad
你为这座城市消毒
Y se me calma el alma
我的灵魂也随之平静下来
Cargar energía para sentirse bien
充电能量,感觉良好
Agarrar sincronía con la naturaleza
与自然同步
No quiero perderme, no
我不想迷失,不
En la jungla de asfalto
在沥青丛林中
La vida en la ciudad es imposible
城市生活是不可能的
No entiendo qué hacemos ahí
我不明白我们在那里做什么
Y te pido por favor
我恳请你
Dejemos todo y escapemos
让我们放下一切逃离
Un salto de boca a boca
从一个吻到另一个吻
Cambiamos el mundo, mi amor
我们改变世界,我的爱
Un salto de cama a hamaca
从床到吊床的跳跃
Tirando los muros, mi amor
推倒墙壁,我的爱
Al ritmo de una canción
随着一首歌的节奏
Bailamos contentos, mi amor
我们快乐地跳舞,我的爱
Un salto de paso en paso
一步一步地跳
Pisando la suerte, mi amor
踩在幸运上,我的爱
Un salto de boca a boca
从一个吻到另一个吻
Abrimos la mente, mi amor
我们开阔思维,我的爱
Un salto de cama a hamaca
从床到吊床的跳跃
Tumbamos las puertas mi amor
我们推倒门,我的爱

Curiosités sur la chanson Mar de León Larregui

Qui a composé la chanson “Mar” de León Larregui?
La chanson “Mar” de León Larregui a été composée par Leon Ruben Larregui Marin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] León Larregui

Autres artistes de Alternative rock