I don't wanna be another lost soul
Break the cycle 'cause I'll never lose hope
Staying strong is slowly taking it's toll
But I can see the end is covered in gold
I'm waitin' however long it takes
I'm prayin' for everything to change
I'm sayin' that it's never too late
I'm waitin'
It's like the shootin' stars
Grantin' wishes for me tonight
Please don't wake me up
I've been dreamin' about this life
When a glimpse of hope is burnin' up
And your doubts are falling apart
It's like the shootin' stars
Grantin' wishes for me tonight
Yeah, this is the life
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
One step forward takes you three steps back
I'm runnin' marathons to get there fast
I'm fallin' down but keep my head held high
Moment's fading when I close my eyes
I'm waitin' however long it takes
I'm prayin' for everything to change
I'm sayin' that it's never too late
I'm waitin'
It's like the shooting stars
Grantin' wishes for me tonight
Please don't wake me up
I've been dreamin' about this life
When a glimpse of hope is burnin' up
And your doubts are falling apart
It's like the shootin' stars
Grantin' wishes for me tonight
Yeah, this is the life
It's like the shootin' stars (ahh-aha-ahh)
Grantin' wishes for me tonight
Please don't wake me up
I've been dreamin' about this life
When a glimpse of hope is burnin' up
And your doubts are falling apart
It's like the shootin' stars
Grantin' wishes for me tonight
Yeah, this is the life (ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
I don't wanna be another lost soul
Je ne veux pas être une autre âme perdue
Break the cycle 'cause I'll never lose hope
Briser le cycle car je ne perdrai jamais espoir
Staying strong is slowly taking it's toll
Rester fort prend lentement son péage
But I can see the end is covered in gold
Mais je peux voir que la fin est couverte d'or
I'm waitin' however long it takes
J'attends aussi longtemps qu'il le faudra
I'm prayin' for everything to change
Je prie pour que tout change
I'm sayin' that it's never too late
Je dis que ce n'est jamais trop tard
I'm waitin'
J'attends
It's like the shootin' stars
C'est comme les étoiles filantes
Grantin' wishes for me tonight
Exauçant mes vœux ce soir
Please don't wake me up
S'il te plaît ne me réveille pas
I've been dreamin' about this life
Je rêve de cette vie
When a glimpse of hope is burnin' up
Quand un soupçon d'espoir s'enflamme
And your doubts are falling apart
Et tes doutes se désagrègent
It's like the shootin' stars
C'est comme les étoiles filantes
Grantin' wishes for me tonight
Exauçant mes vœux ce soir
Yeah, this is the life
Oui, c'est la vie
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Oui, c'est la vie
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Oui, c'est la vie
One step forward takes you three steps back
Un pas en avant te fait reculer de trois pas
I'm runnin' marathons to get there fast
Je cours des marathons pour y arriver vite
I'm fallin' down but keep my head held high
Je tombe mais je garde la tête haute
Moment's fading when I close my eyes
Le moment s'estompe quand je ferme les yeux
I'm waitin' however long it takes
J'attends aussi longtemps qu'il le faudra
I'm prayin' for everything to change
Je prie pour que tout change
I'm sayin' that it's never too late
Je dis que ce n'est jamais trop tard
I'm waitin'
J'attends
It's like the shooting stars
C'est comme les étoiles filantes
Grantin' wishes for me tonight
Exauçant mes vœux ce soir
Please don't wake me up
S'il te plaît ne me réveille pas
I've been dreamin' about this life
Je rêve de cette vie
When a glimpse of hope is burnin' up
Quand un soupçon d'espoir s'enflamme
And your doubts are falling apart
Et tes doutes se désagrègent
It's like the shootin' stars
C'est comme les étoiles filantes
Grantin' wishes for me tonight
Exauçant mes vœux ce soir
Yeah, this is the life
Oui, c'est la vie
It's like the shootin' stars (ahh-aha-ahh)
C'est comme les étoiles filantes (ahh-aha-ahh)
Grantin' wishes for me tonight
Exauçant mes vœux ce soir
Please don't wake me up
S'il te plaît ne me réveille pas
I've been dreamin' about this life
Je rêve de cette vie
When a glimpse of hope is burnin' up
Quand un soupçon d'espoir s'enflamme
And your doubts are falling apart
Et tes doutes se désagrègent
It's like the shootin' stars
C'est comme les étoiles filantes
Grantin' wishes for me tonight
Exauçant mes vœux ce soir
