Brad Delson, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon
Thank you very much
You guys have been great so far
Let's, let's uh, let me hear you guys keep singing this
You guys sings Chester's first, come on
Here we go
It starts with one thing
I don't know why
Doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind I designed this rhyme
To explain in due time
All I know
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away
It's so unreal
Didn't look out below
I watch the time go right out the window
Trying to hold on, but you didn't even know
Wasted it all just to watch you go
I kept everything inside
And even though I tried, it all fell apart
What it meant to me
Will eventually be a memory of a time when
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter
One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you try,
Keep that in mind
I designed this rhyme,
To remind myself of a time when
I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I'm surprised it got so
Things aren't the way they were before
You wouldn't even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me in the end
You kept everything inside
And even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter
I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There's only one thing you should know
I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There's only one thing you should know
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter
Thank you very much
Merci beaucoup
You guys have been great so far
Vous avez été super jusqu'à présent
Let's, let's uh, let me hear you guys keep singing this
Allons, allons euh, laissez-moi vous entendre continuer à chanter ça
You guys sings Chester's first, come on
Vous chantez d'abord Chester, allez
Here we go
C'est parti
It starts with one thing
Tout commence par une chose
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
Doesn't even matter how hard you try
Peu importe à quel point tu essaies
Keep that in mind I designed this rhyme
Garde ça à l'esprit, j'ai conçu cette rime
To explain in due time
Pour expliquer en temps voulu
All I know
Tout ce que je sais
Time is a valuable thing
Le temps est une chose précieuse
Watch it fly by as the pendulum swings
Regarde-le s'envoler comme le balancement du pendule
Watch it count down to the end of the day
Regarde-le compter jusqu'à la fin de la journée
The clock ticks life away
L'horloge égrène la vie
It's so unreal
C'est tellement irréel
Didn't look out below
Je n'ai pas regardé en bas
I watch the time go right out the window
Je regarde le temps s'échapper par la fenêtre
Trying to hold on, but you didn't even know
J'essaie de m'accrocher, mais tu ne savais même pas
Wasted it all just to watch you go
Tu as tout gaspillé juste pour te voir partir
I kept everything inside
J'ai tout gardé à l'intérieur
And even though I tried, it all fell apart
Et même si j'ai essayé, tout s'est effondré
What it meant to me
Ce que cela signifiait pour moi
Will eventually be a memory of a time when
Sera finalement un souvenir d'un moment où
I tried so hard
J'ai tellement essayé
And got so far
Et suis allé si loin
But in the end
Mais à la fin
It doesn't even matter
Ça n'a même pas d'importance
I had to fall
J'ai dû tomber
To lose it all
Pour tout perdre
But in the end
Mais à la fin
It doesn't even matter
Ça n'a même pas d'importance
One thing, I don't know why
Une chose, je ne sais pas pourquoi
It doesn't even matter how hard you try,
Peu importe à quel point tu essaies,
Keep that in mind
Garde ça à l'esprit
I designed this rhyme,
J'ai conçu cette rime,
To remind myself of a time when
Pour me rappeler d'un moment où
I tried so hard
J'ai tellement essayé
In spite of the way you were mocking me
Malgré la façon dont tu te moquais de moi
Acting like I was part of your property
Agissant comme si j'étais une partie de ta propriété
Remembering all the times you fought with me
Me rappelant toutes les fois où tu te battais avec moi
I'm surprised it got so
Je suis surpris que ça ait été si loin
