Massive

Brad Delson, Chester Charles Bennington, David Farrell, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon

Paroles Traduction

The best of you (the best of you)
Never did much for you (never did much for you)
I guess it's true (I guess it's true)
You can't really change the person you'll be
The least I can do is cut myself free, I

Heard the screaming in my dreaming every night
I awaken still mistaking you for right

The worst of me (the worst of me)
Won't get my best today (get my best today)
Don't laugh, you'll see (don't laugh, you'll see)
I'll carefully choose the words that I say
I'll try to pretend it all is okay, I

Heard the screaming in my dreaming every night
I awaken still mistaking you for right
Broke myself and hoped I still could save some face
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace

Heard the screaming in my dreaming every night
I awaken still mistaking you for right
Broke myself and hoped I still could save some face
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace

The best of you (the best of you)
Le meilleur de toi (le meilleur de toi)
Never did much for you (never did much for you)
N'a jamais fait grand-chose pour toi (n'a jamais fait grand-chose pour toi)
I guess it's true (I guess it's true)
Je suppose que c'est vrai (je suppose que c'est vrai)
You can't really change the person you'll be
Tu ne peux vraiment pas changer la personne que tu seras
The least I can do is cut myself free, I
Le moins que je puisse faire est de me libérer, j'ai
Heard the screaming in my dreaming every night
Entendu les cris dans mes rêves chaque nuit
I awaken still mistaking you for right
Je me réveille encore en te prenant pour le bon
The worst of me (the worst of me)
Le pire de moi (le pire de moi)
Won't get my best today (get my best today)
N'aura pas mon meilleur aujourd'hui (n'aura pas mon meilleur aujourd'hui)
Don't laugh, you'll see (don't laugh, you'll see)
Ne ris pas, tu verras (ne ris pas, tu verras)
I'll carefully choose the words that I say
Je choisirai soigneusement les mots que je dirai
I'll try to pretend it all is okay, I
J'essaierai de faire semblant que tout va bien, j'ai
Heard the screaming in my dreaming every night
Entendu les cris dans mes rêves chaque nuit
I awaken still mistaking you for right
Je me réveille encore en te prenant pour le bon
Broke myself and hoped I still could save some face
Je me suis brisé et j'espérais encore pouvoir sauver la face
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
Maintenant je flotte, je contrôle dans cet état de grâce
Heard the screaming in my dreaming every night
Entendu les cris dans mes rêves chaque nuit
I awaken still mistaking you for right
Je me réveille encore en te prenant pour le bon
Broke myself and hoped I still could save some face
Je me suis brisé et j'espérais encore pouvoir sauver la face
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
Maintenant je flotte, je contrôle dans cet état de grâce
The best of you (the best of you)
O melhor de você (o melhor de você)
Never did much for you (never did much for you)
Nunca fez muito por você (nunca fez muito por você)
I guess it's true (I guess it's true)
Acho que é verdade (acho que é verdade)
You can't really change the person you'll be
Você realmente não pode mudar a pessoa que será
The least I can do is cut myself free, I
O mínimo que posso fazer é me libertar, eu
Heard the screaming in my dreaming every night
Ouvi o grito em meus sonhos todas as noites
I awaken still mistaking you for right
Eu acordo ainda confundindo você com o certo
The worst of me (the worst of me)
O pior de mim (o pior de mim)
Won't get my best today (get my best today)
Não terá o meu melhor hoje (terá o meu melhor hoje)
Don't laugh, you'll see (don't laugh, you'll see)
Não ria, você verá (não ria, você verá)
I'll carefully choose the words that I say
Escolherei cuidadosamente as palavras que direi
I'll try to pretend it all is okay, I
Tentarei fingir que está tudo bem, eu
Heard the screaming in my dreaming every night
Ouvi o grito em meus sonhos todas as noites
I awaken still mistaking you for right
Eu acordo ainda confundindo você com o certo
Broke myself and hoped I still could save some face
Quebrei a mim mesmo e esperava ainda poder salvar alguma dignidade
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
Agora estou flutuando, estou controlando neste estado de graça
Heard the screaming in my dreaming every night
Ouvi o grito em meus sonhos todas as noites
I awaken still mistaking you for right
Eu acordo ainda confundindo você com o certo
Broke myself and hoped I still could save some face
Quebrei a mim mesmo e esperava ainda poder salvar alguma dignidade
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
Agora estou flutuando, estou controlando neste estado de graça
The best of you (the best of you)
Lo mejor de ti (lo mejor de ti)
Never did much for you (never did much for you)
Nunca hizo mucho por ti (nunca hizo mucho por ti)
I guess it's true (I guess it's true)
Supongo que es verdad (supongo que es verdad)
You can't really change the person you'll be
No puedes realmente cambiar la persona que serás
The least I can do is cut myself free, I
Lo menos que puedo hacer es liberarme, yo
Heard the screaming in my dreaming every night
Escuché el grito en mis sueños cada noche
I awaken still mistaking you for right
Despierto aún confundiéndote por lo correcto
The worst of me (the worst of me)
Lo peor de mí (lo peor de mí)
Won't get my best today (get my best today)