Yeah, this is the life (ooh-oh)
Oui, c'est la vie (ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Oui, c'est la vie
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Oui, c'est la vie
I don't wanna be another lost soul
Eu não quero ser mais uma alma perdida
Break the cycle 'cause I'll never lose hope
Quebre o ciclo porque nunca vou perder a esperança
Staying strong is slowly taking it's toll
Permanecer forte está lentamente cobrando seu preço
But I can see the end is covered in gold
Mas eu posso ver que o fim está coberto de ouro
I'm waitin' however long it takes
Estou esperando o tempo que for necessário
I'm prayin' for everything to change
Estou rezando para que tudo mude
I'm sayin' that it's never too late
Estou dizendo que nunca é tarde demais
I'm waitin'
Estou esperando
It's like the shootin' stars
É como as estrelas cadentes
Grantin' wishes for me tonight
Concedendo desejos para mim esta noite
Please don't wake me up
Por favor, não me acorde
I've been dreamin' about this life
Eu tenho sonhado com essa vida
When a glimpse of hope is burnin' up
Quando um vislumbre de esperança está queimando
And your doubts are falling apart
E suas dúvidas estão se desfazendo
It's like the shootin' stars
É como as estrelas cadentes
Grantin' wishes for me tonight
Concedendo desejos para mim esta noite
Yeah, this is the life
Sim, essa é a vida
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sim, essa é a vida
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sim, essa é a vida
One step forward takes you three steps back
Um passo à frente te leva três passos atrás
I'm runnin' marathons to get there fast
Estou correndo maratonas para chegar lá rápido
I'm fallin' down but keep my head held high
Estou caindo, mas mantenho minha cabeça erguida
Moment's fading when I close my eyes
O momento está desaparecendo quando fecho meus olhos
I'm waitin' however long it takes
Estou esperando o tempo que for necessário
I'm prayin' for everything to change
Estou rezando para que tudo mude
I'm sayin' that it's never too late
Estou dizendo que nunca é tarde demais
I'm waitin'
Estou esperando
It's like the shooting stars
É como as estrelas cadentes
Grantin' wishes for me tonight
Concedendo desejos para mim esta noite
Please don't wake me up
Por favor, não me acorde
I've been dreamin' about this life
Eu tenho sonhado com essa vida
When a glimpse of hope is burnin' up
Quando um vislumbre de esperança está queimando
And your doubts are falling apart
E suas dúvidas estão se desfazendo
It's like the shootin' stars
É como as estrelas cadentes
Grantin' wishes for me tonight
Concedendo desejos para mim esta noite
Yeah, this is the life
Sim, essa é a vida
It's like the shootin' stars (ahh-aha-ahh)
É como as estrelas cadentes (ahh-aha-ahh)
Grantin' wishes for me tonight
Concedendo desejos para mim esta noite
Please don't wake me up
Por favor, não me acorde
I've been dreamin' about this life
Eu tenho sonhado com essa vida
When a glimpse of hope is burnin' up
Quando um vislumbre de esperança está queimando
And your doubts are falling apart
E suas dúvidas estão se desfazendo
It's like the shootin' stars
É como as estrelas cadentes
Grantin' wishes for me tonight
Concedendo desejos para mim esta noite
Yeah, this is the life (ooh-oh)
Sim, essa é a vida (ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sim, essa é a vida
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sim, essa é a vida
I don't wanna be another lost soul
No quiero ser otra alma perdida
Break the cycle 'cause I'll never lose hope
Rompe el ciclo porque nunca perderé la esperanza
Staying strong is slowly taking it's toll
Mantenerme fuerte está lentamente cobrando su precio
But I can see the end is covered in gold
Pero puedo ver que el final está cubierto de oro
I'm waitin' however long it takes
Estoy esperando el tiempo que haga falta
I'm prayin' for everything to change
Estoy rezando para que todo cambie
I'm sayin' that it's never too late
Estoy diciendo que nunca es demasiado tarde
I'm waitin'
Estoy esperando
It's like the shootin' stars
Es como las estrellas fugaces
Grantin' wishes for me tonight
Concediendo deseos para mí esta noche
Please don't wake me up
Por favor no me despiertes
I've been dreamin' about this life
He estado soñando con esta vida
When a glimpse of hope is burnin' up
Cuando un atisbo de esperanza se está encendiendo
