Cómo Estás Tú

Harry Van Hoof, Hans Van Hemert

Paroles Traduction

Una vez le confesé mi amor, recuerdo bien
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Y ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar

Cómo estás tú, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Vivo solo por tu amor

Cómo estás tú, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Vivo solo por tu amor

Una vez le confesé (¿Qué cosa?) Mi amor, recuerdo bien
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar

Cómo estás tú, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Vivo solo por tu amor

Cómo estás tú, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Vivo solo por tu amor

Una vez le confesé mi amor, recuerdo bien
Une fois, je lui ai avoué mon amour, je m'en souviens bien
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Alors elle a dit qu'elle m'aimait aussi
Y ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
Et maintenant que je l'ai revue, elle me demande sans cesse
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar
D'oublier le passé et de recommencer
Cómo estás tú, uh-uh
Comment vas-tu, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Et si tu na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Si toi et moi revenons à na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Être comme hier tous les deux, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Et avec chaleur, elle dira na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Je vis seulement pour ton amour
Cómo estás tú, uh-uh
Comment vas-tu, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Et si tu na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Si toi et moi revenons à na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Être comme hier tous les deux, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Et avec chaleur, elle dira na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Je vis seulement pour ton amour
Una vez le confesé (¿Qué cosa?) Mi amor, recuerdo bien
Une fois, je lui ai avoué (Quoi?) Mon amour, je m'en souviens bien
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Alors elle a dit qu'elle m'aimait aussi
Ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
Maintenant que je l'ai revue, elle me demande sans cesse
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar
D'oublier le passé et de recommencer
Cómo estás tú, uh-uh
Comment vas-tu, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Et si tu na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Si toi et moi revenons à na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Être comme hier tous les deux, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Et avec chaleur, elle dira na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Je vis seulement pour ton amour
Cómo estás tú, uh-uh
Comment vas-tu, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Et si tu na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Si toi et moi revenons à na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Être comme hier tous les deux, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Et avec chaleur, elle dira na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Je vis seulement pour ton amour
Una vez le confesé mi amor, recuerdo bien
Uma vez eu confessei meu amor, lembro bem
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Então ela disse que também me amava
Y ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
E agora que a vi novamente, ela pede incessantemente
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar
Que eu esqueça o passado e que comecemos de novo
Cómo estás tú, uh-uh
Como você está, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
E se você na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Se você e eu voltarmos a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Ser como éramos ontem, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
E com calor ela dirá na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Vivo apenas pelo seu amor
Cómo estás tú, uh-uh
Como você está, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
E se você na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Se você e eu voltarmos a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Ser como éramos ontem, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
E com calor ela dirá na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Vivo apenas pelo seu amor
Una vez le confesé (¿Qué cosa?) Mi amor, recuerdo bien
Uma vez eu confessei (O que?) Meu amor, lembro bem
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Então ela disse que também me amava
Ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
Agora que a vi novamente, ela pede incessantemente
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar
Que eu esqueça o passado e que comecemos de novo
Cómo estás tú, uh-uh
Como você está, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
E se você na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Se você e eu voltarmos a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Ser como éramos ontem, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
E com calor ela dirá na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Vivo apenas pelo seu amor
Cómo estás tú, uh-uh
Como você está, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
E se você na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Se você e eu voltarmos a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Ser como éramos ontem, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
E com calor ela dirá na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Vivo apenas pelo seu amor
Una vez le confesé mi amor, recuerdo bien
Once I confessed my love to her, I remember well
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Then she said that she loved me too
Y ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
And now that I've seen her again she constantly asks
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar
To forget the past and start over again
Cómo estás tú, uh-uh
How are you, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
What if you na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
If you and I go back to na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
To be the same as yesterday, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
And with warmth she will say na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
I live only for your love
Cómo estás tú, uh-uh
How are you, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
What if you na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
If you and I go back to na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
To be the same as yesterday, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
And with warmth she will say na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
I live only for your love
Una vez le confesé (¿Qué cosa?) Mi amor, recuerdo bien
Once I confessed (What thing?) My love, I remember well
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Then she said that she loved me too
Ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
Now that I've seen her again she constantly asks
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar
To forget the past and start over again
Cómo estás tú, uh-uh
How are you, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
What if you na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
If you and I go back to na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
To be the same as yesterday, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
And with warmth she will say na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
I live only for your love
Cómo estás tú, uh-uh
How are you, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
What if you na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
If you and I go back to na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
To be the same as yesterday, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
And with warmth she will say na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
I live only for your love

[Letra de "¿Cómo Estas Tú?"]

