I Can Feel

Leonie Buerger, Mark Becker, Niklas Dichtl, Vitali Zestovkih

Paroles Traduction

Two hands on the wheel
Making memories we will remember
When we're gone, we're gone for real
But the stars, they shine ever after
It's the perfect time, only you and I
Light the world up, make it shine
When you hold me tight, trouble's outta sight
Blow it up like dynamite

I can feel somethin' heavy on my heart
I can feel, somethin's tearin' me apart
I can feel that you guide me through the dark
I can feel the love tonight

Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
I can feel the love tonight

I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Somethin's tearin' me apart

What's broken can be healed
But what if I can't pick up the pieces?
And my mind's a battlefield
And I'm sick of findin' a reason

I can feel somethin' heavy on my heart
I can feel, somethin's tearin' me apart
I can feel that you guide me through the dark
I can feel the love tonight

Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
I can feel the love tonight

Oh, I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Somethin's tearin' me apart

Two hands on the wheel
Les deux mains sur le volant
Making memories we will remember
Créant des souvenirs dont nous nous rappellerons
When we're gone, we're gone for real
Quand nous sommes partis, nous sommes vraiment partis
But the stars, they shine ever after
Mais les étoiles, elles brillent toujours après
It's the perfect time, only you and I
C'est le moment parfait, seulement toi et moi
Light the world up, make it shine
Illumine le monde, fais-le briller
When you hold me tight, trouble's outta sight
Quand tu me serres fort, les ennuis sont hors de vue
Blow it up like dynamite
Fais-le exploser comme de la dynamite
I can feel somethin' heavy on my heart
Je sens peser sur mon cœur quelque chose de lourd
I can feel, somethin's tearin' me apart
Je sens que quelque chose me déchire
I can feel that you guide me through the dark
Je sens que tu me guides à travers l'obscurité
I can feel the love tonight
Je sens de l'amour ce soir
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
Oh, je sens (je sens) peser sur mon cœur quelque chose de lourd
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
Je sens (je sens) que quelque chose me déchire
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
Je sens (je sens) que tu me guides à travers l'obscurité
I can feel the love tonight
Je sens de l'amour ce soir
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Je sens (je sens, je sens, je sens)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
Quelque chose de lourd sur mon cœur (sur mon cœur, sur mon cœur)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Je sens (je sens, je sens, je sens)
Somethin's tearin' me apart
Que quelque chose me déchire
What's broken can be healed
Ce qui est brisé peut être guéri
But what if I can't pick up the pieces?
Mais que faire lorsque je ne peux pas ramasser les morceaux?
And my mind's a battlefield
Et que mon esprit est comme un champ de bataille
And I'm sick of findin' a reason
Et que j'en ai marre de chercher des raisons
I can feel somethin' heavy on my heart
Je sens peser sur mon cœur quelque chose de lourd
I can feel, somethin's tearin' me apart
Je sens que quelque chose me déchire
I can feel that you guide me through the dark
Je sens que tu me guides à travers l'obscurité
I can feel the love tonight
Je sens de l'amour ce soir
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
Oh, je sens (je sens) peser sur mon cœur quelque chose de lourd
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
Je sens (je sens) que quelque chose me déchire
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
Je sens (je sens) que tu me guides à travers l'obscurité
I can feel the love tonight
Je sens l'amour ce soir
Oh, I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Je sens (je sens, je sens, je sens)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
Quelque chose de lourd sur mon cœur (sur mon cœur, sur mon cœur)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Je sens (je sens, je sens, je sens)
Somethin's tearin' me apart
Que quelque chose me déchire
Two hands on the wheel
Duas mãos no volante
Making memories we will remember
Criando memórias que lembraremos
When we're gone, we're gone for real
Quando partirmos, partiremos de verdade
But the stars, they shine ever after
Mas as estrelas, elas brilham para sempre
It's the perfect time, only you and I
É o momento perfeito, só você e eu
Light the world up, make it shine
Ilumine o mundo, faça-o brilhar
When you hold me tight, trouble's outta sight
Quando você me abraça forte, os problemas desaparecem
Blow it up like dynamite
Exploda como dinamite
I can feel somethin' heavy on my heart
Eu consigo sentir algo pesado no meu coração