Things aren't the way they were before
Les choses ne sont plus comme avant
You wouldn't even recognize me anymore
Tu ne me reconnaîtrais même plus
Not that you knew me back then
Pas que tu me connaissais à l'époque
But it all comes back to me in the end
Mais tout me revient à la fin
You kept everything inside
Tu as tout gardé à l'intérieur
And even though I tried, it all fell apart
Et même si j'ai essayé, tout s'est effondré
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Ce que cela signifiait pour moi sera finalement un souvenir d'un moment où
I tried so hard
J'ai tellement essayé
And got so far
Et suis allé si loin
But in the end
Mais à la fin
It doesn't even matter
Ça n'a même pas d'importance
I had to fall
J'ai dû tomber
To lose it all
Pour tout perdre
But in the end
Mais à la fin
It doesn't even matter
Ça n'a même pas d'importance
I've put my trust in you
J'ai mis ma confiance en toi
Pushed as far as I can go
Poussé aussi loin que je pouvais aller
For all this
Pour tout ça
There's only one thing you should know
Il n'y a qu'une chose que tu devrais savoir
I've put my trust in you
J'ai mis ma confiance en toi
Pushed as far as I can go
Poussé aussi loin que je pouvais aller
For all this
Pour tout ça
There's only one thing you should know
Il n'y a qu'une chose que tu devrais savoir
I tried so hard
J'ai tellement essayé
And got so far
Et suis allé si loin
But in the end
Mais à la fin
It doesn't even matter
Ça n'a même pas d'importance
I had to fall
J'ai dû tomber
To lose it all
Pour tout perdre
But in the end
Mais à la fin
It doesn't even matter
Ça n'a même pas d'importance
Thank you very much
Muito obrigado
You guys have been great so far
Vocês têm sido ótimos até agora
Let's, let's uh, let me hear you guys keep singing this
Vamos, vamos, deixem-me ouvir vocês continuarem cantando isso
You guys sings Chester's first, come on
Vocês cantam a primeira parte do Chester, vamos lá
Here we go
Aqui vamos nós
It starts with one thing
Começa com uma coisa
I don't know why
Eu não sei por quê
Doesn't even matter how hard you try
Não importa o quanto você tente
Keep that in mind I designed this rhyme
Mantenha isso em mente, eu projetei essa rima
To explain in due time
Para explicar no devido tempo
All I know
Tudo que eu sei
Time is a valuable thing
Tempo é uma coisa valiosa
Watch it fly by as the pendulum swings
Veja-o voar enquanto o pêndulo oscila
Watch it count down to the end of the day
Veja-o contar até o fim do dia
The clock ticks life away
O relógio tira a vida
It's so unreal
É tão irreal
Didn't look out below
Não olhei para baixo
I watch the time go right out the window
Eu vejo o tempo sair pela janela
Trying to hold on, but you didn't even know
Tentando segurar, mas você nem sabia
Wasted it all just to watch you go
Desperdiçou tudo só para ver você ir
I kept everything inside
Eu guardei tudo dentro
And even though I tried, it all fell apart
E mesmo que eu tenha tentado, tudo desmoronou
What it meant to me
O que significava para mim
Will eventually be a memory of a time when
Eventualmente será uma memória de um tempo em que
I tried so hard
Eu tentei tanto
And got so far
E cheguei tão longe
But in the end
Mas no final
It doesn't even matter
Não importa mesmo
I had to fall
Eu tive que cair
To lose it all
Para perder tudo
But in the end
Mas no final
It doesn't even matter
Não importa mesmo
One thing, I don't know why
Uma coisa, eu não sei por quê
It doesn't even matter how hard you try,
Não importa o quanto você tente,
Keep that in mind
Mantenha isso em mente
I designed this rhyme,
Eu projetei essa rima,
To remind myself of a time when
Para me lembrar de um tempo em que
I tried so hard
Eu tentei tanto
In spite of the way you were mocking me
Apesar de você estar me ridicularizando
Acting like I was part of your property
Agindo como se eu fosse parte de sua propriedade
Remembering all the times you fought with me
Lembrando de todas as vezes que você brigou comigo
I'm surprised it got so
Estou surpreso que chegou tão
Things aren't the way they were before