[Intro: Kris Melody & Liberación]
Oye, oye
¿Cómo estas tú-ú-ú?
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Come on
¿Cómo estas tú?
Na-na-na

[Refrán: Liberación & Kris Melody]
Una vez te confesé mi amor, recuerdo bien
Entonces me dijiste que me amabas tu tambien
Y ahora que te vuelvo a ver, me pides sin cesar
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar

[Coro: Liberación & Kris Melody, Ambos]
¿Como estas tú-ú-ú? (Come on, come on)
¿Qué tal si tú-, na-na, na-na?
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na (Na-na, na-na)
A ser igual que ayer los dos na-na, na-na (Na, na-na, na, na-na)
Y con calor tu me dirás na-na, na-na (Na-na, na-na)
Vivo solo por tu amor
¿Como estas tú-ú-ú?
¿Qué tal si tú na-na, na-na?
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos na-na, na-na
Y con calor tu mе dirás na-na, na-na
Vivo solo por tu amor

[Refrán: Kris Melody & Liberación]
Una vez te confesé, mi amor, rеcuerdo bien
Entonces me dijiste que me amabas tu tambien
Y ahora que te vuelvo a ver, me pides sin cesar
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar

[Coro: Kris Melody & Liberación, Ambos]
¿Como estas tú, ú-ú? (Na-na, na-na)
¿Qué tal si tú na-na, na-na? (Come on, come on)
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na (Na-na, na-na)
A ser igual que ayer los dos na-na, na-na (Na-na, na-na)
Y con calor, tu me dirás na-na, na-na (Na-na, na-na; Come on)
Vivo solo por tu amor
¿Como estas tú, ú-ú?
Qué tal si tú na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Vivo solo por tu amor

Una vez le confesé mi amor, recuerdo bien
Einmal gestand ich ihr meine Liebe, ich erinnere mich gut
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Dann sagte sie, dass sie mich auch liebte
Y ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
Und jetzt, da ich sie wieder gesehen habe, bittet sie unaufhörlich
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar
Dass ich die Vergangenheit vergesse und wir von vorne anfangen
Cómo estás tú, uh-uh
Wie geht es dir, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Was ist, wenn du na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Wenn du und ich wieder na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Um so zu sein wie gestern beide, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Und mit Wärme wird sie sagen na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Ich lebe nur für deine Liebe
Cómo estás tú, uh-uh
Wie geht es dir, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Was ist, wenn du na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Wenn du und ich wieder na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Um so zu sein wie gestern beide, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Und mit Wärme wird sie sagen na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Ich lebe nur für deine Liebe
Una vez le confesé (¿Qué cosa?) Mi amor, recuerdo bien
Einmal gestand ich ihr (Was?) Meine Liebe, ich erinnere mich gut
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Dann sagte sie, dass sie mich auch liebte
Ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
Jetzt, da ich sie wieder gesehen habe, bittet sie unaufhörlich
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar
Dass ich die Vergangenheit vergesse und wir von vorne anfangen
Cómo estás tú, uh-uh
Wie geht es dir, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Was ist, wenn du na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Wenn du und ich wieder na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Um so zu sein wie gestern beide, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Und mit Wärme wird sie sagen na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Ich lebe nur für deine Liebe
Cómo estás tú, uh-uh
Wie geht es dir, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Was ist, wenn du na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Wenn du und ich wieder na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
Um so zu sein wie gestern beide, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
Und mit Wärme wird sie sagen na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Ich lebe nur für deine Liebe
Una vez le confesé mi amor, recuerdo bien
Una volta le confessai il mio amore, me lo ricordo bene
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Poi lei disse che mi amava anche lei
Y ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
E ora che l'ho rivista mi chiede incessantemente
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar
Di dimenticare il passato e di ricominciare
Cómo estás tú, uh-uh
Come stai tu, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Che ne dici se tu na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Se tu ed io torniamo a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
A essere come ieri noi due, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
E con calore lei dirà na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Vivo solo per il tuo amore
Cómo estás tú, uh-uh
Come stai tu, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Che ne dici se tu na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Se tu ed io torniamo a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
A essere come ieri noi due, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
E con calore lei dirà na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Vivo solo per il tuo amore
Una vez le confesé (¿Qué cosa?) Mi amor, recuerdo bien
Una volta le confessai (cosa?) Il mio amore, me lo ricordo bene
Entonces ella dijo que me amaba a mí también
Poi lei disse che mi amava anche lei
Ahora que la he vuelto a ver me pide sin cesar
Ora che l'ho rivista mi chiede incessantemente
Que olvide lo pasado y que volvamos a empezar
Di dimenticare il passato e di ricominciare
Cómo estás tú, uh-uh
Come stai tu, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Che ne dici se tu na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Se tu ed io torniamo a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
A essere come ieri noi due, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
E con calore lei dirà na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Vivo solo per il tuo amore
Cómo estás tú, uh-uh
Come stai tu, uh-uh
Qué tal si tú na-na, na-na
Che ne dici se tu na-na, na-na
Si tú y yo volvemos a na-na, na-na
Se tu ed io torniamo a na-na, na-na
A ser igual que ayer los dos, na-na, na-na
A essere come ieri noi due, na-na, na-na
Y con calor ella dirá na-na, na-na
E con calore lei dirà na-na, na-na
Vivo solo por tu amor
Vivo solo per il tuo amore

Curiosités sur la chanson Cómo Estás Tú de Liberación

Sur quels albums la chanson “Cómo Estás Tú” a-t-elle été lancée par Liberación?
Liberación a lancé la chanson sur les albums “Con la Fuerza del Destino” en 1992, “Con Más Amor / Con La Fuerza del Destino, Vol. 9” en 1992, “15 Exitos Enamorados” en 1995, “20 Memorias” en 2004, et “Los Super Exitos Con Mariachi” en 2006.
Qui a composé la chanson “Cómo Estás Tú” de Liberación?
La chanson “Cómo Estás Tú” de Liberación a été composée par Harry Van Hoof, Hans Van Hemert.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Liberación

Autres artistes de Ranchera