I can feel, somethin's tearin' me apart
Eu consigo sentir, algo está me rasgando
I can feel that you guide me through the dark
Eu consigo sentir que você me guia através da escuridão
I can feel the love tonight
Esta noite eu consigo sentir o amor
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
Oh, eu consigo sentir (eu consigo sentir) algo pesado no meu coração
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
Eu consigo sentir (eu consigo sentir), algo está me rasgando
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
Eu consigo sentir (eu consigo sentir) que você me guia através da escuridão
I can feel the love tonight
Eu consigo sentir o amor esta noite
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Eu consigo sentir (eu consigo sentir, eu consigo sentir, eu consigo sentir)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
Algo pesado no meu coração (no meu coração, no meu coração)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Eu consigo sentir (eu consigo sentir, eu consigo sentir, eu consigo sentir)
Somethin's tearin' me apart
Algo está me rasgando
What's broken can be healed
O que está quebrado pode ser curado
But what if I can't pick up the pieces?
Mas e se eu não puder juntar os pedaços?
And my mind's a battlefield
E minha mente é um campo de batalha
And I'm sick of findin' a reason
E estou cansado de encontrar uma razão
I can feel somethin' heavy on my heart
Eu consigo sentir algo pesado no meu coração
I can feel, somethin's tearin' me apart
Eu consigo sentir, algo está me rasgando
I can feel that you guide me through the dark
Eu consigo sentir que você me guia através da escuridão
I can feel the love tonight
Eu consigo sentir o amor esta noite
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
Oh, eu consigo sentir (eu consigo sentir) algo pesado no meu coração
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
Eu consigo sentir (eu consigo sentir), algo está me rasgando
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
Eu consigo sentir (eu consigo sentir) que você me guia através da escuridão
I can feel the love tonight
Eu consigo sentir o amor esta noite
Oh, I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Oh, eu consigo sentir (eu consigo sentir, eu consigo sentir, eu consigo sentir)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
Algo pesado no meu coração (no meu coração, no meu coração)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Eu consigo sentir (eu consigo sentir, eu consigo sentir, eu consigo sentir)
Somethin's tearin' me apart
Algo está me rasgando
Two hands on the wheel
Dos manos en el volante
Making memories we will remember
Creando recuerdos que recordaremos
When we're gone, we're gone for real
Cuando nos vayamos, nos iremos de verdad
But the stars, they shine ever after
Pero las estrellas, brillan para siempre
It's the perfect time, only you and I
Es el momento perfecto, solo tú y yo
Light the world up, make it shine
Ilumina el mundo, hazlo brillar
When you hold me tight, trouble's outta sight
Cuando me abrazas fuerte, los problemas desaparecen
Blow it up like dynamite
Explotarlo como dinamita
I can feel somethin' heavy on my heart
Puedo sentir algo pesado en mi corazón
I can feel, somethin's tearin' me apart
Puedo sentir, algo me está desgarrando
I can feel that you guide me through the dark
Puedo sentir que me guías a través de la oscuridad
I can feel the love tonight
Puedo sentir el amor esta noche
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
Oh, puedo sentir (puedo sentir) algo pesado en mi corazón
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
Puedo sentir (puedo sentir), algo me está desgarrando
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
Puedo sentir (puedo sentir) que me guías a través de la oscuridad
I can feel the love tonight
Puedo sentir el amor esta noche
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Puedo sentir (puedo sentir, puedo sentir, puedo sentir)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
Algo pesado en mi corazón (en mi corazón, en mi corazón)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Puedo sentir (puedo sentir, puedo sentir, puedo sentir)
Somethin's tearin' me apart
Algo me está desgarrando
What's broken can be healed
Lo que está roto puede ser sanado
But what if I can't pick up the pieces?
¿Pero qué pasa si no puedo recoger los pedazos?
And my mind's a battlefield
Y mi mente es un campo de batalla
And I'm sick of findin' a reason
Y estoy harto de encontrar una razón
I can feel somethin' heavy on my heart
Puedo sentir algo pesado en mi corazón
I can feel, somethin's tearin' me apart
Puedo sentir, algo me está desgarrando
I can feel that you guide me through the dark
Puedo sentir que me guías a través de la oscuridad
I can feel the love tonight
Puedo sentir el amor esta noche
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