As coisas não são como eram antes
You wouldn't even recognize me anymore
Você nem me reconheceria mais
Not that you knew me back then
Não que você me conhecesse naquela época
But it all comes back to me in the end
Mas tudo volta para mim no final
You kept everything inside
Você guardou tudo dentro
And even though I tried, it all fell apart
E mesmo que eu tenha tentado, tudo desmoronou
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
O que significava para mim eventualmente será uma memória de um tempo em que
I tried so hard
Eu tentei tanto
And got so far
E cheguei tão longe
But in the end
Mas no final
It doesn't even matter
Não importa mesmo
I had to fall
Eu tive que cair
To lose it all
Para perder tudo
But in the end
Mas no final
It doesn't even matter
Não importa mesmo
I've put my trust in you
Eu coloquei minha confiança em você
Pushed as far as I can go
Empurrei até onde eu pude ir
For all this
Por tudo isso
There's only one thing you should know
Há apenas uma coisa que você deve saber
I've put my trust in you
Eu coloquei minha confiança em você
Pushed as far as I can go
Empurrei até onde eu pude ir
For all this
Por tudo isso
There's only one thing you should know
Há apenas uma coisa que você deve saber
I tried so hard
Eu tentei tanto
And got so far
E cheguei tão longe
But in the end
Mas no final
It doesn't even matter
Não importa mesmo
I had to fall
Eu tive que cair
To lose it all
Para perder tudo
But in the end
Mas no final
It doesn't even matter
Não importa mesmo
Thank you very much
Muchas gracias
You guys have been great so far
Hasta ahora, ustedes han sido geniales
Let's, let's uh, let me hear you guys keep singing this
Vamos, vamos, uh, déjenme escuchar cómo siguen cantando esto
You guys sings Chester's first, come on
Ustedes cantan primero la de Chester, vamos
Here we go
Aquí vamos
It starts with one thing
Todo comienza con una cosa
I don't know why
No sé por qué
Doesn't even matter how hard you try
No importa cuánto lo intentes
Keep that in mind I designed this rhyme
Ten en mente que diseñé esta rima
To explain in due time
Para explicar a su debido tiempo
All I know
Todo lo que sé
Time is a valuable thing
El tiempo es algo valioso
Watch it fly by as the pendulum swings
Míralo volar mientras el péndulo oscila
Watch it count down to the end of the day
Míralo contar hasta el final del día
The clock ticks life away
El reloj se lleva la vida
It's so unreal
Es tan irreal
Didn't look out below
No miré hacia abajo
I watch the time go right out the window
Veo el tiempo salir por la ventana
Trying to hold on, but you didn't even know
Intentando aferrarme, pero ni siquiera lo sabías
Wasted it all just to watch you go
Lo desperdiciaste todo solo para verte ir
I kept everything inside
Guardé todo dentro
And even though I tried, it all fell apart
Y aunque lo intenté, todo se vino abajo
What it meant to me
Lo que significaba para mí
Will eventually be a memory of a time when
Eventualmente será un recuerdo de un tiempo cuando
I tried so hard
Lo intenté tanto
And got so far
Y llegué tan lejos
But in the end
Pero al final
It doesn't even matter
No importa en absoluto
I had to fall
Tuve que caer
To lose it all
Para perderlo todo
But in the end
Pero al final
It doesn't even matter
No importa en absoluto
One thing, I don't know why
Una cosa, no sé por qué
It doesn't even matter how hard you try,
No importa cuánto lo intentes,
Keep that in mind
Ten eso en mente
I designed this rhyme,
Diseñé esta rima,
To remind myself of a time when
Para recordarme a mí mismo de un tiempo cuando
I tried so hard
Lo intenté tanto
In spite of the way you were mocking me
A pesar de la forma en que te burlabas de mí
Acting like I was part of your property
Actuando como si fuera parte de tu propiedad
Remembering all the times you fought with me
Recordando todas las veces que peleaste conmigo
I'm surprised it got so
Me sorprende que llegara tan
Things aren't the way they were before
Las cosas no son como eran antes
You wouldn't even recognize me anymore