And your doubts are falling apart
Y tus dudas se están desmoronando
It's like the shootin' stars
Es como las estrellas fugaces
Grantin' wishes for me tonight
Concediendo deseos para mí esta noche
Yeah, this is the life
Sí, esta es la vida
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sí, esta es la vida
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sí, esta es la vida
One step forward takes you three steps back
Un paso adelante te lleva tres pasos atrás
I'm runnin' marathons to get there fast
Estoy corriendo maratones para llegar rápido
I'm fallin' down but keep my head held high
Estoy cayendo pero mantengo mi cabeza alta
Moment's fading when I close my eyes
El momento se desvanece cuando cierro los ojos
I'm waitin' however long it takes
Estoy esperando el tiempo que haga falta
I'm prayin' for everything to change
Estoy rezando para que todo cambie
I'm sayin' that it's never too late
Estoy diciendo que nunca es demasiado tarde
I'm waitin'
Estoy esperando
It's like the shooting stars
Es como las estrellas fugaces
Grantin' wishes for me tonight
Concediendo deseos para mí esta noche
Please don't wake me up
Por favor no me despiertes
I've been dreamin' about this life
He estado soñando con esta vida
When a glimpse of hope is burnin' up
Cuando un atisbo de esperanza se está encendiendo
And your doubts are falling apart
Y tus dudas se están desmoronando
It's like the shootin' stars
Es como las estrellas fugaces
Grantin' wishes for me tonight
Concediendo deseos para mí esta noche
Yeah, this is the life
Sí, esta es la vida
It's like the shootin' stars (ahh-aha-ahh)
Es como las estrellas fugaces (ahh-aha-ahh)
Grantin' wishes for me tonight
Concediendo deseos para mí esta noche
Please don't wake me up
Por favor no me despiertes
I've been dreamin' about this life
He estado soñando con esta vida
When a glimpse of hope is burnin' up
Cuando un atisbo de esperanza se está encendiendo
And your doubts are falling apart
Y tus dudas se están desmoronando
It's like the shootin' stars
Es como las estrellas fugaces
Grantin' wishes for me tonight
Concediendo deseos para mí esta noche
Yeah, this is the life (ooh-oh)
Sí, esta es la vida (ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sí, esta es la vida
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sí, esta es la vida
I don't wanna be another lost soul
Ich will nicht eine weitere verlorene Seele sein
Break the cycle 'cause I'll never lose hope
Breche den Zyklus, denn ich werde niemals die Hoffnung verlieren
Staying strong is slowly taking it's toll
Stark zu bleiben, fordert langsam seinen Tribut
But I can see the end is covered in gold
Aber ich kann sehen, dass das Ende in Gold getaucht ist
I'm waitin' however long it takes
Ich warte, so lange es auch dauert
I'm prayin' for everything to change
Ich bete, dass sich alles ändert
I'm sayin' that it's never too late
Ich sage, dass es nie zu spät ist
I'm waitin'
Ich warte
It's like the shootin' stars
Es ist wie die Sternschnuppen
Grantin' wishes for me tonight
Die mir heute Nacht Wünsche erfüllen
Please don't wake me up
Bitte weck mich nicht auf
I've been dreamin' about this life
Ich habe von diesem Leben geträumt
When a glimpse of hope is burnin' up
Wenn ein Funken Hoffnung aufflammt
And your doubts are falling apart
Und deine Zweifel zerfallen
It's like the shootin' stars
Es ist wie die Sternschnuppen
Grantin' wishes for me tonight
Die mir heute Nacht Wünsche erfüllen
Yeah, this is the life
Ja, das ist das Leben
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Ja, das ist das Leben
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Ja, das ist das Leben
One step forward takes you three steps back
Ein Schritt vorwärts bringt dich drei Schritte zurück
I'm runnin' marathons to get there fast
Ich laufe Marathons, um schnell dorthin zu kommen
I'm fallin' down but keep my head held high
Ich falle hin, aber halte meinen Kopf hoch
Moment's fading when I close my eyes
Der Moment verblasst, wenn ich meine Augen schließe
I'm waitin' however long it takes
Ich warte, so lange es auch dauert
I'm prayin' for everything to change
Ich bete, dass sich alles ändert
I'm sayin' that it's never too late
Ich sage, dass es nie zu spät ist
I'm waitin'
Ich warte
It's like the shooting stars
Es ist wie die Sternschnuppen
Grantin' wishes for me tonight
Die mir heute Nacht Wünsche erfüllen
Please don't wake me up
Bitte weck mich nicht auf