Oh, puedo sentir (puedo sentir) algo pesado en mi corazón
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
Puedo sentir (puedo sentir), algo me está desgarrando
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
Puedo sentir (puedo sentir) que me guías a través de la oscuridad
I can feel the love tonight
Puedo sentir el amor esta noche
Oh, I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Oh, puedo sentir (puedo sentir, puedo sentir, puedo sentir)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
Algo pesado en mi corazón (en mi corazón, en mi corazón)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Puedo sentir (puedo sentir, puedo sentir, puedo sentir)
Somethin's tearin' me apart
Algo me está desgarrando
Two hands on the wheel
Zwei Hände am Lenkrad
Making memories we will remember
Wir machen Erinnerungen, an die wir uns erinnern werden
When we're gone, we're gone for real
Wenn wir weg sind, sind wir wirklich weg
But the stars, they shine ever after
Aber die Sterne, sie leuchten immer weiter
It's the perfect time, only you and I
Es ist die perfekte Zeit, nur du und ich
Light the world up, make it shine
Erleuchte die Welt, lass sie strahlen
When you hold me tight, trouble's outta sight
Wenn du mich fest hältst, sind die Probleme aus dem Blick
Blow it up like dynamite
Lass es hochgehen wie Dynamit
I can feel somethin' heavy on my heart
Ich kann etwas Schweres auf meinem Herzen spüren
I can feel, somethin's tearin' me apart
Ich kann fühlen, dass etwas mich zerreißt
I can feel that you guide me through the dark
Ich kann fühlen, dass du mich durch die Dunkelheit führst
I can feel the love tonight
Ich kann die Liebe heute Nacht spüren
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
Oh, ich kann fühlen (ich kann fühlen) etwas Schweres auf meinem Herzen
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
Ich kann fühlen (ich kann fühlen), dass etwas mich zerreißt
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
Ich kann fühlen (ich kann fühlen), dass du mich durch die Dunkelheit führst
I can feel the love tonight
Ich kann die Liebe heute Nacht spüren
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Ich kann fühlen (ich kann fühlen, ich kann fühlen, ich kann fühlen)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
Etwas Schweres auf meinem Herzen (auf meinem Herzen, auf meinem Herzen)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Ich kann fühlen (ich kann fühlen, ich kann fühlen, ich kann fühlen)
Somethin's tearin' me apart
Dass etwas mich zerreißt
What's broken can be healed
Was gebrochen ist, kann geheilt werden
But what if I can't pick up the pieces?
Aber was ist, wenn ich die Teile nicht aufheben kann?
And my mind's a battlefield
Und mein Kopf ist ein Schlachtfeld
And I'm sick of findin' a reason
Und ich habe es satt, einen Grund zu finden
I can feel somethin' heavy on my heart
Ich kann etwas Schweres auf meinem Herzen spüren
I can feel, somethin's tearin' me apart
Ich kann fühlen, dass etwas mich zerreißt
I can feel that you guide me through the dark
Ich kann fühlen, dass du mich durch die Dunkelheit führst
I can feel the love tonight
Ich kann die Liebe heute Nacht spüren
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
Oh, ich kann fühlen (ich kann fühlen) etwas Schweres auf meinem Herzen
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
Ich kann fühlen (ich kann fühlen), dass etwas mich zerreißt
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
Ich kann fühlen (ich kann fühlen), dass du mich durch die Dunkelheit führst
I can feel the love tonight
Ich kann die Liebe heute Nacht spüren
Oh, I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Oh, ich kann fühlen (ich kann fühlen, ich kann fühlen, ich kann fühlen)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
Etwas Schweres auf meinem Herzen (auf meinem Herzen, auf meinem Herzen)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Ich kann fühlen (ich kann fühlen, ich kann fühlen, ich kann fühlen)
Somethin's tearin' me apart
Dass etwas mich zerreißt
Two hands on the wheel
Due mani sul volante
Making memories we will remember
Creando ricordi che ricorderemo
When we're gone, we're gone for real
Quando ce ne andiamo, ce ne andiamo per davvero
But the stars, they shine ever after
Ma le stelle, brillano per sempre
It's the perfect time, only you and I
È il momento perfetto, solo tu ed io
Light the world up, make it shine
Illumina il mondo, fagli brillare
When you hold me tight, trouble's outta sight
Quando mi stringi forte, i problemi sono fuori dalla vista
Blow it up like dynamite
Fallo esplodere come dinamite
I can feel somethin' heavy on my heart
Posso sentire qualcosa di pesante sul mio cuore
I can feel, somethin's tearin' me apart
Posso sentire, qualcosa mi sta lacerando
I can feel that you guide me through the dark