Ni siquiera me reconocerías ahora
Not that you knew me back then
No es que me conocieras entonces
But it all comes back to me in the end
Pero todo me vuelve al final
You kept everything inside
Guardaste todo dentro
And even though I tried, it all fell apart
Y aunque lo intenté, todo se vino abajo
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Lo que significaba para mí eventualmente será un recuerdo de un tiempo cuando
I tried so hard
Lo intenté tanto
And got so far
Y llegué tan lejos
But in the end
Pero al final
It doesn't even matter
No importa en absoluto
I had to fall
Tuve que caer
To lose it all
Para perderlo todo
But in the end
Pero al final
It doesn't even matter
No importa en absoluto
I've put my trust in you
He puesto mi confianza en ti
Pushed as far as I can go
Empujé hasta donde pude ir
For all this
Por todo esto
There's only one thing you should know
Solo hay una cosa que debes saber
I've put my trust in you
He puesto mi confianza en ti
Pushed as far as I can go
Empujé hasta donde pude ir
For all this
Por todo esto
There's only one thing you should know
Solo hay una cosa que debes saber
I tried so hard
Lo intenté tanto
And got so far
Y llegué tan lejos
But in the end
Pero al final
It doesn't even matter
No importa en absoluto
I had to fall
Tuve que caer
To lose it all
Para perderlo todo
But in the end
Pero al final
It doesn't even matter
No importa en absoluto
Thank you very much
Vielen Dank
You guys have been great so far
Ihr seid bisher großartig gewesen
Let's, let's uh, let me hear you guys keep singing this
Lasst uns, lasst uns äh, lasst mich euch weiter singen hören
You guys sings Chester's first, come on
Ihr singt zuerst Chesters, los geht's
Here we go
Hier gehen wir
It starts with one thing
Es beginnt mit einer Sache
I don't know why
Ich weiß nicht warum
Doesn't even matter how hard you try
Es spielt keine Rolle, wie sehr du es versuchst
Keep that in mind I designed this rhyme
Behalte das im Kopf, ich habe diesen Reim entworfen
To explain in due time
Um es zu gegebener Zeit zu erklären
All I know
Alles was ich weiß
Time is a valuable thing
Zeit ist eine wertvolle Sache
Watch it fly by as the pendulum swings
Beobachte, wie sie vorbeifliegt, während das Pendel schwingt
Watch it count down to the end of the day
Beobachte, wie es herunterzählt bis zum Ende des Tages
The clock ticks life away
Die Uhr tickt das Leben weg
It's so unreal
Es ist so unwirklich
Didn't look out below
Habe nicht nach unten geschaut
I watch the time go right out the window
Ich sehe die Zeit direkt aus dem Fenster gehen
Trying to hold on, but you didn't even know
Versuche festzuhalten, aber du wusstest es nicht einmal
Wasted it all just to watch you go
Habe alles verschwendet, nur um dich gehen zu sehen
I kept everything inside
Ich habe alles in mir behalten
And even though I tried, it all fell apart
Und obwohl ich es versucht habe, ist alles auseinandergefallen
What it meant to me
Was es für mich bedeutete
Will eventually be a memory of a time when
Wird schließlich eine Erinnerung an eine Zeit sein, als
I tried so hard
Ich habe so hart versucht
And got so far
Und bin so weit gekommen
But in the end
Aber am Ende
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
I had to fall
Ich musste fallen
To lose it all
Um alles zu verlieren
But in the end
Aber am Ende
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
One thing, I don't know why
Eine Sache, ich weiß nicht warum
It doesn't even matter how hard you try,
Es spielt keine Rolle, wie sehr du es versuchst,
Keep that in mind
Behalte das im Kopf
I designed this rhyme,
Ich habe diesen Reim entworfen,
To remind myself of a time when
Um mich an eine Zeit zu erinnern, als
I tried so hard
Ich habe so hart versucht
In spite of the way you were mocking me
Trotz der Art, wie du mich verspottet hast
Acting like I was part of your property
So zu tun, als wäre ich Teil deines Eigentums
Remembering all the times you fought with me
Erinnere mich an all die Zeiten, in denen du mit mir gekämpft hast
I'm surprised it got so