I've been dreamin' about this life
Ich habe von diesem Leben geträumt
When a glimpse of hope is burnin' up
Wenn ein Funken Hoffnung aufflammt
And your doubts are falling apart
Und deine Zweifel zerfallen
It's like the shootin' stars
Es ist wie die Sternschnuppen
Grantin' wishes for me tonight
Die mir heute Nacht Wünsche erfüllen
Yeah, this is the life
Ja, das ist das Leben
It's like the shootin' stars (ahh-aha-ahh)
Es ist wie die Sternschnuppen (ahh-aha-ahh)
Grantin' wishes for me tonight
Die mir heute Nacht Wünsche erfüllen
Please don't wake me up
Bitte weck mich nicht auf
I've been dreamin' about this life
Ich habe von diesem Leben geträumt
When a glimpse of hope is burnin' up
Wenn ein Funken Hoffnung aufflammt
And your doubts are falling apart
Und deine Zweifel zerfallen
It's like the shootin' stars
Es ist wie die Sternschnuppen
Grantin' wishes for me tonight
Die mir heute Nacht Wünsche erfüllen
Yeah, this is the life (ooh-oh)
Ja, das ist das Leben (ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Ja, das ist das Leben
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Ja, das ist das Leben
I don't wanna be another lost soul
Non voglio essere un'altra anima persa
Break the cycle 'cause I'll never lose hope
Rompere il ciclo perché non perderò mai la speranza
Staying strong is slowly taking it's toll
Rimanere forte sta lentamente prendendo il suo tributo
But I can see the end is covered in gold
Ma posso vedere che la fine è coperta d'oro
I'm waitin' however long it takes
Sto aspettando, per quanto tempo ci vorrà
I'm prayin' for everything to change
Sto pregando perché tutto cambi
I'm sayin' that it's never too late
Sto dicendo che non è mai troppo tardi
I'm waitin'
Sto aspettando
It's like the shootin' stars
È come le stelle cadenti
Grantin' wishes for me tonight
Che esaudiscono i desideri per me stasera
Please don't wake me up
Per favore non svegliarmi
I've been dreamin' about this life
Ho sognato questa vita
When a glimpse of hope is burnin' up
Quando un barlume di speranza si sta accendendo
And your doubts are falling apart
E i tuoi dubbi stanno cadendo a pezzi
It's like the shootin' stars
È come le stelle cadenti
Grantin' wishes for me tonight
Che esaudiscono i desideri per me stasera
Yeah, this is the life
Sì, questa è la vita
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sì, questa è la vita
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sì, questa è la vita
One step forward takes you three steps back
Un passo avanti ti porta tre passi indietro
I'm runnin' marathons to get there fast
Sto correndo maratone per arrivarci in fretta
I'm fallin' down but keep my head held high
Sto cadendo ma tengo la testa alta
Moment's fading when I close my eyes
Il momento svanisce quando chiudo gli occhi
I'm waitin' however long it takes
Sto aspettando, per quanto tempo ci vorrà
I'm prayin' for everything to change
Sto pregando perché tutto cambi
I'm sayin' that it's never too late
Sto dicendo che non è mai troppo tardi
I'm waitin'
Sto aspettando
It's like the shooting stars
È come le stelle cadenti
Grantin' wishes for me tonight
Che esaudiscono i desideri per me stasera
Please don't wake me up
Per favore non svegliarmi
I've been dreamin' about this life
Ho sognato questa vita
When a glimpse of hope is burnin' up
Quando un barlume di speranza si sta accendendo
And your doubts are falling apart
E i tuoi dubbi stanno cadendo a pezzi
It's like the shootin' stars
È come le stelle cadenti
Grantin' wishes for me tonight
Che esaudiscono i desideri per me stasera
Yeah, this is the life
Sì, questa è la vita
It's like the shootin' stars (ahh-aha-ahh)
È come le stelle cadenti (ahh-aha-ahh)
Grantin' wishes for me tonight
Che esaudiscono i desideri per me stasera
Please don't wake me up
Per favore non svegliarmi
I've been dreamin' about this life
Ho sognato questa vita
When a glimpse of hope is burnin' up
Quando un barlume di speranza si sta accendendo
And your doubts are falling apart
E i tuoi dubbi stanno cadendo a pezzi
It's like the shootin' stars
È come le stelle cadenti
Grantin' wishes for me tonight
Che esaudiscono i desideri per me stasera
Yeah, this is the life (ooh-oh)
Sì, questa è la vita (ooh-oh)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sì, questa è la vita
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oh, ah-aha
Yeah, this is the life
Sì, questa è la vita