Posso sentire che mi guidi attraverso il buio
I can feel the love tonight
Posso sentire l'amore stasera
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
Oh, posso sentire (posso sentire) qualcosa di pesante sul mio cuore
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
Posso sentire (posso sentire), qualcosa mi sta lacerando
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
Posso sentire (posso sentire) che mi guidi attraverso il buio
I can feel the love tonight
Posso sentire l'amore stasera
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Posso sentire (posso sentire, posso sentire, posso sentire)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
Qualcosa di pesante sul mio cuore (sul mio cuore, sul mio cuore)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Posso sentire (posso sentire, posso sentire, posso sentire)
Somethin's tearin' me apart
Qualcosa mi sta lacerando
What's broken can be healed
Ciò che è rotto può essere guarito
But what if I can't pick up the pieces?
Ma cosa succede se non riesco a raccogliere i pezzi?
And my mind's a battlefield
E la mia mente è un campo di battaglia
And I'm sick of findin' a reason
E sono stanco di trovare una ragione
I can feel somethin' heavy on my heart
Posso sentire qualcosa di pesante sul mio cuore
I can feel, somethin's tearin' me apart
Posso sentire, qualcosa mi sta lacerando
I can feel that you guide me through the dark
Posso sentire che mi guidi attraverso il buio
I can feel the love tonight
Posso sentire l'amore stasera
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
Oh, posso sentire (posso sentire) qualcosa di pesante sul mio cuore
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
Posso sentire (posso sentire), qualcosa mi sta lacerando
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
Posso sentire (posso sentire) che mi guidi attraverso il buio
I can feel the love tonight
Posso sentire l'amore stasera
Oh, I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Oh, posso sentire (posso sentire, posso sentire, posso sentire)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
Qualcosa di pesante sul mio cuore (sul mio cuore, sul mio cuore)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
Posso sentire (posso sentire, posso sentire, posso sentire)
Somethin's tearin' me apart
Qualcosa mi sta lacerando
Two hands on the wheel
ハンドルを握る両手
Making memories we will remember
私たちの忘れられない思い出を作る
When we're gone, we're gone for real
私たちが去るときは、本当に去る
But the stars, they shine ever after
でも星たちは永遠に輝く
It's the perfect time, only you and I
完璧な時間、あなただけと私だけ
Light the world up, make it shine
世界を照らす、輝かせる
When you hold me tight, trouble's outta sight
あなたが私を強く抱きしめると、問題は見えなくなる
Blow it up like dynamite
ダイナマイトのように吹き飛ばす
I can feel somethin' heavy on my heart
私の心に重い何かを感じる
I can feel, somethin's tearin' me apart
何かが私を引き裂いているのを感じる
I can feel that you guide me through the dark
あなたが私を闇の中で導いているのを感じる
I can feel the love tonight
今夜、愛を感じる
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
ああ、感じる(感じる)心に重い何かを
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
感じる(感じる)、何かが私を引き裂いている
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
感じる(感じる)あなたが私を闇の中で導いている
I can feel the love tonight
今夜、愛を感じる
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
感じる(感じる、感じる、感じる)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
心に重い何かを(私の心に、私の心に)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
感じる(感じる、感じる、感じる)
Somethin's tearin' me apart
何かが私を引き裂いている
What's broken can be healed
壊れたものは治せる
But what if I can't pick up the pieces?
でも、もし私が断片を拾えなかったらどうなるのだろう?
And my mind's a battlefield
そして私の心は戦場
And I'm sick of findin' a reason
そして、理由を見つけるのに疲れている
I can feel somethin' heavy on my heart
私の心に重い何かを感じる
I can feel, somethin's tearin' me apart
何かが私を引き裂いているのを感じる
I can feel that you guide me through the dark
あなたが私を闇の中で導いているのを感じる
I can feel the love tonight
今夜、愛を感じる
Oh, I can feel (I can feel) somethin' heavy on my heart
ああ、感じる(感じる)心に重い何かを
I can feel (I can feel), somethin's tearin' me apart
感じる(感じる)、何かが私を引き裂いている
I can feel (I can feel) that you guide me through the dark
感じる(感じる)あなたが私を闇の中で導いている
I can feel the love tonight
今夜、愛を感じる
Oh, I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
ああ、感じる(感じる、感じる、感じる)
Somethin' heavy on my heart (on my heart, on my heart)
心に重い何かを(私の心に、私の心に)
I can feel (I can feel, I can feel, I can feel)
感じる(感じる、感じる、感じる)
Somethin's tearin' me apart
何かが私を引き裂いている

Curiosités sur la chanson I Can Feel de Leony

Quand la chanson “I Can Feel” a-t-elle été lancée par Leony?
La chanson I Can Feel a été lancée en 2023, sur l’album “I Can Feel”.
Qui a composé la chanson “I Can Feel” de Leony?
La chanson “I Can Feel” de Leony a été composée par Leonie Buerger, Mark Becker, Niklas Dichtl, Vitali Zestovkih.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Leony

Autres artistes de Electro pop