Ich bin überrascht, dass es so weit gekommen ist
Things aren't the way they were before
Die Dinge sind nicht mehr so, wie sie früher waren
You wouldn't even recognize me anymore
Du würdest mich nicht einmal mehr erkennen
Not that you knew me back then
Nicht dass du mich damals kanntest
But it all comes back to me in the end
Aber am Ende kommt alles zu mir zurück
You kept everything inside
Du hast alles in dir behalten
And even though I tried, it all fell apart
Und obwohl ich es versucht habe, ist alles auseinandergefallen
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Was es für mich bedeutete, wird schließlich eine Erinnerung an eine Zeit sein, als
I tried so hard
Ich habe so hart versucht
And got so far
Und bin so weit gekommen
But in the end
Aber am Ende
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
I had to fall
Ich musste fallen
To lose it all
Um alles zu verlieren
But in the end
Aber am Ende
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
I've put my trust in you
Ich habe mein Vertrauen in dich gesetzt
Pushed as far as I can go
Habe so weit gedrückt, wie ich kann
For all this
Für all das
There's only one thing you should know
Es gibt nur eine Sache, die du wissen solltest
I've put my trust in you
Ich habe mein Vertrauen in dich gesetzt
Pushed as far as I can go
Habe so weit gedrückt, wie ich kann
For all this
Für all das
There's only one thing you should know
Es gibt nur eine Sache, die du wissen solltest
I tried so hard
Ich habe so hart versucht
And got so far
Und bin so weit gekommen
But in the end
Aber am Ende
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
I had to fall
Ich musste fallen
To lose it all
Um alles zu verlieren
But in the end
Aber am Ende
It doesn't even matter
Es spielt keine Rolle
Thank you very much
Grazie mille
You guys have been great so far
Finora siete stati fantastici
Let's, let's uh, let me hear you guys keep singing this
Andiamo, andiamo, uh, lasciatemi sentire voi ragazzi continuare a cantare
You guys sings Chester's first, come on
Voi ragazzi cantate prima di Chester, andiamo
Here we go
Eccoci
It starts with one thing
Tutto inizia con una cosa
I don't know why
Non so perché
Doesn't even matter how hard you try
Non importa quanto ci provi
Keep that in mind I designed this rhyme
Tieni a mente che ho creato questa rima
To explain in due time
Per spiegare a tempo debito
All I know
Tutto quello che so
Time is a valuable thing
Il tempo è una cosa preziosa
Watch it fly by as the pendulum swings
Guardalo volare via mentre l'orologio oscilla
Watch it count down to the end of the day
Guardalo contare fino alla fine del giorno
The clock ticks life away
L'orologio toglie la vita
It's so unreal
È così irreale
Didn't look out below
Non ho guardato in basso
I watch the time go right out the window
Guardo il tempo andare via dalla finestra
Trying to hold on, but you didn't even know
Cercando di resistere, ma tu non lo sapevi nemmeno
Wasted it all just to watch you go
L'hai sprecato tutto solo per vederti andare
I kept everything inside
Ho tenuto tutto dentro
And even though I tried, it all fell apart
E anche se ho provato, tutto è crollato
What it meant to me
Quello che significava per me
Will eventually be a memory of a time when
Sarà alla fine un ricordo di un tempo in cui
I tried so hard
Ho provato così tanto
And got so far
E sono arrivato così lontano
But in the end
Ma alla fine
It doesn't even matter
Non importa nemmeno
I had to fall
Dovevo cadere
To lose it all
Per perdere tutto
But in the end
Ma alla fine
It doesn't even matter
Non importa nemmeno
One thing, I don't know why
Una cosa, non so perché
It doesn't even matter how hard you try,
Non importa quanto ci provi,
Keep that in mind
Tienilo a mente
I designed this rhyme,
Ho creato questa rima,
To remind myself of a time when
Per ricordare a me stesso un tempo in cui
I tried so hard
Ho provato così tanto
In spite of the way you were mocking me
Nonostante il modo in cui mi prendevi in giro
Acting like I was part of your property