No tendrá lo mejor de mí hoy (tendrá lo mejor de mí hoy)
Don't laugh, you'll see (don't laugh, you'll see)
No te rías, lo verás (no te rías, lo verás)
I'll carefully choose the words that I say
Elegiré cuidadosamente las palabras que diré
I'll try to pretend it all is okay, I
Intentaré fingir que todo está bien, yo
Heard the screaming in my dreaming every night
Escuché el grito en mis sueños cada noche
I awaken still mistaking you for right
Despierto aún confundiéndote por lo correcto
Broke myself and hoped I still could save some face
Me rompí a mí mismo y esperé aún poder salvar algo de dignidad
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
Ahora estoy flotando, estoy controlando en este estado de gracia
Heard the screaming in my dreaming every night
Escuché el grito en mis sueños cada noche
I awaken still mistaking you for right
Despierto aún confundiéndote por lo correcto
Broke myself and hoped I still could save some face
Me rompí a mí mismo y esperé aún poder salvar algo de dignidad
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
Ahora estoy flotando, estoy controlando en este estado de gracia
The best of you (the best of you)
Das Beste von dir (das Beste von dir)
Never did much for you (never did much for you)
Hat nie viel für dich getan (hat nie viel für dich getan)
I guess it's true (I guess it's true)
Ich nehme an, es ist wahr (ich nehme an, es ist wahr)
You can't really change the person you'll be
Du kannst die Person, die du sein wirst, nicht wirklich ändern
The least I can do is cut myself free, I
Das Mindeste, was ich tun kann, ist mich selbst zu befreien, ich
Heard the screaming in my dreaming every night
Hörte das Schreien in meinen Träumen jede Nacht
I awaken still mistaking you for right
Ich erwache immer noch und halte dich für richtig
The worst of me (the worst of me)
Das Schlimmste von mir (das Schlimmste von mir)
Won't get my best today (get my best today)
Wird heute nicht mein Bestes bekommen (wird heute nicht mein Bestes bekommen)
Don't laugh, you'll see (don't laugh, you'll see)
Lach nicht, du wirst sehen (lach nicht, du wirst sehen)
I'll carefully choose the words that I say
Ich werde sorgfältig die Worte wählen, die ich sage
I'll try to pretend it all is okay, I
Ich werde versuchen so zu tun, als wäre alles in Ordnung, ich
Heard the screaming in my dreaming every night
Hörte das Schreien in meinen Träumen jede Nacht
I awaken still mistaking you for right
Ich erwache immer noch und halte dich für richtig
Broke myself and hoped I still could save some face
Ich habe mich selbst zerbrochen und gehofft, dass ich noch etwas Gesicht wahren könnte
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
Jetzt schwebe ich, ich kontrolliere in diesem Zustand der Gnade
Heard the screaming in my dreaming every night
Hörte das Schreien in meinen Träumen jede Nacht
I awaken still mistaking you for right
Ich erwache immer noch und halte dich für richtig
Broke myself and hoped I still could save some face
Ich habe mich selbst zerbrochen und gehofft, dass ich noch etwas Gesicht wahren könnte
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
Jetzt schwebe ich, ich kontrolliere in diesem Zustand der Gnade
The best of you (the best of you)
Il meglio di te (il meglio di te)
Never did much for you (never did much for you)
Non ha mai fatto molto per te (non ha mai fatto molto per te)
I guess it's true (I guess it's true)
Immagino sia vero (immagino sia vero)
You can't really change the person you'll be
Non puoi davvero cambiare la persona che sarai
The least I can do is cut myself free, I
Il minimo che posso fare è liberarmi, io
Heard the screaming in my dreaming every night
Ho sentito le urla nei miei sogni ogni notte
I awaken still mistaking you for right
Mi sveglio ancora confondendoti per giusto
The worst of me (the worst of me)
Il peggio di me (il peggio di me)
Won't get my best today (get my best today)
Non avrà il mio meglio oggi (avrà il mio meglio oggi)
Don't laugh, you'll see (don't laugh, you'll see)
Non ridere, vedrai (non ridere, vedrai)
I'll carefully choose the words that I say
Sceglierò attentamente le parole che dirò
I'll try to pretend it all is okay, I
Cercherò di fingere che tutto vada bene, io
Heard the screaming in my dreaming every night
Ho sentito le urla nei miei sogni ogni notte
I awaken still mistaking you for right
Mi sveglio ancora confondendoti per giusto
Broke myself and hoped I still could save some face
Mi sono spezzato e speravo di poter ancora salvare la faccia
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
Ora sto galleggiando, sto controllando in questo stato di grazia
Heard the screaming in my dreaming every night
Ho sentito le urla nei miei sogni ogni notte
I awaken still mistaking you for right
Mi sveglio ancora confondendoti per giusto
Broke myself and hoped I still could save some face
Mi sono spezzato e speravo di poter ancora salvare la faccia
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
Ora sto galleggiando, sto controllando in questo stato di grazia

Curiosités sur la chanson Massive de Linkin Park

Sur quels albums la chanson “Massive” a-t-elle été lancée par Linkin Park?
Linkin Park a lancé la chanson sur les albums “Meteora 20th Anniversary Edition” en 2023 et “Lost Demos” en 2023.
Qui a composé la chanson “Massive” de Linkin Park?
La chanson “Massive” de Linkin Park a été composée par Brad Delson, Chester Charles Bennington, David Farrell, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Linkin Park

Autres artistes de Alternative rock