Agendo come se fossi parte della tua proprietà
Remembering all the times you fought with me
Ricordando tutte le volte che hai litigato con me
I'm surprised it got so
Sono sorpreso che sia arrivato così
Things aren't the way they were before
Le cose non sono come erano prima
You wouldn't even recognize me anymore
Non mi riconosceresti nemmeno più
Not that you knew me back then
Non che tu mi conoscessi allora
But it all comes back to me in the end
Ma tutto mi torna in mente alla fine
You kept everything inside
Hai tenuto tutto dentro
And even though I tried, it all fell apart
E anche se ho provato, tutto è crollato
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Quello che significava per me alla fine sarà un ricordo di un tempo in cui
I tried so hard
Ho provato così tanto
And got so far
E sono arrivato così lontano
But in the end
Ma alla fine
It doesn't even matter
Non importa nemmeno
I had to fall
Dovevo cadere
To lose it all
Per perdere tutto
But in the end
Ma alla fine
It doesn't even matter
Non importa nemmeno
I've put my trust in you
Ho riposto la mia fiducia in te
Pushed as far as I can go
Spinto fino a dove potevo andare
For all this
Per tutto questo
There's only one thing you should know
C'è solo una cosa che dovresti sapere
I've put my trust in you
Ho riposto la mia fiducia in te
Pushed as far as I can go
Spinto fino a dove potevo andare
For all this
Per tutto questo
There's only one thing you should know
C'è solo una cosa che dovresti sapere
I tried so hard
Ho provato così tanto
And got so far
E sono arrivato così lontano
But in the end
Ma alla fine
It doesn't even matter
Non importa nemmeno
I had to fall
Dovevo cadere
To lose it all
Per perdere tutto
But in the end
Ma alla fine
It doesn't even matter
Non importa nemmeno
Thank you very much
Terima kasih banyak
You guys have been great so far
Kalian semua luar biasa sejauh ini
Let's, let's uh, let me hear you guys keep singing this
Ayo, ayo uh, biarkan aku mendengar kalian terus bernyanyi ini
You guys sings Chester's first, come on
Kalian nyanyikan bagian Chester dulu, ayo
Here we go
Ayo kita mulai
It starts with one thing
Ini dimulai dengan satu hal
I don't know why
Aku tidak tahu mengapa
Doesn't even matter how hard you try
Tidak masalah seberapa keras kau mencoba
Keep that in mind I designed this rhyme
Ingatlah ini, aku merancang sajak ini
To explain in due time
Untuk menjelaskan pada waktunya nanti
All I know
Yang aku tahu
Time is a valuable thing
Waktu adalah sesuatu yang berharga
Watch it fly by as the pendulum swings
Lihatlah waktu berlalu saat bandul berayun
Watch it count down to the end of the day
Lihatlah waktu berhitung mundur hingga akhir hari
The clock ticks life away
Jam terus berdetak, menghabiskan hidup
It's so unreal
Ini begitu tidak nyata
Didn't look out below
Tidak melihat ke bawah
I watch the time go right out the window
Aku melihat waktu berlalu begitu saja melalui jendela
Trying to hold on, but you didn't even know
Berusaha bertahan, tapi kau bahkan tidak tahu
Wasted it all just to watch you go
Membuang semuanya hanya untuk melihatmu pergi
I kept everything inside
Aku menyimpan segalanya di dalam
And even though I tried, it all fell apart
Dan meskipun aku mencoba, semuanya hancur
What it meant to me
Apa artinya bagiku
Will eventually be a memory of a time when
Akhirnya akan menjadi kenangan dari suatu waktu ketika
I tried so hard
Aku mencoba sangat keras
And got so far
Dan berhasil jauh
But in the end
Tapi pada akhirnya
It doesn't even matter
Tidak masalah
I had to fall
Aku harus jatuh
To lose it all
Untuk kehilangan semuanya
But in the end
Tapi pada akhirnya
It doesn't even matter
Tidak masalah
One thing, I don't know why
Satu hal, aku tidak tahu mengapa
It doesn't even matter how hard you try,
Tidak masalah seberapa keras kau mencoba,
Keep that in mind
Ingatlah itu
I designed this rhyme,
Aku merancang sajak ini,
To remind myself of a time when
Untuk mengingatkan diriku sendiri tentang waktu ketika
I tried so hard
Aku mencoba sangat keras
In spite of the way you were mocking me
Meskipun cara kau mengejekku
Acting like I was part of your property
Bertingkah seolah aku bagian dari milikmu
Remembering all the times you fought with me
Mengingat semua kali kau bertengkar denganku
I'm surprised it got so
Aku terkejut itu bisa begitu
Things aren't the way they were before
Segalanya tidak seperti dulu
You wouldn't even recognize me anymore
Kau bahkan tidak akan mengenaliku lagi
Not that you knew me back then
Bukan bahwa kau mengenalku saat itu
But it all comes back to me in the end
Tapi semuanya kembali padaku pada akhirnya
You kept everything inside
Kau menyimpan segalanya di dalam
And even though I tried, it all fell apart
Dan meskipun aku mencoba, semuanya hancur
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Apa artinya bagiku akhirnya akan menjadi kenangan dari waktu ketika
I tried so hard
Aku mencoba sangat keras
And got so far
Dan berhasil jauh
But in the end
Tapi pada akhirnya
It doesn't even matter
Tidak masalah
I had to fall
Aku harus jatuh
To lose it all
Untuk kehilangan semuanya
But in the end
Tapi pada akhirnya
It doesn't even matter
Tidak masalah
I've put my trust in you
Aku telah mempercayakanmu
Pushed as far as I can go
Mendorong sejauh yang aku bisa
For all this
Untuk semua ini
There's only one thing you should know
Hanya ada satu hal yang harus kau tahu
I've put my trust in you
Aku telah mempercayakanmu
Pushed as far as I can go
Mendorong sejauh yang aku bisa
For all this
Untuk semua ini
There's only one thing you should know
Hanya ada satu hal yang harus kau tahu
I tried so hard
Aku mencoba sangat keras
And got so far
Dan berhasil jauh
But in the end
Tapi pada akhirnya
It doesn't even matter
Tidak masalah
I had to fall
Aku harus jatuh
To lose it all
Untuk kehilangan semuanya
But in the end
Tapi pada akhirnya
It doesn't even matter
Tidak masalah
Thank you very much
ขอบคุณมาก
You guys have been great so far
พวกคุณทำได้ดีมากจนถึงตอนนี้
Let's, let's uh, let me hear you guys keep singing this
เอาล่ะ เอาล่ะ ฉันอยากฟังเสียงร้องของพวกคุณต่อไป
You guys sings Chester's first, come on
พวกคุณร้องเพลงของเชสเตอร์ก่อนเลย มาเลย
Here we go
เราเริ่มกันเลย
It starts with one thing
มันเริ่มต้นด้วยสิ่งหนึ่ง
I don't know why
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
Doesn't even matter how hard you try
มันไม่สำคัญหรอกว่าคุณพยายามหนักแค่ไหน
Keep that in mind I designed this rhyme
จำไว้ว่าฉันออกแบบบทกลอนนี้
To explain in due time
เพื่ออธิบายในเวลาที่เหมาะสม
All I know
ทุกสิ่งที่ฉันรู้
Time is a valuable thing
เวลาเป็นสิ่งมีค่า
Watch it fly by as the pendulum swings
ดูมันบินผ่านไปเมื่อลูกตุ้มแกว่งไปมา
Watch it count down to the end of the day
ดูมันนับถอยหลังจนถึงจบวัน
The clock ticks life away
นาฬิกาทำให้ชีวิตผ่านไป
It's so unreal
มันไม่จริงเลย
Didn't look out below
ไม่ได้มองลงไปข้างล่าง
I watch the time go right out the window
ฉันดูเวลาผ่านไปนอกหน้าต่าง
Trying to hold on, but you didn't even know
พยายามจะยึดติด แต่คุณไม่รู้เลย
Wasted it all just to watch you go
เสียเวลาไปทั้งหมดเพื่อดูคุณจากไป
I kept everything inside
ฉันเก็บทุกอย่างไว้ข้างใน
And even though I tried, it all fell apart
แม้ว่าฉันพยายาม ทุกอย่างก็พังทลาย
What it meant to me
สิ่งที่มันหมายถึงสำหรับฉัน
Will eventually be a memory of a time when
ในที่สุดก็จะกลายเป็นความทรงจำของเวลานั้น
I tried so hard
ฉันพยายามอย่างหนัก
And got so far
และไปได้ไกล
But in the end
แต่ในที่สุด
It doesn't even matter
มันไม่สำคัญหรอก
I had to fall
ฉันต้องล้มลง
To lose it all
เพื่อที่จะสูญเสียทุกอย่าง
But in the end
แต่ในที่สุด
It doesn't even matter
มันไม่สำคัญหรอก
One thing, I don't know why
สิ่งหนึ่ง ฉันไม่รู้ว่าทำไม
It doesn't even matter how hard you try,
มันไม่สำคัญหรอกว่าคุณพยายามหนักแค่ไหน
Keep that in mind
จำไว้
I designed this rhyme,
ฉันออกแบบบทกลอนนี้
To remind myself of a time when
เพื่อเตือนตัวเองถึงเวลานั้น
I tried so hard
ฉันพยายามอย่างหนัก
In spite of the way you were mocking me
แม้ว่าคุณจะล้อเลียนฉัน
Acting like I was part of your property
ทำเหมือนฉันเป็นส่วนหนึ่งของทรัพย์สินของคุณ
Remembering all the times you fought with me
จำไว้ถึงทุกครั้งที่คุณต่อสู้กับฉัน
I'm surprised it got so
ฉันแปลกใจที่มันไปได้ไกลขนาดนี้
Things aren't the way they were before
สิ่งต่างๆ ไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
You wouldn't even recognize me anymore
คุณอาจจะไม่รู้จักฉันอีกต่อไป
Not that you knew me back then
ไม่ใช่ว่าคุณรู้จักฉันตั้งแต่แรก
But it all comes back to me in the end
แต่ทุกอย่างกลับมาหาฉันในที่สุด
You kept everything inside
คุณเก็บทุกอย่างไว้ข้างใน
And even though I tried, it all fell apart
แม้ว่าฉันพยายาม ทุกอย่างก็พังทลาย
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
สิ่งที่มันหมายถึงสำหรับฉันในที่สุดก็จะกลายเป็นความทรงจำของเวลานั้น
I tried so hard
ฉันพยายามอย่างหนัก
And got so far
และไปได้ไกล
But in the end
แต่ในที่สุด
It doesn't even matter
มันไม่สำคัญหรอก
I had to fall
ฉันต้องล้มลง
To lose it all
เพื่อที่จะสูญเสียทุกอย่าง
But in the end
แต่ในที่สุด
It doesn't even matter
มันไม่สำคัญหรอก
I've put my trust in you
ฉันไว้ใจคุณ
Pushed as far as I can go
ผลักดันตัวเองไปสุดทางที่ฉันทำได้
For all this
สำหรับทุกสิ่งนี้
There's only one thing you should know
มีสิ่งเดียวที่คุณควรรู้
I've put my trust in you
ฉันไว้ใจคุณ
Pushed as far as I can go
ผลักดันตัวเองไปสุดทางที่ฉันทำได้
For all this
สำหรับทุกสิ่งนี้
There's only one thing you should know
มีสิ่งเดียวที่คุณควรรู้
I tried so hard
ฉันพยายามอย่างหนัก
And got so far
และไปได้ไกล
But in the end
แต่ในที่สุด
It doesn't even matter
มันไม่สำคัญหรอก
I had to fall
ฉันต้องล้มลง
To lose it all
เพื่อที่จะสูญเสียทุกอย่าง
But in the end
แต่ในที่สุด
It doesn't even matter
มันไม่สำคัญหรอก
Thank you very much
非常感谢你们
You guys have been great so far
你们到目前为止都做得很好
Let's, let's uh, let me hear you guys keep singing this
让我们,让我们,让我听听你们继续唱这首歌
You guys sings Chester's first, come on
你们先唱切斯特的部分,来吧
Here we go
我们开始吧
It starts with one thing
一切从一件事开始
I don't know why
我不知道为什么
Doesn't even matter how hard you try
努力程度并不重要
Keep that in mind I designed this rhyme
记住这点,我设计了这首韵文
To explain in due time
为了在适当的时候解释
All I know
我所知道的
Time is a valuable thing
时间是宝贵的东西
Watch it fly by as the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down to the end of the day
看着它倒数到一天的结束
The clock ticks life away
时钟滴答作响,生命流逝
It's so unreal
这太不真实了
Didn't look out below
没有注意下面
I watch the time go right out the window
我看着时间从窗户飞逝
Trying to hold on, but you didn't even know
试图抓住,但你甚至都不知道
Wasted it all just to watch you go
浪费了一切只为了看着你离去
I kept everything inside
我把一切都藏在心里
And even though I tried, it all fell apart
尽管我努力了,一切都崩溃了
What it meant to me
这对我意味着什么
Will eventually be a memory of a time when
最终会成为一段记忆,那时
I tried so hard
我努力了
And got so far
走了很远
But in the end
但最终
It doesn't even matter
这一切都无关紧要
I had to fall
我不得不跌落
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
这一切都无关紧要
One thing, I don't know why
一件事,我不知道为什么
It doesn't even matter how hard you try,
努力程度并不重要
Keep that in mind
记住这点
I designed this rhyme,
我设计了这首韵文
To remind myself of a time when
为了提醒自己那时
I tried so hard
我努力了
In spite of the way you were mocking me
尽管你嘲笑我
Acting like I was part of your property
表现得像我是你的财产一部分
Remembering all the times you fought with me
记得你和我争斗的所有时刻
I'm surprised it got so
我惊讶于事情变得如此
Things aren't the way they were before
事情不再像以前那样
You wouldn't even recognize me anymore
你甚至不会再认出我
Not that you knew me back then
不是你那时候认识我的
But it all comes back to me in the end
但最终这一切都回到了我身上
You kept everything inside
你把一切都藏在心里
And even though I tried, it all fell apart
尽管我努力了,一切都崩溃了
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
这对我意味着什么最终会成为一段记忆,那时
I tried so hard
我努力了
And got so far
走了很远
But in the end
但最终
It doesn't even matter
这一切都无关紧要
I had to fall
我不得不跌落
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
这一切都无关紧要
I've put my trust in you
我把我的信任寄托在你身上
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
你应该知道的只有一件事
I've put my trust in you
我把我的信任寄托在你身上
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
你应该知道的只有一件事
I tried so hard
我努力了
And got so far
走了很远
But in the end
但最终
It doesn't even matter
这一切都无关紧要
I had to fall
我不得不跌落
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
这一切都无关紧要